Lenovo ThinkPad Edge E130 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E130:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E130 i E135

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E130

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E130 i E135...
  • Page 2 Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih preuzeli, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides i kliknite na User Guides & Manuals (Uputstva za korisnike i priručnici), a zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 3: Table Of Contents

    Eternet veze ....Zamena hard diska ili SSD uređaja ..Bežične veze ... . . © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 Poglavlje 10. Pristup podršci..Instaliranje novog operativnog sistema ..Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Pre nego što počnete ..
  • Page 5 Države i Kanadu ....Zaštitni žigovi ....Dodatak C. Informacije o modelu ENERGY STAR ... © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje koji se isporučuje sa računarom.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku. Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
  • Page 11 Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite. Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica. Izjava o izvoru napajanja OPASNOST Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 13 Računar stvara određenu količinu toplote pri normalnom radu. Količina toplote zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži. Povremeno pravite pauzu © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 14 dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan; takođe vodite računa da ne koristite tastaturu duže vreme. • Nemojte koristiti računar niti puniti bateriju u blizini zapaljivih materijala ili u eksplozivnom okruženju. • Otvori za ventilaciju, ventilatori i/ili hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti i pouzdanog rada.
  • Page 15 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 16 Dodatne bezbednosne informacije OPASNOST Plastične vreće mogu biti opasne. Držite ih dalje od odojčadi i dece da biste izbegli opasnost od gušenja. Obaveštenje za korisnike tabličnih personalnih računara Obaveštenje o bezbednosti za korisnike u Australiji OPASNOST Ne povezujte telefonsku liniju dok računar koristite u tabličnom režimu. Obaveštenje za korisnike u SAD.
  • Page 17: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara kako bi vam pružio osnovne informacije koje su vam potrebne da biste počeli da koristite računar. Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad Edge E130 i E135 spreda Integrisana kamera Indikator statusa napajanja ®...
  • Page 18 Dodirna tabla TrackPoint pokazivač Tastatura sadrži Lenovo jedinstveni UltraNav pokazivački uređaj. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednog te istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Za više informacija pogledajte odeljak “Korišćenje UltraNav pokazivača” na stranici 21.
  • Page 19: Pogled S Desne Strane

    Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad Edge E130 i E135 sa desne strane Priključak za čitač medijskih kartica HDMI port Always On USB konektor Utičnica Sigurnosna ključaonica Priključak za čitač medijskih kartica U zavisnosti od modela, računar može da ima priključak za čitač medijskih kartica. Za više informacija o podržanim karticama, pogledajte “Korišćenje Flash Media kartice”...
  • Page 20: Prikaz Sa Leve Strane

    Kupite bezbednosnu kablovsku bravu koja odgovara ovoj ključaonici da biste zaključali računar za neki nepokretni predmet i tako zaštitili računar od krađe. Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad Edge E130 i E135 sa leve strane Video Graphics Array (VGA) konektor Otvor za ventilator USB 3.0 konektori...
  • Page 21: Prikaz Odozdo

    • Kombinovani audio priključak ne podržava standardne mikrofone. Za više informacija pogledajte odeljak “Korišćenje audio funkcija” na stranici 36. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad Edge E130 i E135 odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Priključak za nadogradnju memorije Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični WAN...
  • Page 22: Indikatori Statusa

    Priključak za ažuriranje memorije Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak za nadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo. Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični WAN ili mSATA SSD uređaj Vaš...
  • Page 23 Značenje indikatora je sledeće: • Crveno svetlo: Računar je uključen (u normalnom režimu). • Brzo trepćuće crveno svetlo: Računar ulazi u stanje spavanja ili hibernacije. • Sporo trepćuće crveno svetlo: Računar je u stanju spavanja. • Ne svetli: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Indikator statusa napajanja Na računaru se nalazi indikator statusa napajanja.
  • Page 24: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
  • Page 25: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    Tip mašine i model računara možete pronaći na nalepnici, kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru.
  • Page 26: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    Napomena: Dozvoljeno je korišćenje u računaru samo kartica za bežičnu LAN ili bežičnu WAN mrežu koje je odobrila kompanija Lenovo. Ukoliko instalirate neovlašćenu PCI Express Mini karticu koja nije odobrena za upotrebu u vašem računaru, računar se neće pokrenuti već samo prikazati poruku o grešci i oglasiti se zvučnim signalima.
  • Page 27: Specifikacije

    - Spoljni monitor: do 2048x1536 (VGA) ili do 2560x1600 (HDMI) • Kontrola osvetljenja • Integrisana kamera Tastatura • Tastatura sa 6 redova • UltraNav pokazivač (TrackPoint i višedodirna tabla) • Fn taster Interfejs • Konektori za spoljni monitor (VGA i HDMI konektor) •...
  • Page 28: Radno Okruženje

    Lenovo ThinkVantage Tools ili sa kontrolne table. • Pristupanje ThinkVantage programima iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Dva puta kliknite na ikonu programa da biste mu pristupili. Uputstvo za korisnike...
  • Page 29 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potreban program, otvorite prozor za navigaciju programa Lenovo ThinkVantage Tools i dva puta kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali program koji vam je potreban. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada se proces instaliranja završi, aktiviraće se ikona programa i program ćete moći da pronađete na kontrolnoj tabli.
  • Page 30: Uvod U Programe Thinkvantage

    Korisnički nalozi i porodična bezbednost Power Manager Hardver i zvuk Lenovo – kontrole napajanja Sistem i bezbednost Recovery Media Sistem i bezbednost Lenovo – diskovi za fabrički oporavak Programi SimpleTap Lenovo - SimpleTap System Update Sistem i bezbednost Lenovo – ažuriranje i upravljački programi Napomena: U zavisnosti od vašeg modela računara, neki programi možda neće biti dostupni.
  • Page 31 Lenovo Solution Center Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 32 System Update Program System Update omogućava vam da preuzimate i instalirate softverske pakete (ThinkVantage programe, upravljačke programe za uređaje, UEFI BIOS ispravke i druge aplikacije nezavisnih proizvođača) kako bi softver na računaru uvek bio ažuran. Uputstvo za korisnike...
  • Page 33: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    Nakon što registrujete računar kod kompanije Lenovo, dobićete bržu uslugu kada pozovete Lenovo da biste dobili pomoć. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 34: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Da li vam povezivanje sa različitih lokacija predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support/faq • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 30.
  • Page 35 Na sledećoj slici prikazani su položaji specijalnih tastera i dugmadi. Funkcionalnost ThinkPad F1–F12 tastera možete da menjate da biste tastere koristili u podrazumevanom ili nasleđenom režimu. U podrazumevanom režimu, specijalne fukncije slikovno predstavljene na svakom tasteru možete da aktivirate direktnim pritiskom na odgovarajući taster. U nasleđenom režimu, specijalno funkcije slikovno predstavljene na svakom tasteru možete da aktivirate tako što ćete pritisnuti i zadržati taster Fn a zatim pritisnuti željeni funkcijski taster.
  • Page 36 Funkcijski tasteri Tasteri za jačinu i potpuno utišavanje zvuka Da biste brzo prilagodili jačinu zvuka na računaru, u potpunosti utišali zvuk ili isključili mikrofon, pritisnite jedan od sledećih tastera. Dugme za potpuno utišavanje zvučnika (F1) Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 37: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Taster za kontrolu bežičnog radija (F9) Pritisnite ovaj taster da biste omogućili ili onemogućili ugrađene funkcije za bežično umrežavanje. Kada pritisnete ovaj taster, prikazaće se lista bežičnih funkcija. Status svake funkcije sa liste možete brzo da promenite. Napomene: Ako želite da koristite ovo dugme da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: •...
  • Page 38: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Menjanje postavki UltraNav pokazivačkog uređaja Na kartici UltraNav u prozoru za svojstva miša možete da promenite postavke UltraNav pokazivačkog uređaja tako što ćete kliknuti na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. Postavke UltraNav pokazivača takođe možete da promenite tako što ćete kliknuti na ikonu UltraNav na Windows sistemskoj traci poslova.
  • Page 39: Korišćenje Dodirne Table

    • Omogućavanje funkcije pomeranja TrackPoint pokazivača po ekranu. • Omogućavanje saveta o korišćenju TrackPoint pokazivača za pomeranje po ekranu. Zamena kapice Kapica na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni. Možete da je zamenite kao što je pokazano na slici. Napomena: Ako menjate tastaturu, nova tastatura se isporučuje sa kapicom.
  • Page 40: Onemogućavanje Ultranav Pokazivačkog Uređaja I Korišćenje Spoljnog Miša

    Prilagođavanje postavki dodirne table Postupite na sledeći način da biste prilagodili postavke dodirne table: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. 2. U odeljku TouchPad pređite na promenu postavki. Onemogućavanje UltraNav pokazivačkog uređaja i korišćenje spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš...
  • Page 41: Provera Statusa Baterije

    Provera statusa baterije Power Manager pokazivač napunjenosti baterije na traci zadataka prikazuje procenat preostalog napona u bateriji. Stepen korišćenja napona u bateriji određuje koliko dugo možete da koristite bateriju u računaru između dva punjenja. Pošto svaki računar ima drugačija svojstva i strukturu, teško je predvideti koliko jedno punjenje baterije može da traje.
  • Page 42: Produžavanje Radnog Veka Baterije

    Ako je električna utičnica u blizini, priključite ispravljač za struju u utičnicu, a zatim ukopčajte priključak u računar. Baterija će se potpuno napuniti za oko 3 do 6 sati. To zavisi od veličine baterije i fizičkog okruženja. Indikator statusa baterije obavestiće vas da se baterija puni, kao i kada bude u potpunosti napunjena. Napomena: Da bi produžio radni vek baterije, računar ne počinje da puni bateriju ako je preostali procenat napunjenosti veći od 95%.
  • Page 43 2. Kliknite na karticu Global Power Settings (Opšte postavke napajanja) i izaberite Enable 30 Day Standby (Omogući pripravnost u periodu od 30 dana). 3. Kliknite na Apply (Primeni). Funkcija pripravnosti u periodu od 30 dana će stupiti na snagu prilikom sledećeg pokretanja računara.
  • Page 44: Rukovanje Baterijom

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 45: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima. Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje baterije može izazvati pregrejavanje baterije, što može uzrokovati “erupciju” dima ili vatre iz baterije. Ako je baterija koju imate oštećena, ako primetite da baterija otpušta bilo kakve supstance ili da se stvaraju naslage na kontaktima baterije, prestanite da je koristite i nabavite zamenu od proizvođača baterije.
  • Page 46: Bežične Veze

    Da biste je onemogućili, pogledajte uputstva u poglavlju “Omogućavanje ili onemogućavanje bežičnih funkcija” na stranici 33. Napomena: Karticu za bežičnu mrežu možete da kupite kao opciju od kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije •...
  • Page 47 Podešavanje bežične mreže Da biste koristili ugrađenu karticu za bežičnu mrežu (standard 802.11) radi komunikacije, pokrenite program Access Connections. Pogledajte “Pristupanje ThinkVantage programima pod operativnim sistemom Windows 7” na stranici 12. Napomena: Pre nego što počnete sa podešavanjem veza bežične mreže pomoću programa Access Connections, nabavite naziv mreže (SSID) i informacije o šifrovanju od mrežnog administratora.
  • Page 48 Korišćenje WiMAX tehnologije Neki ThinkPad prenosivi računari se isporučuju sa ugrađenom bežičnom LAN karticom u koju je integrisana WiMAX tehnologija. WiMAX, tehnologija za bežični prenos podataka sa širokim opsegom, zasnovana na standardu 802.16, obezbeđuje vam mogućnost širokopojasnog povezivanja “poslednje milje” slično onome koju kablovska mreža ili ADSL obezbeđuju, ali bez potrebe za stvarnim povezivanjem kabla sa ličnim računarom.
  • Page 49: Prezentacije I Multimedija

    • Ikona programa Access Connections prikazuje Nijedan profil lokacije nije aktivan ili ne postoji. Profil trenutne lokacije nije povezan. Profil trenutne lokacije je povezan. • Ikona statusa bežične veze prikazuje: bežični LAN Napajanje bežičnog radija je isključeno. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Nema veze. Napajanje bežičnog radija je uključeno.
  • Page 50: Povezivanje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Promena veličine fonta Da biste promenili veličinu fonta, uradite sledeće: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke). 2. Kliknite na Display (Ekran) na levoj strani. 3. Izaberite željenu veličinu fonta. 4. Kliknite na Apply (Primeni). Izmena će se aktivirati nakon odjavljivanja. Povezivanje projektora ili spoljnog monitora Ova tema pruža informacije o priključivanju projektora ili spoljnog monitora.
  • Page 51: Korišćenje Dva Ekrana

    9. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. 10. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 11. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 12. Kliknite na Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatim kliknite na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem sa liste upravljačkih programa uređaja na računaru).
  • Page 52: Korišćenje Audio Funkcija

    4. Promenite postavku koja označava primarni ekran. ® • Ukoliko računar ima AMD grafičku karticu, možete da odredite da drugi ekran postane primaran, na sledeći način: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). 2.
  • Page 53: Korišćenje Integrisane Kamere

    • Reprodukcija MP3 datoteka putem programa Windows Media Player ili nekog drugog softvera za MP3 reprodukciju • Snimanje sa različitih izvora zvuka Napomena: Kombinovani audio priključak ne podržava standardne mikrofone. U sledećoj tabeli prikazane su podržane funkcije audio uređaja koji se povezuju na priključke na računaru. Tabela 3.
  • Page 54: Korišćenje Flash Media Kartice

    Korišćenje Flash Media kartice Računar koji koristite ima jedan priključak za čitač medijskih kartica. Priključak za čitač medijskih kartica podržava sledeća četiri tipa kartica: • Secure Digital (SD) karticu • Secure Digital High-Capacity (SDHC) karticu • Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) karticu •...
  • Page 55 5. Izvadite karticu iz računara i čuvajte je na bezbednom mestu za buduću upotrebu. Napomena: Ukoliko ne izvadite karticu iz računara nakon što ste je izbacili iz operativnog sistema Windows, nije moguće pristupiti kartici. Da biste pristupili kartici, morate je izvaditi, a zatim ponovo umetnuti. Poglavlje 2.
  • Page 56 Uputstvo za korisnike...
  • Page 57: Copyright Lenovo

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 58: Udobnost

    želite. Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 59: Putovanje Sa Računarom

    Pomoćne tehnologije korisnicima omogućavaju da pristupe informacijama na način koji im najviše odgovara. Neke od ovih tehnologija već su deo operativnog sistema. Ostale je moguće kupiti kod prodavaca ili im pristupiti putem svetske komunikacione mreže na adresi http://www.lenovo.com/healthycomputing. Pomoćne tehnologije Neke tehnologije za pristupačnost dostupne su putem programa Accessibility Options.
  • Page 60: Pribor Za Putovanje

    • Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova • Spoljašnji uređaj za skladištenje Ako putujete u drugu zemlju, možda će vam biti neophodan adapter za naizmeničnu struju koji odgovara zemlji u koju putujete. Da biste kupili pribor za putovanje, idite na http://www.lenovo.com/accessories. Uputstvo za korisnike...
  • Page 61: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 62: Power-On Password

    9. U polje Confirm New Password ponovo unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 63 Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinke i sačuvate ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku, ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 64: Lozinka Nadzora

    Sledeći put kada uključite računar, moraćete da ukucate korisničku ili glavnu lozinku za hard disk kako biste pokrenuli računar i pristupili operativnom sistemu. Promena ili uklanjanje lozinke za hard disk Pratite korake od 1 do 7 iz odeljka “Postavljanje korisničke lozinke za hard disk” na stranici 47i unesite lozinku kako biste pristupili programu ThinkPad Setup.
  • Page 65 - Izbrišete lozinku po uključenju - Promenite ili izbrišete lozinku nadzora - Omogućite ili onemogućite funkcije Wake on LAN i Flash over LAN - Omogućite ili onemogućite funkciju Internal Network Option ROM - Promenite datum i vreme - Omogućite ili onemogućite funkciju Lock UEFI BIOS Settings - Omogućite ili onemogućite lozinku po nenadziranom pokretanju - Odredite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i lozinki za hard disk - Omogućite ili onemogućite opciju Boot Device List F12...
  • Page 66: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče.
  • Page 67: Korišćenje Zaštitnog Zida

    Lenovo. Ova aplikacija pod nazivom ThinkPad Setup Menu Extension Utility omogućava brisanje svih podataka sa fleš čipova SSD uređaja iz ThinkPad Setup programa u roku od jednog minuta. Da biste preuzeli ovu aplikaciju, posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 68 Više informacija o tome kako da koristite antivirus softver možete pronaći u informacionom sistemu pomoći antivirus softvera. Uputstvo za korisnike...
  • Page 69: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. • “Kreiranje i korišćenje medijuma za oporavak” na stranici 53 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 54 • “Korišćenje radnog prostora OneKey Recovery Pro” na stranici 55 •...
  • Page 70: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    Napomena: Medijume za oporavak možete da kreirate pomoću diskova ili spoljašnjih USB uređaja za skladištenje podataka. Da biste kreirali medijume za oporavak, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 71: Korišćenje Radnog Prostora Onekey Recovery Pro

    1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje). Otvoriće se program OneKey Recovery Pro. 2. U glavnom prozoru programa OneKey Recovery Pro kliknite na strelicu Pokreni napredni OneKey Recovery Pro.
  • Page 72: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijum za spasavanje. 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 73: Ponovno Instaliranje Prethodno Instaliranih Aplikacija I Upravljačkih Programa

    • Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći disk, pratite sledeća uputstva o tome kako da koristite medijum za spasavanje: 1. Isključite računar. 2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se otvori prozor Boot Menu, otpustite taster F12. 3.
  • Page 74: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 104.
  • Page 75: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 76 Napomena: Ako je instalirana neodobrena baterija, biće prikazana sledeća poruka: “Instaliranu bateriju ne podržava ovaj sistem i baterija se neće puniti. Zamenite bateriju Lenovo baterijom odgovarajućom za ovaj sistem.” OPASNOST Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 77: Zamena Sim Kartice

    4. Umetnite potpuno napunjenu bateriju dok ne klikne na mesto , a zatim vratite držač za bateriju u zaključani položaj 5. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva. Računar će možda zahtevati SIM karticu da bi uspostavio bežičnu WAN vezu. U zavisnosti od zemlje isporuke, možda ćete morati da kupite SIM karticu ili je SIM već...
  • Page 78 5. Gurnite SIM karticu ka unutra , a zatim je otpustite. SIM kartica će biti izbačena. Lagano izvucite SIM karticu iz priključka 6. Čvrsto umetnite SIM karticu u priključak. 7. Zatvorite vratanca SIM kartice tako da škljocnu na mesto. Uputstvo za korisnike...
  • Page 79: Zamena Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    8. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 59. 9. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena hard diska ili SSD uređaja Pre početka odštampajte ova uputstva. Pažnja: Hard disk ili SSD uređaj su veoma osetljivi uređaji. Pogrešno rukovanje može dovesti do oštećenja i trajnog gubitka podataka.
  • Page 80 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Uklonite vijke , a potom gurnite hard disk ili SSD uređaj ka spolja 6. Uklonite hard disk ili SSD uređaj tako što ćete podići njegovu levu stranu. Uputstvo za korisnike...
  • Page 81 7. Postavite novi hard disk ili SSD uređaj u ležište za hard disk ili SSD uređaj. 8. Kliznim pokretom čvrsto priključite hard disk ili SSD uređaj na konektor , a zatim vratite vijke na mesto 9. Postavite poklopac i okrenite ga nadole .
  • Page 82: Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan/Wimax Vezu

    11. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN/WiMAX vezu Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu.
  • Page 83 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti .
  • Page 84: Zamena Pci Express Half Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    8. Priključite antenske kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN” ili “M”, a crni kabl za konektor koji ima oznaku “AUX” ili “A”. 9. Postavite poklopac i okrenite ga nadole .
  • Page 85 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem PCI Express Half Mini kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekat.
  • Page 86 6. Izvadite vijak . Kartica sa metalnim kućištem će iskočiti. Uklonite karticu sa metalnim kućištem 7. Povucite PCI Express Half Mini iz metalnog kućišta. 8. Umetnite novu PCI Express Half Mini karticu u metalno kućište. Uputstvo za korisnike...
  • Page 87 9. Postavite novu PCI Express Half Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 10. Priključite antenske kablove u novu PCI Express Half Mini karticu. Obavezno priključite crveni kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN”...
  • Page 88: Zamena Memorijskog Modula

    12. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 59. 13. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena memorijskog modula Pre početka odštampajte ova uputstva. Povećanje kapaciteta memorije je efikasan način za ubrzanje rada programa. Da biste zamenili ili dodali memorijski modul, pročitajte sledeće preduslove, a zatim uputstva.
  • Page 89 5. Ako se dva memorijska modula već nalaze u memorijskim priključcima, istovremeno pritisnite ka spolja reze sa obe strane priključka , a zatim uklonite memorijski modul da biste oslobodili prostor za novi. Sačuvajte memorijski modul koji ste uklonili za buduću upotrebu. 6.
  • Page 90: Zamena Tastature

    10. Postavite poklopac i okrenite ga nadole . Zatim zategnite vijke 11. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 59. 12. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu.
  • Page 91 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Uklonite vijke koji pričvršćuju tastaturu. 6. Okrenite računar i otvorite ekran. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 92 7. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se delimično odvojiti 8. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Uklonite tastaturu. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: Uputstvo za korisnike...
  • Page 93 1. Priključite kablove tako što ćete povući konektore nadole. 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnja ivica tastature nalazi ispod postolja, kao što to pokazuju strelice. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 94 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. 4. Vratite vijke na mesto. 5. Postavite poklopac i okrenite ga nadole . Zatim zategnite vijke Uputstvo za korisnike...
  • Page 95: Zamena Pomoćne Baterije

    Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 96 5. Odvojite konektor . Zatim izvadite pomoćnu bateriju Da biste instalirali pomoćnu bateriju, uradite sledeće: 1. Instalirajte pomoćnu bateriju . Zatim priključite konektor 2. Postavite poklopac i okrenite ga nadole . Zatim zategnite vijke Uputstvo za korisnike...
  • Page 97 3. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 59. 4. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 98 Uputstvo za korisnike...
  • Page 99: Poglavlje 7. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranja slike operativnog sistema Windows. U suprotnom, prikazaće vam se greška. Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: Zemlja ili region: Oznaka Kina: SC © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 100: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    9. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje drugih upravljačkih programa i softvera” na stranici 86. Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Idite na http://www.lenovo.com/support i instalirajte sledeće zakrpe registra: • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star •...
  • Page 101: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Realtek Multi Card Reader Driver sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi: http://www.lenovo.com/support Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 konektor Ukoliko vaš...
  • Page 102: Instaliranje Drugih Upravljačkih Programa I Softvera

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potrebnu aplikaciju ili želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. ThinkPad Setup Računar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 103: Meni Main

    5. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte taster Esc dok ne dođete do glavnog menija programa ThinkPad Setup. Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prvobitno stanje iz vremena kada ste kupili računar, pritisnite taster Fn+F9 da biste učitali podrazumevane postavke. Možete da izaberete i opciju iz podmenija Restart kako biste učitali podrazumevane postavke ili odbacili promene.
  • Page 104 Napomene: • Neke stavke su prikazane u meniju samo ako računar podržava odgovarajuće funkcije. • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Tabela 4. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada •...
  • Page 105 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija isključen pod uslovom da je priključen adapter za napajanje naizmeničnom strujom. Napomena: Ukoliko želite da punite ove uređaje kada je računar isključen, potrebno je da povežete adapter za napajanje naizmeničnom strujom, otvorite program Power Manager i konfigurišete...
  • Page 106 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija Enabled, da biste računar vratili iz režima spavanja u normalan rad, potrebno je da pritisnete...
  • Page 107 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Power Intel SpeedStep (R) • Disabled Ovaj podmeni važi samo technology za modele sa instaliranu • Enabled tehnologiju Intel SpeedStep. Mode for AC Izbor režima za Intel • Maximum Performance SpeedStep tehnologiju u toku izvršavanja programa.
  • Page 108 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Power Manager. Funkcija • 5 minutes omogućava računaru • 10 minutes da uđe u stanje niskog napajanja nakon navedenog • 15 minutes vremena u režimu spavanja. • 30 minutes Za obnavljanje normalnog rada potrebno je samo •...
  • Page 109: Meni Date/Time

    Meni Date/Time Ako želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju programa ThinkPad Setup izaberite opciju Date/Time. Otvara se sledeći podmeni: • System Date • System Time Da biste promenili datum i vreme, uradite sledeće: 1. Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavku da biste promenili datum ili vreme. 2.
  • Page 110 Tabela 5. Stavke menija Security Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Password Supervisor Password • Disabled Pročitajte “Lozinka nadzora” na stranici 48. • Enabled Lock UEFI BIOS Settings • Disabled Omogućava ili onemogućava funkciju • Enabled koja sprečava korisnike koji nemaju lozinku nadzora da izmene stavke u programu ThinkPad Setup.
  • Page 111 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija podesite potvrdu identiteta korisnika. • Disabled Power-On Password Pročitajte “Power-on password” na stranici 46. • Enabled Hard Disk1 Password • Disabled Pročitajte “Lozinka za hard disk” na stranici 46. •...
  • Page 112 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija sa centralnim procesorom kompanije AMD. Ethernet LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju I/O Port Access Enabled, možete da • Enabled koristite Ethernet LAN uređaj. Wireless LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da •...
  • Page 113: Meni Startup

    Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Computrace Module • Disabled Omogućava ili Activation onemogućava UEFI BIOS • Enabled interfejs kako bi se aktivirao • Permanently Disabled modul Computrace. Computrace je opcionalna usluga nadzora koju pruža korporacija Absolute Software.
  • Page 114 Podmeni Boot Sledeća lista, koja sadrži redosled kojim se uređaji pokreću, uvek je prikazana. Na spisku se nalaze čak i uređaji koji nisu priključeni ili instalirani na računaru. Informacije o svakom uređaju koji je priključen ili instaliran na računaru prikazane su posle dve tačke. 1.
  • Page 115: Meni Restart

    Tabela 6. Stavke Startup menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Boot Mode • Quick Prikaz na ekranu za vreme POST-a: • Diagnostics • Quick: Prikazuje se ekran sa ThinkPad logotipom. • Diagnostics: prikazuju se tekstualne poruke. Zvučni signal za kraj POST-a: •...
  • Page 116: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 117: Podešavanje Funkcija Za Upravljanje

    Podešavanje funkcija za upravljanje Da biste omogućili mrežnom administratoru da daljinskim putem upravlja vašim računarom, morate da konfigurišete mrežni interfejs tako što ćete podesiti funkcije za upravljanje sistemom u programu ThinkPad Setup. U programu možete da konfigurišete sledeće funkcije: • Wake on LAN •...
  • Page 118 Uputstvo za korisnike...
  • Page 119: Poglavlje 8. Sprečavanje Problema

    10. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 11. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 120: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 121: Održavanje Računara

    Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku. Pazite gde i kako radite •...
  • Page 122: Čišćenje Kućišta Računara

    što se završi prenos podataka. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka. Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili SSD uređaj. Registrovanje računara •...
  • Page 123 Napomena: Tečnost za čišćenje nemojte prskati direktno na tastaturu niti ekran. Čišćenje ekrana računara Postupite na sledeći način da biste očistili ekran računara: 1. Pažljivo obrišite ekran suvom, mekom krpom. Ako vam se učini da na ekranu ima ogrebotina, može se desiti da je to samo mrlja prenešena sa tastature ili TrackPoint pokazivača kada je poklopac pritisnut odozgo.
  • Page 124 Uputstvo za korisnike...
  • Page 125: Poglavlje 9. Rešavanje Računarskih Problema

    Ukoliko pri radu sa računarom naiđete na probleme, koristite program Lenovo Solution Center kao polaznu tačku za njihovo rešavanje. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 126: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (bateriju i adapter za napajanje računara). Zadržite dugme za napajanje 10 sekundi. Priključite ispravljač za struju dok je baterija izvađena iz računara. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 3. Napomena: Kada se računar pokrene i uđe u Windows okruženje, koristite standardni postupak isključivanja računara.
  • Page 127 Rešenje: Kontrolna suma za postavku CRC2 u EEPROM memoriji nije ispravna. Pritisnite taster F1 da biste otišli na ThinkPad Setup. Pritisnite Fn+F9 a potom taster Enter kako biste učitali podrazumevana podešavanja. Pritisnite Fn+F10 a potom taster Enter da biste ponovo pokrenuli računar. •...
  • Page 128: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Sistemska memorija je uklonjena. Pritisnite Esc za uobičajeno pokretanje. • Poruka: Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pritisnite taster ESC da biste nastavili.
  • Page 129: Zvučni Signali Greške

    Napomena: Ako niste sigurni da li ste čuli zvučne signale, isključite računar tako što ćete držati dugme za napajanje četiri sekunde ili duže. Uključite ga i ponovo slušajte. Rešenje: Uverite se u sledeće: - da je baterija ispravno instalirana; - da je ispravljač za struju priključen na računar, a kabl za napajanje uključen u ispravnu električnu utičnicu;...
  • Page 130: Problemi Sa Umrežavanjem

    1. Proverite da li je memorijski modul instaliran i pravilno smešten u računar. Možda će biti neophodno da uklonite sve dodate memorijske module da biste računar testirali samo sa fabrički instaliranim memorijskim modulima, a zatim ponovo instalirati memorijske module, jedan po jedan, da bi se obezbedila ispravna veza.
  • Page 131 - Koristite žice kategorije 5 i uverite se da je mrežni kabl dobro priključen. - Uspostavite vezu sa 1000 BASE-T razdelnikom/skretnicom (ne 1000 BASE-X). • Problem: Funkcija Wake on LAN ne radi. Rešenje: - Uverite se da je funkcija Wake on LAN omogućena u programu ThinkPad Setup. - Ukoliko jeste, informacije o neophodnim postavkama zatražite od LAN administratora.
  • Page 132: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    3. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Zvuk u Bluetooth slušalicama) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). Ukoliko koristite AV profil, izaberite Stereo Audio (Stereo zvuk) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). 4.
  • Page 133: Problemi Sa Ekranom I Multimedijalnim Uređajima

    Ako tasteri na tastaturi i dalje ne funkcionišu, odnesite računar na servis. • Problem: Svi ili neki tasteri na spoljnoj numeričkoj tastaturi ne funkcionišu. Rešenje: Proverite da li je spoljna numerička tastatura pravilno priključena na računar. Problemi sa ekranom i multimedijalnim uređajima Ova tema obuhvata najčešće probleme sa ekranima i multimedijalnim uređajima, uključujući ekran računara, spoljni monitor i audio uređaje.
  • Page 134 Rešenje: Da li ste ispravno instalirali operativni sistem ili program? Ako su oni instalirani i podešeni ispravno, odnesite računar na servis. • Problem: Ekran ostaje uključen čak i kada isključite računar. Rešenje: Pritisnite i zadržite dugme za napajanje u trajanju od četiri sekunde ili duže kako biste isključili računar, a zatim ga ponovo uključite.
  • Page 135 Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor). 5. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 6. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Proverite da li je u prozoru sa informacijama o monitoru prikazan ispravan tip monitora.
  • Page 136 2. Uključite spoljni monitor i računar. 3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). 4. Kliknite na ikonu Monitor-2. 5. Za više ekrana izaberite opciju Extend these displays (Proširi ove prikaze). 6. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 7.
  • Page 137: Problemi Sa Baterijom I Napajanjem

    2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Sound (Zvuk). 4. U prozoru Sound (Zvuk) kliknite na karticu Recording (Snimanje). 5. Izaberite Microphone (Mikrofon), a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva). 6. Kliknite na karticu Levels (Nivoi) i pomerite klizač za Microphone Boost nagore. 7.
  • Page 138 2. Uverite se da je prekomerno ispražnjeni komplet baterija u računaru. 3. Povežite ispravljač za struju sa računarom i ostavite ga da se napuni. Ako je dostupan brzi punjač (Quick Charger), pomoću njega napunite ispražnjeni komplet baterija. Ako komplet baterija ne može u potpunosti da se napuni za 24 sata, koristite novi komplet baterija. •...
  • Page 139: Problemi Sa Podizanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 140: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    Rešenje: Ako se mikroprocesor pregreje, računar automatski ulazi u režim spavanja da bi se ohladio računar i zaštitio mikroprocesor i druge unutrašnje komponente. Pomoću programa Power Manager proverite podešavanja za režim spavanja. • Problem: Računar ulazi u režim spavanja odmah nakon samoispitivanja po uključenju. Rešenje: Uverite se u sledeće: - Baterija je napunjena.
  • Page 141: Problem Sa Softverom

    Rešenje: Kloparanje može da se čuje: - kada jedinica hard diska počinje ili završava postupak pristupa podacima; - prilikom nošenja jedinice hard diska; - kada nosite računar. To je uobičajeno za jedinicu hard diska i ne radi se o nedostatku. •...
  • Page 142 Rešenje: Otvorite prozor Device Manager (Upravljač uređajima). Uverite se da je USB uređaj ispravno podešen, kao i da su ispravno dodeljeni resursi računara i da je pravilno instaliran upravljački program uređaja. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager (Upravljač...
  • Page 143: Poglavlje 10. Pristup Podršci

    Dobijanje pomoći i usluga Ako vam je potrebna pomoć, usluga ili tehnička podrška, odnosno samo želite da saznate više informacija o Lenovo proizvodima, od kompanije Lenovo dobićete veliki broj resursa koji vam mogu pomoći. U ovom © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 144: Upotreba Dijagnostičkih Programa

    Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 145: Pronalaženje Thinkpad Opcija

    • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge. • Upravljanje inženjerskim promenama - povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodaje proizvoda.
  • Page 146: Kupovina Dodatnih Usluga

    Tokom i nakon garantnog roka, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanije Lenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, usluge podešavanja i konfiguracije mreže, usluge za popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i usluge prilagođene instalacije. Dostupnost i naziv usluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.
  • Page 147: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 148: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 149: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    EAR E1 spisku. Obaveštenje o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na ThinkPad Edge E130 i E135, tip mašina 3358 i 3359. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 150: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 151: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 152 Uputstvo za korisnike...
  • Page 153: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 154: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 155: Informacije O Recikliranju Baterija Za Tajvan

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterija za Tajvan Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu...
  • Page 156 Uputstvo za korisnike...
  • Page 157: Dodatak C. Informacije O Modelu Energy Star

    Windows na svom računaru. Funkcija Wake on LAN je omogućena kada se Lenovo računar isporučuje iz fabrike i ova postavka ostaje aktivna čak i kada je računar u režimu spavanja. Ako vam nije potrebno da funkcija Wake on LAN bude omogućena dok je računar u režimu spavanja, možete smanjiti potrošnju energije i produžiti vreme...
  • Page 158 5. Izaberite karticu Power Management (Upravljanje napajanjem). 6. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Allow this device to wake the computer (Dozvoli ovom uređaju da probudi računar). 7. Kliknite na dugme OK (U redu). Uputstvo za korisnike...
  • Page 159: Dodatak D. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 160: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System OneKey ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 162 Šifra proizvoda: (1P) P/N: *1P*...

This manual is also suitable for:

Thinkpad edge e135

Table of Contents