Lenovo ThinkPad G40 Series Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

Polish - service and troubleshooting guide for g40
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
seria G40
Podręcznik obsługi i rozwiązywania
problemów

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad G40 Series

  • Page 1 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 3 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 4 Uwaga Przed wykorzystaniem informacji zawartych w tym dokumencie lub przed użyciem produktu, którego one dotyczą, należy przeczytać informacje ogólne, które zawiera Dodatek A, “Podstawowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa”, na stronie 43, Dodatek B, “Informacje o komunikacji bezprzewodowej”, na stronie 51, Dodatek C, “Informacje dotyczące gwarancji”, na stronie 53 oraz Dodatek D, “Uwagi”, na stronie 67.
  • Page 5: Informacje O Pojemności Dysku Twardego

    Ważne uwagi dla użytkowników Ważna uwaga o przepisach Komputer ThinkPad G40 jest zgodny z normami częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa każdego kraju i rejonu, gdzie jego funkcje komunikacji bezprzewodowej zostały dopuszczone do użytku. Użytkownik ma obowiązek zainstalowania komputera ThinkPad i posługiwania się nim zgodnie z lokalnymi przepisami o radiokomunikacji.
  • Page 6 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 7: Wyszukiwanie Informacji Za Pomocą Systemu Pomocy Access Ibm

    Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access IBM Niebieski przycisk Access IBM może być pomocny w różnych sytuacjach, niezależnie od tego, czy komputer działa normalnie czy nie. Aby otworzyć system Access IBM, należy nacisnąć przycisk Access IBM. System Access IBM to elektroniczne centrum pomocy do komputera, które zawiera ilustrowane informacje, jak również...
  • Page 8 części systemu Access IBM i w czym mogą one pomóc. Niektórym spośród tematów w systemie pomocy towarzyszą krótkie filmy obrazujące wykonywanie pewnych zadań, np. wymianę akumulatora, wkładanie karty PC lub modernizację pamięci. Aby obejrzeć film, należy kliknąć przycisk Play. ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 9: Table Of Contents

    Spis treści Ważne uwagi dla użytkowników . . iii Kontakt telefoniczny z IBM . . 38 Ważna uwaga o przepisach . . iii Uzyskiwanie pomocy na całym świecie . . 41 Informacje o pojemności dysku twardego . . iii Dodatek A. Podstawowe instrukcje Wyszukiwanie informacji za pomocą...
  • Page 10 viii ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 11: Rozdział 1. Informacje Ogólne O Komputerze Thinkpad

    Rozdział 1. Informacje ogólne o komputerze ThinkPad Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka . Parametry techniczne . Elementy. Zasady postępowania z komputerem ThinkPad © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 12: Komputer Thinkpad Na Pierwszy Rzut Oka

    Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Widok z przodu Widok z tyłu ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 13: Elementy

    Elementy Elementy Procesor ® ® v Intel Pentium ® ® v Intel Celeron Pamięć v wbudowane: 128 MB lub 256 MB, w zależności od modelu v maksymalnie: 1024 MB Urządzenie pamięci masowej v dysk twardy 2,5 cala: pojemność 20 lub 40, w zależności od modelu Ekran Kolorowy ekran wykorzystujący technologię...
  • Page 14 Elementy Napęd dyskietek Aby uzyskać najwyższą wydajność podczas korzystania z napędów dyskietek, należy używać dyskietek wysokiej jakości (np. dyskietek IBM), które spełniają lub nawet przewyższają następujące standardy: v niesformatowana dyskietka 3,5 cala o pojemności 1 MB (2DD): – ANSI (American National Standards Institute) X3.137 –...
  • Page 15: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Parametry techniczne Wymiary v Szerokość: 329 mm (12,95 cala) v Głębokość: 282,5 mm (11,2 cala) v Wysokość: 37,1 mm – 50,9 mm (1,46 cala – 2,00 cale) Dopuszczalne warunki zewnętrzne v Maksymalna wysokość przy normalnym ciśnieniu: 3048 m (10000 stóp) v Temperatura –...
  • Page 16: Zasady Postępowania Z Komputerem Thinkpad

    Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Chociaż konstrukcja komputera gwarantuje niezawodność jego funkcjonowania w normalnych warunkach roboczych, należy zachować zdrowy rozsądek przy posługiwaniu się nim. Przestrzeganie podanych wskazówek zapewni wygodną pracę oraz długotrwałą przydatność komputera. Ważne wskazówki: Należy zwracać...
  • Page 17 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad v Podnosząc komputer, należy trzymać go za część dolną. Nie wolno podnosić ani trzymać komputera za ekran. v Wskazane jest przenoszenie komputera w dobrej gatunkowo torbie z wkładkami ochronnymi, zapewniającej bezpieczeństwo komputera podczas transportu. Komputera nie wolno wkładać do ciasno upakowanej walizki lub torby. Z nośnikami i napędami pamięci masowej należy obchodzić...
  • Page 18 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad również firmie IBM na wysyłanie ewentualnych informacji technicznych i powiadomień o możliwościach modernizacji. v Tylko autoryzowany personel techniczny IBM może demontować i naprawiać komputer. v Nie wolno przerabiać ani zaklejać taśmą zatrzasków, aby zablokować ekran w otwartej lub zamkniętej pozycji.
  • Page 19: Rozdział 2. Rozwiązywanie Problemów Z Komputerem

    Rozdział 2. Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów . . 10 Problemy z akumulatorem . . 23 Rozwiązywanie problemów . . 11 Problemy z dyskiem twardym . . 24 Komunikaty o błędach . . 11 Problemy z uruchamianiem . . 24 Inne problemy .
  • Page 20: Diagnozowanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów Jeśli w komputerze występują problemy, można go przetestować, używając programu ® ® PC-Doctor for Windows . Aby uruchomić program PC-Doctor for Windows, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk Start. 2. Wskaż kursorem polecenie Wszystkie programy (w systemach Windows innych niż...
  • Page 21: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązywanie problemów Jeśli okaże się, że w tym rozdziale dany problem nie jest opisany, należy poszukać go w systemie pomocy elektronicznej programu Access IBM. W celu otwarcia programu Access IBM należy nacisnąć przycisk IBM. W tym rozdziale opisano tylko takie problemy, które mogą...
  • Page 22 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 01C9: More than one Ponieważ w komputerze ThinkPad jest wbudowany adapter Ethernet, nie można w Ethernet devices are found. nim zainstalować dodatkowego urządzenia sieci Ethernet, np. karty Mini-PCI sieci Remove one of them. Press Ethernet lub karty dodatkowej sieci Ethernet.
  • Page 23 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 0271: Date and time error W komputerze nie jest ustawiona data ani godzina. Należy ustawić datę i godzinę za pomocą programu IBM BIOS Setup Utility. 0280: Previous boot Komputer nie zdołał poprzednio zakończyć procesu uruchamiania. incomplete Wyłącz komputer, a następnie włącz go, aby uruchomić...
  • Page 24 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 1810: Hard disk partition Uruchamianie komputera zostało przerwane w wyniku błędu w rozpoznawaniu układu layout error partycji na dysku twardym. Oznacza to, że obszar IBM Predesktop Area został usunięty lub dysk twardy zawiera uszkodzone dane. Aby ponowić próbę uruchomienia komputera, wykonaj jedną...
  • Page 25: Błędy Bez Komunikatów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie Operating system not found Nie znaleziono systemu operacyjnego. Sprawdź, czy: v dysk twardy jest poprawnie zainstalowany, v w napędzie dyskietek znajduje się dyskietka startowa. Jeśli nadal pojawia się ten sam komunikat o błędzie, należy sprawdzić kolejność startową...
  • Page 26: Problemy Z Hasłem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli te warunki są spełnione, a ekran nadal jest wygaszony, należy oddać komputer do serwisu. Problem: Po włączeniu komputera ekran pozostaje pusty, ale w trakcie tego procesu słychać co najmniej dwa sygnały dźwiękowe. Rozwiązanie: Upewnij się, że karta pamięci jest poprawnie zainstalowana. Jeśli tak, a ekran nadal jest wygaszony i słychać...
  • Page 27: Problemy Z Wyłącznikiem Zasilania

    Rozwiązywanie problemów z komputerem przedstawiciela handlowego IBM, aby wymienić dysk twardy. W tym celu niezbędne jest okazanie dowodu zakupu. Może się to także wiązać z dodatkowymi opłatami za usługę i części. Jeśli zapomnisz hasła administratora, IBM nie jest w stanie zresetować tego hasła. Musisz zanieść...
  • Page 28: Problemy Z Trybem Gotowości Lub Hibernacji

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Problem: Nie działają niektóre lub wszystkie klawisze zewnętrznej klawiatury numerycznej. Rozwiązanie: Należy upewnić się, że zewnętrzna klawiatura numeryczna jest poprawnie podłączona do komputera. Problemy z trybem gotowości lub hibernacji Problem: Komputer zostaje nieoczekiwanie przestawiony w tryb gotowości. Rozwiązanie: Gdy procesor osiąga zbyt wysoką...
  • Page 29 Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Jeśli komputer nie wraca z trybu gotowości, być może został przestawiony w tryb gotowości lub hibernacji automatycznie na skutek wyczerpania się akumulatora. Sprawdź, czy świeci indykator trybu gotowości. v Jeśli indykator trybu gotowości świeci, komputer jest w trybie gotowości. Podłącz do komputera zasilacz, a następnie naciśnij klawisz Fn.
  • Page 30: Problemy Z Ekranem Komputera

    Rozwiązywanie problemów z komputerem v W systemie Windows 98 nie są zainstalowane programy “Hibernation Utility”, “Configuration Utility” oraz “ Battery MaxiMizer and Power Management Features”. Aby zainstalować te elementy, zapoznaj się z rozdziałem “Installing device drivers” w systemie pomocy elektronicznej Access ThinkPad. v Tryb hibernacji jest wyłączony.
  • Page 31 Rozwiązywanie problemów z komputerem v Jeśli indykator trybu gotowości jest włączony (świeci na zielono), naciśnij klawisz Fn, aby wyprowadzić komputer z trybu gotowości. v Jeśli komputer jest podłączony do zasilacza lub jest zasilany z akumulatora i indykator stanu akumulatora jest włączony (świeci na zielono), naciśnij klawisze Fn+Home, aby rozjaśnić...
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów z komputerem ® 6. Upewnij się, że w oknie informacji o karcie jest podana pozycja “Intel 82852/82855 GM/GME Chip”. 7. Kliknij zakładkę Monitor. 8. Sprawdź, czy informacje są poprawne. W Windows 98 1. Dwukrotnie kliknij ikonę Ekran na Panelu sterowania. Otworzy się okno Właściwości: Ekran.
  • Page 33: Problemy Z Akumulatorem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem v Jeśli korzystasz jednocześnie z ekranu komputera i zewnętrznego monitora w trybie kolorów 32-bitowych, zmień gamę kolorów na tryb 16-bitowy. v Jeśli pulpit ma rozmiar 1280×1024 lub większy, zmniejsz rozmiar pulpitu i gamę kolorów. v Jeśli korzystasz z funkcji Rotation znajdującej się na zakładce Rotation w oknie “Właściwości: Intel(R) 82852/82855 GM/GME Graphics Controller”, zmień...
  • Page 34: Problemy Z Dyskiem Twardym

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Akumulatora nie można naładować, gdy jest zbyt gorący. Jeśli akumulator jest gorący, wyjmij go z komputera i pozostaw do ostygnięcia w temperaturze pokojowej. Po ostygnięciu zainstaluj akumulator ponownie i naładuj go. Jeśli nadal nie można naładować akumulatora, należy oddać go do serwisu. Problemy z dyskiem twardym Problem: Dysk twardy co pewien czas wydaje trzaski.
  • Page 35 Rozwiązywanie problemów z komputerem Zostanie wyświetlone okno podobne do następującego: 3. Po otwarciu obszaru Predesktop Area systemu Access IBM na stronie Utilities do wyboru są następujące ikony: v Start setup utility otwiera program narzędziowy IBM BIOS Setup Utiltity. v Recover to factory contents kasuje wszystkie pliki na partycji podstawowej (dysku C) i instaluje oprogramowanie, które znajdowało się...
  • Page 36 Rozwiązywanie problemów z komputerem Startup umożliwia zmianę kolejności urządzeń, na których podczas uruchamiania komputer szuka systemu operacyjnego. Czasami może być konieczne uruchomienie systemu operacyjnego z dysku CD zamiast z dysku twardego. Takie zmiany określa się na tej stronie. Preferences przedstawia, w zależności od posiadanego modelu i akcesoriów, różne opcje ustawień...
  • Page 37: Inne Problemy

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Inne problemy Problem: Komputer blokuje się lub nie reaguje na żadne działania. Rozwiązanie: Komputer może się blokować, jeśli przejdzie w tryb gotowości podczas wykonywania operacji komunikacyjnych. Podczas pracy w sieci należy wyłączać licznik czasu przełączania w tryb gotowości. Należy wcisnąć...
  • Page 38 Problem: System działa bardzo wolno. Rozwiązanie: Ten problem może występować, gdy nie jest podłączony zasilacz. W komputerach ThinkPad G40 z procesorami Intel Pentium 4/Celeron o wyższych częstotliwościach jest specjalna funkcja wydłużająca czas pracy bez ładowania. Funkcja ta nosi nazwę Dynamic CPU Throttling, a jej działanie polega na dynamicznym obniżaniu częstotliwości procesora: 1) gdy system jest zasilany z akumulatora, 2) gdy...
  • Page 39: Uruchamianie Programu Bios Setup Utility

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Uruchamianie programu BIOS Setup Utility Na komputerze jest zainstalowany program o nazwie IBM BIOS Setup Utility, który umożliwia ustawianie rozmaitych parametrów konfiguracji. v Config: ustawianie konfiguracji komputera, v Date/Time: ustawianie daty i godziny, v Security: ustawianie funkcji ochrony. v Startup: ustawianie urządzenia startowego, v Restart: restartowanie systemu.
  • Page 40 Rozwiązywanie problemów z komputerem 5. Zmień ustawienia odpowiednich pozycji podmenu. Użyj klawiszy F5 i F6, aby zmienić wartości ustawienia. Jeśli pozycja ma podmenu, możesz je wyświetlić, naciskając klawisz Enter. 6. Naciśnij klawisz F3 lub Esc, aby zamknąć podmenu. Jeśli jesteś w podmenu zagnieżdżonym, naciskaj klawisz Esc, dopóki nie wrócisz do menu programu IBM BIOS Setup Utility.
  • Page 41: Odzyskiwanie Oprogramowania Zainstalowanego Fabrycznie

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Odzyskiwanie oprogramowania zainstalowanego fabrycznie Gdyby dane zapisane na dysku twardym uległy uszkodzeniu lub zostały przypadkowo skasowane, można odtworzyć oprogramowanie, które było dostarczone wraz z komputerem. Oprogramowanie to obejmuje fabrycznie zainstalowany system operacyjny, aplikacje i sterowniki urządzeń. Fabrycznie zainstalowane oprogramowanie można odtworzyć, używając programu Product Recovery.
  • Page 42: Wymiana Dysku Twardego

    Wymiana dysku twardego Wymiana dysku twardego Uszkodzony dysk twardy można wymienić samodzielnie. Uwaga: Dysk twardy należy wymieniać tylko po naprawie. Złącza i wnęka dysku twardego nie są przystosowane do częstej wymiany dysku. Nowy, wymieniony dysk nie zawiera programu Product Recovery ani Access IBM Predesktop Area.
  • Page 43 Wymiana dysku twardego 5. Otwórz ekran komputera, a następnie postaw komputer na boku i wyjmij z komputera dysk twardy, ciągnąc go za pokrywę. 6. Zamiast odkręcać wkręty od pokrywy odczep pokrywę od dysku twardego, ciągnąc ją w kierunku wskazywanym przez strzałki: najpierw 1 , a następnie 2 . 7.
  • Page 44 Wymiana dysku twardego 8. Włóż dysk wraz z pokrywą do wnęki i zainstaluj je. 9. Odwróć komputer. Przykręć z powrotem wkręt. Uwaga: Wkręt można zastąpić wkrętem zabezpieczającym, aby utrudnić wyjęcie dysku twardego. Wkręt zabezpieczający nie jest dostarczany z każdym komputerem. Wkręt taki można jednak kupić bezpośrednio od NABS pod adresem www.nabsnet.com 10.
  • Page 45: Wymiana Akumulatora

    Wymiana akumulatora Wymiana akumulatora 1. Wyłącz komputer lub przełącz go w tryb hibernacji. Następnie odłącz od komputera zasilacz i wszystkie kable. Uwaga: Przełączenie komputera w tryb hibernacji może być niemożliwe, jeśli używa się karty PC. W takiej sytuacji należy wyłączyć komputer. 2.
  • Page 46: Wymiana Akumulatora

    Wymiana akumulatora miejsce 2 . 5. Przesuń zatrzask akumulatora, aby go zablokować. 6. Odwróć z powrotem komputer. Podłącz do komputera zasilacz i kable. ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 47: Rozdział 3. Uzyskiwanie Pomocy I Serwisu Od Ibm

    Rozdział 3. Uzyskiwanie pomocy i serwisu od IBM Pomoc i obsługa serwisowa . . 38 Kontakt telefoniczny z IBM . . 38 Uzyskiwanie pomocy w sieci WWW . . 38 Uzyskiwanie pomocy na całym świecie . . 41 © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 48: Pomoc I Obsługa Serwisowa

    Pomoc i obsługa serwisowa Pomoc i obsługa serwisowa Wszystkim, którym niezbędny jest serwis, asysta techniczna lub po prostu więcej informacji na temat produktów IBM, oferowane są różne sposoby kontaktu. Ten podrozdział zawiera informacje o źródłach dodatkowych informacji na temat IBM i produktów IBM, o tym, co należy robić...
  • Page 49 Pomoc i obsługa serwisowa v Naprawa sprzętu IBM - jeśli przyczyną problemu jest sprzęt podlegający gwarancji IBM, dostępny jest przeszkolony personel, który zapewnia odpowiedni zakres serwisu. v Zarządzanie zmianami serwisowymi - sporadycznie mogą wystąpić zmiany, których wprowadzenie jest wymagane po sprzedaży produktu. IBM lub dystrybutor autoryzowany przez IBM zapewni wprowadzenie wybranych zmian serwisowych (Engineering Changes - ECs), które mają...
  • Page 50 Pomoc i obsługa serwisowa Kraj lub rejon Język Numer telefonu Argentyna hiszpański 0800-666-0011 Australia angielski 1300-130-426 Austria niemiecki 01-24592-5901 Boliwia hiszpański 0800-0189 Belgia holenderski 02-210 9820 francuski 02-210 9800 Brazylia portugalski 55-11-3889-8986 Kanada angielski/ francuski 1-800-565-3344 W Toronto należy zadzwonić pod numer 416-383-3344 Chile hiszpański...
  • Page 51: Uzyskiwanie Pomocy Na Całym Świecie

    Pomoc i obsługa serwisowa Kraj lub rejon Język Numer telefonu Szwajcaria niemiecki/ 0583-33-09-00 francuski/ włoski Tajwan mandaryński 886-2-2725-9799 Wielka angielski 0-1475-555 055 Brytania Stany Zjednoczone angielski 1-800-772-2227 Urugwaj hiszpański 000-411-005-6649 Wenezuela hiszpański 0-800-100-2011 Osoby, które kupiły komputer ThinkPad w Japonii, otrzymają numer telefoniczny IBM Help Center w momencie zakończenia procesu rejestrowania komputera.
  • Page 52 Pomoc i obsługa serwisowa ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 53: Dodatek A. Podstawowe Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dodatek A. Podstawowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Prąd elektryczny pochodzący z kabli zasilających, telefonicznych i komunikacyjnych jest niebezpieczny. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym podczas instalowania, przemieszczania i otwierania obudowy tego produktu lub podłączonych do niego urządzeń, kable należy podłączać i odłączać w sposób przedstawiony poniżej. Jeśli wraz z produktem dostarczono kabel zasilający z wtyczką...
  • Page 54 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 55 NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności. Są one następujące: v nie należy używać komputera w wodzie lub w pobliżu wody; v podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi: – nie należy używać komputera z podłączonym kablem telefonicznym, –...
  • Page 56 NIEBEZPIECZEŃSTWO Uwaga dotycząca bezpieczeństwa dla akumulatora głównego NIEBEZPIECZEŃSTWO Uwaga dotycząca bezpieczeństwa dla akumulatora zapasowego ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 57 NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas instalowania lub ponownego konfigurowania opcji Mini PCI należy przestrzegać poniższych instrukcji. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć wszystkie kable oraz zasilacz przed instalacją opcji Mini PCI oraz otwarciem obudowy systemu lub podłączonych do niego urządzeń. Prąd elektryczny, przepływający przez kable zasilające, telefoniczne i sygnałowe, stanowi zagrożenie.
  • Page 58: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Przy Korzystaniu Z Modemu

    ręce, należy natychmiast przemyć je wodą. Przemywanie powinno trwać co najmniej 15 minut. Jeśli po przemyciu występują jakiekolwiek niepokojące objawy, należy skorzystać z pomocy lekarza. ZAGROŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy używać tylko kabla telefonicznego o średnicy 26 AWG (1 mm) lub grubszego. Informacje dotyczące bezpieczeństwa przy korzystaniu z modemu Aby zmniejszyć...
  • Page 59 Producent wyposażył napęd w certyfikat zgodności z wymaganiami określonymi w dokumencie ″Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations″ (DHHS 21 CFR), Podrozdział J dla produktów laserowych klasy I, ważny w dniu produkcji. W pozostałych krajach napęd posiada certyfikat zgodności z wymaganiami norm IEC825 i EN60825 dla produktów laserowych klasy 1.
  • Page 60 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 61: Dodatek B. Informacje O Komunikacji Bezprzewodowej

    Jeśli zasady regulujące stosowanie urządzeń bezprzewodowych w danym miejscu (np. na lotnisku lub w szpitalu) nie są znane, przed włączeniem komputera ThinkPad G40 należy poprosić o zezwolenie na korzystanie z karty mini-PCI do bezprzewodowej łączności z siecią LAN.
  • Page 62 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 63: Dodatek C. Informacje Dotyczące Gwarancji

    Dodatek C. Informacje dotyczące gwarancji Niniejszy dodatek zawiera informacje dotyczące gwarancji udzielanych na komputery ThinkPad, informacje dotyczące okresu gwarancyjnego, serwisu gwarancyjnego i wsparcia technicznego oraz Warunków Ograniczonej Gwarancji IBM. Okres gwarancyjny Informacje na temat serwisu gwarancyjnego można uzyskać w punkcie sprzedaży. W zależności od maszyny oraz od kraju lub regionu, w którym serwis gwarancyjny jest świadczony, w przypadku niektórych Maszyn IBM Klient uprawniony będzie do serwisu gwarancyjnego na miejscu u Klienta.
  • Page 64: Czynności Zalecane Przed Dokonaniem Zgłoszenia Serwisowego

    v Określanie problemów - do dyspozycji jest przeszkolony personel, który pomaga w określaniu problemów ze sprzętem i w podejmowaniu decyzji o niezbędnych działaniach mających na celu usunięcie problemu. v Naprawa sprzętu IBM - jeśli przyczyną problemu jest sprzęt podlegający gwarancji IBM, dostępny jest przeszkolony personel, który zapewnia odpowiedni zakres serwisu na miejscu lub w serwisie IBM (w zależności od uznania IBM).
  • Page 65: Warunki Ograniczonej Gwarancji Ibm Z125-4753-06 8/2000

    Rozdział 3, “Uzyskiwanie pomocy i serwisu od IBM”, na stronie 37 zawiera numer telefonu najbliższego ośrodka Help Center. Warunki Ograniczonej Gwarancji IBM Z125-4753-06 8/2000 Niniejsze Warunki Ograniczonej Gwarancji składają się z dwóch części: Części 1 i Części 2. Należy zapoznać się z Częścią 1 oraz z Częścią 2 we fragmencie dotyczącym kraju lub regionu użytkownika.
  • Page 66 unieważniona w przypadku usunięcia lub zmiany nalepek identyfikacyjnych umieszczonych na Maszynie lub jej częściach. NINIEJSZE GWARANCJE SĄ WYŁĄCZNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI KLIENTOWI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI (W TYM TAKŻE RĘKOJMIĘ), WYRAŹNE LUB DOMNIEMANE, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB UŻYTECZNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
  • Page 67 wymienia we własnym zakresie. Wszystkie wadliwe Części Wymieniane przez Klienta muszą zostać zwrócone IBM w ciągu 30 dni od chwili otrzymania Części na wymianę. Do Klienta należy pobranie wskazanego Kodu Maszynowego oraz Licencjonowanego Kodu Wewnętrznego ze strony WWW firmy IBM w Internecie lub z innego źródła elektronicznego, a także postępowanie zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez IBM.
  • Page 68 Ograniczenie odpowiedzialności W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi IBM, a wyniku których Klient doznał szkody, Klient będzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. W każdej takiej sytuacji, bez względu na zaistniałe okoliczności, które dają podstawę do występowania z roszczeniami wobec IBM (włączywszy w to naruszenie istotnych postanowień...
  • Page 69: Część 2 - Warunki Specyficzne Dla Poszczególnych Krajów

    Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów AMERYKA POŁUDNIOWA BRAZYLIA Obowiązujące ustawodawstwo: Następujący tekst zostaje dodany po pierwszym zdaniu: Wszelkie spory prawne dotyczące niniejszej Umowy będą rozstrzygane wyłącznie przez sąd Rio de Janeiro. AMERYKA PÓŁNOCNA Serwis gwarancyjny: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: W celu skorzystania z serwisu gwarancyjnego IBM w Kanadzie lub Stanach Zjednoczonych, należy zadzwonić...
  • Page 70 sprzedaży, niezakłóconego użytkowania oraz braku wad prawnych, lub gdy towary nabyto jedynie do użytku osobistego, domowego lub do użytku w gospodarstwie domowym. Obowiązujące ustawodawstwo: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona” zostaje zastąpiony przez: prawu Stanu lub Terytorium. KAMBODŻA, LAOS I WIETNAM Obowiązujące ustawodawstwo: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona”...
  • Page 71 Obowiązujące ustawodawstwo:: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona” zostaje zastąpiony przez: prawu Specjalnego Regionu Administracyjnego (Hongkong Hong Kong Special Administrative Region). INDIE Ograniczenie odpowiedzialności:Następujący tekst zastępuje punkt 1 i 2 tego paragrafu: 1. odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz szkody w majątku ruchomym i nieruchomym, o ile powstały one w wyniku niedbalstwa IBM;...
  • Page 72 miejscowe nie stanowi inaczej) i wyrażają zgodę na stosowanie tego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw i obowiązków Stron, wynikających z niniejszej Umowy lub mających w jakikolwiek sposób z nią związek, bez możliwości stosowania norm kolizyjnych dotyczących przepisów prawnych. Wszelkie spory wynikające z niniejszej umowy lub z nią...
  • Page 73 kraju. Usługi gwarancyjne w Afryce są dostępne w promieniu 50 km od autoryzowanego serwisu IBM. Koszty transportu Maszyn do autoryzowanego serwisu IBM na odległość większą niż 50 km ponosi Klient. Obowiązujące ustawodawstwo: Obowiązującym prawem przy określaniu, interpretowaniu, egzekwowaniu praw i obowiązków Stron, wynikających lub w mających związek w jakikolwiek inny sposób z niniejszymi Warunkami, bez względu na normy kolizyjne dotyczące przepisów prawnych, jak również...
  • Page 74 Minimalny okres gwarancyjny na Maszyny wynosi sześć miesięcy. W przypadku gdy IBM lub reseler nie są w stanie naprawić Maszyny IBM, Klient ma prawo zażądać zwrotu kwoty będącej różnicą pomiędzy ceną zakupu a rzeczywistą wartością nienaprawionej Maszyny lub zażądać unieważnienia odnośnej umowy, przedmiotem której jest taka Maszyna, wraz z otrzymaniem zwrotu zapłaconej za tę...
  • Page 75 bez naruszania istoty żadnej z gwarancji zawartych w ustawie Sale of Goods Act z 1893 roku lub ustawie Sale of Goods and Supply of Services Act z 1980 roku, zostają niniejszym wyłączone. Ograniczenie odpowiedzialności:Następujący tekst zastępuje punkty 1 i 2 w pierwszym akapicie tego paragrafu: 1.
  • Page 76 przedmiotem niniejszych Warunków, całkowita odpowiedzialność IBM jest ograniczona do zwrotu ceny zapłaconej przez Klienta za pojedynczą Maszynę stanowiącą przedmiot roszczenia wobec IBM. WIELKA BRYTANIA Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zastępuje punkty 1 i 2 w pierwszym akapicie tego paragrafu: 1. śmierci, uszkodzeń ciała lub szkód fizycznych w nieruchomościach, spowodowanych wyłącznie niedbalstwem ze strony IBM;...
  • Page 77: Dodatek D. Uwagi

    Dodatek D. Uwagi Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach Zjednoczonych. IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji, omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać...
  • Page 78: Odwołania Do Serwisów Www

    Uwagi dotyczące emisji promieniowania elektromagnetycznego Federal Communications Commission (FCC) Statement ThinkPad G40, machine type 2387, 2388, or 2389 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 79 International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504Telephone 1-919-543-2193 Industry Canada Class B Emission Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conform à la norme NMB-003 du Canada. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywą...
  • Page 80: Uwagi Dotyczące Produktu

    Uwagi dotyczące produktu Poniższa uwaga dotyczy maszyn wyposażonych zarówno w urządzenie DVD jak i wyście TV-out: Produkt ten wyposażony jest w technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez niektóre prawa patentowe Stanów Zjednoczonych oraz inne prawa własności intelektualnej, należące do Macrovision Corporation a także prawa innych właścicieli. Korzystanie z tej technologii jest możliwe jedynie za zgodą...
  • Page 81: Znaki Towarowe

    If you use a ThinkPad computer at home and need to dispose of a lithium battery, you must comply with local ordinances and regulations. Handling a disused ThinkPad battery pack Your ThinkPad computer has a lithium ion battery pack or a nickel metal hydride battery pack.
  • Page 82 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 83: Indeks

    Indeks ThinkPad Assistant v tryb gotowości, problemy 18 Access IBM v akumulator problemy 23 uruchamianie problemy 24 urządzenie pamięci masowej, BIOS Setup 29 wymiana 32 błędy bez komunikatów 15 Ważna uwaga o przepisach dotyczących czyszczenie komputera 8 komunikacji bezprzewodowej iii WWW, pomoc 38 wyłącznik zasilania, problemy 17 dysk twardy...
  • Page 84 ® ThinkPad seria G40 Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 86 PN: 92P1548 (1P) P/N: 92P1548...

Table of Contents