Samsung TracFone SCH-R335C Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.f10) (spanish)
Hide thumbs Also See for TracFone SCH-R335C:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Samsung
S C H - R 3 3 5 C
T E L É F O N O
M Ó V I L
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung TracFone SCH-R335C

  • Page 1 Samsung S C H - R 3 3 5 C T E L É F O N O M Ó V I L Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es...
  • Page 3 GH68-27913A Impreso en China. ® ® Nuance , VSuite™ , T9 Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países. ® Openwave es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
  • Page 4 Rutinas para comprimir y descomprimir paquetes tcp Copyright (c) 1989, Regents of the University of California. Todos los derechos reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente con tal de que el anterior aviso de copyright y este párrafo aparezcan en todos dichos formatos, y que en la documentación, los materiales de publicidad y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso se haga constar que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley.
  • Page 5 LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. EN NINGÚN CASO SERÁN LOS REGENTES O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O RESULTANTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE REEMPLAZO; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE...
  • Page 6 ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIERE SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Common L4 Copyright (C) 2007, Open Kernel Labs Inc. Copyright (C) 2002-2003, University of New South Wales Copyright (C) 2003-2006, National ICT Australia (NICTA) Copyright (C) 2002-2004 Karlsruhe University Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente, con o sin modificación, con tal de que se cumplan las siguientes condiciones:...
  • Page 7 Australian Public Licence B (OZPLB) Version 1-0 Copyright (c) 2006, National ICT Australia Todos los derechos reservados. Desarrollado por: programa de sistemas operativos incrustados de tiempo real (ERTOS) National ICT Australia http://www.ertos.nicta.com.au National ICT Australia concede permiso, sin costo alguno, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y cualquier archivo de documentación asociado (el "Software"), para utilizar el Software sin restricciones, incluidos (sin limitaciones) los derechos para usar, copiar, modificar, adaptar, combinar, publicar, distribuir, comunicar...
  • Page 8 LATENTES O DE OTRO TIPO, O DE LA PRESENCIA O AUSENCIA DE ERRORES, YA SEA QUE SE DETECTEN O NO. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO SERÁN NATIONAL ICT AUSTRALIA O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL QUE SE APLIQUE (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS APLICADAS EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) POR NINGUNA RECLAMACIÓN, PÉRDIDA, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, INCLUIDA (SIN...
  • Page 9 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;...
  • Page 10: Table Of Contents

    Contenido Sección 1: Para comenzar .............5 Explicación de este manual del usuario ......5 Instalación y retiro de la batería .
  • Page 11 Sección 5: Servicio de voz ...........27 Activación de la lista de contactos por voz ......27 Configuración de voz .
  • Page 12 Mis timbres ..........53 Mis imágenes .
  • Page 13 Tenga en cuenta la siguiente información al usar su teléfono ... . 74 Productos móviles de Samsung y reciclaje ......74 Adaptador de viaje certificado por UL .
  • Page 14: Sección 1: Para Comenzar

    Sección 1: Para comenzar En esta sección se describe cómo activar el servicio y configurar el correo de voz para poder empezar a usar el teléfono. Explicación de este manual del usuario Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono.
  • Page 15 Adaptación de texto Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Los siguientes términos e iconos aparecen en los pasos de procedimientos en vez de descripciones complicadas: resaltar Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto de resalte hacia un elemento que le interese en el menú...
  • Page 16: Instalación Y Retiro De La Batería

    Instalación y retiro de la batería Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje. ¡Importante!: Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono para extender la vida de la batería y para evitar daños a la batería. Cubierta de la batería Retire la cubierta de la batería para tener acceso a la misma.
  • Page 17: Cargar La Batería

    El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios podría causar daños, lo que invalidará...
  • Page 18: Activación Del Teléfono

    Uso del adaptador de viaje El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/220 VCA. ¡Importante!: Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente.
  • Page 19 Encendido del teléfono Presione . El teléfono empezará a buscar una señal de red. Una vez que el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y día aparecerán en la parte de arriba de la pantalla. En ese momento podrá realizar y recibir llamadas. Nota: Si se encuentra fuera de la cobertura de su proveedor o en un área de roaming ( aparecerá...
  • Page 20: Sección 2: Explicación Del Teléfono

    Sección 2: Explicación del teléfono En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono. Características del teléfono Servicio de mensajería de voz y de texto tanto doméstico como internacional (disponible en •...
  • Page 21: Vistas Laterales Del Teléfono

    Vistas laterales del teléfono Características Lente de la cámara: el lente de la cámara integrada. Tecla de volumen: en el modo de espera, le permite ajustar el volumen del timbre para llamadas entrantes. Al recibir una llamada, le permite silenciar el timbre temporalmente.
  • Page 22: Vista Frontal Del Teléfono

    Vista frontal del teléfono ABR 16 ABR 16 Home Home Menú Menú Acceso Web Acceso Web Características Auricular: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores. Pantalla principal: indica el estado del teléfono, lo que incluye los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensaje, potencia de la señal, etc.
  • Page 23 Tecla de enviar: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para acceder al registro de llamadas recientes. Tecla de retroceso: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de la pantalla.
  • Page 24: Teclas De Comando

    Teclas de comando Teclas suaves Las funciones de las teclas suaves están indicadas por el texto ubicado arriba de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la izquierda ( ) y la derecha ( En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda ( ) para iniciar el Menú.
  • Page 25 Tecla de retroceso La tecla de retroceso ( ) se usa para eliminar o borrar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier menú. Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente para retroceder y •...
  • Page 26: Explicación De Los Componentes De La Pantalla

    Explicación de los componentes de la pantalla ABR 16 ABR 16 Jue, May 13 Jue, May 13 Home Home Pantalla externa Menú Menú Acceso Web Acceso Web Pantalla interna La pantalla externa y la pantalla principal del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal y otra información más.
  • Page 27: Sección 3: Funciones De Llamada

    Sección 3: Funciones de llamada En esta sección se describe cómo realizar y contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas. Realización de una llamada — Marcación mediante la introducción de números Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desee llamar.
  • Page 28 Marcación de números internacionales Llamadas a otros países — Marcación manual En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos 011 de los Estados Unidos. Introduzca el código de país para el país al que está llamando (por ejemplo, 82 para Corea del Sur).
  • Page 29: Realizar Llamadas - Marcación De Un Contacto

    Realizar llamadas — Marcación de un contacto Puede almacenar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos. Para llamar a uno de sus contactos, haga lo siguiente: ➔ ➔ Presione Menú Contactos Buscar. Aparecerá la pantalla Buscar con la lista de contactos.
  • Page 30: Contestación De Una Llamada

    Contestación de una llamada El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas: Suena un tono de timbre y/o el teléfono vibra. El teléfono brinda siete ajustes de volumen • maestro para el timbre: Timbre apagar, Vibrar, Bajo, Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/ Alto, o Alto y/o didiferentes tonos de timbre o sonidos precargados para distinguir a quienes “Configuración de sonido”...
  • Page 31: Ignorar Una Llamada

    Ajuste del volumen de las llamadas Durante una llamada, presione la tecla de volumen ( ) hacia arriba o hacia abajo hasta que escuche al interlocutor al nivel de volumen deseado. La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono. Menú...
  • Page 32: Llamadas Recientes

    Nota: Cuando silencia el timbre, la llamada entrante no se redirige a su correo de voz. Llamadas recientes En el menú Llamadas recientes se guarda información acerca de llamadas salientes, entrantes y perdidas. También puede ver la hora de su última llamada y los totales de tiempo de todas las llamadas.
  • Page 33: Roaming

    • Registro de llamadas con datos: muestra la cantidad de datos transmitidos, datos recibidos y total de datos transmitidos o recibidos desde la última vez que se restablecieron los contadores de datos, así como la cantidad de toda la vida de datos transmitidos o recibidos.
  • Page 34: Sección 4: Navegación Por Los Menús

    Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. Navegación por los menús Ingrese a los menús y submenús del teléfono mediante la tecla de navegación ( ), la tecla suave derecha , la tecla suave izquierda o use un acceso directo.
  • Page 35: Accesos Directos Mediante La Tecla De Navegación

    Accesos directos mediante la tecla de navegación En el modo de espera, presione una tecla de navegación para iniciar la aplicación correspondiente a esa tecla. Crear mensaje de texto Mensajes Configuración de sonido Contactos Navegación mediante un acceso directo También puede acceder a los menús y submenús usando números de menú. Después de presionar la tecla suave Menú...
  • Page 36: Sección 5: Servicio De Voz

    Sección 5: Servicio de voz Nuance es un software moderno de reconocimiento de voz para su teléfono móvil, el cual le permite marcar números, buscar información de contacto y abrir aplicaciones usando su voz. Para tener acceso a los ajustes de voz del teléfono, realice lo siguiente: ➔...
  • Page 37: Configuración De Voz

    Configuración de voz Nuance usa la lista de resultados cuando no está seguro que ha reconocido correctamente un nombre o número. En este caso, puede mostrar una lista de hasta tres resultados posibles y le solicita que confirme el correcto. Puede cambiar la forma en que Nuance usa las listas de resultados al llamar por nombre, llamar por número y con contactos.
  • Page 38 Activar aplicación de la voz Para programar la tecla o acción que iniciará Nuance, realice lo siguiente: ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Servicio de voz Configuración ➔ de voz Aplicar activación (de) voz y seleccione la opción de activación que prefiera.
  • Page 39: Sección 6: Explicación De Los Contactos

    Sección 6: Explicación de los contactos En esta sección se explica cómo gestionar los contactos diarios, almacenando sus nombres y números en la lista de contactos. Las entradas de contactos pueden ordenarse por nombre. Su lista de contactos Su lista de contactos tiene capacidad para almacenar hasta 1000 entradas, y es posible asociar con cada contacto hasta cinco números telefónicos, dos direcciones de correo electrónico y una identificación con foto.
  • Page 40 Introduzca un número telefónico (Móvil, Casa, Trabajo, o Pager (Localizador) o una dirección de correo electrónico (E-mail) para la entrada nueva. Si lo desea, asigne el nuevo contacto a un Grupo. Esto le permite enviar mensajes a este contacto y buscarlo y otros contactos relacionados según la asignación a un grupo.
  • Page 41 Creación de una entrada nueva en los contactos Seleccione Crear nuevo. En la pantalla aparecerán los siguientes iconos (tipos de números): Móvil Casa Trabajo Pager (Localizador) Seleccione el tipo de número que coincide con su nueva entrada. La pantalla Añadir entrada nueva aparecerá con el número que está guardando en el campo seleccionado para el tipo de número.
  • Page 42: Búsqueda De Una Entrada De Contactos

    Seleccione el tipo de número no asignado que sea apropiado. Aparecerá la pantalla Editar contacto. Realice los cambios adicionales que desee a la entrada de contactos. Para “Edición de una entrada existente en los obtener más información, consulte contactos” en la página 35. Presione GUARDAR ( ) para guardar la entrada.
  • Page 43 Métodos mediante el teclado Buscar por nombre Si tiene almacenado un contacto por nombre en su lista de contactos, Buscar le permite localizar la entrada rápidamente. En el modo de espera, proceda de una de las siguientes maneras: • Presione la tecla de navegación hacia abajo (acceso directo a Buscar contactos) y seleccione el menú...
  • Page 44: Edición De Una Entrada Existente En Los Contactos

    Buscar por número Esta opción le permite encontrar una entrada en la lista de contactos buscando uno de los números telefónicos del contacto. En el modo de espera, introduzca los primeros números de la entrada de la lista de contactos que desea encontrar (como el código de área o el código de área y prefijo, por ejemplo 888-987).
  • Page 45: Números De Marcación Rápida

    Asignación de números de marcación rápida Cuando añade o edita una entrada en la lista de contactos, tiene la opción de asignar un número de marcación rápida mediante el menú emergente Opción o regresando al menú Contactos y usando la opción Marcación rápida. También puede cambiar el número de marcación rápida de un contacto.
  • Page 46: Cambiar El Nombre De Un Grupo De Contactos

    Cambiar el nombre de un grupo de contactos Use esta opción para cambiar el nombre de un grupo en la lista de contactos. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Contactos Grupo. Resalte el grupo (que no sea Sin grupo) al que desea cambiarle el nombre, después presione la tecla suave Opción y seleccione Renombrar.
  • Page 47: Información De La Memoria

    Cuando haya marcado todas las entradas que desee enviar, presione la tecla suave Hecho. Aparecerá la pantalla Elegir dispositivo. Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el nombre del dispositivo destinatario y presione . El teléfono se conectará automáticamente con el otro dispositivo y enviará...
  • Page 48: Sección 7: Mensajes

    Sección 7: Mensajes En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver diferentes tipos de mensajes. También se describen las características y funcionalidades asociadas con la mensajería. Creación y envío de mensajes nuevos Esta sección le guía por los procedimientos para crear y enviar mensajes de texto y con imagen.
  • Page 49 Incluya destinatarios para el mensaje seleccionando de sus listas e introduciendo números o direcciones de correo electrónico de los destinatarios del mensaje y presione Después de incluir destinatarios para el mensaje con imagen, el campo Asunto quedará resaltado. Si lo desea, introduzca el texto del asunto mediante el teclado. Presione la tecla de navegación hacia abajo.
  • Page 50 Enviar mensajes con imagen en el modo de cámara Los mensajes con imagen se pueden enviar a destinatarios que tengan teléfonos o dispositivos compatibles. Puede incluso incluir una nota de voz o sonido precargado con un mensaje con imagen. En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ) y manténgala presionada.
  • Page 51: Opciones De Envío De Mensajes

    Opciones de envío de mensajes Puede configurar la prioridad, validez y otras opciones antes de enviar un mensaje. El tipo del mensaje redactado y el campo resaltado del mensaje determinan las opciones que pueden aparecer en la pantalla. Después de elaborar el mensaje de texto o con imagen, presione la tecla suave Opción.
  • Page 52: Carpetas De Mensajes

    Verificación del correo de voz En el modo de espera, presione y mantenga presionada hasta que se conecte al sistema del correo de voz de su proveedor de servicio móvil. Un mensaje grabado le solicitará una contraseña. Introduzca su contraseña, después siga las indicaciones grabadas para escuchar sus mensajes de voz, cambiar opciones administrativas, etc.
  • Page 53 Buzón de salida El teléfono almacena los mensajes salientes en el buzón de salida, independientemente si el mensaje se envió con éxito al destinatario o éste lo recibió o no. Consejo: Verifique si, y cuándo, se recibió un mensaje o correo electrónico activando la opción de “Enviar envío de mensajes Recibo de entrega.
  • Page 54 Carpeta Borradores Los mensajes en la carpeta Borradores son aquellos que se elaboraron pero nunca se enviaron. Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para ver, editar o enviar un mensaje borrador. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Mensajes Borradores.
  • Page 55: Cómo Borrar Mensajes

    Correo de voz Los nuevos mensajes de voz que llegan al buzón de correo de voz se registran en la carpeta Correo de voz del menú Mensajes. Abra la carpeta Correo de voz para ver el número de regreso de llamada (si está disponible), la urgencia y otros detalles de los mensajes de correo de voz nuevos.
  • Page 56: Sección 8: Cámara

    Sección 8: Cámara Use el teléfono para tomar fotos digitales a todo color, mostrarlas en la pantalla de colores vivos del teléfono y compartirlas al instante con familiares y amigos. Es divertido y tan fácil de usar como una cámara tradicional que apunta y hace clic. En esta sección se explica cómo puede realizar lo siguiente: Tomar fotos con la cámara digital integrada del teléfono.
  • Page 57: Opciones De La Cámara

    Opciones de la cámara Mediante las opciones de la cámara puede cambiar los ajustes predeterminados de ésta para adaptarlos a las condiciones de iluminación, el sujeto de la foto y el propósito de la foto, para la actual sesión fotográfica. Para acceder a las opciones de la cámara, haga lo siguiente: En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción.
  • Page 58 Foto nocturna Foto nocturna le permite tomar fotos en condiciones de iluminación baja. En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción, después resalte para seleccionar el ajustes Foto nocturna. Seleccione Apagado o Encendido. Temporizador El temporizador le permite retrasar la toma de una foto lo suficiente para que usted se integre a la foto.
  • Page 59 Balance de blancos La opción de balance de blancos le permite ajustar la calidad de la foto según las condiciones de iluminación. En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción, luego resalte Automático, Soleado, Nublado o Fluorescente y presione OK para guardar el ajuste.
  • Page 60: Brillantez

    Configuración Cuando se cambian los valores de las configuraciones de la cámara, los cambios se guardan para futuras sesiones fotográficas, a diferencia de los cambios a las opciones de la cámara. Para restaurar las configuraciones de la cámara a sus valores predeterminados, seleccione Restablecer configuraciones.
  • Page 61: Sección 9: Mi Carpeta

    Sección 9: Mi carpeta El menú de Mi carpeta le permite conectar al navegador para comprar tonos de timbre y gráficos, para tener acceso a la cámara para tomar fotos y ver las imágenes guardadas, y para tener acceso a tonos de timbre precargados y descargados o a sus propias grabaciones.
  • Page 62: Mis Timbres

    Mis timbres Seleccione Mis timbres para grabar nuevos sonidos o elija entre sonidos precargados y asigne tonos de timbres (llamadas), ID de contactos o Tonos de alerta. También puede añadir sonidos a un mensaje con imagen. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Mi carpeta Mis timbres.
  • Page 63: Mis Sonidos

    Mis sonidos Mis sonidos le permite elegir entre sonidos precargados o hacer su propia grabación para enviar con mensajes o para personalizar su teléfono. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Mi carpeta Mis sonidos. Seleccione un sonido de la lista de sonidos precargados o de sus propias grabaciones.
  • Page 64: Sección 10: Acceso Web

    Sección 10: Acceso Web Esta sección describe cómo iniciar el navegador, cómo navegar a otras páginas en Internet y cómo se usan las teclas en el teclado con el programa de Internet. Puede navegar la web y descargar tonos de timbre y fondos de pantalla usando el teléfono.
  • Page 65: Cómo Funcionan Las Teclas De La Web

    Cómo funcionan las teclas de la Web La siguiente tabla enlista los botones de la Web y sus funciones. Tecla de navegación: se usa para explorar listas y opciones. • Tecla Atrás: presione para ir a una página anterior. Presiónela una vez para retroceder una •...
  • Page 66: Sección 11: Herramientas

    Sección 11: Herramientas Menú Herramientas Herramientas es un grupo de aplicaciones PIM (Administrador de información personal), tales como un calendario y bloc de notas, que se incluyen en el teléfono. Puede usar el teléfono para programar eventos, fijar recordatorios, efectuar cálculos y más. Cómo abrir el menú...
  • Page 67: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la necesidad de una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información.
  • Page 68 Adición de un dispositivo nuevo ➔ En el menú Bluetooth, seleccione Dispositivos registrados Añadir nuevo. Si Bluetooth está apagado, se le preguntará “¿Encender Bluetooth?”. Presione la tecla suave Sí para habilitar Bluetooth. Cuando el teléfono le pida: “Coloque el dispositivo al que está conectando en modo que pueda descubrirse”...
  • Page 69: Calendario

    Conexión a un dispositivo registrado de Bluetooth Encienda el dispositivo registrado y/o colóquese a menos de 30 pies de distancia del mismo. Su teléfono se reconectará automáticamente con dicho dispositivo o le solicitará que acepte dicha conexión. Si el dispositivo registrado no se conecta automáticamente, seleccione el dispositivo que desee en la Lista de registrados.
  • Page 70 Ver un evento ➔ ➔ En el modo de espera presione Menú Herramientas Calendario. En la pantalla aparecerá un calendario, con la fecha actual resaltada. También aparecerán el mes y el año. Use las teclas de navegación para navegar por su calendario y resaltar una fecha.
  • Page 71: Notas

    Usando el teclado, introduzca las fechas y horas de inicio y finalización para el evento. Introduzca las fechas y horas para el evento usando 2 dígitos para las entradas de día, mes, hora y minutos. Use 4 dígitos para las entradas de año. Para cambiar entre AM y PM, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Page 72: Alarma

    Alarma El teléfono tiene una alarma (despertador) que puede programarse para que suene una vez o todos los días a una hora especificada. Una vez que se programe, es fácil cambiar o apagar la alarma completamente. ➔ ➔ En el modo de espera presione Menú Herramientas Alarma.
  • Page 73: Hora Mundial

    Restablecimiento de la alarma Restablecer una o todas las alarmas borra todos los ajustes de alarma y restaura los ajustes predeterminados. ➔ ➔ En el modo de espera presione Menú Herramientas Alarma. Resalte una alarma que desee restablecer. Presione la tecla suave Opción y seleccione Restablecer alarma o Reajustar todo. Se apagarán la alarma resaltada o todas las alarmas activas.
  • Page 74: Calculadora

    Calculadora Puede realizar cálculos, incluyendo suma, resta, multiplicación y división, usando el teléfono. ➔ ➔ En el modo de espera presione Menú Herramientas Calculadora. La Calculadora aparecerá en la pantalla. Introduzca el primer número de su cálculo usando el teclado numérico. Los números pueden tener un máximo de 15 dígitos.
  • Page 75: Convertidor

    Convertidor Para convertir una moneda, longitud, peso, volumen, área o temperatura, realice lo siguiente: ➔ ➔ En el modo de espera presione Menú Herramientas Convertidor. Seleccione la característica de conversión que desee usar. La característica de conversión seleccionada aparecerá en la pantalla, con el campo de unidad De resaltado.
  • Page 76: Calculadora De Propinas

    Calculadora de propinas La calculadora de propinas calcula automáticamente los montos siguientes: Propina • Cada uno (para grupos) • Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje seleccionado y el número de personas que pagan. ➔...
  • Page 77: Sección 12: Cambio De Los Ajustes De Configuración

    Sección 12: Cambio de los ajustes de configuración En esta sección se explica cómo personalizar los ajustes de llamada y del teléfono según sus necesidades y preferencias. Acceso a los ajustes El menú Configuración le permite cambiar los ajustes en los siguientes submenús: ubicación, pantalla, sonidos, llamadas, teléfono, información de memoria e información de teléfono.
  • Page 78: Configuración De Pantalla

    Configuración de pantalla El menú Configuración de pantalla le permite cambiar los ajustes para su fondo de pantalla, el formato del reloj, el tema de pantalla, el tamaño de fuente, luz de fondo y el contraste de la fuente. ➔ ➔...
  • Page 79: Modo De Tty

    Modo de TTY Este teléfono es completamente compatible con TTY. El equipo TTY se conecta al teléfono mediante el conector del juego de audífono-micrófono, en la parte superior del teléfono. El modo TTY debe estar habilitado antes de poder usar el teléfono con un dispositivo TTY.
  • Page 80: Configuración De Teléfono

    Configuración de teléfono El menú Configuración de teléfono le permite cambiar los ajustes para el Modo de avión, Idioma, Seguridad, Selección de sistema, Establecer hora, Búsqueda rápida y Tecla para acceso directo. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Configuración Configuración de teléfono.
  • Page 81: Sección 13: Información De Salud Y Seguridad

    Section 13: Información de salud y seguridad Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) Información de índice de absorción específica (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio.
  • Page 82 determinado al nivel de energía máximo certificado, el nivel SAR real del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red.
  • Page 83: Tenga En Cuenta La Siguiente Información Al Usar Su Teléfono

    Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung. Visite: http://mobile.samsungusa.com/recycling/index.jsp...
  • Page 84: Información Al Consumidor Sobre Los Teléfonos Móviles

    Información al consumidor sobre los teléfonos móviles La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha publicado una serie de preguntas y respuestas para los consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los teléfonos portátiles móviles. La publicación de la FDA incluye la siguiente información: ¿A qué...
  • Page 85 problemas para duplicar esos estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados contradictorios. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la seguridad de teléfonos móviles? Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos.
  • Page 86 Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of Health) participan en algunas actividades del grupo de interagencias de trabajo. La FDA comparte las responsabilidades de regulación correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la radiofrecuencia.
  • Page 87 Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda asociación posible entre usar teléfonos móviles y el cáncer cerebral primario, glioma, meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer. En ninguno de estos estudios se demostró...
  • Page 88 La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo.
  • Page 89 Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil. ¿Qué...
  • Page 90 ¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman proteger la cabeza contra la radiación de radiofrecuencia funcionan? Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones reducen los riesgos.
  • Page 91 cuando una persona use un teléfono compatible y un audífono compatible simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000. La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido interferencia dañina, la FDA realizará...
  • Page 92: Seguridad Al Conducir

    Seguridad al conducir El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Pero estos beneficios van de la mano con la importante responsabilidad que cada usuario debe cumplir. Siempre obedezca las normas de seguridad vial cuando utilice un teléfono móvil mientras maneja.
  • Page 93 No participe en conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está manejando y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su atención del camino . Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas .
  • Page 94: Escuchar Con Responsabilidad

    Escuchar con responsabilidad ¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición. Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos.
  • Page 95 audífonos le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar auriculares. • Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda afectarse. • Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, tales como conciertos de rock, que pudieran causar la pérdida temporal de la audición.
  • Page 96: Entorno De Funcionamiento

    National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación) National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) (Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales) 395 E Street, S.W.
  • Page 97: Uso Del Teléfono Cerca De Otros Dispositivos Electrónicos

    Como con cualquier otro equipo radiotransmisor móvil, se aconseja a los usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y para la seguridad personal, el equipo se utilice únicamente en la posición normal de operación (colocado junto al oído con la antena apuntando sobre el hombro, si está...
  • Page 98: Reglamentos Para La Compatibilidad De Aparatos Auditivos Fcc (Hac) Para Dispositivos Móviles

    Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente 01-309, modificó la excepción de los teléfonos móviles bajo la Ley de Compatibilidad de Aparatos Auditivos de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos móviles digitales sean compatibles con los aparatos auditivos.
  • Page 99 Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de su aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído pueden ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más alta significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia.
  • Page 100: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo.
  • Page 101: Llamadas De Emergencia

    cualquier otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo. Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá...
  • Page 102: Precauciones Y Aviso De La Fcc

    Restrinja el acceso de los niños al teléfono El teléfono no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el teléfono o hacer llamadas que aumentarían su cuenta de teléfono. Precauciones y aviso de la FCC Aviso de la FCC El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa cerca de equipo...
  • Page 103: Otra Información Importante Sobre La Seguridad

    Otra información importante sobre la seguridad • Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento inadecuados pueden ser peligrosos y pudieran invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo. • Cerciórese de que todo teléfono móvil o equipo relacionado que se haya instalado en su vehículo esté...
  • Page 104 En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera. Comprenda el funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia.
  • Page 105: Disponibilidad De Varias Funciones Y Tonos De Timbre

    Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos requieren de suscripción adicional o cargos por uso. No todas las funciones están disponibles para su compra o uso en todas las áreas. Los tonos de timbre descargables pudieran estar disponibles a un costo adicional.
  • Page 106 • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung, los cuales fueron diseñados específicamente para este teléfono. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida.
  • Page 107: Cuidado Y Mantenimiento

    (Li-Ion) dañada o con fugas. Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
  • Page 108 • Deseche los teléfonos de acuerdo con reglamentos locales. En algunas áreas, el desecho de teléfonos en la basura residencial o comercial pudiera estar prohibido. Para informarse sobre opciones para el desecho seguro de los teléfonos, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Samsung autorizado más cercano a usted.

Table of Contents