Asus P5GCMX - Motherboard - Micro ATX Benutzerhandbuch

Asus P5GCMX - Motherboard - Micro ATX Benutzerhandbuch

Motherboard installation guide
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

P5GC-MX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus P5GCMX - Motherboard - Micro ATX

  • Page 1 P5GC-MX...
  • Page 2 Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! ................... 1-2 Paketinhalt ..................1-2 Sonderfunktionen ................1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ........1-2 1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen .......... 1-4 Bevor Sie beginnen ................ 1-5 Motherboard-Übersicht ..............1-6 1.5.1 Ausrichtung ..............1-6 1.5.2 Schraubenlöcher ............. 1-6 1.5.3 Motherboard-Layout ............
  • Page 4 Interne Anschlüsse ............1-27 Kapitel 2: BIOS-Setup Verwalten und Aktualisieren des BIOS........... 2-2 2.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette ....... 2-2 2.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm .......... 2-3 2.1.3 AFUDOS-Programm ............2-4 2.1.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ......2-6 2.1.5 ASUS Update-Programm ..........2-8 BIOS-Setupprogramm ..............2-11...
  • Page 5 Support CD-Informationen ............. 3-2 3.2.1 Ausführen der Support-CD ..........3-2 3.2.2 Drivers-Menü ..............3-3 3.2.3 Utilities-Menü ..............3-4 3.2.4 Manuals-Menü ..............3-5 3.2.5 ASUS Kontaktdaten ............3-6 Anhang: CPU-Eigenschaften ® Intel EM64T ..................A-2 ® Verwenden der Intel EM64T-Funktion ..........A-2 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ......A-2...
  • Page 6: Erklärungen

    Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
  • Page 7: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Page 8: Über Dieses Handbuch

    An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
  • Page 9: Schriftformate

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Page 10: P5Gc-Mx Spezifi Kationsübersicht

    Unterstützt Intel ® Enhanced Memory 64-Technologie (EM64T), ® Enhanced Intel SpeedStep -Technologie (EIST) und ® Intel Hyper-Threading-Technologie * Eine Liste unterstützter Intel-Prozessoren fi nden Sie unter www.asus.com Chipsatz Northbridge: Intel ® 945GC Southbridge: Intel ® ICH7 Front Side Bus 800/533 MHz...
  • Page 11 P5GC-MX Spezifi kationsübersicht Sonderfunktionen ASUS EZ Flash2 ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS MyLogo™ ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS Q-Fan Verwaltung WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME Interne Anschlüsse 2 x USB 2.0-Anschlüsse für vier weitere USB 2.0-Anschlüsse 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 1 x IDE-Anschluss für zwei Geräte...
  • Page 13 Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Produkteinführung...
  • Page 14: Kapitel 1: Produkteinführung

    Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS ® P5GC-MX Motherboards! Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
  • Page 15 Das Motherboard unterstützt die Serial ATA-Technologie über die Serial ATA- Schnittstellen und den Intel ® ICH7 Chipsatz. Die SATA-Spezifi kation ermöglicht die Nutzung von dünneren, fl exibleren Kabeln mit geringerer Pinzahl, niedrigere Spannungsanforderungen und eine Datenübertragungsrate von bis zu 300 MB/s. ASUS P5GC-MX...
  • Page 16: Innovative Asus-Funktionen

    Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 2-6. ASUS EZ Flash 2 Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das System-BIOS über einen vorher festgelegten Tastendruck aktualisieren, auch wenn das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf ein DOS-Programm oder eine Diskette angewiesen.
  • Page 17: Bevor Sie Beginnen

    Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an. SB_PWR Standby Ausgeschaltet Eingeschaltet P5GC-MX Onboard-LED ASUS P5GC-MX...
  • Page 18: Motherboard-Übersicht

    Motherboard-Übersicht Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
  • Page 19: Motherboard-Layout

    T: Mouse B: Keyboard ATX12V LGA775 BIOS USB34 Intel LAN_USB12 MCH 945GC RTM876-660 AUDIO CR2032 3V PCIEX1_1 Lithium Cell CMOS Power Attansic PCIEX1_16 SB_PWR Super I/O PCI1 Intel ICH7 PCI2 ALC883 SPDIF_OUT PS2_USB_PWR FLOPPY AAFP USB56 USB78 SATA1 SATA2 ASUS P5GC-MX...
  • Page 20: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA775-Sockel geliefert wurde. •...
  • Page 21 Deckplattenaussparung, um sie zu entfernen (B). Deckplatte Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe Ausrichtungsnase einpassen. Goldenes Dreieckzeichen ASUS P5GC-MX...
  • Page 22 Machen Sie die Deckplatte zu (A) und drücken dann den Arretierhebel (B), bis er in den Halteriegel einrastet. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
  • Page 23: Installieren Des Kühlkörpers Und Lüfters

    CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden. Druckstift Loch am Motherboard Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) ASUS P5GC-MX 1-11...
  • Page 24 Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit zu befestigen. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard. CPU_FAN CPU FAN PWR CPU FAN IN CPU FAN PWM P5GC-MX CPU-Lüfteranschluss • Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
  • Page 25: Deinstallieren Des Kühlkörpers Und Lüfters

    So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: Trennen Sie das CPU- Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen. ASUS P5GC-MX 1-13...
  • Page 26 Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper-Lüfter-Einheit vom Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift im Uhrzeigersinn, um eine richtige Ausrichtung bei Neuinstallation sicherzustellen. Enges Rillenende Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) 1-14 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Page 27: Systemspeicher

    Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen Arbeitsspeichermodule von dem selben Anbieter zu kaufen. Die neueste Liste qualifi zierter Anbieter fi nden Sie auf der ASUS-Website (www.asus.com). • Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 128Mb-Chips oder zweiseitige x16 Speichermodule.
  • Page 28: Ddr2 Liste Qualifi Zierter Anbieter

    In der folgenden Tabelle werden die für die Verwendung mit diesem Motherboard getesteten und für gut befundenen Speichermodule aufgeführt. Die aktuellste Liste qualifi zierter Anbieter für DDR2 DIMM-Module fi nden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com). DDR2 533 Liste qualifizierter Anbieter DIMM-Unterstützung...
  • Page 29: Installieren Eines Dimms

    Drücken Sie die Haltebügel gleichzeitig nach außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln. Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich DDR2 DIMM-Kerbe herausspringen und beschädigt werden. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. ASUS P5GC-MX 1-17...
  • Page 30: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. 1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die...
  • Page 31: Interruptzuweisungen

    Achten Sie darauf, dass bei Verwenden von PCI-Karten in IRQ-Sharings- Steckplätzen die Treiber die Option “IRQ gemeinsam verwenden” unterstützen oder die Karten keine IRQ-Zuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konfl ikten zwischen den beiden PCI-Gruppen, das System wird instabil und die Karte unbrauchbar. ASUS P5GC-MX 1-19...
  • Page 32: Pci-Steckplätze

    1.8.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI- Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und andere Karten, die mit PCI-Spezifi kationen übereinstimmen. Die Abbildung stellt eine in einem PCI- Steckplatz installierte LAN-Karte dar. Falls Sie eine PCI- Grafi kkarte installieren, wird emfpohlen, den Treiber für die integrierte Grafi...
  • Page 33 ASUS EAX800PRO V1.00 V5549.9.4.1.10.AS ASUS EAX800XT V1.00 V5D57.9.4.1.8.AS ASUS EAX850PRO V5D4F.9.7.1.4.AS02 ASUS EAX850XT 256MB PN: 109-A47401-10 V009.007.001.004 ASUS EAX1300 V113.AA77100.102 ASUS EAX1600XT Silent 256MB V.1.00 71C0.9.12.4.2 ASUS EAX1900XTX V009.012.005.002 ASUS EAX1900CrossFire 7249.9.12.5.2AS05 ASUS EN5900 1.01 V04.35.20.45 ASUS EN6200GE V1.00A V5.43.02.27.AS07 ASUS EN6200TC128/T/16M V1.01...
  • Page 34 Matrox Parhelia APVe 128M V1.3-11 MSI NX6800GS-TD256E V5.41.02.49.04 MSI NX7300GS-TD256E V200 V5.72.22.34.00 MSI RX700PRO-TD128E V2.00 V009.004.001.032 Powercolor Radeon X800GT 256M V009.010.001.015 Powercolor Radeon X1800XT V133.A52001.102 Die aktuellen Listen qualifi zierter Anbieter fi nden Sie auf der ASUS-Webseite. 1-22 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Page 35: Jumper

    Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Verwenden Sie die C.P.R. (CPU Parameter Recall)-Funktion, wenn ein Systemfehler wegen Übertaktung auftritt. Sie müssen nur das System ausschalten und neu starten, das BIOS stellt automatisch die Standardwerte für die Parametereinstellungen wieder her. ASUS P5GC-MX 1-23...
  • Page 36 USB-Gerät-Weckfunktion (3-pol. USBPW1-4, USBPW5-8) Setzen Sie diese Jumper auf +5V, um den Computer über angeschlossene USB-Geräte aus dem S1-Ruhemodus (CPU hält an, DRAM wird aktualisiert, System verbraucht wenig Strom) aufzuwecken. Bei Einstellung auf +5VSB wacht er aus dem S3- und S4-Energiesparmodus (CPU bekommt keinen Strom, DRAM wird langsam aktualisiert, Stromversorgung ist reduziert) auf.
  • Page 37: 1.10 Anschlüsse

    Lautsprechern. In 4-Kanal- oder 6-Kanal-Konfi guration wird dieser Anschluss zum Front-Lautsprecherausgang. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss nimmt ein Mikrofon auf. Für die Funktionen der Audio-Ausgänge in 2, 4, oder 6-Kanal-Konfi guration beziehen Sie sich bitte auf die Audio-Konfi gurationstabelle auf der nächsten Seite. ASUS P5GC-MX 1-25...
  • Page 38: 1.10.2 Interne Anschlüsse

    Audio 2-, 4-, oder 6-Kanal-Konfiguration Anschluss Kopfhörer 4-Kanal 6-Kanal 2-Kanal Hellblau Line In Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang Hellgrün Line Out Front-Lautsprecherausgang Front-Lautsprecherausgang Rosa Mic In Mic In Mitte/Subwoofer USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4. Die zwei 4-pol. Universal Serial Bus (USB)- Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte auf.
  • Page 39 Ultra DMA-Kabelanschluss passt. Dies verhindert eine falsche Einsteckrichtung beim Anschließen des IDE-Kabels. • Verwenden Sie für Ultra DMA 100/66/33 IDE-Geräte ein 80-adriges IDE- Kabel. Wenn ein Gerätejumper auf “Cable-Select” eingestellt ist, müssen alle anderen Gerätejumper ebenfalls diese Einstellung haben. ASUS P5GC-MX 1-27...
  • Page 40 Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA- Festplatten vorgesehen. RSATA_TXP4 RSATA_TXN4 RSATA_RXN4 RSATA_RXP4 SATA1 SATA2 RSATA_TXP3 RSATA_TXN3 RSATA_RXN3 RSATA_RXP3 P5GC-MX SATA-Anschlüsse Wenn Sie die Anschlüsse im Standard IDE-Modus nutzen, verbinden Sie die primäre (Boot-)Festplatte mit dem SATA1/2-Anschluss.
  • Page 41 Dieser Anschluss dient zum Verbinden des S/PDIF-Audiomoduls für digitalen Sound. Verbinden Sie das eine Ende des S/PDIF-Audiokabels mit diesem Anschluss und das andere Ende mit dem S/PDIF-Modul an einer Steckplatzaussparung an der Gehäuserückseite. SPDIF_OUT P5GC-MX Digitaler Audioanschluss Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. ASUS P5GC-MX 1-29...
  • Page 42 ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR und 4-pol. ATX12V) Diese Anschlüsse dienen einer ATX-Stromversorgung. Die Stecker der Stromversorgung können nur in eine Richtung in diese Anschlüsse eingesteckt werden. Drücken Sie die Stecker richtig ausgerichtet ganz hinein, bis sie einrasten. • Vergessen Sie nicht, den 4-pol. ATX +12 V Stromstecker anzuschließen. Andernfalls lässt sich das System nicht starten.
  • Page 43 USB 2.0-Spezifi kation, welche Verbindungen mit einer Geschwindigkeit von bis zu 480 Mbps ermöglicht. USB56 USB78 P5GC-MX USB 2.0-Anschlüsse Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit dem USB-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Das USB-Modul muss separat erworben werden. ASUS P5GC-MX 1-31...
  • Page 44 Fronttafel-Audiosockel (10-1 pol. AAFP) Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ʻ97 Audiostandard unterstützt. Azalia-konforme Legacy AC 97-konforme Poldefinition Poldefinition AAFP P5GC-MX Fronttafel-Audioanschluss Es wird empfohlen, ein High Defi...
  • Page 45 Einstellungen im BIOS. Ist das System eingeschaltet und halten Sie den Netzschalter länger als 4 Sekunden gedrückt, wird das System ausgeschaltet. • Reset-Schalter (2-pol. RESET) Verbinden Sie diesen 2-pol. Anschluss mit einem am Gehäuse befestigten Reset-Schalter, um das System ohne Ausschalten neu zu starten. ASUS P5GC-MX 1-33...
  • Page 46 1-34 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Page 47 Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS- Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. BIOS-Setup...
  • Page 48: Kapitel 2: Bios-Setup

    Die folgenden Dienstprogramme helfen Ihnen, das Basic Input/Output System (BIOS)-Setup des Motherboards zu verwalten und zu aktualisieren. ASUS EZ Flash 2 (Aktualisiert das BIOS im DOS über eine Diskette oder die Motherboard Support-CD.) ASUS AFUDOS (Aktualisiert das BIOS über eine bootfähige Diskette im DOS-Modus.)
  • Page 49: Asus Ez Flash 2-Programm

    2.1.2 ASUS EZ Flash-Programm Mit ASUS EZ Flash können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne langwierig von einer Diskette starten und ein auf DOS basierendes Programm verwenden zu müssen. EZ Flash ist in der BIOS-Firmware integriert und kann durch Drücken von <Alt>...
  • Page 50: Afudos-Programm

    Drücken Sie die <Eingabetaste>. Das Programm kopiert die vorliegende BIOS-Datei zu der Diskette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading fl ash ..done Write to fi le..ok A:\>...
  • Page 51 Aktualisieren der BIOS-Datei So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit Hilfe des AFUDOS-Programms: Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. Speichern Sie die BIOS-Datei auf eine bootfähige Diskette. Notieren Sie den BIOS-Dateinamen auf einem Blatt Papier. Sie werden später dazu aufgefordert, den genauen BIOS-Dateinamen bei der DOS-...
  • Page 52: Asus Crashfree Bios 2-Programm

    2.1.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ASUS CrashFree BIOS 2 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-CD oder eine Diskette/ einen USB-Speicherstick mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren.
  • Page 53 Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! Starten Sie das System neu, wenn der BIOS-Aktualisierungsprozess abgeschlossen wurde. Das wiederhergestellte BIOS ist möglicherweise nicht die aktuellste BIOS- Version für dieses Motherboard. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus. com), um die neueste BIOS-Datei herunterzuladen. ASUS P5GC-MX...
  • Page 54: Asus Update-Programm

    2.1.5 ASUS Update-Programm Das ASUS Update-Programm gestattet Ihnen, das Motherboard BIOS in der Windows ® -Umgebung zu verwalten, zu speichern und zu aktualisieren. Mit dem ASUS Update-Programm können Sie: • die vorliegende BIOS-Datei speichern • die aktuellste BIOS-Datei vom Internet herunterladen •...
  • Page 55 So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet: ® Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über Wählen Sie die Ihnen das Internet aktualisieren aus am nächsten gelegene...
  • Page 56 Sie es bitte regelmäßig. Aktualisieren des BIOS über eine BIOS-Datei So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows ® , indem Sie auf Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken.
  • Page 57: Bios-Setupprogramm

    Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. ASUS P5GC-MX 2-11...
  • Page 58: Bios-Menübildschirm

    2.2.1 BIOS-Menübildschirm Menüelemente Menüleiste Konfigurationsfelder Allgemeine Hilfe Use [ENTER], [TAB] System Time [19:34:30] or [SHIFT-TAB] to System Date [Thu 01/17/2002] select a fi eld. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Use [+] or [-] to Primary IDE Master :[Not Detected] confi...
  • Page 59: Menüelemente

    Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt Use [+] or [-] to Primary IDE Master :[ST320413A] configure system time. Primary IDE Slave :[ASUS CD-S340] haben, werden die Elemente des Main-Menüs Secondary IDE Master :[Not Detected] Secondary IDE Slave :[Not Detected]...
  • Page 60: Main-Menü

    Main-Menü Das Main-Menü erscheint und gibt Ihnen einen Überblick über die Grundinformationen zum System, wenn Sie das BIOS Setupprogramm öffnen. Im Abschnitt “2.2.1 BIOS-Menübildschirm” fi nden Sie Informationen zu Menüelementen und Navigationsanweisungen. System Time [11:51:19] Use [ENTER], [TAB] System Date [Thu 05/07/2004] or [SHIFT-TAB] to select a fi...
  • Page 61: Primäre, Dritte Und Vierte Ide Master/Slave

    Die Datenübertragung von und zu einem Gerät geschieht in mehreren Sektoren auf einmal, wenn Sie [Auto] wählen. Die Datenübertragung von und zu einem Gerät geschieht jedes Mal nur in einem Sektor, wenn Sie [Disabled] wählen. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Auto] ASUS P5GC-MX 2-15...
  • Page 62: Ide-Konfi Guration

    PIO Mode [Auto] Hier können Sie den PIO-Modus auswählen. Konfi gurationsoptionen: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Hier können Sie den DMA-Modus auswählen. Konfi gurationsoptionen: [Auto] SMART Monitoring [Auto] Hier können Sie die Smart-Überwachung (die Self Monitoring Analysis and Report- Technologie) einstellen.
  • Page 63: Systeminformationen

    Appropriated : 8MB Available : 248MB AMI BIOS Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum BIOS an. Processor Das Element zeigt die automatisch ermittelte CPU-Spezifi kation an. System Memory Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum Arbeitsspeicher ASUS P5GC-MX 2-17...
  • Page 64: Advanced-Menü

    Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für die CPU und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. Configure CPU. USB Confi guration CPU Confi guration Chipset Onboard Devices Confi...
  • Page 65 Massenspeichergeräte mit weniger als 530MB Speicherplatz als Diskettenlaufwerk emuliert und behalten ebenfalls die Eigenschaften einer Festplatte. Bei der Einstellung auf [Forced FDD] wird der USB-Massenspeicher als Boot- Diskettenlaufwerk verwendet. Konfi gurationsoptionen: [Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CDROM] ASUS P5GC-MX 2-19...
  • Page 66: Cpu-Konfi Guration

    2.4.2 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch ermittelten CPU- bezogenen Informationen an. Confi gure advanced CPU settings Sets the ratio between CPU Core Clock and the Manufacturer: Intel FSB Frequency. Brand String: Genuine Intel(R) CPU 3.80GHz NOTE: If an invalid Frequency : 3800MHz...
  • Page 67: Chipsatz

    [Auto] General Help TV Standard [VBIOS-Default] Save and Exit Exit PEG Buffer Length [Auto] Change Option Link Latency [Auto] General Help PEG Root Control [Auto] Save and Exit Slot Power [Auto] Exit High Priority Port Select [Disabled] ASUS P5GC-MX 2-21...
  • Page 68 DRAM Frequency [Auto] Hier können Sie die DDR2-Betriebsfrequenz festlegen. Konfi gurationsoptionen: [Auto] [400 Mhz] [533 Mhz] Die Auswahl einer sehr hohen DRAM-Frequenz kann u.U. zu einem unstabilen System führen! Wenn dies auftritt, holen Sie bitte die Standardeinstellungen zurück. Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] Wenn dieses Element auf [Enabled] eingestellt ist, werden die DRAM- Teitgebungsparameter nach dem DRAM SPD (Serial Presence Detect) eingestellt.
  • Page 69 Konfi gurationsoptionen: [Auto] [Long] [Short] Link Latency [Auto] Legt die Verbindungslatenz fest. Konfi gurationsoptionen: [Auto] [Slow] [Normal] PEG Root Control [Auto] Aktiviert oder deaktiviert die Verbindungslatenz oder stellt sie auf [Auto] ein. Konfi gurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled] ASUS P5GC-MX 2-23...
  • Page 70: Onboard-Gerätekonfi Guration

    Slot Power [Auto] Legt die Stromversorgung der Steckplätze fest. Konfi gurationsoptionen: [Auto] [Light] [Normal] [Heavy] [Heavier] High Priority Port Select [Disabled] Legt den Anschluss mit der höchsten Priorität fest. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [PCI Express Port 2] 2.4.4 Onboard-Gerätekonfiguration Confi gure Win627DHG Super IO Chipset HD Audio Controller [Enabled] Front Panel Support Type...
  • Page 71 Hier können Sie den ECP DMA-Kanal für die parallele Schnittstelle einstellen. Dieses Element wird nur angezeigt, wenn Parallel Port Mode auf [ECP] eingestellt ist. Konfi gurationsoptionen: [DMA0] [DMA1] [DMA3] Parallel Port IRQ [IRQ7] Konfi gurationsoptionen: [IRQ5] [IRQ7] ASUS P5GC-MX 2-25...
  • Page 72: Pci Pnp

    2.4.5 PCI PnP Die Elemente im PCI PnP-Menü gestatten Ihnen, die erweiterten Einstellungen für PCI/PnP-Geräte zu ändern. Hier können Sie die IRQ und DMA-Kanalressourcen für PCI/PnP- oder alte ISA-Geräte und den Speichergrößenblock für alte ISA- Geräte einstellen. Beim Einstellen der Elemente im PCI PnP-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können u.U.
  • Page 73: Power-Menü

    Hier können Sie die ACPI (Advanced Confi guration and Power Interface)- Unterstützung in der ASIC (Application-Specifi c Integrated Circuit) aktivieren oder deaktivieren. Der ACPI APIC-Tabellenzeiger wird in der RSDT-Zeigerliste einbezogen, wenn [Enabled] gewählt wurde. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P5GC-MX 2-27...
  • Page 74: Apm-Konfi Guration

    2.5.4 APM-Konfiguration APM Confi guration Enabled or disable APM. Power Button Mode [Suspend] Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On By RTC Alarm [Enabled] RTC Alarm Date [15] RTC Alarm Hour [12] RTC Alarm Minute [30] RTC Alarm Second [30] Power On By External Modems [Disabled]...
  • Page 75 [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Bei Einstellung auf [Enabled] können Sie das System über eine PS/2-Maus einschalten. Diese Funktion benötigt eine ATX-Stromversorgung, die mindestens 1A auf der +5VSB-Leitung ausweist. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P5GC-MX 2-29...
  • Page 76: Hardware-Überwachung

    Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden ist, wird “N/A” in dem Feld angezeigt. Konfi gurationsoptionen: [Ignored] [xxxRPM] CPU Q-Fan Control [Disabled] Hier können Sie die intelligente ASUS Q-Fan-Funktion, die die Lüfterdrehzahlen für einen leistungsstärkeren Systembetrieb reguliert, aktivieren oder deaktivieren. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Chassis Fan Speed [xxxxRPM] oder [N/A] oder [Ignored] Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die...
  • Page 77: Boot-Menü

    1st ~ xxth Boot Device [1st Floppy Drive] Diese Elemente bestimmen die Bootgerätepriorität der verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab. Konfi gurationsoptionen: [xxxxx Drive] [Disabled] ASUS P5GC-MX 2-31...
  • Page 78: Booteinstellungskonfi Guration

    Full Screen Logo [Enabled] Hier können Sie die Anzeige eines Vollbildschirm-Logos aktivieren oder deaktivieren. Konfi gurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Wählen Sie [Enabled] für dieses Element, um die ASUS MyLogo™-Funktion zu verwenden. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Hier können Sie den Anzeigemodus für optionales ROM einstellen.
  • Page 79: Sicherheit

    Um das Supervisor-Kennwort zu entfernen, wählen Sie bitte Change Supervisor Password und drücken anschließend die Eingabetaste. Daraufhin wird die Meldung “Password Uninstalled” angezeigt. Wenn Sie Ihr BIOS-Kennwort vergessen, können Sie es löschen, indem Sie das CMOS Real Time Clock (RTC)-RAM löschen. Siehe Abschnitt 2.6 “Jumper”. ASUS P5GC-MX 2-33...
  • Page 80 Nachdem Sie ein Supervisor-Kennwort eingerichtet haben, werden die anderen Elemente angezeigt, damit Sie die anderen Sicherheitseinstellungen ändern können. Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup]...
  • Page 81: Exit-Menü

    Setup zu beenden. Wenn Sie das Setup-Programm ohne Speichern der Änderungen beenden, fragt Sie eine Meldung, ob Sie die Änderungen nicht zuvor speichern möchten. Durch Drücken der <Eingabetaste> werden Änderungen beim Beenden gespeichert. ASUS P5GC-MX 2-35...
  • Page 82 Exit & Discard Changes Wählen Sie diese Option nur, wenn Sie die Änderungen im Setup-Programm nicht speichern möchten. Wenn Sie andere Elemente als Datum, Uhrzeit und Kennwort geändert haben, erfragt das BIOS vor dem Beenden des Setups eine Bestätigung. Discard Changes Diese Option ignoriert Ihre Änderungen und stellt die zuvor gespeicherten Werte wieder her.
  • Page 83 Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard-Paket beigelegt ist. Software- Unterstützung...
  • Page 84: Kapitel 3: Software-Unterstützung

    Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-CD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite (www.asus.com). 3.2.1 Ausführen der Support-CD Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk. Die CD zeigt automatisch das Treibermenü...
  • Page 85: Drivers-Menü

    Installation Ihre Eingabe verlangt, bei der stillen oder unbeaufsichtigt vorab geladenen Methode nicht. Weitere Informationen fi nden Sie in der Online-Hilfe oder der dem Programm beigefügten Liesmich-Datei. Attansic L1 Gigabit Ethernet Driver Installiert den Attansic L1 Gigabit Ethernet-Treiber. USB 2.0 Driver Installiert den USB 2.0-Treiber. ASUS P5GC-MX...
  • Page 86: Utilities-Menü

    Systemspannung und alarmiert Sie, wenn ein Problem erkannt wird. Dieses Hilfsprogramm hilft Ihnen, Ihren Computer in bester Arbeitskondition zu halten. ASUS Update Das ASUS Update-Hilfsprogramm gestattet Ihnen, das Motherboard-BIOS in der Windows ® -Umgebung zu aktualisieren. Dieses Hilfsprogramm benötigt eine Internet- verbindung, entweder durch ein Netzwerk oder einen Internet Service Provider (ISP).
  • Page 87 Hier können Sie eine Intel ICH7 32bit RAID-Treiberdiskette erstellen. Make Intel ICH7 64bit RAID Driver Disk Hier können Sie eine Intel ICH7 64bit RAID-Treiberdiskette erstellen. Make ITE8211 32/64bit IDE Driver Disk Hier können Sie eine ITE8211 32/64bit IDE-Treiberdiskette erstellen. ASUS P5GC-MX...
  • Page 88: Manuals-Menü

    ® Reader aus dem Menü Utilities bevor Sie diese Handbuchdatei öffnen. 3.2.6 ASUS Kontaktdaten Klicken Sie auf den Tab Contact, um die ASUS Kontaktinformationen anzuzeigen. Sie fi nden diese Informationen auch auf der ersten Innenseite der Benutzeranleitung. Kapitel 3: Software-Unterstützung...
  • Page 89 Der Anhang beschreibt die CPU- Eigenschaften und die vom Motherboard unterstützten Technologien. CPU-Eigenschaften...
  • Page 90: Anhang: Cpu-Eigenschaften

    4 LGA775- Prozessoren unter 32-Bit Betriebssystemen. • Das Motherboard-BIOS unterstützt EM64T. Sie können die neueste Bios-Version auf der ASUS Webseite (www.asus.com/support/download/) herunterladen, wenn Sie Ihr BIOS aktualisieren wollen. Details siehe Kapitel 2. • Für mehr Informationen über die EM64T-Funktion besuchen Sie bitte www.
  • Page 91 Desktop” oder “immer” an. Klicken Sie übernehmen und dann 10. Schließen Sie das Anzeigeeigenschaften-Fenster. Nachdem Sie das Energieverbrauchsschema eingestellt haben, wird die interne Prozessortaktfrequenz etwas verringert, wenn die Prozessorauslastung gering ist. Die Bildschirmanzeigen und Vorgänge können sich bei verschiedenen Betriebssystemen unterscheiden. ASUS P5GC-MX...
  • Page 92: Hyper-Threading Technology

    Intel Hyper-Threading-Technologie ® ® ® • Das Motherboard unterstützt Intel Pentium 4 LGA775 Prozessoren mit Hyper-Threading-Technologie. • Die Hyper-Threading-Technologie wird nur von Windows ® XP/2003 Server und Linux 2.4.x (Kernel) und neueren Versionen unterstützt. Unter Linux benutzen Sie bitte den Hyper-Threading-Compiler, um den Code zu kompilieren.

This manual is also suitable for:

P5gc-mx

Table of Contents