Samsung SCH-R100 Manual Del Usuario
Samsung SCH-R100 Manual Del Usuario

Samsung SCH-R100 Manual Del Usuario

Teléfono móvil portátil de banda triple
Hide thumbs Also See for SCH-R100:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

T E L É F O N O
M Ó V I L
P O R T Á T I L
D E
B A N D A
T R I P L E
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH-R100

  • Page 1 T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L B A N D A T R I P L E Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2 Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de...
  • Page 3 © 2009 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:...
  • Page 4 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Sección 1: Para comenzar ........6 Explicación de este manual del usuario ......6 Instalación de la batería ............. 7 Retiro de la batería ............. 9 Carga de la batería ............. 9 Activación del teléfono ............. 11 Configuración del correo de voz ........12 Auricular (opcional) ............
  • Page 6 Sección 5: Introducción de texto ......39 Modos de introducción de texto ........39 Uso del modo T9® ............40 Uso del modo Abc/ABC .............41 Uso del modo 123 ............41 Introducción de símbolos ..........42 Sección 6: Explicación de los contactos ....43 Búsqueda de un contacto ..........43 Adición de un contacto nuevo ...........44 Eliminación de un contacto ..........44...
  • Page 7 Buzón de entrada ............. 54 Buzón de salida ..............54 Borradores ............... 54 Correo de voz ..............54 Borrado de mensajes ............55 Ajustes de mensajes ............55 Sección 9: MetroWEB ..........56 MetroWEB ................ 56 Inicio de MetroWEB ............57 Uso de MetroWEB ............
  • Page 8 Sección 14: Información de salud y seguridad ..74 Información de salud y seguridad ........74 Advertencia sobre la pantalla ..........76 Productos móviles de Samsung y reciclaje .......76 Adaptador de viaje certificado por UL ........77 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ..77 Seguridad al conducir ............88...
  • Page 9 Precauciones con la batería ........... 104 Cuidado y mantenimiento ..........107 Sección 15: Información de la garantía ....109 Garantía limitada estándar ..........109 Acuerdo de licencia del usuario final para el software ..114 Índice ..............122...
  • Page 10: Sección 1: Para Comenzar

    Sección 1: Para comenzar En esta sección se explica cómo comenzar a usar el teléfono Samsung Stunt™. Explicación de este manual del usuario Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono.
  • Page 11: Instalación De La Batería

    seleccionar Después de “resaltar” un elemento de menú o de pantalla, presione la tecla OK para iniciar, acceder a o guardar un elemento de menú o un campo en pantalla resaltado que le interese. ➔ Se usa en vez de “seleccionar” en pasos largos de procedimientos que profundizan en submenús.
  • Page 12 Para volver a colocar la tapa de la batería, presione el extremo superior de la tapa hacia abajo ligeramente (1) y deslice la tapa sobre la batería (2) hasta que se acomode en su lugar. Instalación de la batería Inserte el extremo superior de la batería primero, alineando los contactos dorados en la batería con los del teléfono (1), después presione la parte inferior de la batería hacia abajo hasta que se inserte en su lugar dentro del teléfono (2).
  • Page 13: Retiro De La Batería

    Carga de la batería El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios pudiera invalidar la garantía y causar daños al teléfono.
  • Page 14: Uso Del Adaptador De Viaje

    Cinco barras ( ) indican una carga completa. • Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi descargada. • Un icono de batería vacía parpadeante ( ) y un tono acústico indican • que le quedan dos o tres minutos antes de que la batería esté demasiado baja para que siga funcionando el teléfono.
  • Page 15: Activación Del Teléfono

    Activación del teléfono Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Le sugerimos que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda el teléfono. Encendido del teléfono Presione y mantenga presionada la tecla hasta que se encienda la pantalla.
  • Page 16: Configuración Del Correo De Voz

    Configuración del correo de voz El correo de voz permite que quienes llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse en cualquier momento. Nota: Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, podrá usar la carpeta Correo de voz (bajo el menú...
  • Page 17 Inserte el auricular o los audífonos en el conector para auriculares, ubicado en el costado derecho del teléfono. Para comenzar...
  • Page 18: Sección 2: Explicación Del Teléfono

    Sección 2: Explicación del teléfono En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono. Características del teléfono Servicio de mensajería de voz y de texto tanto doméstico como internacional (disponible en las redes asociadas).
  • Page 19: Vistas Laterales Del Teléfono

    Vistas laterales del teléfono Tecla de volumen: en el modo de espera, le permite ajustar el volumen del timbre. Al recibir una llamada, silencia el timbre. Durante una llamada, le permite ajustar el volumen de voz. En el modo de menús, le permite desplazarse por las opciones de menú...
  • Page 20: Vista Frontal Del Teléfono

    Vista frontal del teléfono Características Auricular: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores. Atrás Pantalla: indica el estado del teléfono, lo que incluye los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensaje, potencia de la señal, etc.
  • Page 21 Tecla de correo de voz: le permite marcar rápidamente su cuenta de correo de voz para revisar sus mensajes de voz. Tecla de SVC de voz: si se presiona y se mantiene presionada esta tecla se inicia el servicio de voz, el cual le permite utilizar muchas funciones del teléfono mediante comandos pronunciados.
  • Page 22: Vista Posterior Del Teléfono

    Vista posterior del teléfono Características Altavoz: cuando está activado, le permite escuchar timbres, tonos de alerta y de alarma, y a los interlocutores. Teclas de comandos Teclas suaves Las funciones de las teclas suaves están definidas por lo que aparece arriba de cada una de ellas en la pantalla.
  • Page 23 Tecla OK Dentro de un menú, presione la tecla OK ( ) para aceptar la selección • resaltada. Cuando la función de la tecla OK es Editar, presione la tecla Editar ( • para editar un mensaje borrador. Tecla de cancelar (CLR) La tecla CLR ( ) se usa para borrar o despejar números, texto o símbolos de la pantalla.
  • Page 24: Explicación De La Pantalla

    Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más • reciente. Presione para activar una llamada en espera. Presione otra vez • para regresar a la otra llamada. Tecla de navegación Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ( ) para explorar menús, submenús y listas.
  • Page 25 Esta línea contiene la barra de iconos de acceso directo, con tal de que la opción Iconos de acceso directo esté establecida en “Iconos de Encender. (Para obtener más información, consulte acceso directo” en la página 70.) La línea inferior de la pantalla muestra las funciones actuales de las teclas virtuales.
  • Page 26: Iconos De La Pantalla

    La antepenúltima línea de la pantalla contiene un saludo de texto. “Saludo” (Para obtener más información, consulte en la página 70.) La línea inferior de la pantalla muestra las funciones actuales de las teclas virtuales. En la pantalla de ejemplo se muestra que al presionar la tecla suave izquierda aparecerá...
  • Page 27: Los Modos Del Teléfono

    Los modos del teléfono Modo de contestación de llamadas Puede contestar una llamada presionando cualquier tecla, excepto , o presionando sólo la tecla . (Para obtener más información, “Contestación de llamada” consulte en la página 71.) Modo de introducción El modo de introducción determina la forma de introducción de texto, números y símbolos.
  • Page 28: Modo De Espera

    Modo de espera El modo de espera es el estado del teléfono una vez que encuentra servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera: Después de que se enciende. • Cuando se presiona después de una llamada o desde dentro de un •...
  • Page 29 Modo de altoparlante Para compartir una llamada con otras personas que estén cerca, ponga el teléfono en el modo de altoparlante durante la llamada presionando Opción y seleccionando Altoparlante encendido. ¡Precaución!: Mantenga el teléfono alejado de su oído mientras se encuentre en el modo de altoparlante.
  • Page 30 Ajuste del volumen maestro En el modo de espera, presione hacia arriba o hacia abajo. En el modo de espera, presione hacia arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre según sus preferencias. Las opciones son: Silenciar todo Mediano •...
  • Page 31: Sección 3: Funciones De Llamada

    Sección 3: Funciones de llamada En esta sección se proporcionan procedimientos para realizar y contestar llamadas. También se describen las características, como los registros y temporizadores de llamadas, que le ayudan a realizar llamadas y a administrar el tiempo de las llamadas. Realización de una llamada Con el teléfono encendido, introduzca el número al que desea llamar usando el teclado numérico y presione...
  • Page 32: Llamada Tripartita

    Llamada tripartita Llame a otros dos números y conéctelos a la llamada mediante la función de llamada tripartita. En el modo de espera, introduzca el número de la primera persona de la llamada, después presione Cuando se conecte con esa persona, pídale que no cuelgue. Presione para poner esa llamada en espera.
  • Page 33 Marcación rápida La marcación rápida le permite realizar una llamada a cualquier contacto almacenado en la lista de contactos marcando el número de ubicación “Marcación del contacto. Para obtener más información, consulte rápida” en la página 46. Ejemplo: Para marcar rápidamente la entrada en los contactos asignada a la ubicación de marcación rápida 325, presione , presione después presione y mantenga presionada la tecla...
  • Page 34: Contestación De Una Llamada

    Consejos para la marcación por voz: Espere el tono antes de hablar. • Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con • alguien por teléfono. Cuando diga un nombre completo, primero diga el nombre de pila y •...
  • Page 35: Llamada En Espera

    Establecimiento del volumen del timbre de llamada En el modo de espera, presione la tecla de volumen, en el costado izquierdo del teléfono. Presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo hasta establecer el volumen del timbre según sus preferencias. Contestación de llamada Seleccione entre dos métodos para contestar llamadas.
  • Page 36: Bloqueo De Llamadas

    Identificación del llamante Identificación del llamante le permite identificar a la persona que llama mostrando su número. Si el nombre y el número de la persona que llama están almacenados en los contactos, se muestra también su nombre. Si ha asignado una imagen a la entrada, dicha imagen aparece también en la pantalla.
  • Page 37: Llamadas Recientes

    Para otras opciones durante una llamada, presione Opción. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Altoparlante encendido/apagado: activa o desactiva el modo de altoparlante. • Mensajes: abre el menú Mensajes. • Contactos: muestra la pantalla Buscar de los contactos. •...
  • Page 38: Llamadas Perdidas

    ➔ ➔ En el modo de espera, seleccione Menú Llamadas Llamadas salientes. Una lista de las llamadas salientes aparecerá en la pantalla. Llamadas entrantes Las últimas 90 llamadas entrantes se almacenan en el registro de llamadas entrantes del teléfono. Puede revisar el registro de llamadas entrantes para ver la fecha y hora de cada llamada, así...
  • Page 39: Contador De Datos

    Temporizador de llamadas Mediante la característica Temporizador de llamadas puede revisar la duración de la última llamada, todas las llamadas y las llamadas realizadas durante el ciclo de vida del teléfono. Temporizador de llamadas es una característica no facturada. ➔ ➔...
  • Page 40: Sección 4: Navegación Por Los Menús

    Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. Navegación por los menús Puede acceder a los menús y submenús del teléfono mediante la tecla de navegación ( ) y las teclas suaves ( ), o usando un acceso directo.
  • Page 41: Navegación Mediante Iconos De Acceso Directo

    Navegación mediante iconos de acceso directo También puede acceder a los menús y submenús usando iconos de acceso directo, sin tener que ir profundizando en varios niveles de menús. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para que aparezca el icono de acceso directo deseado.
  • Page 42: Accesos Directos Mediante La Tecla De Navegación

    Accesos directos mediante la tecla de navegación En el modo de espera y con la opción Iconos de acceso directo establecida en Encender, presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para iniciar las aplicaciones correspondientes, en el patrón mostrado a continuación.
  • Page 43: Sección 5: Introducción De Texto

    Sección 5: Introducción de texto En esta sección se explica cómo introducir texto usando el teclado numérico del teléfono. También se describe cómo usar la característica de introducción de texto predictivo T9 para reducir el número de teclas que hay que presionar para introducir texto. Modos de introducción de texto Cambio del modo de introducción de texto En cualquier pantalla o campo de introducción de texto, el actual modo...
  • Page 44: Uso Del Modo T9

    (Abc) y de tecla por cada letra de la palabra. Por ejemplo, introduzca la palabra “Samsung” presionando cada una de una sola vez las siguientes teclas Si más de una palabra comparten la misma secuencia numérica, Palabra (T9) inserta la palabra usada con mayor frecuencia y muestra cualquier palabra adicional en un menú...
  • Page 45: Uso Del Modo Abc/Abc

    Introduzca la palabra que desea añadir al diccionario de palabras T9, después presione . La palabra se añadirá al diccionario T9. Nota: En el modo Añadir palabra, para introducir una palabra tiene que usar el mismo método de múltiples pulsaciones de teclas que el modo de introducción de texto Abc.
  • Page 46: Introducción De Símbolos

    Introducción de símbolos Puede introducir símbolos, como “@” o “%”, en un mensaje de texto. Para cambiar al modo Símbolos mientras elabora un mensaje de texto, presione la tecla suave izquierda, después seleccione Símbolos. Aparecerá la primera de tres pantallas de símbolos. Use las teclas suaves izquierda y derecha, así...
  • Page 47: Sección 6: Explicación De Los Contactos

    Sección 6: Explicación de los contactos Se pueden almacenar hasta 500 entradas en los contactos. Cada entrada puede tener asociados hasta cinco números telefónicos y una dirección de correo electrónico. Cada número telefónico puede tener hasta 32 dígitos, incluidas pausas, y los nombres asociados pueden tener hasta 32 caracteres.
  • Page 48: Adición De Un Contacto Nuevo

    Método por voz ➔ Use la característica Servicio de voz Buscar para ver la información de cualquier contacto con nombre almacenado en la lista de contactos, diciendo el nombre. Para buscar información de un contacto específico: En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla para iniciar Servicio de voz.
  • Page 49: Almacenamiento De Un Número Después De Una Llamada

    Asignación de una foto a un contacto Cuando asigna una foto a un contacto, dicha foto aparece en la pantalla cuando recibe una llamada de ese contacto. Busque el contacto que desea editar y presione Editar. (Consulte “Búsqueda de un contacto” en la página 43.) Resalte el campo de foto (en la parte superior de la pantalla Editar contacto), presione Fijar y seleccione una foto en Mis imágenes.
  • Page 50: Marcación Rápida

    Después de finalizar la llamada, en la pantalla aparecerán la hora de la llamada, la duración, el número telefónico y el nombre de la persona (si está disponible). Presione Guardar, después seleccione una opción: • Crear nuevo: le permite crear una entrada nueva en los contactos. •...
  • Page 51 Adición de múltiples contactos a un grupo La opción Añadir le permite añadir uno o más contactos existentes a un grupo. En el menú Contactos, seleccione Grupo y después un grupo. ➔ Presione Opción Añadir, después presione para marcar los contactos que desea añadir al grupo. Presione Hecho para añadir los contactos al grupo.
  • Page 52: Información De La Memoria

    Nota: Cuando se elimina un grupo, cualquier entrada de contacto asignada a ese grupo regresa a Sin grupo. Información de la memoria La opción de menú Información de la memoria le permite ver la cantidad de memoria que ha utilizado para almacenar entradas en los contactos, así...
  • Page 53: Sección 7: @Metro

    Sección 7: @metro Con Mobile Shop, puede descargar aplicaciones avanzadas vía ondas aéreas, incluyendo juegos, tonos de timbre personalizados, imágenes, y mucho más. Puede enviar y recibir mensajes instantáneos y correo electrónico o explorar la web y ponerse al día con las últimas noticias. En esta sección se describe cómo obtener juegos y otras aplicaciones para el teléfono.
  • Page 54: Cambio De Los Ajustes De @Metro

    En el menú @metro, seleccione MobileShop ( El teléfono tardará unos segundos en conectarse, después aparecerá el menú del catálogo de Mobile Shop en la pantalla. Siga las instrucciones en la pantalla del teléfono. Comuníquese con su proveedor de teléfono móvil para ver la disponibilidad de las aplicaciones.
  • Page 55: Uso De La Ayuda En Línea

    Uso de la ayuda en línea El submenú Ayuda dentro de @metro es un breve tutorial sobre varias características de @metro-Mobile Shop. Puede ver información acerca de los cargos, la cancelación de suscripciones, la compra de aplicaciones, la desactivación de aplicaciones y mucho más. En el menú...
  • Page 56: Sección 8: Mensajes

    Sección 8: Mensajes En esta sección se explica cómo enviar o recibir diferentes tipos de mensajes. También se describen las características y funciones asociadas con la mensajería. Tipos de mensajes El teléfono puede enviar y recibir mensajes de texto y con imagen a teléfonos y dispositivos compatibles.
  • Page 57: Email (Correo Electrónico)

    Recepción de mensajes Cuando se recibe un mensaje en el modo de espera, suena el timbre (a menos que esté apagado) y aparece Mensaje nuevo en la pantalla junto con el icono de sobre cerrado ( ). La fecha y hora del mensaje también aparecen en la pantalla, junto con las siguientes opciones: Ver ahora: abre el mensaje y a usted se le ofrecen las opciones Redirigir, •...
  • Page 58: Buzón De Entrada

    Buzón de entrada Los mensajes recibidos de todos los tipos (excepto los de correo de voz) se almacenan en el Buzón de entrada. Para acceder al buzón de entrada: ➔ ➔ En el modo de espera, seleccione Menú Mensajes Buzón de entrada.
  • Page 59: Borrado De Mensajes

    En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de correo de voz ( Borrado de mensajes Puede borrar todos los mensajes en uno de los buzones de mensajes, o en todos, mediante un submenú de fácil acceso. ➔...
  • Page 60: Sección 9: Metroweb

    Sección 9: MetroWEB En esta sección se explica cómo iniciar MetroWEB, cómo navegar a otras páginas en la web y cómo se usan las teclas del teclado con la aplicación web. Además, se habla brevemente sobre los enlaces a otros sitios web.
  • Page 61: Inicio De Metroweb

    Inicio de MetroWEB En el modo de espera, proceda de una de las siguientes maneras para iniciar MetroWEB: • Presione la tecla de navegación hacia la izquierda (tecla de acceso directo a MetroWEB). ➔ ➔ • Seleccione Menú MetroWEB Acceder a la web. Menú...
  • Page 62: Uso De Enlaces

    Teclas suaves de MetroWEB En la parte inferior de la pantalla de MetroWEB aparece una barra que contiene comandos de explorador. Las teclas suaves izquierda y derecha se usan para ejecutar los comandos de explorador que aparecen en sus respectivas esquinas de la pantalla. Uso de enlaces Los enlaces tienen varios fines, tales como pasar a una página diferente, a un sitio diferente o incluso iniciar una llamada telefónica.
  • Page 63 Tecla de espacio: presiónela para insertar un espacio al • introducir texto. Teclas numéricas del 1 al 9: use las teclas numéricas • para seleccionar elementos en un menú, si éstos están numerados. Tecla de finalizar: presiónela para salir de MetroWEB y •...
  • Page 64: Sección 10: Servicio De Voz

    Sección 10: Servicio de voz El Stunt incluye el software de reconocimiento avanzado Nuance que le permite usar su voz para marcar números, acceder a su lista de contactos y abrir herramientas. Comandos de voz Para acceder al menú Comandos de voz desde el modo de espera: Presione y mantenga presionada la tecla La frase “Diga un comando”...
  • Page 65: Configuración De Voz

    Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con • alguien por teléfono. Cuando diga un nombre completo, primero diga el nombre de pila y • después el apellido. Configuración de voz Configuración de voz le permite personalizar la manera en que Nuance interpreta los comandos de voz.
  • Page 66 Llamar número Si tiene problemas constantemente con Nuance porque no reconoce los números que usted dice, intente adaptar la marcación por dígitos a su voz. La adaptación puede mejorar la precisión del reconocimiento de dígitos, especialmente en el caso de personas con fuertes acentos regionales.
  • Page 67 Hable claramente y diga cada dígito en forma marcada. • Si se equivoca al grabar una secuencia de dígitos o si se produce un ruido • inesperado que estropea la grabación, vuelva a grabar la secuencia. Sólo adapte dígitos si suele tener problemas con la marcación por números. •...
  • Page 68: Sección 11: Multimedios

    Sección 11: Multimedios En esta sección se describen las características de multimedios del teléfono: Mis imágenes y Mis timbres. Mis imágenes Mis imágenes le permite administrar sus fotos y las imágenes descargadas y elegir qué imágenes aparecerán en la pantalla del teléfono para lo siguiente: cuando se enciende o se apaga el teléfono, mientras se está...
  • Page 69: Sección 12: Herramientas

    Sección 12: Herramientas En esta sección se explica cómo usar las funciones de Herramientas del teléfono para ver el calendario actual, programar citas, configurar alarmas, realizar cálculos matemáticos sencillos, y mucho más. Bluetooth Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la necesidad de una conexión física.
  • Page 70: Calendario

    Lista de registrados La lista de registrados contiene dispositivos Bluetooth y le permite conectarse a o desconectarse de un dispositivo o modificar ajustes para dispositivos vinculados. ➔ ➔ En el modo de espera, seleccione Menú Herramientas ➔ Bluetooth Lista de registrados. Ajustes de Bluetooth La opción Ajustes de Bluetooth le permite establecer la disponibilidad Bluetooth del teléfono, así...
  • Page 71: Alarma

    Alarma Alarma le permite configurar hasta tres alarmas, las cuales se pueden programar para que suenen una sola vez, o que suenen todos los días a una hora especifica. Una vez programada, es fácil cambiar o apagar por completo una alarma. Nota: La alarma no funciona cuando el teléfono está...
  • Page 72: Cronómetro

    Cronómetro Cronómetro proporciona un temporizador que se puede usar para registrar lapsos de tiempos. ➔ ➔ En el modo de espera, seleccione Menú Herramientas Cronómetro. Para iniciar, detener y reanudar el cronómetro, presione Convertidor El convertidor convierte valores para divisa, longitud, peso, volumen, superficie o temperatura.
  • Page 73: Sección 13: Ajustes

    Sección 13: Ajustes En esta sección se explica cómo configurar el idioma, las preferencias de red, las opciones de seguridad y otros ajustes del teléfono. Ubicación Use el ajuste Ubicación para especificar si el teléfono ha de transferir su ubicación detectada por el sistema de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés) a la red en forma continua o sólo cuando hace una llamada de emergencia (911).
  • Page 74: Ajustes De Sonido

    • Fuente tamaño de marcación: seleccione el tamaño de la fuente utilizada para presentar los dígitos que marque. • Saludo: seleccione el saludo [Personal o Saludo ERI (indicador de roaming extendido)] que aparecerá en la pantalla mientras el teléfono está en el modo de espera. •...
  • Page 75: Ajustes De Llamadas

    Ajustes de llamadas El menú Ajustes de llamadas le permite establecer opciones de llamada tales como reintento automático, ajustes de datos para llamadas de datos, y mucho más. ➔ ➔ En el modo de espera, seleccione Menú Ajustes Ajustes de llamadas. •...
  • Page 76 • Idioma: seleccione English o Español para usarlo en el teléfono. • Seguridad: bloquee el teléfono, programe números de emergencia, active o desactive la privacidad de voz, establezca restricciones y otras opciones de seguridad. Estos ajustes requieren el código de bloqueo del teléfono.
  • Page 77: Información De La Memoria

    • Bloqueo de teclas automático: elija si las teclas del teléfono se desactivarán automáticamente al apagarse la iluminación de fondo. Información de la memoria La opción Información de la memoria muestra la cantidad de memoria que está disponible y en uso, así como detalles de la distribución de la memoria en uso.
  • Page 78: Sección 14: Información De Salud Y Seguridad

    Sección 14: Información de salud y seguridad Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia Información de certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio.
  • Page 79 que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para ofrecer protección adicional al público y para contemplar cualquier variación en las mediciones.
  • Page 80: Advertencia Sobre La Pantalla

    Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung.
  • Page 81: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos aplicables de seguridad de UL. Siga las siguientes instrucciones de seguridad según las pautas de UL. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO DE PROPIEDAD.
  • Page 82 usuario. Estas exposiciones a radiofrecuencia están limitadas por las pautas de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones que se prepararon con la asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y seguridad. El término teléfono móvil en este documento se refiere a los teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama teléfonos "celulares", "móviles"...
  • Page 83 ¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la seguridad de teléfonos móviles? Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos.
  • Page 84 Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (National • Institute for Occupational Safety and Health) Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection Agency • Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications • Commission) Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (Occupational • Safety and Health Administration) Administración Nacional de Información y Telecomunicaciones •...
  • Page 85 ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros laboratorios.
  • Page 86 Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres años. ¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles representa un peligro para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos...
  • Page 87 ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos a la salud ocasionados por la radiofrecuencia de los teléfonos móviles? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en animales para contestar las preguntas importantes acerca de los efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia.
  • Page 88 ¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando uso mi teléfono móvil? Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia.
  • Page 89 teléfono móvil y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición a la radiofrecuencia. Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de niños.
  • Page 90 ¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman proteger la cabeza contra la radiación de radiofrecuencia funcionan? Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones reducen los riesgos.
  • Page 91 el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El último borrador, una labor conjunta de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales del 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la interferencia electromagnética de los teléfonos móviles.
  • Page 92: Seguridad Al Conducir

    Organización Mundial de la Salud (WHO): • http://www.who.int/peh-emf/ Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante • http://www.icnirp.de Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran Bretaña): • http://www.hpa.org.uk/radiation Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos • http://www.fda.gov/cellphones Seguridad al conducir El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse mediante la voz;...
  • Page 93 Sitúe su teléfono móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente para que pueda tener acceso a él sin retirar la vista del camino. Si el teléfono suena en un momento inconveniente, deje que su correo de voz conteste la llamada. Informe a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo.
  • Page 94: Escuchar Con Responsabilidad

    Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un delito u otra emergencia grave donde corra peligro la vida de alguien, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como le gustaría que otros hicieran si usted se encontrara en esa situación.
  • Page 95 Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos. La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de la pérdida de la audición que puede prevenirse.
  • Page 96 No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar su • dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los audífonos que cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los audífonos le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar auriculares.
  • Page 97 National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación) National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) (Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales) 395 E Street, S.W.
  • Page 98: Entorno De Funcionamiento

    Entorno de funcionamiento Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas.
  • Page 99: Reglamentos Para La Compatibilidad De Aparatos Auditivos Fcc (Hac) Para Dispositivos Móviles

    SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de • distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono esté ENCENDIDO; No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o • chaqueta; Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto de donde tienen el •...
  • Page 100 Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un ruido como un zumbido, murmullo o quejido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
  • Page 101 Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de su aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído pueden ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más alta significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia.
  • Page 102: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo.
  • Page 103: Llamadas De Emergencia

    sobre el uso de equipo de radio en instalaciones de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde se realizan operaciones de detonación. A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes;...
  • Page 104: Precauciones Y Aviso De La Fcc

    Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicació n. Presione la tecla Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones antes de realizar una llamada de emergencia.
  • Page 105: Otra Información Importante Sobre La Seguridad

    NFPA (National Fire Protection Agency) 1 Batterymarch Park Quincy, Massachusetts USA 02169-7471 Internet: http://www.nfpa.org Precauciones Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados.
  • Page 106: Desempeño De Producto

    Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire • se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo móvil portátil y el instalado, en el área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla.
  • Page 107 Comprenda el funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
  • Page 108: Disponibilidad De Varias Funciones Y Tonos De Timbre

    extráigale la batería. Si no funciona, llame a Atención al cliente para obtener servicio. Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos requieren de suscripción adicional o cargos por uso. No todas las funciones están disponibles para su compra o uso en todas las áreas.
  • Page 109 Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería • únicamente con cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida.
  • Page 110 Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de la batería: • pudiera requerir que primero se enfríe o se caliente. No deje la batería en lugares fríos o calientes, como en el carro durante • condiciones de verano o invierno, ya que esto reducirá la capacidad y el tiempo de vida de la batería.
  • Page 111: Cuidado Y Mantenimiento

    áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o comercial pudiera estar prohibido. Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración. Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe...
  • Page 112 No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede romper • las tarjetas de circuito internas. No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes • para limpiar el teléfono. Límpielo con un trapo suave, ligeramente mojado en una solución suave de agua y jabón.
  • Page 113: Sección 15: Información De La Garantía

    SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG") garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será...
  • Page 114 (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará...
  • Page 115 SAMSUNG. Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o devolución de dicho Producto.
  • Page 116 ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL...
  • Page 117 DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las...
  • Page 118: Acuerdo De Licencia Del Usuario Final Para El Software

    SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. Acuerdo de licencia del usuario final para el software IMPORTANTE.
  • Page 119 Copyright y de propiedad contenidos en la copia original. 2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung se reserva todos los derechos que este EULA no le otorgue expresamente. El Software está...
  • Page 120 8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el caso de que se rescinda este EULA,...
  • Page 121 PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y SAMSUNG Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA (SE LES DENOMINA COLECTIVAMENTE "SAMSUNG" PARA LOS PROPÓSITOS DE LAS SECCIONES 9, 10 Y 11) RECHAZAN POR EL PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA SEAN...
  • Page 122 MODO EN QUE SE PRODUJERON, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE (CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO TIPO) E INCLUSO SI SAMSUNG HUBIERE SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES...
  • Page 123 Corea. El fallo arbitral será final y vinculante para las dos partes. 14. TOTALIDAD DEL ACUERDO; VALIDEZ. Este EULA constituye la totalidad del acuerdo entre usted y Samsung en relación con el Software y toma precedencia sobre todas las comunicaciones, propuestas y representaciones anteriores o contemporáneas con respecto al Software...
  • Page 124 Centro de atención a clientes de Samsung. ¡Importante!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
  • Page 125 © 2009 Samsung Telecommunications America. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso . Información de la garantía...
  • Page 126: Índice

    Índice Símbolos @metro Ajustes ayuda en línea comprar y descargar aplicaciones iniciar Acceso directo a los menús Accesos directos mediante la tecla de navegación Administración de la memoria Ajustar volumen maestro Ajustes información de la memoria llamada pantalla sonido teléfono ubicación Almacenar números después de una llamada Añadir un contacto nuevo...
  • Page 127 método de marcación método de menús Aparatos auditivos conforme la FCC, Compatibilidad de, (HAC) Bandeja de entrada Batería adaptador de viaje cargar indicador de carga baja de la batería retirar Bloqueo de llamadas Bluetooth activar/desactivar Bluetooth ajustes añadir dispositivo nuevo lista de registrados Borradores Borradores, mensajes...
  • Page 128 Clasificación T Configuración de voz audio Consejos, descripción Contactos añadir asignar una foto buscar editar eliminar grupos guardar números de llamadas información de la memoria marcación rápida Contador de datos Convenciones para el uso de texto Correo de voz escuchar revisar Explicación de los contactos añadir un contacto nuevo...
  • Page 129 guardar un número después de una llamada información de la memoria marcación rápida Funciones de llamada contestar una llamada realizar una llamada Garantía limitada estándar Guardar un número después de una llamada Herramientas alarma bloc de notas Bluetooth calculadora calculadora de propinas calendario cronómetro hora mundial...
  • Page 130 Introducción de texto, modo de cambiar Introducir texto introducir símbolos usar el modo Abc usar el modo T9 Llamada en espera Llamada tripartita Llamadas contador de datos entrantes perdidas salientes temporizador de llamadas Llamadas entrantes Llamadas perdidas Llamadas recientes Llamadas salientes Llamadas, temporizador de Marcación con pausas Mensajes...
  • Page 131 buzón de entrada buzón de salida correo de voz crear y enviar tipos de mensajes Mensajes con imagen crear y enviar Mensajes de texto crear y enviar Mensajes y el modo de bloqueo Mensajes, recibir MetroWEB iniciar teclas suaves usar usar enlaces Multimedios mis imágenes...
  • Page 132 Para comenzar activar el teléfono correo de voz explicación de este manual del usuario Recibir mensajes Regresar al último menú Retroceder un menú Seguridad del teléfono Servicio de voz comandos de voz configuración de voz Silenciar timbre Temporizador de llamadas...

This manual is also suitable for:

Stunt

Table of Contents