LG 355 Manual Del Usuario

LG 355 Manual Del Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for 355:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ESPAÑOL
L G 3 55
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 355

  • Page 1 ESPAÑOL L G 3 55 MANUAL DEL USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. AVISO! No s s eguir l l as i i nstrucciones p p uede o o casionar l l esiones g g raves o o l l a m m uerte. 1.
  • Page 3 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 4 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENIDO Precaución de Seguridad Para hacer funcionar su Llamada en espera Importante teléfono por primera vez ID del llamador Marcado rápido La batería Contenido Instalación de la batería Introducir y editar Extraer la batería información Bienvenidos Cargar la batería Introducción de texto Nivel de carga de la batería Detalles técnicos Funciones de las teclas...
  • Page 6 Contactos en la memoria del Borrar Uso de los menús del teléfono teléfono Borrado de un número de teléfono de un contacto Aspectos básicos del almacenamiento Otras formas de borrar un Contacto 29 Mensajería de entradas de contactos Borrar un marcado rápido 1.
  • Page 7 CONTENIDO 7.8 Texto Rápido 5. Vídeo Galería Mi Material 7.9 Auto Reproducir Texto 1. Imágenes 6. Broche Voz 7.0 Firma Texto 2. Vídeos Contactos 7.* 2-Min Recordatorio 3. Sonidos 1. Contactos 8. Borrar Todos 4. Objetos De Mensaje 2. Nuevo Contacto Brew 3.
  • Page 8 1.1 Timbres 3.1 Selec Sistema 5.8 TTY 1.2 Vol Teclado 3.2 Fijar NAM 6.1 Conexión PC 1.3 Tono De Flip 3.3 Auto-NAM 6.2 Modo(1X/QNC) 1.4 Volumen 3.4 Sistema De Servicio 6.3 PPP ID 1.6 Alertas Servc 3.5 Fuerza llamada 6.4 PPP Password 1.6.1 Cambio Servicio 7.
  • Page 9 CONTENIDO Exposición a las señales de Atmósfera potencialmente explosiva 80 Reglas para la compatibilidad con radiofrecuencia aparatos para la sordera (HAC) Para vehículos equipados con bolsas de de la FCC para los dispositivos Cuidado de la antena aire inalámbricos Funcionamiento del teléfono Información de seguridad Sugerencias para un funcionamiento más Seguridad del cargador y del...
  • Page 10 Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 11 DETALLES TÉCNICOS la comunicación y que varios usuarios empleen un Institución Estándar de CDMA Descripción canal de frecuencia en la misma área específica. designada Esto da como resultado una capacidad 10 veces Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A mayor en comparación con el modo analógico. Protocolo de enlace de radio de 14.4 Interfaz de TSB-74...
  • Page 12: Información Sobre La Exposición A Radiofrecuencias De La Fcc 1

    componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no Información sobre la exposición a puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de hacer funcionar el teléfono.
  • Page 13: Teléfono

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Lente de la cámara Flash Conector del audífono Pantalla de cristal líquido Pantalla exterior Tapa Tecla suave Tecla de navegación izquierda Tecla suave Tecla Mi Menú derecha Teclas laterales Puerto del cargador Tecla de cámara Tecla SEND Tecla PWR/END Tecla BACK...
  • Page 14 Le permite escuchar a quien le llama. Se usa para tener acceso rápido Audífono Tecla de navegación a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web. Muestra mensajes e iconos Pantalla de cristal líquido indicadores. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un menú.
  • Page 15: Descripción General De Los Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 8. Borrar Todos Lista Llam Multimedia Mensajería 1. Entrada 1. Perdidas 1. Nuevo Mensajes Texto 1. Hacer Foto 2. Salida 2. Marcadas 2. Nuevo Mensajes Foto 2. Hacer Vídeo 3. Borrador 3. Recibidas 3. Entrada 3.
  • Page 16 7. Bluetooth 6. Alertas Servc 2. Llamadas De Aparato Restringir 1. Pareja De 7. Tonos De Activación/ 1. Comando De Voz Dispositivos 3. Emergencia #s Desactivación 2. Energía 2. Mi Menú 4. Cambiar Código De 2. Pantalla Bloqueo 3. Mi Visibilidad 3.
  • Page 17: Descripción General De Los Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 2. Oprima la tecla de número que corresponda al Acceso al menú elemento del menú que desea seleccionar. Oprima la tecla suave izquierda Menú para Aparecerá la lista del submenú. acceder a nueve menús de teléfono. Hay dos métodos para llegar a los menús y submenús: 3.
  • Page 18: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La batería Cargar la batería Para usar el cargador incuido con su teléfono: Nota ¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. incluido con el teléfono.
  • Page 19: Encender Y Apagar El Teléfono

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la Totalmente cargada Vacío señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras Encender y apagar el teléfono haya, mejor será...
  • Page 20: Hacer Llamadas

    Hacer llamadas Corrección de errores de marcado 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso Si comete un error al marcar un número, presione contrario, presione por cerca de 3 segundos. una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al 2.
  • Page 21: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, muestra ). Para ajustar rápidamente el Mod. de oprima la tecla suave izquierda [Mudo], y para manerae y mantenga oprimida...
  • Page 22: Llamada En Espera

    Llamada en espera Marcado rápido Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio El marcado rápido es una práctica función que le de llamada en espera. Mientras una llamada está en permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida curso, dos sonidos indican que otra llamada está...
  • Page 23: Introducir Y Editar Información

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto Hay cinco modos de introducir texto, números, Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus Contactos, su Nota, y sus Mensajeria. caracteres especiales y signos de puntuación. En un campo de entrada de texto, al oprimir tecla suave Funciones de las teclas izquierda...
  • Page 24: Cambiar A Mayúsculas O Minúsculas

    ABC cada vez para las mayúsculas. Minúscula ( pala. T9/ abc) 3. Presione Todas las letras aparecen en minúsculas. Aparece LG. Uso de la entrada de texto en modo T9 Ejemplos de introducción de texto 1. Presione la tecla suave izquierda...
  • Page 25: Uso De La Tecla Sig (Pala. T9 Modo)

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Agregar palabras a la base de datos T9 4. Presione Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la entrada de texto en modo Abc Aparece Llame la oficina.. (Multi toque). La palabra se agrega automáticamente a la base de datos T9.
  • Page 26: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Opciones para personalizar sus contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos Una vez que se ha almacenado la información esencial de número de teléfono y nombre en sus Contactos, que marca con mayor frecuencia.
  • Page 27: Cambiar El Timbre De Llamada

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Agregar o cambiar el memorándum 3. Use para resaltar No Grupo, para Le permite introducir hasta 32 caracteres como seleccionar el Grupo y presione memorándum de la entrada del Contacto. No Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ 1.
  • Page 28: Agregar Marcado Rápido

    3. Seleccione Actualizar contacto. 6. Presione la tecla suave izquierda Selecto. 7. Oprima [Guar] para ahorrar el cambio. 4. Use para resaltar la entrada de contacto existente y oprima Agregar marcado rápido 5. Use para resaltar el contacto existente y 1.
  • Page 29: Editar Números Telefónicos Almacenados

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO 3. Presione la tecla suave izquierda Editar. 2. Use para resaltar la entrada de [Contacto] que desea modificar y presione 4. Use para resaltar el número de teléfono que desea fijar como Predeterminado y presione la 3.
  • Page 30: Borrar

    5. Modifique la información según sea necesario. Borrar un marcado rápido 6. Oprima [Guar] para ahorrar el cambio. 1. Oprima la tecla suave derecha Contact.. Sus Contactos se muestran en orden alfabetico. Borrar 2. Use para resaltar la entrada del contacto y presione Borrado de un número de teléfono de un contacto 3.
  • Page 31: Números De Teléfono Con Pausas

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO 4. Introduzca el un nombre (de hasta 22 caracteres) Números de teléfono con pausas y introduzca número. Al llamar a sistemas automatizados como son los de correo de voz o de facturación de crédito, con 5.
  • Page 32: Teléfono

    2. Presione una vez (o varias) la tecla que Búsqueda en la memoria del teléfono corresponda a la letra de la búsqueda. El teléfono LG355 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda Opciones de búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos 1.
  • Page 33: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Desde Llamadas recientes Borrar todos : Borra todos los contactos. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. Cancelar : Cancela la edición del contactos. 2. Presione Lista Llam. Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 3.
  • Page 34: Mensajería

    USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO MENSAJERÍA Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y Mensajería el buzón de correo de voz están disponibles en cuanto se enciende el teléfono. Acceso y Opciones ● Compruebe los tipos de mensajes presionando la Menú...
  • Page 35: Nuevo Mensajes Texto

    MENSAJERÍA Aviso de mensaje nuevo 1. Nuevo Mensajes Texto Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje formas. tiene un destino (l'adresse) e información (Mensaje). 1.
  • Page 36 Personalización de los mensajes con las opciones Opciones de texto 1. Crear un mensaje nuevo. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones . 1. Crear un mensaje nuevo. 3.
  • Page 37: Nuevo Mensajes Foto

    MENSAJERÍA Referencia de los iconos de mensaje 3. Incorpore la dirección, y presione Mensajes Texto 4. Incorpore Asunto, y oprima Multi EMS entregado EMS entregado 5. Presione para ir a la pantalla del mensaje. Error en el Multi SMS/EMS Error en SMS/EMS 6.
  • Page 38 * Editar Texto * Editar Asunto Avance/ Agregar/ Guardar c/borrad/ Prioridad/ Avance Muestra su mensaje antes de Noticia de entrega/ Borrar/ Cancelar enviarlo. Agregar Texto rápido/ Firma 1 1. Concluir y enviar el mensaje. Guar c/borrad Guardar su mensaje como borrador.
  • Page 39: Entrada

    MENSAJERÍA 3. Entrada Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un la Bandeja de entrada. mensaje nuevo: ● Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha 1.
  • Page 40: Salida

    en el mensaje recibido. oprima tecla suave izquierda Contest. a o tecla Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el Opciones . suave derecha mensaje seleccionado. Los Borrar Borra los mensajes seleccionados mensajes bloqueados no del Buzón de salida. pueden borrarse con las funciones Borrar buzón de Transferir Almacena en sus Contactos el...
  • Page 41: Borrador

    MENSAJERÍA 5. Borrador 6. Correo De Voz Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados Muestra los mensajes guardados y los borradores de en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el mensajes. límite de almacenamiento, se sobrescriben los 1.
  • Page 42: Configuraciones

    7. Configuraciones 7.3 Auto Ver Texto Le permite mostrar directamente el contenido al Le permite configurar 1 1 valores para los mensajes recibir un mensaje. (Encendido/ Apagando) recibidos. 1. Presione la tecla suave izquierda 7.4 Auto Recibir Foto Le permite ajustar que se reciban las fotos 2.
  • Page 43: Texto Rápido

    MENSAJERÍA 7.8 Texto Rápido 8. Borrar Todos Le permite mostrar, modificar y agregar frases de Le permite borrar todos los mensajes de texto texto. Éstas cadenas de texto le permiten reducir la guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o introducción manual de texto en los mensajes.
  • Page 44: Brew

    BREW de voz, la descarga no se verá interrumpida por una Brew llamada entrante, pero la persona que llama recibirá Brew Apps (Obtenerlo ahora) le permite hacer con su señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las teléfono algo más que sólo hablar. Brew Apps es una llamadas entrantes harán automáticamente una pausa tecnología y un servicio que le permite descargar y en la aplicación permitiéndole a usted contestar la...
  • Page 45: Brew Apps

    BREW 1. Brew Apps Eliminar aplicaciones Sólo eliminar una aplicación la borra completamente Le permite descargar aplicaciones seleccionadas cuando de la memoria del teléfono. Para restaurar una se muestra la lista de aplicaciones de Brew Apps aplicación después de eliminarla, será necesario que transmitida de la conexión de servidor de Brew Apps.
  • Page 46: Web

    1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. La función de Mininavegador le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para 1. Presione la tecla suave izquierda su teléfono celular. Para obtener información concreta 2. Después de algunos segundos, usted ve el página sobre el acceso al Mininavegador mediante su de inicio.
  • Page 47 ● Texto o números Ver el menú del navegador Puede seleccionar los elementos moviendo el Mantenga y presionada para usar el menú del cursos y presionando las Teclas suaves navegador. correspondientes. Teclas suaves Desplazamiento Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones para desplazarse por el contenido si la especiales, use las Teclas suaves.
  • Page 48: Mensajes De Web

    navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Introducción de texto, números o símbolos Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el la pantalla desde la cual la inició. método de introducción de texto vigente encima de la Tecla suave derecha como Alfa, Símbolo,...
  • Page 49: Multimedia

    MULTIMEDIA Multimedia 1. Hacer Foto 1. Presione la tecla suave izquierda Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Nota Acceso y Opciones Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un acceso directo a Hacer Foto.
  • Page 50: Hacer Vídeo

    2. Tome una foto presionando la tecla lateral de la Modo Nocturno Encendido/ Apagado Cámara Filter Effects Color/ Sepia/ Mono/ Negativo Sonido del Obturador Disparador1/ Disparador2/ Disparador3/ Disparador4/ 2. Hacer Vídeo Sin Sonido 1. Presione la tecla suave izquierda Template frame1/frame2/frame3/ frame4/frame5/frame6/ 2.
  • Page 51: Grabar Voz

    MULTIMEDIA 3. Grabar Voz Enviar / Fijar como / Borrar / Cambiar nombre / Ver lista / Eliminar todos / Información Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. 5. Vídeo Galería 1. Presione la tecla suave izquierda Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 2.
  • Page 52: Contactos

    CONTACTOS Contactos 1. Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de 1. Presione la tecla suave izquierda su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en 2.
  • Page 53: Nuevo Contacto

    CONTACTOS 2. Nuevo Contacto 3. Grupos Le permite agregar un nuevo contacto. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o Nota borrar todo un grupo. Con este submenú, el número se guarda como un nuevo 1.
  • Page 54: Marcaciones Rápidas

    4. Marcaciones Rápidas 5. Mis Info Contacto Le permite ver su lista de Marcados rápidos o Le permite ver la información de contacto. designar Marcados rápidos para números 1. Presione la tecla suave izquierda introducidos en sus Contactos. 2. Use eleccione la característica que desea 1.
  • Page 55 LISTA LLAM Lista Llam 1. Perdidas 2. Marcadas El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de 3. Recibidas llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se 4. Todos actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más 5.
  • Page 56: Temporizador De Llamada

    2. Marcadas 4. Todos Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, Le permite borrar las listas de llamadas que desee. puede tener hasta 30 entradas. 1. Presione la tecla suave izquierda 1. Presione la tecla suave izquierda 2.
  • Page 57: Mi Material

    MI MATERIAL Mi Material 1. Imágenes Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el Este menú le permite descargar y usar una amplia teléfono. variedad de imágenes, sonidos y otros medios. 1. Presione la tecla suave izquierda Acceso y Opciones 2.
  • Page 58: Objetos De Mensaje

    4. Objetos De Mensaje Le permite fijar objetos que correspondan a sus mensajes. 1. Presione la tecla suave izquierda 2. Presione la tecla de número correspondiente o oprima para seleccionar uno de los siguientes: ● Pequeña imagenes ● Grandes imagenes ●...
  • Page 59: Aparato

    APARATO Aparato 1. Comando De Voz Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y Las aparato del teléfono incluyen un Comando De fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono Voz, Mi Menú, Reloj De Alarma, Calendario, recuerda el número de sus Contactos, lo muestra Calculadore De Propinas, Nota, Calculadora, Reloj brevemente y lo marca.
  • Page 60: Mi Menú

    Por ejemplo, puede tomar una siesta en la tarde con 2. Mi Menú la alarma rápida ajustada a 30 min. después. Le Lets you access to favorite menu quickly by customizing permitirá levantarse a tiempo. my menu. Max 12 items can be stored in My Menu. 4.
  • Page 61: Calendario

    APARATO 4. Calendario 5. Calculadora De Propinas El programador le ayuda a mantener una agenda Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena una nota usando como variables con la cantidad de las horas progromadas y el alerta de programador le la nota, la propina y el número de comensales.
  • Page 62: Calculadora

    ● Use la tecla de navegación para introducir ● Borrar operadores. ● Editar ● Oprima para completar la ecuación. ● Eliminar todos Para corregir, resalte la entrada, luego oprima 8. Reloj Mundial [Ver] y oprima la tecla suave izquierda Editar . Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país.
  • Page 63: Cronómetro

    APARATO 9. Cronómetro El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Presione la tecla suave izquierda 2. Presione Iniciar para empezar, y oprima Pare detenerse. ● Presione [Cont.] para continuar. ●...
  • Page 64: Ambiente

    AMBIENTE Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Acceso y Opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
  • Page 65: Vol Teclado

    AMBIENTE 1.2 Vol Teclado 1.4 Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. Le permite seleccionar el tipo de Tono de Flip. 1. Presione la tecla suave izquierda 1. Presione la tecla suave izquierda 2. Seleccione Volumen Principal/ Volumen De 2.
  • Page 66: Alertas Servc

    1.6 Alertas Servc 3. Configure Encendido/ Apagado con y luego oprima Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1.7 Tonos De Activación/Desactivación 1. Presione la tecla suave izquierda Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en 2.
  • Page 67: Pancarta

    AMBIENTE 2.3 Luz De Fondo 3. Seleccione entre las distintas pantallas y oprima Cette option vous permet de régler la durée 4. Oprima d'activation du rétroéclairage de l’écran principal et 5. Oprima la tecla suave izquierda Selecto. des touches lorsque le téléphone est ouvert. 1.
  • Page 68: Relojes Y Calendario

    2.7 Fuentes Llamando 2. Configure Inglés/ Español con y luego Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. oprima 1. Presione la tecla suave izquierda 2.6 Relojes Y Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en 2.
  • Page 69: Sistema

    AMBIENTE 3. Sistema 2. Use para seleccionar NAM1 o NAM2 y El menú Sistema le permite designar configuraciones presione específicas de red del sistema. 3.3 Auto-NAM 3.1 Selec Sistema Permite que el teléfono cambie automáticamente Le permite configurar el entorno de administración entre números telefónicos programados que del productor del teléfono.
  • Page 70: Fuerza Llamada

    2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3.5 Fuerza llamada El código de bloqueo son habitualmente las 4 Le permite establecer el modelo Analógico (AMPS) últimas cifras de su número de teléfono. por fuerza. Cuando está establecido en modo 3.
  • Page 71: Llamadas De Restringir

    AMBIENTE 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 4.2 Llamadas De Restringir Le permite restringir las llamadas que se hacen. Si 3. Presione Emergencia #s. configura esta función como Sólo para realizar, sólo 4. Presione para editar un número telefónico de puede hacer llamadas a números de emergencia y emergencia.
  • Page 72: Funciones

    5.2 Respuesta Llamada 3. Presione Restablecer Valor Predeterminado. Le permite determinar cómo iniciar una llamada 4. Seleccione Memoria/ Predeterminado. contestada. 5. Para la Memoria, elija Contenido o Info Personal. Para el valor Predeterminado, oprima después 1. Presione la tecla suave izquierda de leer las instrucciones.
  • Page 73: Marcar 1 Toque

    AMBIENTE 5.4 Marcar 1 Toque 5.6 Volumen Automático Le permite iniciar un marcado rápido presionando y Proporciona una mejor experiencia de audio manteniendo presionado el número de marcado rápido. habilitando la función de Volumen automático para Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado controlar el rango dinámico y el volumen de la voz rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
  • Page 74: Tty

    5.8 TTY 6.1 Conexión PC Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para Le permite seleccionar el puerto de datos. personas con problemas de audición) para 1. Presione la tecla suave izquierda comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz.
  • Page 75: Ppp Password

    AMBIENTE 6.4 PPP Password 7.1 Pareja De Dispositivos Es el Contraseña del usuario para el Protocolo de El emparejamiento es el proceso que permite que el Autenticación PPP. terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. 1.
  • Page 76: Energía

    7. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, 7.3 Mi Visibilidad seleccione Sí y oprima para conectarse Le permite establecer Oculto/Listo para emparejar. con el dispositivo. 1. Presione la tecla suave izquierda 8. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú...
  • Page 77: Mi Info De Bluetooth

    AMBIENTE 7.5 Mi Info De Bluetooth 9. Info De Tel El menú Información del teléfono le da información Le permite ver la información del Bluetooth ® concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Presione la tecla suave izquierda 9.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono.
  • Page 78: Seguridad

    SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de Lo que sigue es la Información completa de seguridad radiación no ionizante Estos estándares se basaron de la TIA (Asociación de la industria de las en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de científica relevante.
  • Page 79: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    SEGURIDAD Sugerencias para un funcionamiento más Dispositivos electrónicos eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está Para que su teléfono funcione con la máxima blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
  • Page 80: Aparatos Para La Sordera

    ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen Vehículos motivo para sospechar que está ocurriendo una Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferencia. electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al Aparatos para la sordera fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
  • Page 81: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    SEGURIDAD Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. los letreros e instrucciones.
  • Page 82: Peligros De Explosión, Descargas 78 Eléctricas E Incendio

    ● ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean Desconecte el cable de alimentación antes de específicamente para el modelo de su teléfono, ya que limpiar el teléfono, y limpie la clavija de están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Page 83: Daños En Su Odio

    Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a ●...
  • Page 84: Actualización De La Fdapara Los Consumidores

    confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos Actualización de la FDA casos, los investigadores han tenido dificultades en para los consumidores reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. Actualización para consumidores sobre teléfonos 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica teléfonos inalámbricos sean seguros? de la Administración de alimentos y medicamentos de...
  • Page 85 SEGURIDAD ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La minimice la exposición del usuario a RF que no sea FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud necesaria para la función del dispositivo y para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
  • Page 86 drásticamente menor, porque la exposición a RF de una a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico que no sabemos con certeza qué...
  • Page 87 SEGURIDAD embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales campos electromagnéticos (EMF) internacional de la para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones de una agenda detallada de necesidades de investigación que...
  • Page 88 que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono teléfono en la lista que aparece en línea. inalámbrico? 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben radiofrecuencia que proviene de los teléfonos cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de...
  • Page 89 SEGURIDAD 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? de los niños? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este La evidencia científica no muestra ningún peligro para los momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y...
  • Page 90 electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una un método de prueba detallado para medir la interferencia interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los para evaluar la interferencia y trabajará...
  • Page 91: 10 Consejos De Seguridad Para

    SEGURIDAD disposición. 10 Consejos de Seguridad para Conductores 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil capacidad de comunicarse por voz prácticamente en alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de cualquier lugar y a cualquier hora.
  • Page 92 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es posible, realice las llamadas cuando no esté una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación. Intente 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o personas en situaciones de emergencia.
  • Page 93: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    SEGURIDAD Información al consumidor sobre la inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas (Tasa de absorción específica, Specific Absorption de SAR se realizan usando posiciones de Rate) funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía...
  • Page 94 usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de del usuario es de 1.12 W/kg (las mediciones de uso los teléfonos celulares usados por el público es de en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo en función de los accesorios disponibles y los...
  • Page 95: Reglas Para La Compatibilidad Con Aparatos Para La Sordera (Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos

    SEGURIDAD clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos Reglas para la compatibilidad con clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja. FCC para los dispositivos inalámbricos Las clasificaciones no son garantías. Los resultados El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones...
  • Page 96 HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT ( Bluetooth ) para HAC. Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera...
  • Page 97: Accesorios

    ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Diadema Cargador de viajero La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite activar permitiendo un funcionamiento su teléfono con.
  • Page 98: Declaración De Garantía Limitada

    QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.
  • Page 99 (4) El consumidor debe notificar al Departamento (10) Productos utilizados u obtenidos en un de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o programa de arrendamiento. desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la (1 1) Consumibles (como seria el caso de los garantia.
  • Page 100 USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ubicación del centro de servicio autorizado LG más CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, cercano a usted y los procedimientos necesarios para INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE presentar una reclamación por garantía.
  • Page 101: Índice

    ÍNDICE Acceso al menú Calculadora Emergencia #s ID del llamador Accesorios Calculadora De Propinas Energía Idiomas Ajuste rápido del volumen Entrada Imágenes Calendario Esquemas De Color Info De Tel Alertas Servc Cambiar Código De Estilos De Menú Iniciar Browser Bloqueo Ambiente Comando De Voz Aparato...
  • Page 102 Mi Número PPP Password Mi Visibilidad Privacidad Temporizador De Llamada Modo Aplicación Modo de bloqueo Timbres Modo de manerae Todos Recibidas Modo(1X/QNC) Tone De Flip Reloj De Alarma Tonos De Reloj Mundial Activación/Desactivación Relojes Y Calendario Nota Respuesta Llamada Tonos De Alerta De Nuevo Mensajes Foto Restablecer Valor Mensaje...

Table of Contents