Download Print this page

Sanyo FVM4212 Manual De Usuario

42” led tv hd 1080p de lcd

Advertisement

Quick Links

42" LED
TV HD 1080p de LCD
TV HD 1080p de LCD
Part No.:
1JC0P1P0024 - -
© 2012 Sanyo Manufacturing Corporation
¡Favor de leer antes de operar su HDTV!
COLOCANDO LA HDTV
PROTEGER LA PANTALLA
• Siempre utilice una superficie firme y
PRECAUCIÓN:
La
pantalla
podría
plana al colocar su HDTV.
dañarse si no se le da un mantenimiento
adecuado.
• No se coloque la HDTV en áreas confi-
nadas, procure dejar dos (2) pulgadas
• NO use objetos duros como trapos o
hacia todos los lados del aparato.
papel para limpiar la pantalla.
• Mantenga suficiente espacio alrededor
• NO utilice presión excesiva cuando se
de la HDTV para una buena ventilación.
limpie la pantalla de LCD; esto podría
• No coloque la HDTV donde sea fácil-
causar decoloración permanente o
mente accessible a niños pequeños y
puntos negros en la misma.
presente un riesgo de accidente.
• NUNCA aplique líquidos en aerosol a
• Ya posicionada la HDTV, remueva la
la pantalla.
cinta protectora que cubre el gabinete.
CUIDADO DE MANEJO
La Academia Americana de Pediatras
no recomienda permitir el uso de
• Manéjese sólo por el gabinete.
medios a niños menores de 2 años.
• Se recomienda manejar el televisor
Para información visite www.aap.org
por dos o más personas.
ENERGY STAR es un compendio de regulaciones en ahorro de energía emitido por la Agencia de
• Nunca toque la pantalla cuando esté
Protección Ambiental (EPA) de E.U.A. ENERGY STAR es un programa en conjunto de la Agencia
manejando la HDTV.
de Protección Ambiental y el Departamento de Energía de E.U.A. ayudándonos a todos a ahorrar
• Daño por manejo no está cubierto
dinero y proteger el medio ambiente con prácticas y productos de uso eficiente de energía.
por la garantía.
Modificaciones a las configuraciones de fábrica en las que se manda la TV o el habilitar cier-
• Mientras coloque la HDTV no remueva
tas funciones opcionales cambiará el consumo de energía de la TV, esto puede incrementar
la cinta protectora del gabinete.
el consumo de energía por arriba de los límites requeridos para calificar en ENERGY STAR.
PARA COMENZAR
____
PONER LOS SOPORTES
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Instale las baterías al control remoto.
NOTA: Saltar estos pasos si montará
( 2 "AAA", no incluídas)
su TV a la pared.
PRECAUCIONES:
1
Coloque la HDTV con la pantalla
• Reemplace
hacia abajo sobre una superficie
plana y acolchonada para proteger
mismo tiempo. No utilice una
la pantalla y acabado de la HDTV.
batería nueva con una usada.
• Existe riesgo de explosión si las
2
Inserte con cuidado las bases de
baterías son remplazadas con unas
soporte a la parte inferior de la TV,
y asegure cada una con un torni-
de tipo incorrecto.
llo M4x30 arriba y un tornillo largo
• No exponga el control a humedad.
M6x40 abajo como se muestra.
• Asegúrese que las marcas "+" y
NOTE: Estos tornillos los encontrará
"–" de las baterías correspondan
en el paquete de literatura.
con las del control remoto.
M4x30
• Deshágase
baterías gastadas.
ADVERTENCIA: Las baterías no
deben expuestas a calor excesivo tal
como luz solar, fuego o semejante.
M6x40
CONEXIÓN DE ANTENA PARA
SEÑALES DE AIRE O CABLE
3
Coloque la TV sobre una superficie
Conecte su antena o servicio de cable a
firme y plana con suficiente espa-
la entrada ANT de su HDTV utilizando
cio para una ventilación adecuada.
un cable coaxial (75 OHM).
MONTAJE EN PARED
(OPCIONAL)
NOTA: Mantenga su antena para inte-
Una persona con experiencia debe
realizar el montaje en pared.
Para quitar la base (de ser requerido):
• Coloque la HDTV pantalla abajo sobre
una superficie plana y acolchonada
para proteger la pantalla y el acabado.
• Quite los dos (2) tornillos de cada
base
de
soporte.
PRECAUCIÓN:
Sujete firmemente los soportes al
quitar los tornillos.
1
Quite los cuatro tornillos M6x12
insertados en los orificios VESA de
la parte posterior de la TV.
2
Utilice los tornillos que quitó para
Esta HDTV puede sintonizar:
asegurar la TV a un kit de montaje
en pared (kit no incluido).
• Señales aéreas digitales y análogas
de una antena.
Interfase estándar VESA: 200 x 200
• Canales de Cable análogos o sin co-
Medida de los tornillos:
dificar de una conexión directa de TV
Diámetro M6, Longitud – 12mm (máx.)
por Cable.
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby
Laboratories. "Dolby " es una marca registra-
da de Laboratorios Dolby.
HDMI, el logo HDMI y "High-Definition
Modelo No.:
Multimedia Interface" son marcas re-
gistradas de HDMI Licensing LLC en los
FVM4212
Estados Unidos y otros países.
Como un Asociado de E
TAR ®
S
Manual
Corporation, ha determinado que
este producto cumple con los li-
d
de usuario
neamientos en eficiencia energéti-
ENERGY STAR
ca de E
(español)
Manufacturado bajo licencia de Audyssey
Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas
pendientes. Audyssey Dynamic Volume
marca registrada de Audyssey Laboratories.
ESPECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia:
AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia: 90 watts
Peso: 14.2 kg (con base)
Dimensiones _________________________
ANCHO
99,0
con base
sin base
99,0
NOTA: Dimensiones están en centímetros.
Clientes de SANYO televi-
sores deben contactar a MRM
Recycling al 888-769-0149 o
visitar
w w w . m r m r e c y c l i n g . c o m
respecto al plan de SANYO
sobre manejo de desperdicios.
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES
Antes de continuar, asegúrese de
conectar correctamente su antena
o conexión de TV por cable y
todos los dispositivos a su HDTV.
ambas
baterías
al
1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz
2. ENCIENDA LA TV
Siga instrucciones en pantalla para
configurar el Modo de Ahorro de
Energía inicial y realizar la Búsqueda
Inicial de Canales/Señales.
3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione "Home Mode" para esta-
blecer el nivel de brillo de las lámparas
a un nivel Energy Star, o seleccione
apropiadamente
de
"Store Mode"para establecer el brillo
de las lámparas a uno adecuado para
mostrador de exhibición.
4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
Elija "Signal Search" y presione
ENTER para realizar una búsqueda
de canales de una Antena o una
conexión directa de Cable, y una
búsqueda de señales de dispositivos
conectados a las entradas de la HDTV.
5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES
Y SEÑALES
riores al menos a 1 metro de
La última pantalla de configuración
distancia de su HDTV y de
despliega el número de canales aná-
cualquier otro aparato elec-
logos y digitales encontrados, así
trónico.
como entradas de video detectadas.
Seleccione Finish Setup y presione
ENTER.
ANTENA
NOTA: Para repetir el proceso puede
seleccionar la opción de Repeat.
ENTRADA DE ANTENA
Channel Search Result: Succesfully Completed
ANÁLOGA/DIGITAL
Analog Channels
CABLE
Video 1
Video 2
Finish Setup
If you are having problems, call us toll-free at 1-800-877-5032
SELECCIÓN DE ENTRADA AV
Presione la tecla INPUT para elegir la
entrada de video correcta que desee.
NOTA: Las entradas de Video no uti-
lizadas pueden ser deshabilitadas con la
función de Establecer Entradas.
1-800-877-5032
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
NERGY
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a
,
Sanyo
Manufacturing
las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
S
TAR ®
.
NERGY
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la
clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la
otra. Una clavija con conexión a tierra, tiene dos hojas y un ter-
cer conector más prolongado. La hoja ancha o el conector pro-
longado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída
®
es una
no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un
electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado,
particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del
aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa
especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando
se use un carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación de carro/aparato para
evitar lesiones en caso de que se caiga.
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta
eléctrica o cuando no se use por un periodo de
tiempo prolongado.
ALTO GROSOR
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado.
62,8
19,6
Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de
cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de
60,2
7,3
alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún
objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o
humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este
su
sitio
web
en
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar
a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en
una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser deter-
minada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de
las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden
anular la autorización del usuario para operar la unidad.
Este equipo es un aparato electrónico de Clase II o doble insulación. Ha sido diseñado de tal manera de que no necesita una
conexión de seguridad a una tierra eléctrica.
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS ____________________________________
1
HDMI (INPUT1, INPUT2 o INPUT3)
HDMI INPUT1, 2 y 3 se utilizan para conectar aparatos digi-
tales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable
HD, receptor satelital HD o consola de video juegos.
Conecte la salida HDMI de su aparato digital a cualquiera de
las 3 entradas HDMI en su HDTV utilizando un cable HDMI.
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada
HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y
conectando el audio al conector AUDIO estéreo mini.
Entrada de antena análoga / digital
2
Conecte su antena digital (interna o externa), o un servicio
de TV por Cable directo (sin codificar).
3
USB
Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB y
desplegar imágenes JPEG en la HDTV.
4
Entrada de estéreo mini (AUDIO)
Para señal de AUDIO del aparato DVI (utilizando HDMI1).
5
Salida de Audio Digital (Coaxial)
Utilícela para conectar un receptor multicanal con el uso de
un cable de audio digital.
6
VIDEO INPUT1
Entrada amarilla (VIDEO) de video COMPUESTO más las
entradas blanca y roja (Audio).
Utilice la conexión compuesta para conectar equipo análo-
go tal como una videocasetera o un reproductor DVD que
no cuente con entradas de componente o HDMI.
NOTA: Siempre haga coincidir el color de las salidas de su
aparato externo con las entradas de su HDTV.
7
VIDEO INPUT2
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video COMPO-
NENTE; además de las entradas de audio roja y blanca.
Estas conexiones aceptan señales de video SDTV, EDTV y
16
Digital Channels
26
HDTV. Utilícelas para obtener una muy buena calidad de
imagen de dispositivos digitales tales como un reproductor
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DVD o consola de video juegos.
Repeat
NOTE: Una conexión Compuesta es posible por medio de
VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de
Audio L/R. (Ver Configuración de Video2).
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN
Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que
provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas elec-
trostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de
los Estados Unidos se menciona información con respecto a la
manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil princi-
pal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la ante-
na, tamaño de los conductores de tierra, localización de la
unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de
tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de
electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan
caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con
ellos puede ser fatal.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70
"Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio
es dado para llamar la atención del instalador del sistema de
cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el
aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable
de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edifi-
cio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico."
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser
montado siguiendo las recomendaciones del fabricante.
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se
deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer
accesible todo el tiempo.
________________________________________________
(COMPUESTO)
(COMPONENTE)
¿Necesita ayuda?
PANEL TRASERO
HDMI
3
HDMI
1
2
HDMI
(DVI)
INPUT1
2
3
4
AUDIO
(MONO)
VIDEO
DIGITAL
5
VIDEO
1
AUDIO
6
INPUT
OUTPUT
VIDEO
2
INPUT
(MONO)
(VIDEO)
7
Sanyo Manufacturing Corp. 3333
Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Impreso en México, abril 2012
US2J / 42-Z5GK / GXBM
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sanyo FVM4212

  • Page 1: Importantes Medidas De Seguridad

    • Señales aéreas digitales y análogas Sanyo Manufacturing Corp. 3333 SELECCIÓN DE ENTRADA AV de una antena. Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 Interfase estándar VESA: 200 x 200 Presione la tecla INPUT para elegir la • Canales de Cable análogos o sin co- Impreso en México, abril 2012...
  • Page 2 Modifique TV-14 Inserte la memoria en el puerto USB, la los valores del parámetro utilizando las Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing TV-MA TV desplegará la pantalla del reproduc- CONFIGURACIÓN MANUAL DE teclas de CURSOR Corporation remplazará...