Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAUNDRY WORKSURFACE USE AND CARE GUIDE
BUANDERIE - GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
LAVANDERÍA - MANUAL DE USO Y CUIDADO
W10101296C

Table of Contents

WORKSURFACE SAFETY .............................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................. 2
Tools and Parts .................................................................. 2
.............................................................................
Table des matières
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................... 5
Outils et pièces .................................................................. 5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 6
GARANTIE ....................................................................... 8
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................................... 9
Herramientas y piezas ...................................................... 9
REQUISITOS DE UBICACIÓN ........................................ 9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................ 10
GARANTÍA ....................................................................... 12
.............................................
........................................
........................................................
........................................
Índice
2
3
4
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana LAUNDRY WORKSURFACE

  • Page 1: Table Of Contents

    LAUNDRY WORKSURFACE USE AND CARE GUIDE BUANDERIE - GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN LAVANDERÍA - MANUAL DE USO Y CUIDADO Table of Contents WORKSURFACE SAFETY ..........2 INSTALLATION REQUIREMENTS ........2 Tools and Parts ..............2 LOCATION REQUIREMENTS ..........INSTALLATION INSTRUCTIONS ........
  • Page 2: Worksurface Safety

    WORKSURFACE SAFETY INSTALLATION REqUIREMENTS TOOLS AND PARTS Worksurface dimensions: Gather the required tools and parts before starting installation. Top view: Tools needed: Tape measure Level LOCATION REqUIREMENTS The worksurface can be installed on top of a front-loading washer and dryer pair situated next to each other. The washer and dryer Bottom view: must be level side to side and front to back and at the same height.
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Put worksurface into place Seam Check washer and dryer spacing Place the worksurface on top of the washer and dryer. Align the front edge of the worksurface with the seam between the top of the washer/dryer and the control panel. Center it left to right so that the alignment pads fit in the space between the washer and dryer.
  • Page 4: Worksurface Care

    WORKSURFACE CARE Cleaning Your Worksurface: To keep your worksurface clean, follow this recommended The worksurface can be used for sorting, treating, and folding cleaning procedure: laundry and for storing various laundry products. 1. Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. IMPORTANT: The worksurface is not intended for ironing.
  • Page 5: Sécurité De La Surface De Travail

    SéCURITé DE LA SURFACE DE TRAVAIL EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions de la surface de travail : OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant Vue de dessus : d’entreprendre l’installation. Outils nécessaires : Mètre-ruban Niveau EXIGENCES D’EMPLACEMENT Vue de dessous : La surface de travail peut être installée sur un ensemble de laveuse à...
  • Page 6: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contrôle de l’aplomb pour la laveuse et la sécheuse Vérifier que la laveuse et la sécheuse sont d’aplomb transversalement et dans le sens avant/arrière et que la différence de hauteur n’excède pas 3/8" (9,5 mm). Placer un niveau sur la laveuse et sur la sécheuse afin de déterminer Contrôle du dégagement pour la différence de hauteur.
  • Page 7: Entretien De La Surface De Travail

    Mettre le revêtement de caoutchouc en place Vérifier si la partie supérieure de la laveuse et le fond du revêtement de caoutchouc sont propres avant de placer le revêtement sur la surface de travail. IMPORTANT : Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage. ENTRETIEN DE LA SURFACE DE TRAVAIL Nettoyage de la surface de travail :...
  • Page 8: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spéci ées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà...
  • Page 9: Seguridad De La Superficie De Trabajo

    SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO REqUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Dimensiones de las superficie de trabajo: Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Vista superior: Herramientas necesarias: Cinta de medir Nivel REqUISITOS DE UBICACIÓN La superficie de trabajo puede ser instalada sobre un par de lavadora y secadora de carga frontal que están una al lado de la otra.
  • Page 10: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Verifique la nivelación de la lavadora y de la secadora máx. Verifique que la lavadora y la secadora estén niveladas de adelante hacia atrás y de lado a lado y que la diferencia en altura no sea superior a 3/8” (9,5 mm). Coloque un nivel tanto en la lavadora como en la secadora para determinar Revise el espacio entre la lavadora si hay alguna diferencia en altura.
  • Page 11: Cuidado De La Superficie De Trabajo

    Coloque el tapete de goma en su lugar Verifique que la parte superior de la lavadora y la parte inferior del tapete de goma estén limpios y fijos en su lugar, encima de la superficie de trabajo. IMPORTANTE: Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
  • Page 12: Garantía

    GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominada “Whirlpool”), se hará...

Table of Contents