Samsung My Shot SCH-R430 Manual Del Usuario
Samsung My Shot SCH-R430 Manual Del Usuario

Samsung My Shot SCH-R430 Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.f2) (spanish)
Hide thumbs Also See for My Shot SCH-R430:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

TM
Samsung My Shot
( S e r i e
S C H - r 4 3 0 )
T E L É F O N O
M Ó V I L
P O R T Á T I L
D E
B A N D A
T R I P L E
Manual del usuario
Lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung My Shot SCH-R430

  • Page 1 Samsung My Shot ( S e r i e S C H - r 4 3 0 ) T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L B A N D A...
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual relacionada con el teléfono SAMSUNG, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, incluidos, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está...
  • Page 3 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido Sección 1: Para comenzar ............4 Explicación de este Manual del Usuario ..............4 Carga de la batería ....................4 Activación del teléfono ................... 5 Configuración del correo de voz ................7 Sección 2: Explicación del teléfono ......... 10 Características del teléfono ..................
  • Page 5 Sección 6: Explicación de sus contactos .........41 Su lista de contactos ....................41 Añadir una nueva entrada de contactos ..............41 Búsqueda de una entrada de contactos ..............45 Editar la entrada de un contacto existente ............48 Números de marcación rápida ................52 Cambiar el nombre de un grupo de contactos ............53 Borrar una entrada de contactos ................54 Información de la memoria ...................54 Sección 7: Mensajería ...............55...
  • Page 6 Sección 15: Información de salud y seguridad ..... 129 Información de salud y seguridad ..............129 Productos móviles de Samsung y reciclaje ............131 Adaptador de viaje certificado por UL ..............131 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ........131 Seguridad al conducir ..................
  • Page 7 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos ........141 Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles ..................142 Atmósferas potencialmente explosivas ...............144 Llamadas de emergencia ..................145 Precauciones y aviso de la FCC ................146 Otra información importante sobre la seguridad ..........146 Desempeño de producto ..................147 Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre ..........148 Reserva de batería y tiempo de conversación .............148...
  • Page 8: Sección 1: Para Comenzar

    Sección 1: Para comenzar Esta sección le explica cómo empezar a usar el teléfono SCH-r430 activando su servicio y programando su correo de voz. También se describe cómo está organizado este manual. Explicación de este Manual del Usuario Los capítulos de esta guía generalmente siguen el mismo orden que los menús y submenús del teléfono.
  • Page 9 Correcto Incorrecto ¡Importante!: Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía. Introduzca el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el costado izquierdo del teléfono.
  • Page 10 ¡Importante!: Debe cargar la batería completamente la primera vez que use el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería. Una batería completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse. Primero inserte el extremo superior de la batería, alineando los contactos dorados del interior de la batería con los del teléfono.
  • Page 11: Configuración Del Correo De Voz

    Para encender el teléfono Abra la tapa del teléfono, como se muestra. Presione Nota: Como con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena mientras usa el teléfono, ya que pudiera afectar la calidad de las llamadas y pudiera causar que el teléfono funcione a un nivel de potencia más alto del necesario.
  • Page 12 propio número móvil para llamar al correo de voz. Siga las indicaciones de la guía para usuarios nuevos con el fin de configurar el correo de voz. Para escuchar el correo de voz En el modo de espera, presione y mantenga presionada o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz.
  • Page 13: Sección 2: Explicación Del Teléfono

    Sección 2: Explicación del teléfono En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También describe el formato de la pantalla y los iconos que aparecerán cuando se esté utilizando el teléfono. Características del teléfono Servicio nacional e internacional de mensajería de texto y voz (disponible en redes •...
  • Page 14 Funciones Tecla de volumen — En el modo de espera (con el teléfono abierto), ajusta el volumen del timbre para las llamadas de voz. Durante una llamada, ajusta el volumen de la voz. Al recibir una llamada, silencia el timbre. En el modo de espera (con el teléfono cerrado), activa la iluminación de fondo para la pantalla exterior (muestra la hora y los iconos de estatus del teléfono).
  • Page 15: Vista Del Teléfono Abierto

    Vista del teléfono abierto Funciones Pantalla principal — Indica el estatus del teléfono, incluyendo los números marcados, las ventanillas de características y funciones, los iconos de estatus, los indicadores de mensajes, la potencia de la señal y otros más. Tecla de navegación — En el modo de menús, le permite deslizarse por las opciones de menú...
  • Page 16 Tecla suave izquierda — Se usa para navegar por los menús y las aplicaciones, y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal. Tecla SEND (enviar) — Le permite realizar o recibir llamadas. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.
  • Page 17: Teclas De Comando

    Teclas de comando Las funciones para las teclas suaves están determinadas por lo que aparece arriba de cada una de ellas en la pantalla. Existen dos teclas suaves, la tecla suave izquierda ( ) y la tecla suave derecha ( Tecla suave izquierda Algunas funciones de la tecla suave izquierda son las siguientes.
  • Page 18: Tecla De Navegación

    Para regresar al modo de espera, presione y manténgala presionada hasta que regrese al modo de espera. Tecla END (finalizar) Presione la tecla END ( ) para encender el teléfono. Presione la tecla END ( ) y manténgala presionada para apagar el teléfono. Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una llamada.
  • Page 19: Explicación De Los Componentes De La Pantalla

    ) mostrará la pantalla Buscar en Contactos. Iconos de la pantalla El teléfono SCH-r430 puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen el las líneas superiores de la pantalla exterior y la pantalla principal. Para tener acceso al glosario de iconos: ➔...
  • Page 20: Los Modos Del Teléfono

    Ventanillas de diálogo Las ventanillas de diálogo le solicitan que tome alguna acción, le informan del estado del teléfono o le advierten de situaciones como la memoria baja. A continuación se describen las ventanillas de diálogo y sus definiciones. Elección •...
  • Page 21: Modo De Bloqueo

    • Cualquier tecla — Presione cualquier tecla, excepto , para contestar una llamada. • Tecla SEND — Sólo presionando se contesta una llamada. • Al abrir — Abra la tapa del teléfono o presione para contestar una llamada. Use la tecla de navegación para resaltar una opción. Presione la tecla para seleccionar el método de contestación de llamadas.
  • Page 22: Modo De Vibrar

    Reciba mensajes en el modo de espera Puede recibir mensajes en el modo de espera. Se emitirá un sonido de alerta y aparecerá un mensaje de notificación en la pantalla cuando llegue un mensaje nuevo. Aparecerán las siguientes opciones de mensaje para llamadas: Ver ahora —...
  • Page 23 • Alto • Vibrar/Alto Cuando esté satisfecho con la configuración, presione la tecla . El teléfono regresará al modo de espera. Consejo: También puede ingresar al submenú Volumen/Vibrar-llamadas presionando Ajustes ( después presionando . Use la tecla de volumen, en el costado izquierdo del teléfono, para ajustar el parámetro del timbre.
  • Page 24: Sección 3: Funciones De Las Llamadas

    Sección 3: Funciones de las llamadas En esta sección se explica cómo realizar o contestar llamadas. También se incluyen las características y funcionalidades asociadas con la realización o contestación de una llamada. Realizar llamadas — Marcación mediante introducción de números Con el teléfono encendido, introduzca el número al que desea llamar usando el teclado.
  • Page 25 Marcación de números internacionales En el modo de espera, presione y mantenga presionada hasta que aparezca el símbolo “+” en la pantalla, o introduzca el código de salida de tres dígitos (011) para los Estados Unidos. Introduzca el código de país para el país al que está llamando. Introduzca el número al que desea llamar, después presione Nota: Puerto Rico y Canadá...
  • Page 26: Realizar Llamadas - Marcación Rápida

    Realizar llamadas — Marcación rápida Puede guardar números telefónicos y nombres de contacto en la lista de contactos del teléfono. Marcación rápida le permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto de su lista de contactos usando el número de ubicación de ese contacto en la lista.
  • Page 27: Realizar Llamadas - Marcación Con Búsqueda Rápida

    Realizar llamadas — Marcación con búsqueda rápida Use la función Búsqueda rápida para marcar cualquiera de los números guardados en su lista de contactos presionando las teclas numéricas que corresponden a las primeras letras del nombre de un contacto. “Búsqueda rápida” Nota: Para obtener más información sobre la activación consulte en la página 125.
  • Page 28 Llamar por nombre Para marcar por nombre, realice lo siguiente: En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla “Diga un comando” aparece en la pantalla y también se escucha por el auricular. Diga "Llamar". Se le indicará que "Diga el nombre o el número". Hable claramente y diga el nombre de una persona en su lista de contactos, primero el nombre y después el apellido.
  • Page 29 Llamar por número Para marcar un número usando la marcación por voz, realice lo siguiente: En el modo de espera, presione la tecla “Diga un comando” aparece en la pantalla y también se escucha por el altoparlante. Diga "Llamar". VoiceSignal le indicará que “Diga el nombre o el número”. Hable claramente y diga el número telefónico de la persona a la que desea llamar.
  • Page 30: Contestación De Llamadas

    Contestación de llamadas Cuando recibe llamadas, el teléfono le avisa de las siguientes maneras: Se emite un tono de timbre y/o el teléfono vibra (El teléfono proporciona siete parámetros • Vibrar Bajo para el volumen del timbre, incluyendo: Timbre apagado, , Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/Alto, Alto o Vibrar/Alto, y/o diferentes tipos de timbre para distinguir las llamadas.)
  • Page 31: Registro De Llamadas

    Registro de llamadas El registro de llamadas retiene información acerca de las llamadas salientes, entrantes y perdidas. También puede ver la duración de su última llamada y el total de duración para todas las llamadas. Revisar el registro de llamadas ➔...
  • Page 32: Llamadas Entrantes

    • Bloquear/Desbloquear — Proteja la llamada seleccionada para evitar que se borre. • Borrar todo — Borre todas las llamadas del registro de llamadas salientes. • Ver temporizadores — Muestra el número de llamadas y/o el tiempo total utilizado en la Última llamada, Entrantes Base, Salientes Base, Llamadas en roaming, Todas las llamadas, Último restablecimiento y Llamadas de toda la vida.
  • Page 33: Llamadas Perdidas

    • Mensaje con imagen — Le permite enviar un mensaje con imagen al número seleccionado. “Creación y envío de mensajes nuevos” Nota: Para obtener más información, consulte en la página 55. Use la tecla de navegación para resaltar una opción. Presione la tecla para realizar la función de la opción resaltada.
  • Page 34: Todas Las Llamadas

    Todas las llamadas Puede revisar todas las entradas del registro de llamadas (llamadas salientes, entrantes y perdidas) para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información. ➔ ➔ En el modo de espera, presione MENÚ Llamadas recientes Todas las llamadas.
  • Page 35: Contador De Datos

    ➔ ➔ En el modo de espera, presione MENÚ Llamadas recientes Temporizador de llamadas. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Última llamada — Vea la duración de su última llamada. • Salientes Base — Vea la duración del total de llamadas salientes, realizadas en el teléfono desde la última vez que se borró.
  • Page 36: Roaming

    • Último restablecimiento — Vea la hora y fecha en que se restablecieron todos los temporizadores la última vez. • Contador de datos de toda la vida — Vea la cantidad total de datos enviados o recibidos por el teléfono desde su activación (el contador de datos de toda la vida no se puede restablecer).
  • Page 37: Sección 4: Navegación Por Los Menús

    Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. También incluye un resumen de los menús disponibles con el teléfono. Navegación por los menús Ingrese a menús usando la tecla MENÚ ( ), la tecla de navegación, las teclas suaves ( ) o un atajo.
  • Page 38: Navegar Usando Atajos

    Mientras se encuentra en una llamada, presione Opción ( ). Los siguientes elementos del menú aparecerán en la pantalla: • Mensaje — Aparecerá el menú Mensajes en la pantalla. (Para obtener más información, consulte “Creación y envío de mensajes nuevos” en la página 55.) •...
  • Page 39 Uso de Búsqueda rápida. También puede ingresar a menús, submenús y elementos de menú mediante el nombre. “Búsqueda rápida” Nota: Para obtener más información sobre la activación see on page 125. En el modo de espera y usando las teclas alfanuméricas, introduzca los primeros caracteres del nombre del menú, submenú...
  • Page 40: Sección 5: Introducción De Texto

    Sección 5: Introducción de texto En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto deseado para introducir caracteres en el teléfono. También se describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo Palabra para reducir la cantidad de pulsaciones de tecla asociadas con la introducción de texto.
  • Page 41: Introducción De Texto En El Modo Alfabético (Abc)

    Introducción de texto en el modo alfabético (Abc) Introduzca caracteres mientras está en el modo Alfabético (Abc), presionando la tecla que contiene los caracteres que desea (como presionar una vez para “G”). Presione la tecla repetidamente hasta que aparezca el caracter que desea en la pantalla (como presionar dos veces para "H").
  • Page 42: Introducción De Letras En Mayúscula Y Minúscula

    Presione para aceptar la palabra resaltada. Para practicar, escriba la palabra ‘Samsung’ en su mensaje, presionando cada una de las siguientes teclas una sola vez: Palabra reconoce que la palabra usada más comúnmente para la secuencia de teclas que acaba de presionar es “Samsung”.
  • Page 43: Introducción De Números

    Introducción de números Introduzca números en un mensaje de texto mientras está en el modo de números (123). “Cambio del modo de introducción de texto” Nota: Consulte en la página 37 para ver instrucciones sobre cómo cambiar los modos de introducción de texto. Cuando esté...
  • Page 44: Sección 6: Explicación De Sus Contactos

    Sección 6: Explicación de sus contactos Esta sección le explica cómo administrar sus contactos diarios guardando sus nombres y números en Contactos. Las entradas de contactos pueden guardarse por nombre. Su lista de contactos Su lista de contactos puede guardar hasta 500 entradas, con cada contacto teniendo hasta cinco números telefónicos asociados, una dirección de correo electrónico y una identificación con foto.
  • Page 45 Uso de la opción Añadir contactos ➔ ➔ En el modo de espera, presione MENÚ Contactos Añadir entrada nueva. La pantalla Contacto nuevo aparecerá con el campo Nombre resaltado. Usando el teclado, introduzca un nombre o frase para asociarlo con el “Introducción de texto”...
  • Page 46 Presione Guardar ( ). Aparecerá la pantalla Guardar, mostrando las siguientes opciones: • Crear nuevo: le permite crear una nueva entrada de contactos. • Actualizar existente — Le permite añadir el número o dirección de correo electrónico que acaba de introducir a una entrada de contactos existente. Consejo: También puede guardar un número telefónico desde el modo de espera introduciendo el número y presionando Guardar ( Crear una nueva entrada de contactos:...
  • Page 47 Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo hasta resaltar la entrada de contactos que desea, después presione . Los siguientes iconos (tipo de número) aparecerán en la pantalla Actualizar existente: Móvil Casa Trabajo Pager Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para resaltar el tipo de número apropiado y hasta ahora no asignado;...
  • Page 48: Búsqueda De Una Entrada De Contactos

    • Ver temporizadores — Muestra las horas de llamadas para los temporizadores de Última llamada, Todas las llamadas, Entrantes Base, Salientes Base, Llamadas en roaming, Último restablecimiento y Llamadas de toda la vida para el registro de llamadas seleccionado. Use la tecla de navegación para resaltar Guardar, después presione .
  • Page 49 Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar el próximo nombre, o use el teclado para seleccionar el nombre correcto en la lista (Para obtener “Listas de resultados” más información, consulte en la página 107.) • Para decir el nombre de nuevo, presione Repetir ( •...
  • Page 50 • Presione Opción ( ). en la pantalla aparecen las opciones siguientes: – Contacto nuevo — Le permite añadir un número nuevo a su lista de contactos o al contacto seleccionado. – Borrar — Le permite borrar el contacto resaltado. –...
  • Page 51: Editar La Entrada De Un Contacto Existente

    Buscar por número Esta opción le permite encontrar una entrada en la lista de contactos mediante uno de sus números telefónicos. En el modo de espera, introduzca los primeros números de la entrada en la lista de contactos que desea encontrar (como el código de área o el código de área y un valor —...
  • Page 52 Añadir pausas a los números de contactos Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede guardar los números en Contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
  • Page 53 Añadir pausas a una entrada de contactos existente Encuentre la entrada que desea en la lista de contactos. (Para obtener más “Búsqueda de una entrada de contactos” información, consulte en la página 45.) Presione Editar ( ). La pantalla Editar contacto aparece con el nombre del contacto resaltado.
  • Page 54 Nota: Si un contacto tiene más de un número guardado (como Casa y Oficina), puede seleccionar cuál de estos números marcará su teléfono al llamar con marcación rápida a ese contacto. Presione Opción ( ). En la pantalla aparecen las opciones de menú siguientes: •...
  • Page 55: Números De Marcación Rápida

    Editar una dirección de correo electrónico existente Encuentre la entrada que desea en la lista de contactos. (Para obtener más “Búsqueda de una entrada de contactos” información, consulte en la página 45.) Presione Editar ( ). La pantalla Editar contacto aparece con el nombre del contacto resaltado.
  • Page 56: Cambiar El Nombre De Un Grupo De Contactos

    Introduzca un número de marcación rápida en el campo Ir a o use la tecla de navegación para resaltar un número de marcación rápida. Presione FIJAR ( ). Aparecerá la pantalla Fijar marcación rápida. Introduzca un nombre de contacto o use la tecla de navegación para resaltar una entrada de contactos.
  • Page 57: Borrar Una Entrada De Contactos

    En la pantalla aparece el menú Cambiar nombre de grupo. El nombre actual del grupo seleccionado aparece con un cursor parpadeando al final del nombre. Utilizando el teclado, introduzca un nombre nuevo para el grupo. (Para obtener “Introducción de texto” más información, consulte en la página 37.) Presione...
  • Page 58: Sección 7: Mensajería

    Sección 7: Mensajería En esta sección se describe cómo crear, enviar, recibir y ver diferentes tipos de mensajes. Aquí también se describen las características y funcionalidad asociadas con la mensajería. Acceso a sus mensajes Para ingresar al menú Mensajes desde el modo de espera, proceda de una de estas maneras : •...
  • Page 59: Mensaje Con Imagen

    o abc. (Para obtener más información, consulte “Añadir un número o dirección de correo electrónico a una entrada existente” en la página 51.) Cuando termine de titular el mensaje, presione . El campo Texto aparece en la pantalla. Usando el teclado, introduzca el texto del mensaje. (Para obtener más “Introducción de texto”...
  • Page 60 Después de rotular el mensaje con imagen, presione OK ( ). El campo de Asunto estará resaltado. Introduzca el texto del asunto usando el teclado. “Creación y envío de un mensaje de texto” (Consulte el Paso 4 de en la página 55 para obtener más información sobre cómo elegir un método de “Introducción de texto”...
  • Page 61: Tarjeta Postal

    Presione para grabar un nuevo archivo de sonido o use la tecla de navegación para seleccionar un archivo de sonido enlistado. • Si selecciona la opción Grabar nuevo, aparecerá la pantalla Grabar nuevo. Presione GRABAR ( ) para empezar a grabar. •...
  • Page 62: Opciones De Envío De Mensajes

    Consejo: Para obtener mejores resultados, escriba el mensaje sobre papel blanco o de color claro y sin renglones (o sea, sin líneas). Presione la tecla de navegación hacia la derecha para incrementar/disminuir la magnificación (acercar/alejar) del mensaje, según sea necesario. Presione TOMAR ( ).
  • Page 63: Recibir Mensajes Nuevos

    • Añadir a contactos — Le permite añadir los números o direcciones de correo electrónico del destinatario a la lista de contactos. • Entrega — Le permite establecer un acuse de recibo de mensaje (Encender/Apagado), prioridad del mensaje (Normal/Urgente) y si desea o no incluir su número o firma en un mensaje.
  • Page 64: Correo De Voz

    Correo de voz El correo de voz permite a quienes le llaman, que le dejen mensajes en el buzón del correo de voz y le permite a usted revisar, reproducir y borrar sus mensajes de voz en cualquier momento, siempre y cuando se encuentre en el área de cobertura de red de su proveedor.
  • Page 65 – Añadir a contactos — Le permite añadir los números o direcciones de correo electrónico del destinatario a la lista de contactos. – Borrar recibido — Borra todos los mensajes de la carpeta Buzón de entrada. – Información de mensaje — Le permite mostrar información de estatus sobre el mensaje. Resalte una opción, después presione para desempeñar la función de la opción resaltada.
  • Page 66: Buzón De Salida

    Buzón de salida El teléfono guarda mensajes salientes en el buzón de salida, sin importar si el mensaje se envió a o lo recibió el destinatario. Consejo: Verifique si, y cuándo, se recibió un mensaje o correo electrónico con sólo activar la “Opciones de envío de opción de envío de mensajes en Recibo de entrega.
  • Page 67: Carpeta De Borradores

    – Información de mensaje — Le permite mostrar información de estatus acerca del mensaje con imagen. – Extracto — Le permite llamar al destinatario del mensaje. Use la tecla de navegación para resaltar una opción. Presione para ejecutar la función de la opción resaltada.
  • Page 68 – Palabra — Modo de introducción de texto predictivo, con una sola pulsación de tecla para cada letra. – Abc — Modo de introducción de texto alfabético, con múltiples pulsaciones de tecla. La primera letra se escribe en mayúscula. – ABC — Modo de introducción de texto alfabético, con múltiples pulsaciones de tecla. Todas las letras se escriben en mayúscula.
  • Page 69: Borrar Mensajes

    Borrar mensajes Puede borrar todos los mensajes en cada una o todas las carpetas de mensajes desde una ubicación conveniente. Nota: Esta función borra todos los mensajes en una carpeta de mensajes seleccionada o en todas las carpetas de mensajes. Para borrar un sólo mensaje, desde el menú Mensajes, abra la carpeta de mensajes donde el mensaje que se va a borrar esté...
  • Page 70 • CB# — Le permite deshabilitar, habilitar y actualizar el número de regreso que puede introducirse en mensajes salientes. • VM# — Le permite actualizar su número de acceso al correo de voz. • Firma — Le permite deshabilitar, habilitar y actualizar la firma de texto que puede introducirse en mensajes salientes.
  • Page 71: Sección 8: Browser

    Sección 8: Browser Esta sección describe cómo iniciar Browser, cómo navegar por otras páginas en Internet y cómo se usan las teclas en el teclado con el programa de Internet. Además, se habla brevemente sobre los enlaces a otras páginas. Browser Con Browser, usted puede navegar convenientemente por Internet y descargar tonos de timbre e imágenes de fondo usando su teléfono.
  • Page 72: Uso De Browser

    Uso de Browser Cuando usa Browser, algunas de las teclas funcionan de diferente manera que durante una llamada telefónica normal. Browser presenta elementos de pantalla en cualquiera de las siguientes formas: Introducción de texto o números. • Enlaces (incrustados en el contenido). •...
  • Page 73 Tecla de espacio/número — Presiónela para introducir un espacio al escribir texto. Número del 1 al 9 — Use las teclas de número para seleccionar elementos en un menú, si están numerados. Tecla END— Presiónela para salir de Browser y regresar el teléfono al modo de espera.
  • Page 74: Sección 9: Juegos Y Aplicaciones

    Sección 9: Juegos y aplicaciones En esta sección se explican las funciones de Juegos y aplicaciones, donde los usuarios pueden descargar multimedia, aplicaciones, juegos, y ver noticias y deportes. Encontrar aplicaciones Con Juegos y aplicaciones, puede descargar programas plenamente funcionales a través de una red celular, incluyendo juegos, tonos de timbre personalizados, imágenes y más.
  • Page 75: Sección 10: Cámara

    Sección 10: Cámara Use el teléfono r 430 para tomar fotos digitales a todo color, mostrarlas en la pantalla de colores vívidos del teléfono y compartirlas al instante con familiares y amigos. Es divertido y tan fácil de usar como una cámara tradicional que apunta y hace clic. Esta sección explica cómo puede realizar lo siguiente: Tomar fotos con la cámara digital integrada del teléfono.
  • Page 76 Consejo: Puede cambiar una variedad de parámetros de la cámara para adaptarlos a los usos “Opciones de la particulares de sus fotos. (Para obtener más información, consulte cámara” en la página 76.) Tomar fotos múltiples Al tomar fotos de objetivos en movimiento u objetivos que no pueden posar, tal como niños y mascotas, el modo de fotos múltiples de la cámara simplifica el proceso de tomar múltiples fotos en sucesión rápida.
  • Page 77: Componentes En La Pantalla De La Cámara

    Cuando la imagen que desea capturar aparezca en la pantalla, presione . La cámara toma una foto (Manual) o fotos múltiples en sucesión rápida (Automático), después aparece la pantalla Foto en serie o Foto dividida para las fotos múltiples. • Foto en serie: Hecho ( –...
  • Page 78: Guardar Fotos

    Calidad — Indica el parámetro de calidad para las fotos de la cámara. (Usted puede cambiar el parámetro de calidad de la imagen. Para obtener más “Calidad” información, consulte en la página 81.) Resolución de cámara — Indica el parámetro de resolución activo de la cámara.
  • Page 79: Opciones De La Cámara

    “Creación y envío de un mensaje con Para ver un procedimiento detallado, consulte imagen” en la página 56. Descartar la foto o el video presionando la tecla suave Borrar (derecha) ( • Opciones de la cámara Las opciones de la cámara le permiten ajustar los parámetros predefinidos de la cámara para adaptarse a la luz disponible, al objetivo de la foto o al propósito de la foto.
  • Page 80: Fotos Múltiples

    La próxima vez que presione , el temporizador regresivo indicará el tiempo que resta antes de que la cámara tome la foto. El teléfono lee el valor del temporizador regresivo empezando con dos o tres y continúa hasta cero, cuando se toma la foto. Consejo: Para detener el temporizador regresivo sin reprogramarlo, presione la tecla Fotos múltiples Fotos múltiples le permite tomar múltiples fotos en sucesión con sólo tocar una...
  • Page 81 Cada opción, a medida que la resalta, muestra los efectos que tiene sobre una foto. Cuando decida cuál Balance de blancos desea usar, presione . La pantalla con el visor de la cámara aparecerá con el balance de blancos seleccionado aplicado.
  • Page 82 • Sepia — Los objetivos e imágenes aparecen con un tono café grisáceo. • Negativo — Los objetivos e imágenes aparecen en colores invertidos. • Verde — Los objetivos e imágenes aparecen con un tono verdoso. • Aguamarina — Los objetivos e imágenes aparecen con un tono aguamarina. Resalte el efecto de color que prefiera, después presione .
  • Page 83: Sonido Del Obturador

    • Todos — Muestra los iconos de la cámara como se ven en “Iconos en la pantalla de la cámara” en la página 74. • Líneas guía — Muestra un patrón de rejillas en la pantalla del visor. • Sin iconos — Muestra una imagen casi completa del objetivo, sin iconos. Resalte el parámetro de Mostrar iconos que prefiera, después presione Regresará...
  • Page 84 En el modo de cámara, presione Opción ( ), después seleccione Ajustes ➔ Sonido del obturador. Los siguientes sonidos del obturador aparecerán en la pantalla: • Apagado • Obturador • Aceptar • Campanilla Resalte el parámetro de sonido del obturador que prefiera, después presione .
  • Page 85: Zoom

    Restablecer ajustes En el modo de cámara, presione Opción ( ), después seleccione Ajustes ➔ Restablecer ajustes. Se le solicitará que confirme el restablecimiento de todos los ajustes de la cámara. • Para restablecer los parámetros de la cámara a sus valores predefinidos, seleccione la opción Sí.
  • Page 86: Apunte, Haga Clic Y Envíe Fotos

    Presione la tecla de navegación para explorar las fotos en la galería. Presione VER ( ) para ampliar una foto seleccionada y que llene la pantalla, o para reducir la foto seleccionada a una imagen miniatura. Presione Opción ( ) mientras ve las fotos en la galería. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: •...
  • Page 87 Introduzca el número telefónico o dirección de correo electrónico del destinatario usando el teclado o busque y seleccione un contacto presionando Añadir ( Presione para guardar las direcciones y pasar al campo Asunto. Use la tecla de navegación para pasar a los otros campos del mensaje. (Para obtener “Creación y envío de un mensaje con imagen”...
  • Page 88: Sección 11: Multimedios

    Sección 11: Multimedios En esta sección se describen las funciones de multimedios del teléfono y las funciones clave asociadas con multimedios. Acceso a multimedios ➔ En el modo de espera, presione MENÚ Multimedios. Los siguientes submenús de Multimedios aparecerán en la pantalla. •...
  • Page 89: Mis Timbres

    Use la tecla de navegación para resaltar una foto. Presione para ampliar la imagen seleccionada y llenar la pantalla. Presione Opción ( ). En la pantalla aparecerá un menú emergente que contiene las siguientes opciones: • Enviar — Le permite enviar la imagen seleccionada a un destinatario específico en un mensaje con imagen o a otro dispositivo via Bluetooth.
  • Page 90 Use la tecla de navegación hasta resaltar un tono de timbre en particular. • Presione para REPRODUCIR el tono de timbre. • Presione Opción ( ) para mostrar el nombre del archivo y el tipo de archivo. Presione Fijar como ( ) para asignar el tono de timbre resaltado.
  • Page 91: Mis Sonidos

    Mis sonidos Mis sonidos le permite grabar notas de voz y le permite asignar archivos de sonido pre-cargados y descargados como timbres para llamadas, alarmas y otras alertas. Desde el menú Multimedios, seleccione Mis sonidos. Grabar nuevo y una lista de archivos de sonido aparecerá en la pantalla. Consejo: También puede tener acceso a Mis sonidos desde: -Una pantalla de Establecer alarma seleccionando la opción Timbre, resaltando el segundo campo (nombre del archivo), presionando la tecla de navegación hacia la...
  • Page 92: Nota De Voz

    – Información de sonido — Muestra información acerca del archivo de sonido, tal como el nombre del archivo, el tipo de archivo y el tamaño de los datos. • Al usar un archivo de sonido descargado, las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: –...
  • Page 93 Revisar notas de voz Si tiene notas guardadas, puede revisarlas en cualquier momento. Desde el menú Multimedios, seleccione Mis sonidos. Aparecerá una lista de los archivos de sonido en la pantalla. Use la tecla de navegación para resaltar la nota de voz que desea ver. Presione REPRODUCIR ( ) para reproducir la nota de voz.
  • Page 94 • Borrar todo — Borra todos los archivos de sonido desbloqueados que no sean precargados. • Información de sonido — Le muestra el nombre, tamaño, tipo, fecha y hora de este archivo de sonido. Seleccione Borrar todo. “¿Borrar todos los sonidos?” aparecerá en la pantalla. Presione Sí...
  • Page 95: Sección 12: Herramientas/Utilidades

    Sección 12: Herramientas/Utilidades En esta sección se explica cómo usar la funcionalidad de asistencia digital del teléfono para programar eventos, fijar recordatorios, crear una lista de pendientes, efectuar cálculos y más. Menú Herramientas/Utilidades Herramientas es un grupo de aplicaciones PIM (Administración de Información Personal), tales como un calendario, lista de pendientes y bloc de notas que se incluyen en el teléfono.
  • Page 96: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la necesidad de una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información.
  • Page 97: Ajustes De Bluetooth

    Presione . En la pantalla se ven los nombres de los dispositivos disponibles. Resalte el dispositivo que desea vincular con su teléfono. Presione PAIR (Sincronizar) ( ) para sincronizar con el teléfono el dispositivo seleccionado. Se le pedirá que introduzca la clave de acceso o PIN del dispositivo seleccionado.
  • Page 98: Calendario

    Información del dispositivo Muestra el tipo de Bluetooth, el estado y la dirección de su teléfono. Calendario Calendario le permite ver el mes en curso, pasado o futuro en un formato de calendario mensual. Mientras ve el calendario, la fecha en curso se resalta y los días con eventos programados están rodeados por un recuadro.
  • Page 99: Bloc De Notas

    Use la tecla de navegación y el teclado para seleccionar e introducir detalles “Introducción de texto” del evento. (Para obtener más información, consulte la página 37.) Nota: Introduzca las fechas y horarios para el evento usando 2 dígitos para las entradas de día, mes, hora y minutos.
  • Page 100: Alarma

    Cómo ver, editar y borrar notas Desde el menú Herramientas/Utilidades, seleccione Bloc de notas, después resalte una nota. • Para ver la nota, presione VER ( • Para editar la nota que se está viendo, presione Editar ( • Edite la nota usando el teclado. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto”...
  • Page 101: Apagar La Alarma

    Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para seleccionar opciones y presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para seleccionar valores para las opciones. Use el teclado para introducir la hora para la alarma. Cuando termine, presione .
  • Page 102: Hora Mundial

    Restablecer alarma(s) Desde el menú Herramientas/Utilidades, seleccione Alarma. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Alarma 1 • Alarma 2 • Alarma 3 Seleccione una selección de alarma activa. Resalte una alarma activa. Presione Opción ( ). Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: •...
  • Page 103: Calculadora

    Cabo Verde Londres París Roma Berlín Atenas Helsinki Jerusalén Moscú Bakú Abu Dhabi Tashkent Nueva Delhi Alma-ata Bangkok Yakarta Hong Kong Pekín Seúl Tokio Guam Sydney Okhotsk Wellington Samoa Midway HAST/HADT: AKST/AKDT: Honolulu Alaska PST/PDT: MST/MDT: CST/CDT: Seattle Denver Dallas San Francisco Arizona Chicago...
  • Page 104: Cronómetro

    Use la tecla de navegación para determinar el tipo de cálculo que desea realizar. Las opciones son las siguientes: • Tecla de navegación hacia arriba — [x] Multiplicación • Tecla de navegación hacia la izquierda — [-] Resta • Tecla OK — [=] Igual a/Total •...
  • Page 105 Para convertir una divisa, longitud, peso, volumen, superficie o temperatura, realice lo siguiente: Desde el menú Herramientas/Utilidades, seleccione Convertidor y la función de conversión que desea usar. Use la tecla de navegación para seleccionar las unidades que serán convertidas De y A. Introduzca la cantidad que desea convertir en el campo De.
  • Page 106 Divisa: Añadir tipos de cambio Puede usar el convertidor de divisas para hacer conversiones desde y hasta divisas poco conocidas añadiendo tipos de cambios para las mismas. Para añadir una divisa y su tipo de cambio al convertidor de divisas, realice lo siguiente: ➔...
  • Page 107: Calculadora De Propinas

    Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para resaltar la divisa cuyo tipo de cambio quiere borrar. Presione Borrar ( ). Se le solicitará que confirme la eliminación. Para borrar el tipo de cambio seleccionado, presione Sí ( Para regresar a la lista del tipo de cambio sin borrar el tipo de cambio seleccionado, presione No ( Calculadora de propinas...
  • Page 108: Sección 13: Servicio De Voz

    Sección 13: Servicio de voz En esta sección se explica cómo usar la funcionalidad de asistencia digital del teléfono para programar eventos, fijar recordatorios, crear una lista de pendientes, efectuar cálculos y más. Iniciar servicios de voz VoiceSignal es un software moderno de reconocimiento de voz para su teléfono móvil, el cual le permite marcar números, buscar información de contacto y abrir aplicaciones usando su voz.
  • Page 109 “Creación Enviar texto — Le permite iniciar la pantalla Crear mensaje de texto. (Consulte • y envío de un mensaje de texto” en la página 55 para obtener más información.) Enviar foto — Le permite iniciar la pantalla Crear mensaje con imagen. (Consulte •...
  • Page 110: Configuración De Voz

    Configuración de voz Listas de resultados VoiceSignal usa la lista de resultados cuando no está seguro que ha reconocido correctamente un nombre o número. En este caso, puede mostrar una lista de hasta tres opciones posibles y le solicita que confirme la correcta. Puede cambiar la forma en que VoiceSignal use las listas de resultados al llamar por nombre, llamar por número y con contactos.
  • Page 111 Llamar número Si tiene problema constantemente con VoiceSignal porque no reconoce los números que usted dice, intente adaptar la marcación de números a su voz. La adaptación puede mejorar la exactitud del reconocimiento de números, especialmente para personas con acentos regionales fuertes. Nota: Después de adaptar Llamar número, el teléfono estará...
  • Page 112 Espere el tono y diga los números usando su tono de voz normal. Después de un momento, el teléfono reproduce la grabación y dice “¿Quedó bien la grabación?” • Si la grabación quedó bien, diga “Sí”. • Si necesita volver a grabar, diga “No”. Si dice “No”, el teléfono le solicitará...
  • Page 113: Activar La Aplicación De Voz

    Resalte el parámetro que desea. Presione para aceptar el nuevo parámetro. Activar la aplicación de voz Para programar la tecla o acción que iniciará VoiceSignal, realice lo siguiente: ➔ Desde el menú Servicio de voz, seleccione Configuración de voz Activar aplicación de voz..
  • Page 114: Sección 14: Cambio De Ajustes

    Sección 14: Cambio de ajustes En esta sección se explica cómo personalizar el teléfono para ajustarlo a sus necesidades y preferencias. Acceso a ajustes Para tener acceso a los ajustes del teléfono desde el modo de espera, proceda de una de estas maneras: •...
  • Page 115: Ajustes De Pantalla

    Ajustes de pantalla Usado el menú Ajustes de pantalla, puede establecer el estilo de los menús, la animación en el modo de espera, personalizar los parámetros de iluminación de fondo y otras funciones más. En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de pantalla. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: •...
  • Page 116: Formato De Reloj

    Imagen de fondo Imagen de fondo le permite elegir las imágenes que aparecerán en la pantalla del teléfono cuando esté en el modo de espera. ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de pantalla Imagen de fondo. Los siguientes submenús aparecerán en la pantalla: •...
  • Page 117 Tema Tema le permite seleccionar el esquema de colores que el teléfono usará para resaltar elementos del menú y desplazar posiciones de barras. ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de pantalla Tema. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: Resalte el parámetro que desea, después presione para guardarlo.
  • Page 118: Ajustes De Sonido

    Iluminación de fondo Puede programar la iluminación de fondo para la pantalla o el teclado, para que permanezca encendida o apagada o para que permanezca encendida durante un período de tiempo especificado. Nota: El uso prolongado de la iluminación de fondo descargará la batería más rápido. ➔...
  • Page 119: Tipo De Timbre

    ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de sonido Volumen. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Llamadas de voz — Le permite establecer el volumen y/o vibración para el timbre de las llamadas entrantes. • Mensajes — Le permite establecer el volumen y/o vibración para el timbre de los mensajes entrantes.
  • Page 120: Tono De Teclas

    Alertas Puede programar el teléfono para que emita una alerta cuando entre o salga de su área de servicio, cuando se conecte o se desconecte a una llamada, así como otras opciones. ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de sonido Alertas.
  • Page 121: Ajustes De Llamadas

    Ajustes de llamadas Puede usar Ajustes de llamadas para seleccionar cómo el teléfono maneja las llamadas, tanto las llamadas de voz como las llamadas de datos. Contestación de llamada Usted puede seleccionar un modo de contestación específico para cuando reciba llamadas.
  • Page 122: Privacidad De Voz

    • Apagado — Desactiva la remarcación automática de números. • Cada 10 segundos — El teléfono vuelve a marcar automáticamente un número cada 10 segundos. • Cada 30 segundos — El teléfono vuelve a marcar automáticamente un número cada 30 segundos.
  • Page 123: Ajustes De Teléfono

    Use la tecla de navegación para resaltar el parámetro de privacidad de voz que desee, después presione para guardarlo. Ajustes de teléfono Modo de avión Cuando se programa en Encender, el modo de avión desactiva las funciones de radiocomunicación del teléfono. Esto le evita recibir o realizar llamadas (excepto llamadas de emergencia), pero le permite usar otras funciones (como cámara y herramientas) con seguridad en entornos sensibles, como a bordo de una aeronave.
  • Page 124: Bloquear Teléfono

    Bloquear teléfono Bloquear teléfono limita todas las llamadas salientes, excepto llamadas de emergencia al 9-1-1 y a los tres números de emergencia programados por el usuario. Puede bloquear el teléfono manualmente durante el uso o programarlo para que se bloquee automáticamente al encenderlo. Con el teléfono en el modo de bloqueo, puede contestar llamadas entrantes, pero debe desbloquear el teléfono para realizar llamadas salientes (excepto a números de emergencia y números secretos).
  • Page 125: Número De Emergencia

    Ingrese el nuevo código de bloqueo otra vez. Los cambios se guardarán. Nota: El teléfono no le permite ver el código de bloqueo por razones obvias de seguridad. Si cambia el código de bloqueo, asegúrese de escribir o memorizar el código nuevo. Número de emergencia El teléfono proporciona la opción de guardar tres números de emergencia.
  • Page 126: Restablecer Teléfono

    En el modo de espera y con el teléfono bloqueado, introduzca el número de emergencia. Presione para realizar la llamada. Restablecer teléfono Restablecer teléfono restablece todas las opciones de Ajustes a las predefinidas de fábrica. ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de teléfono Seguridad.
  • Page 127: Selección De Sistema

    Restricción Restricción le permite restringir el uso del teléfono para llamadas salientes, llamadas entrantes y el ingreso a sus contactos. ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de teléfono Seguridad. Se le solicitará que ingrese el código de bloqueo. Nota: El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
  • Page 128: Búsqueda Rápida

    Nota: En el modo de servicio digital, la función Establecer hora estará desactivada. La red ajusta la hora y fecha automáticamente. ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de teléfono Establecer hora. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Establecer fecha •...
  • Page 129: Buscar Un Contacto

    Buscar un elemento de menú En el modo de espera, presione las primeras teclas numéricas que corresponden a las letras del nombre de un elemento de menú. Por ejemplo, para buscar “Buzón” debe introducir: Ó Presione la tecla de navegación hacia abajo. Aparecerá la pantalla Lista de menús mostrando una lista de los elementos del menú...
  • Page 130: Información De La Memoria

    Información de la memoria Información de la memoria le permite revisar rápida y fácilmente el uso de memoria del teléfono. Para tener acceso a la Información de la memoria, realice lo siguiente: En el menú Ajustes, seleccione Información de la memoria. Aparecerá la pantalla Información de la memoria, mostrando la siguiente información: •...
  • Page 131: Código De Fecha Para La Garantía

    Versión Puede ver tanto la versión de software como de hardware del teléfono usando esta función. Esta función es útil si necesita comunicarse con Servicio a Clientes. ➔ En el menú Ajustes, seleccione Teléfono Versión. La información de hardware y software del teléfono aparece en la pantalla. Presione para regresar al menú...
  • Page 132: Sección 15: Información De Salud Y Seguridad

    Sección 15: Información de salud y seguridad Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia Información de certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio.
  • Page 133 (SAR). El SAR es una medición del índice de absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg).
  • Page 134: Productos Móviles De Samsung Y Reciclaje

    Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung. Visite https://fun.samsungmobileusa.com/recycling/index.jsp para obtener más información. Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos aplicables de...
  • Page 135 pautas de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones que se prepararon con la asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y seguridad. ¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles? La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles.
  • Page 136 La FDA pertenece a un grupo de trabajo interagencias compuesto por entidades federales responsables de distintos aspectos de la seguridad en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal. Las siguientes entidades integran este grupo de trabajo: •...
  • Page 137 asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó...
  • Page 138 impulsó el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información al público sobre temas relacionados con el EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y Desarrollo (CRADA) formal para realizar estudios sobre la seguridad de los teléfonos móviles.
  • Page 139 Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto. En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos.
  • Page 140 Según la FTC, estos acusados no contaban con una base razonable para comprobar su garantía. ¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos móviles en el equipo médico? La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
  • Page 141: Seguridad Al Conducir

    Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante: • http://www.icnirp.de Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran Bretaña): • http://www.hpa.org.uk/radiation Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos • http://www.fda.gov/cellphones Seguridad al conducir El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento.
  • Page 142: Escuchar Con Responsabilidad

    Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas. Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un delito u otra emergencia grave donde corra peligro la vida de alguien, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como le gustaría que otros hicieran si usted se encontrara en esa situación.
  • Page 143 La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen.
  • Page 144: Entorno De Funcionamiento

    National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación) National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD 20892-2320 Voz : (301) 496-7243 Correo electrónico : nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales) Hubert H.
  • Page 145: Reglamentos Para La Compatibilidad De Aparatos Auditivos Fcc (Hac) Para Dispositivos Móviles

    Dispositivos médicos implantados Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar la posibilidad de interferencia con el dispositivo. Las personas que tienen esos dispositivos: SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de distancia de su •...
  • Page 146 resulta ser vulnerable a la interferencia, quizá no pueda usar con éxito un teléfono clasificado. La mejor manera de evaluar el teléfono y determinar si se adapta a sus necesidades personales es probándolo con su aparato auditivo. Clasificación M: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar menos interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que no están clasificados.
  • Page 147: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Las puntuaciones U y UT se mencionan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición de HAC se describe en el Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI) C63.19 estándar. Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está...
  • Page 148: Llamadas De Emergencia

    Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá establecer una conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones esenciales (como por ejemplo, emergencias médicas).
  • Page 149: Otra Información Importante Sobre La Seguridad

    Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, Attn: Publication Sales Division. Precauciones Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dicho accesorio llegara a ocasionar daños o un defecto en el teléfono.
  • Page 150: Disponibilidad De Varias Funciones Y Tonos De Timbre

    vuelve a buscar el servicio periódicamente o usted puede hacer que lo busque presionando cualquier tecla. En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera.
  • Page 151: Reserva De Batería Y Tiempo De Conversación

    Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con • cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida.
  • Page 152 Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
  • Page 153: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar este producto por muchos años: Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños •...
  • Page 154: Sección 16: Información De La Garantía

    SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
  • Page 155 Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1- 888-987-4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso oportunamente.
  • Page 156 PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA,...
  • Page 157 ¡Importante!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
  • Page 158 ¡Importante!: Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico estándar, por favor marque los números indicados en corchetes. Teléfono: 1-888-987-HELP (4357) ©2008 Samsung Telecommunications America. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 159: Índice

    Índice Reintento automático Restablecer teléfono Activar la aplicación de voz Restricción Ajustar Saludo ajuste del timbre Seguridad Tono de teclas Selección de sistema Ajustes Sonido Ajustes de llamadas Tamaño de la fuente de Ajustes de seguridad marcación Ajustes de sonido Tema Ajustes de teléfono Tipo de timbre...
  • Page 160 Cambiar código Encender/Apagar Bluetooth Número de emergencia Lista de registrados Restablecer teléfono Borrar notas Restricción Browser Ajustes de sonido Cómo funcionan las teclas de Alertas Browser Tipo de timbre Iniciar Browser Tono de teclas Uso de Browser Volumen/Vibrar Uso de enlaces Ajustes de teléfono Ajustes de seguridad Cámara...
  • Page 161 Revisar Realizar llamadas — Marcación Creación y envío de mensajes rápida nuevos Registro de llamadas Mensaje con imagen Mensaje de texto Galería Fotos Envíe mensajes con imagen Galería de fotos Garantía limitada estándar Explicación de sus contactos Garantía, Información de la Añadir una nueva entrada de Glosario de iconos contactos...
  • Page 162 Modos de introducción introducción de texto silencioso vibrar Modo de bloqueo Juegos y aplicaciones Modo de contestación de llamadas Lista de contactos Modo de conversación Abrir Modo de espera Llamadas de emergencia Modo de introducción Llamadas internacionales Modo de TTY Modo de vibrar Marcación mediante introducción de Modo silencioso...
  • Page 163 Calendario Hora mundial Versión Nota de voz VoiceSignal Acerca de VoiceSignal Para comenzar Notas de voz Activación del teléfono Correo de voz Explicación de este Manual del Usuario Recibir mensajes nuevos Durante una llamada Regresar al menú anterior Retroceder al menú anterior Roaming Salir de Browser Seguridad del teléfono...

Table of Contents