RCA EZ5000R Manual De L'utilisateur

Série ez5000/ez5100
Hide thumbs Also See for EZ5000R:

Advertisement

Quick Links

Nous vous recommandons de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre nouveau produit pour la
première fois.
guide de l'utilisateur
Série EZ5000
Série EZ5100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RCA EZ5000R

  • Page 1 guide de l’utilisateur Série EZ5000 Série EZ5100 Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
  • Page 2: Importantes Instructions De Securite

    Information de sécurité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique. •...
  • Page 3: Renseignements Importants Sur La Pile

    Renseignements importants sur la pile Avertissement : Votre appareil est muni d’une pile et d’un système de recharge conçus pour fonctionner à une température ne dépassant pas 50 °C (122 °F). Si cet appareil est laissé dans une automobile ou dans le coffre d’une automobile où...
  • Page 4: Information Fcc

    Carmel, IN 46032 1-317-810-4880 (Sachez que ce numéro de téléphone est utilisé pour les affaires réglementaires seulement. Ce numéro n’offre aucun soutien technique ou aide pour cet appareil.) Visitez www.mysmallwonder.com pour soutien technique EZ5100R EZ5000 EZ5000R EZ5100RDR EZ5000RD EZ5000RDR EZ5000BL EZ5000BLR...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table des matières Information de sécurité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE ................1 Renseignements importants sur la pile ..................2 Précautions envers l’appareil ......................2 Information FCC .................. 3 Table des matières ................4 Entente de licence de l’utilisateur Entente de licence de l’utilisateur ....................6 Pour commencer 1.
  • Page 6 Visionnement de vidéos sur un téléviseur ................... 24 Gestion des vidéos sur votre ordinateur Exigences relatives à l’ordinateur ....................25 À propos de RCA Memory Manager ....................26 Visionnement de vidéos sur un ordinateur ................. 26 Renseignements additionnels Conseils et dépannage ........................27 Enregistrement de l’appareil ......................
  • Page 7: Entente De Licence De L'utilisateur

    (b) Vous pouvez transférer le Logiciel et sa licence à une autre partie seulement avec un dispositif portatif audio vidéo numérique RCA (désigné par « Dispositif AV » et seulement si l’autre partie accepte les dispositions et conditions de cette Entente. Si vous transférez le Logiciel, vous devez transférer en même temps toutes les copies à l’acquéreur ou détruire les copies non transférées.
  • Page 8 (d) Au moment de la résiliation de cette Entente et de la licence qui l’accompagne, vous devez cesser d’utiliser le Logiciel et détruire ou supprimer de manière permanente le Logiciel et toutes ses copies, partielles ou entières. 4. EXONÉRATIONS DE GARANTIE CE LOGICIEL EST FOURNI «...
  • Page 9: Pour Commencer

    Pour commencer Cher client de RCA, Merci d’avoir acheté un caméscope Small Wonder de RCA. Cet appareil vous permet d’enregistrer des vidéos d’une qualité haute définition. Vous pouvez aussi gérer vos enregistrements sur votre ordinateur avec le logiciel RCA Memory Manager fourni avec cet appareil.
  • Page 10: Recharge De La Pile

    3. Recharge de la pile • Veuillez recharger la pile pendant au moins trois heures avant la première utilisation. • La recharge s’effectue plus rapidement lorsque le caméscope est fermé. • La pile peut aussi être chargée en branchant le caméscope à un ordinateur avec un câble USB. Consultez la page 25 pour plus de renseignements.
  • Page 11: Insertion D'une Carte-Mémoire Sd

    4. Insertion d’une carte-mémoire SD • Une carte-mémoire SD (non fournie) est recommandée pour l’enregistrement parce que la mémoire interne du caméscope n'offre que quelques minutes de temps d’enregistrement. Soulevez le couvercle Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un «...
  • Page 12: Démarrage Du Caméscope

    6. Démarrage du caméscope • Ouvrez l’affichage ACL et appuyez sur le commutateur d’alimentation jusqu’à ce que le caméscope démarre. Appuyez et gardez enfoncé • « Prêt » apparaît sur l'affichage ACL lorsque le caméscope est prêt à l'enregistrement. Qualité d’enregistrement Icône de l’éclairage d’appoint Luminosité...
  • Page 13: Commandes Générales

    Commandes générales Commandes générales Prise de Levier de zoom — zoom pendant photo l'enregistrement ou le prévisionnement Lentille Indicateur d’enregistrement Microphone Éclairage d’appoint Haut-parleur Soulevez le couvercle Fente pour carte SD (soulevez le couvercle pour découvrir la fente) Soulevez le couvercle Compartiment de la pile (soulevez le couvercle pour découvrir le compartiment...
  • Page 14 – Réglage du volume pendant la lecture – Allumer/éteindre l’éclairage d’appoint – Réglage de la luminosité de l’affi chage ACL – Saut à l’enregistrement précédent ou suivant; balayage rapide vers l’arrière ou vers l’avant Enregistrement – Appuyez pour sélectionner un élément du menu Lecture/pause Menu...
  • Page 15: Ajustement De La Longueur De La Dragonne

    Ajustement de la longueur de la dragonne 1. Séparez le velcro. 2. Retirez la dragonne du côté « crochets » du velcro. 3. Tirez vers la droite sur la dragonne pour la raccourcir; tirez vers la gauche pour l'allonger. 4. Replacez la dragonne du côté « crochets » du velcro et appuyez sur le côté « velours » du velcro pour les rattacher.
  • Page 16: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Il y a deux modes de base de fonctionnement du caméscope : Aperçu et Lecture. Le caméscope passe toujours en mode Aperçu lorsqu’il est démarré. Consultez le diagramme ci-dessous pour basculer entre les modes et lisez les rubriques correspondantes du guide de l’utilisateur pour des renseignements sur leur fonctionnement.
  • Page 17: Qualité D'enregistrement

    Enregistrement de vidéos Qualité d’enregistrement • Glissez le commutateur de sélection de la qualité vidéo pour sélectionner la qualité d'enregistrement. Le réglage sélectionné (HQ, Sports ou webQ) apparaît sur l’affichage pendant l’enregistrement. Réglages de qualité Réglages Recommandé pour : Résolutions (pixels) et Durées Images par seconde (IPS) d’enregistrement...
  • Page 18: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos 1. En mode Aperçu, appuyez sur le bouton rouge RECORD pour démarrer l’enregistrement. Indicateur d’enregistrement vidéo Temps écoulé • Pendant l’enregistrement, l’indicateur rouge d’enregistrement situé à l’avant du caméscope s’allume. 2. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour suspendre l’enregistrement. •...
  • Page 19 5. Appuyez sur pour régler la luminosité de l’affichage ACL. Vous pouvez sélectionner l’un des huit niveaux de luminosité. L’icône de luminosité correspondante s'affiche. 6. Appuyez sur le bouton rouge RECORD pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 20: Prise De Photos

    Prise de photos Pour prendre des photos 1. En mode Aperçu, appuyez sur PHOTO pour prendre des photos. • La résolution des photos est de 12,0 mégapixels, interpolée à partir d’un capteur de 5 mégapixels pour le EZ5100. La résolution des photos est de 8,0 mégapixels, interpolée à partir d’un capteur de 5 mégapixels pour le EZ5000.
  • Page 21: Mode Lecture

    Mode Lecture Lecture d’enregistrements 1. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour passer en mode Lecture et démarrer la lecture du plus récent enregistrement (vidéo/photo). Indicateur de lecture Numéro du fichier courant/nombre total de fichiers Temps de lecture écoulé 2. Pendant la lecture, appuyez sur pour régler le volume (vidéo seulement).
  • Page 22 5. Appuyez sur pour régler la luminosité de l’affichage ACL. You can select among 8 levels of brightness. The brightness icon will be displayed accordingly. 6. Pour sélectionner une autre vidéo, appuyez sur pour sauter à la vidéo précédente ou suivante. Type de fichier (vidéo/photo) Numéro du fichier courant/nombre total de fichiers...
  • Page 23: Suppression

    Suppression Suppression d’enregistrements Pour supprimer le dernier enregistrement : 1. Appuyez sur DELETE puis appuyez sur pour sélectionner Un. 2. Appuyez sur au centre du bouton pour confi rmer la suppression. Pour supprimer tous les enregistrements : 1. Appuyez sur DELETE puis appuyez sur pour sélectionner Tous.
  • Page 24: Menu Configuration

    Menu Configuration Fonctionnement du menu du caméscope 1. Appuyez sur pour afficher le menu du caméscope à l’écran. 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance une option du menu. LIGHTING AUTO PHOTO QUALITY TV OUTOUT NTSC (US) Press Menu to Save and Exit 3.
  • Page 25: Branchement À Des Appareils Externes

    Branchement à des appareils externes Visionnement de vidéos sur un téléviseur 1. Branchement du câble AV (fourni) - Insérez la terminaison à fiche simple dans le caméscope (prise AV) et branchez les trois fiches de l'autre terminaison dans les prises d'entrée vidéo (jaune), audio de gauche (blanche) et audio de droite (rouge) correspondantes du téléviseur.
  • Page 26: Gestion Des Vidéos Sur Votre Ordinateur

    MemoryMgr3_Windows_Installer.exe pour démarrer l’installation. • Le logiciel RCA Detective est installé en même temps que Memory Manager 3 et démarre automatiquement le logiciel Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope à l’ordinateur. Mac : La première fois que vous branchez le caméscope à votre Mac, le Small Wonder apparaît comme un volume nommé...
  • Page 27: À Propos De Rca Memory Manager

    Sauvegarder des vidéos sur votre ordinateur • Éditer des vidéos en glissant et déposant Pour des instructions plus détaillées sur l’utilisation de RCA Memory Manager, veuillez consulter la rubrique d’aide du logiciel. Visionnement de vidéos sur un ordinateur Pour vous assurer que les vidéos peuvent être gérées et lues sur votre ordinateur : •...
  • Page 28: Renseignements Additionnels

    Renseignements additionnels Conseils et dépannage Impossible de démarrer le caméscope. • Assurez-vous que la pile n’est pas déchargée. Consultez le guide de l’utilisateur pour recharger correctement le caméscope avant de l’utiliser. La carte SD n’est pas détectée par le caméscope. •...
  • Page 29: Enregistrement De L'appareil

    Les foires aux questions (FAQ) • Le service à la clientèle et le soutien technique Caractéristiques techniques Appareil : • Caméscope numérique Marque : • Modèle : • EZ5000, EZ5000RD, EZ5000BL, EZ5000PL, EZ5000R, EZ5000RDR, EZ5000BLR, EZ5000PLR, EZ5100, EZ5100RD, EZ5100BL, EZ5100PL, EZ5100R, EZ5100RDR, EZ5100BLR, EZ5100PLR...
  • Page 30 Alimentation : • Pile au lithium de 3,7 V remplaçable Adaptateur d’alimentation : • Entrée nominale : 100 - 120 V CA, 60 Hz, 0,3 A • Sortie nominale : 5 V CC, 1 A Résolution et nombres d’images par secondes des enregistrements vidéo : •...
  • Page 31: Garantie Limitée

    Garantie limitée Garantie limitée de 12 mois S’applique aux appareils RCA audiovideo AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité...
  • Page 32 CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à...
  • Page 33 Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement. Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.

Table of Contents