Panasonic TH-50PF50U Manual Del Usuario

Th42pf50u user guide

Advertisement

TH-42PF50U
TH-50PF50U
Indice
Indice
Mantenimiento ........................................ 6
Mantenimiento ........................................ 6
Accesorios .............................................. 9
Accesorios .............................................. 9
Conexiones ........................................... 10
Conexiones ........................................... 10
Controles básicos ................................. 15
Controles básicos ................................. 15
Especificaciones ................................... 17
Especificaciones ................................... 17
Atención al Cliente ................................ 18
Atención al Cliente ................................ 18
No. de Modelo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TH-50PF50U

  • Page 1: Table Of Contents

    No. de Modelo TH-42PF50U TH-50PF50U Indice Indice • • Instrucciones de seguridad importantes ... 3 Instrucciones de seguridad importantes ... 3 • • Aviso de seguridad importante ....4 Aviso de seguridad importante ....4 • • Precauciones para su seguridad .... 5 Precauciones para su seguridad ....
  • Page 2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de fl...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi...
  • Page 4: Aviso De Seguridad Importante

    Cualquier cambio o modifi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
  • Page 5: Precauciones Para Su Seguridad

    Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Altavoces............ TY-SP42P8W-K (para TH-42PF50U) TY-SP50P8W-K (para TH-50PF50U) •...
  • Page 6: Mantenimiento

    Si el cable eléctrico está abajo puede dañar el sistema de circuitos interno. dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si se utiliza el pedestal (accesorio opcional), deje un espacio de 3 ”...
  • Page 7 Precauciones para su seguridad Precauciones de seguridad de 3D ADVERTENCIA Piezas pequeñas Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc.) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental. Desmontaje No desmonte o modifi que las gafas 3D. PRECAUCIÓN Para disfrutar de las imágenes en 3D de una forma segura y cómoda, le rogamos lea completamente estas instrucciones.
  • Page 8 Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3D El contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D, etc. disponibles por separado. Si va a preparar su propio contenido en 3D, asegúrese de que se haya producido correctamente. No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido diagnosticado con cualquier otra enfermedad.
  • Page 9: Accesorios

    Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de CD-ROM × 1 Transmisor del Pilas para el instrucciones mando a distancia transmisor de N2QAYB000691 mando a distancia • Manual de instrucciones (tamaño AA × 2) Operaciones con la pantalla Operaciones de red •...
  • Page 10: Conexiones

    Conexiones Conexión al altavoz Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación. Altavoces (Accesorios opcionales) Rojo Negro Inserte el núcleo de alambre tensado a la vez que presiona la palanca.
  • Page 11 Conexiones Conexión al equipo de vídeo Los terminales se encuentran en el extremo inferior de la pantalla de plasma. SERIAL: 3D IR TRANSMITTER: Control de la pantalla de Conecte el plasma a través de una TRANSMISOR IR DE 3D conexión a PC. (accesorio opcional).
  • Page 12 Conexiones Ejemplo de conexión de red (Conectar Lan) ORDENADOR Pantalla (unidad principal, parte trasera) Menos de pulgadas (10 cm) Cable LAN Núcleo de suministrado) ferrita (suministrado) Instalación del núcleo de ferrita Núcleo de ferrita Menos de 3,9 Abrir (suministrado) pulgadas (10 cm) Retire las lengüetas Enrolle el cable...
  • Page 13: Encendido / Apagado De La Alimentación

    Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Conexión de la clavija a una toma de corriente. Nota: Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
  • Page 14 Encendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la unidad no sirven. Entorno de visión Puesta de HORA ACTUAL Idioma de OSD...
  • Page 15: Controles Básicos

    Controles básicos Unidad principal Sensor de brillo Capta el brillo en el entorno de la pantalla Sensor de control remoto Ajuste de volumen Subida “+” y bajada “–” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú: “+”: presione para mover el cursor hacia arriba “–”: presione para mover el cursor hacia abajo...
  • Page 16: Transmisor Del Mando A Distancia

    Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla OFF TIMER La pantalla de plasma puede programarse para cambiar al modo de espera después de un intervalo predeterminado. El ajuste Tecla de ACTION cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes.
  • Page 17: Especificaciones

    Especifi caciones TH-42PF50U TH-50PF50U Fuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz Consumo de potencia Consumo nominal de 390 W 480 W potencia Estado de espera 0,4 W 0,4 W Estado de corriente 0,2 W 0,2 W desconectada Panel de pantalla de plasma Tipo CA con método directo 42 pulg., Tipo CA con método directo 50 pulg.,...
  • Page 18: Atención Al Cliente

    Panasonic de México, S.A. de C.V. Félix Cuevas 6, pisos 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P. 03200 TEL: (55) 5488-1000...
  • Page 19 Número de modelo Número de serie © Panasonic Corporation 2012 Panasonic System Communications Company of North America Unit of Panasonic Corporation of North America Executive Offi ce : Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Th-42pf50u

Table of Contents