Kenwood KDC-5024 Mode D'emploi
Hide thumbs Also See for KDC-5024:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KDC-M6024G
KDC-M6024
KDC-V6524
KDC-6024
KDC-5024
KDC-5024V
KDC-507
KDC-5094R
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-2641-00/00 (EW)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KDC-5024

  • Page 1 KDC-M6024G AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI KDC-M6024 CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG KDC-V6524 CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING KDC-6024 KDC-5024 KDC-5024V KDC-507 KDC-5094R © B64-2641-00/00 (EW)
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matiéres Précautions de sécurité....3 Fonctions de contrôle de Entrée en mémoire automatique CD/MP3/disque externe ..18 AF (Alternative Frequency - Fréquence Au sujet de l’unité GSM mains alternative) Lire des CD & MP3 libres.........5 Restriction de la région RDS (Fonction de Lire un disque extérieur Au sujet des CD ......5 restriction régionale)
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Réglage du commutateur O-N sur la position en métal) à l’intérieur de l’appareil. "N" pour les chargeurs de disque KENWOOD / façade risque d'être éclaboussée. • Si l’appareil commence à émettre de la lecteurs de CD KENWOOD applicables.
  • Page 4 Si cela ne résout L’étiquette est attachée au chassis/boîtier de consultez votre revendeur Kenwood. pas le problème, consultez votre revendeur l’appareil et indique que l’appareil utiliser des Kenwood.
  • Page 5: Au Sujet De L'unité Gsm Mains Libres

    Au sujet de l’unité GSM mains libres Au sujet des CD Fonction du KDC-M6024G/M6024/V6524/6024 Veuillez-vous référer au manuel d’utilisation de Manipulation des CD Nettoyage de CD l’unité GSM mains libres KCA-HF521 • Ne pas toucher la surface d'enregistrement Nettoyez un CD en partant du centre vers (accessoire en option), lorsque celui-ci est d'un CD.
  • Page 6: Remarques Sur La Lecture De Mp3

    Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3(MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3). Lorsque vous utilisez votre graveur de CD pour enregistrer des fichiers Remarquez que les média et formats d'enregistrement MP3 MP3 jusqu'au maximum de la capacité du disque, désactivez l'écriture acceptables sont cependant limités.
  • Page 7 Ordre de lecture d'un fichier MP3 Lorsque la recherche de fichiers est exécutée avec le fichier ¡$ Lorsqu’ils sont sélectionnés pour la lecture, la recherche de fichiers ou en cours de lecture ... de dossiers, ces derniers sont parcourus dans l’ordre d’écriture Opération de la touche Numéro de effectué...
  • Page 8: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Touche de Alimentation ¢ déverrouillage Allumer l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Lorsque l'alimentation est allumée, le <Code de sécurité> (page 24) est affiché sous la forme "CODE ON" ou "CODE OFF". Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. AM/NF System Q/ DISP...
  • Page 9: System Q

    Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. System Q Vous pouvez rappeler le meilleur réglage de son pré-réglé pour différents types de musique. Sélectionnez la source à régler Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez le type de son Appuyez sur la touche [System Q].
  • Page 10: Commande Du Son

    Caractéristiques générales Commande du son Réglage des enceintes Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en Sélectionnez la source pour l'ajustement réglant le type d'enceinte. Appuyez sur la touche [SRC]. Entrez en Veille Entrez en mode de commande du son Appuyez sur la touche [SRC].
  • Page 11 En source tuner En source MP3 Information Affichage Information Affichage Nom du service de programme Titre de chanson & Nom d'artiste "TITLE" ou Fréquence Nom d'album & Nom d'artiste "ALBUM" Texte radio, Nom du service de "R-TEXT" Nom du dossier "FOLDER NAME"...
  • Page 12: Sélection De L'affichage D'entrée

    Caractéristiques générales Retirer la façade Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche de détachement. Sélectionner l'affichage lorsque ce périphérique est commuté Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas. sur une source d'entrée interne auxiliaire. En tirant la façade vers la gauche, tirez-la vers l'avant et Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire retirez-la.
  • Page 13: Sourdine Tel

    Fonctions du tuner ¢ Sourdine TEL MENU 1 – 6 Le son est automatiquement coupé lorsqu'un appel est reçu. KDC-M6024G/M6024/V6524/6024 Lorsqu'un appel est reçu "CALL" est affiché. Indicateur ST Numéro de station préréglée Le système audio se met en pause. Ecouter l'autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC].
  • Page 14: Accord

    Fonctions du tuner chaque touche [1] — [6]. Accord Sélectionner la station. Sélectionnez la source tuner Entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [SRC]. Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la Sélectionnez l'affichage "TUNER". réception est bonne. Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
  • Page 15: Accord Pré-Réglé

    Fonctions RDS Accord pré-réglé ¢ Rappeler les stations mises en mémoire. Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Rappelez la station Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6]. 1 – 6 DISP KDC-M6024G/M6024/V6524/6024 Indicateur TI Indicateur PTY KDC-5024/5024V/507/5094R Indicateur PTY Indicateur TI...
  • Page 16: Informations Routières

    Fonctions RDS Informations routières PTY (Type de Programme) Passer automatiquement aux informations routières lorsqu'un Sélectionner le type de programme et rechercher une station. bulletin d'informations routières commence même si vous n'êtes Entrez en mode PTY pas en train d'écouter la radio. Appuyez sur la touche [PTY].
  • Page 17: Pré-Régler Le Type De Programme

    Météo "Weather" "WEATHER" Pré-régler le type de programme Finance "Finance" "FINANCE" Mettre le type de programme dans la mémoire des touches pré- Programmes pour enfants "Children" "CHILDREN" réglées et le rappeler rapidement. Affaires sociales "Social" "SOCIAL" Religion "Religion" "RELIGION" Pré-régler le type de programme Téléphone "Phone In"...
  • Page 18: Changer La Langue Pour La Fonction Type

    Fonctions RDS Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Touche de Changer la langue pour la fonction Type de déverrouillage ¢ programme (PTY) Sélectionner la langue d'affichage du type de programme. Entrez en mode PTY Référez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 16). Entrez en mode de changement de langue Appuyez sur la touche [DISP].
  • Page 19 Lire des CD & MP3 Lorsqu'il n'y a pas de disque Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche de détachement. Insérez un disque. Appuyez sur le côté gauche de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente.
  • Page 20: Lire Un Disque Extérieur

    Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Lire un disque extérieur Recherche de plage/fichier Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel Recherche de chanson ou de disque dans le dossier MP3. connecté à cet appareil. Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Appuyez sur la touche [SRC].
  • Page 21: Lecture Aléatoire Du Chargeur

    En source CD & disque externe Lecture aléatoire Répétition de la lecture Affichage Ecoutez toutes les chansons du disque ou du dossier MP3 dans Répétition de plage "(T-)Repeat ON"/ "(T-)REP ON" un ordre aléatoire. Répétition de disque "D-Repeat ON"/ "D-REP ON" Appuyez sur la touche [RDM].
  • Page 22: Nomination De Disque (Dnps)

    Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Pour plus de détails, voir la section <Remarques sur la lecture de Fonction du KDC-M6024G/KDC-M6024 MP3 > (page 6). Sélection de dossier (Fonction du support MP3) Annulation du mode de sélection de dossier Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. Appuyez sur la touche [F.SEL].
  • Page 23: Défilement Du Texte/Titre

    A propos du menu Répétez les étapes 3 à 5 et saisissez le nom. ¢ Sortez du mode de définition de nom Appuyez sur la touche [NAME.S]. • Lorsque l'opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est enregistré et le mode de définition de nom est fermé.
  • Page 24 A propos du menu A propos du menu Code de sécurité <Mode veille (Mode éclairage seulement)> Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.. Puisqu'il faut l'autorisation du code de sécurité lorsqu'il est retiré La méthode de base d'utilisation du système du menu est du véhicule, la personnalisation de cet appareil à...
  • Page 25: Ajustement Manuel De L'horloge

    Sélectionnez le mode d'ajustement de l'horloge Si vous saisissez un code différent de votre code de sécurité, vous devez recommencer à l'étape 4. Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l'affichage "Clock Adjust"/ "CLK ADJ". Appuyez sur la touche Reset et quand il est retiré de la source d'alimentation de la batterie Entrez en mode d'ajustement de l'horloge Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pendant au moins 1...
  • Page 26: Dsi (Disabled System Indicator)

    A propos du menu La couleur continue à changer de manière graduelle DSI (Disabled System Indicator) Continuez à appuyer sur la touche [4] ou [¢]. Un indicateur rouge clignotera sur l'appareil après que la façade Relâchez la pression une fois arrivé à la couleur que vous voulez. aura été...
  • Page 27: Commutation De La Sortie Pré-Amplifiée

    Affichage et réglage également définir le délai pendant lequel l'écoute ne peut pas être interrompue. "Contrast 0"/ "CONT 0" Affichage et réglage "Contrast 10"/ "CONT 7" "NEWS OFF" "NEWS 00MIN"/ "NEWS 00M" "NEWS 90MIN"/ "NEWS 90M" Fonction du KDC-M6024G/KDC-M6024/KDC-V6524/KDC-6024 Variateur d'intensité Lorsque "NEWS 00MIN"/ "NEWS 00M"...
  • Page 28: Entrée En Mémoire Automatique

    A propos du menu Mode d'accord <En mode Tuner> Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale) Définit le mode d'accord. Vous pouvez choisir de restreindre ou non les canaux RDS reçus Mode d'accord Affichage Fonction avec la fonction AF pour un réseau particulier, pour une région Recherche automatique "Auto 1"/ Recherche automatique...
  • Page 29: Réception Monaurale

    Réception monaurale <En réception FM> Minuterie de temporisation de la coupure de l'alimentation On peut réduire les parasites lorsqu'une émission stéréo est captée en mode monaural. Régler le minuteur pour que l'appareil soit éteint automatiquement lorsqu'il reste longtemps en veille. Affichage Réglage L'utilisation de ce réglage peut permettre d'économiser la...
  • Page 30: Accessoires

    ..Nombre d’éléments ..Nombre d’éléments • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur KENWOOD. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d'antenne (ISO-JASO) quand le cordon d'antenne a un fiche ISO..1 •...
  • Page 31: Connexion Des Câbles Sur Les Prises

    Vzers l'éffichage externe/ télécommande du vorant (ISO-JASO) (Accessoire3) (KDC-M6024G/M6024/V6524/6024 seulement) Entrée de commande du changeur de disque Câble d'antenne (ISO) KENWOOD Pour connecter le changeur de disques, consultez le mode d’emploi du changeur. Sortie arrière gauche (Blanc)/ Sortie sans fading gauche (KDC-M6024G/...
  • Page 32: Connexion Des Cables Sur Les Prises

    Connexion des cables sur les prises 2AVERTISSEMENT Quand la connexion est faite comme dans 3 ci-dessus, l'alimentation Connexion du connecteur ISO de l'appareil ne sera pas associée à la clef de contact de l'appareil. Pour La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de cette raison, assurez-vous toujours de mettre l'appareil hors tension votre véhicule.
  • Page 33: Installation

    Installation ■ Installation Serrer les vis (ø2.6 x 12 mm) (Accessoire4) dans les trous comme sur le schéma. Tôle pare-feu ou support métallique Accessoire4 Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Serrer les vis (ø2 x 4 mm) (Accessoire5) dans les trous comme Tordre les pattes du sur le schéma.
  • Page 34 Installation ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur ■ Retrait de l’appareil Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les Référez vous à la section <Retrait du cadre en caoutchouc deux verrous du niveau supérieur. dur> puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré...
  • Page 35: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais La fonction de sourdine TEL se met en service même si le câble de fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le sourdine TEL n’est pas connecté. ✔ Le câble de sourdine TEL touche une partie métallique de la voiture. résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise ☞...
  • Page 36 Guide de depannage La couleur d'affichage change soudainement. 38-2 Le CD est éjecté aussitôt après être introduit.62 ✔ Ceci est dû au fait que la température actuelle est différente de la ✔ Le CD est très sale.63 ☞ Nettoyez le CD en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la température ambiante lorsque le réglage a été...
  • Page 37 Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre Mecha Error/ MECHA ER: Il y a une anomalie dans le magasin de disque. Ou système. l'unité fonctionne mal pour une raison quelconque.E99 ➪ Vérifier le magasin de disque. Et appuyer ensuite sur Eject/ EJECT: Aucun magasin à...
  • Page 38: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Séparation de canaux KDC-M6024G/M6024/V6524/6024........96 dB Plage de fréquence (espacement de 50 kHz) KDC-5024/5024V/507/5094R ..........85 dB ............87,5 MHz – 108,0 MHz Décodage MP3 (KDC-M6024G/M6024) (KDC-5094R FM1; espacement de 30 kHz) ......Compatible avec le format MP3 1,0/2,0/2,5 ............65 MHz –...
  • Page 40 Inhalt Sicherheitshinweise....41 Steuerung der CD/MP3/Disc- Abstimmungsmodus Funktionen ......56 Automatischer Senderspeicher Über die GSM-Freisprecheinheit CD- und MP3-Wiedergabe AF (Alternative Frequency) ..........43 Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers "Region Restrict"-Funktion Über CDs ........43 Schneller Vor- und Rücklauf Automatische Verkehrsfunk-Suche Hinweise zum Abspielen von Titel-/Dateisuche Mono-Empfang MP3- und WMA-Dateien ..44 Disc-/Ordnersuche Externe Display-Steuerung...
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    • Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Wechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden • Verwenden Sie bei Verlegung des Gehäuseabdeckungen. Sie sich an Ihren Kenwood-Händler. Betriebsstrom-, Speicherschutz- und • Schützen Sie das Gerät vor direkter Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 Massekabels besonders strapazierfähige und...
  • Page 42 • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Fahrzeugheizung beschlagen. In diesem Fall Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem CLASS 1 KENWOOD-Fachhändler beraten. lässt sich keine CD abspielen. Nehmen Sie LASER PRODUCT dann die CD aus dem Gerät und warten Sie •...
  • Page 43: Über Die Gsm-Freisprecheinheit

    Über die GSM-Freisprecheinheit Über CDs Funktion des KDC-M6024G/KDC-M6024/V6524/6024 Lesen Sie hinsichtlich des Betriebsverfahrens Anfassen der CD Reinigung einer CD • Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer die Bedienungsanleitung der GSM- der CD. Disc nach außen hin. Freisprecheinheit KCA-HF521 (im Handel erhältliches Zubehör), wenn diese angeschlossen ist.
  • Page 44: Hinweise Zum Abspielen Von Mp3- Und Wma-Dateien

    Hinweise zum Abspielen von MP3- und WMA-Dateien Dieses Gerät ist in der Lage, CDs mit MP3(MPEG1, 2, 2.5 Wenn Sie Ihren CD-Brenner zur Aufnahme von MP3 bis zur maximalen Audiolage 3)-Dateien abzuspielen. Bitte beachten Sie jedoch, dass Disc-Kapazität verwenden, deaktivieren Sie zusätzliche Schriften. Wenn sich die MP3-Daten nur wiedergeben lassen, wenn beim Brennen Sie eine leere Disc in einem Arbeitsgang beschreiben möchten, der CDs die nachfolgend beschriebenen Voraussetzungen erfüllt...
  • Page 45 MP3-Abspielreihenfolge ¡$ Wenn eine Dateisuche bei Wiedergabe der Datei ausgeführt wird ... Bei eingestellter Wiedergabe, Ordnersuche, Dateisuche oder Drücken der Taste Ordnerauswahl werden auf Dateien und Ordner in der Reihenfolge Gegenwärtige Datei nummer ¢ zugegriffen, in der sie vom CD-Writer eingeschrieben wurden. Taste Taste Aufgrund dessen kann es passieren, dass die zu erwartende...
  • Page 46: Allgemeine Funktionen

    Allgemeine Funktionen ¢ Freigabe-Taste Ein- und Ausschalten Einschalten des Geräts Drücken Sie die [SRC]-Taste. Bei eingeschalteter Stromversorgung wird der Status des <Sicherheitscodes> (Seite 62) mit "CODE ON" oder "CODE OFF" angezeigt. Ausschalten des Geräts Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste. AM/NF DISP System Q/...
  • Page 47: System Q

    Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus System Q Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert, Bei jeder Betätigung der Taste ändern sich die Punkte, die mit denen sich Ihre Audioquellen klangoptimiert wiedergeben eingestellt werden können, wie nachfolgend gezeigt. lassen.
  • Page 48: Lautsprecher-Einstellung

    Allgemeine Funktionen Im Tunerbetrieb Lautsprecher-Einstellung Informationen Display Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist, Programmart oder Frequenz sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden. Radio-Text, "R-TEXT" Programmart oder Frequenz Aktivieren Sie den Standby-Modus Drücken Sie die [SRC]-Taste. Wählen Sie das "ALL OFF"-Display aus. Anzeigen der Frequenz bei Empfang des Sendernamens Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [DISP]-Taste.
  • Page 49: Auswählen Der Bezeichnung Für Den

    Im MP3-Betrieb Der momentan gewählte AUX-Name blinkt. Informationen Display Wählen Sie die AUX-Bezeichnung aus Titelname & Interpret "TITLE" Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste. Albumname & Interpret "ALBUM" Bei jeder Betätigung der Taste wird zwischen den nachfolgend Ordner-Name "FOLDER NAME" aufgeführten Anzeigen hin- und hergeschaltet.
  • Page 50: Abnehmbare Frontblende

    Allgemeine Funktionen Abnehmbare Frontblende Die Frontblende des Gerätes kann abgenommen und mitgenommen werden. Abnehmen der Frontblende Drücken Sie die Freigabe-Taste. Klappen Sie die Frontblende auf. Ziehen Sie die Frontblende zunächst nach links, dann nach Drücken Sie auf die linke Seite der Frontblende, bis sie vorn und nehmen Sie sie ab.
  • Page 51: Fader-Unabhängiger Ausgang

    Tuner-Funktionen Wenn das Gespräch beendet ist ¢ Legen Sie den Hörer auf. Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet sich wieder ein. Funktion des KDC-M6024G/KDC-M6024/KDC-V6524/KDC-6024 Fader-unabhängiger Ausgang Ein- oder Ausschalten des Fader-unabhängigen Ausgangs. Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [NF]-Taste. MENU 1 –...
  • Page 52: Senderabstimmung

    Tuner-Funktionen In jedem Wellenbereich kann jeweils 1 Sender im Speicher auf Senderabstimmung jeder der Tasten [1] — [6] abgelegt werden. So wählen Sie einen Sender aus. Schalten Sie auf Tuner-Betrieb Drücken Sie die [SRC]-Taste. Automatischer Senderspeicher Wählen Sie das "TUNER" -Display aus. Im automatischen Senderspeicher werden sechs gut Wählen Sie den Wellenbereich aus empfangbare Sender abgelegt.
  • Page 53: Abruf Der Senderspeicher

    RDS-Funktionen Abruf der Senderspeicher ¢ Abrufen der im Speicher abgelegten Sender Wählen Sie den Wellenbereich aus Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. Rufen Sie den Sender ab Drücken Sie die gewünschte [1] — [6]-Taste. 1 – 6 DISP KDC-M6024G/M6024/V6524/6024 TI -Anzeige PTY-Anzeige KDC-5024/5024V/507/5094R PTY-Anzeige...
  • Page 54: Verkehrsinformationen

    RDS-Funktionen Verkehrsinformationen Wahl der Programmart (PTY) Ihr Radio verfügt über eine Verkehrsfunk-Funktion, mit der Auswählen der Programmart und Suche nach einem Sender. Verkehrsmeldungen automatisch wiedergegeben werden, auch Aktivieren Sie den PTY-Modus wenn Sie gerade kein Radio hören. Drücken Sie die [PTY]-Taste. Drücken Sie die [TI]-Taste.
  • Page 55: Speichern Von Programmarten

    Wetter "Weather" "WEATHER" Speichern von Programmarten Finanzen "Finance" "FINANCE" Wenn Sie bevorzugt eine bestimmte Programmart hören, Kinderprogramme "Children" "CHILDREN" können Sie diese speichern und die entsprechenden Sender Gesellschaftliches "Social" "SOCIAL" schneller abrufen. Religion "Religion" "RELIGION" Hörersendungen "Phone In" "PHONE IN" Speichern der Programmart Reisen "Travel"...
  • Page 56: Ändern Der Sprache Für Die Pty-Funktion

    RDS-Funktionen Steuerung der CD/MP3/Disc-Funktionen Ändern der Sprache für die PTY-Funktion ¢ Freigabe-Taste Wählen Sie eine Sprache für die Anzeige der Programmarten aus. Aktivieren Sie den PTY-Modus Lesen Sie dazu <Wahl der Programmart (PTY)> (Seite 54). Aktivieren Sie den Modus zum Ändern der Sprache Drücken Sie die [DISP]-Taste.
  • Page 57: Cd- Und Mp3-Wiedergabe

    CD- und MP3-Wiedergabe Wenn keine Disc eingelegt ist Klappen Sie die Frontblende auf Drücken Sie die Freigabe-Taste. Legen Sie eine Disc ein. Drücken Sie die Frontblende auf der linken Seite herunter und bringen Sie sie zurück in ihre ursprüngliche Position. Drücken Sie die Frontblende auf der linken Seite herunter •...
  • Page 58: Wiedergabe Eines Cd-/Md-Wechslers

    Steuerung der CD/MP3/Disc-Funktionen Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Titel-/Dateisuche Über Ihr Autoradio können Sie auch einen optionalen Kenwood- Suchen eines Musikstückes auf der Disc oder im MP3-Ordner. Wechsler steuern und die CDs bzw. MDs wiedergeben. Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste. Drücken Sie die [SRC]-Taste.
  • Page 59: Scan-Wiedergabe

    Im CD- & externen Disc-Betrieb Zufallswiedergabe Wiederholung Display Alle auf der Disc oder im MP3-Ordner befindlichen Titel werden Titel-Wiederholung "(T-)Repeat ON"/ "(T-)REP ON" in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Disc-Wiederholung (Disc-Wechsler) "D-Repeat ON"/ "D-REP ON" Drücken Sie die [RDM]-Taste. "Repeat OFF"/ "REP OFF" Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich die Im MP3-Betrieb Zufallswiedergabe-Funktion ein oder aus.
  • Page 60: Ordnersuche

    Steuerung der CD/MP3/Disc-Funktionen Ordner-Auswahlmodus abbrechen Funktion des KDC-M6024G/KDC-M6024 Drücken Sie die [F.SEL]-Taste. Ordnersuche (bei MP3-Wiedergabe) So lässt sich der Ordner, den Sie hören möchten, auswählen. Aktivieren Sie den Ordner-Auswahlmodus Eingabe eines Disc-Namens (DNPS) Drücken Sie die [F.SEL]-Taste. "F" wird angezeigt. CDs lassen sich mit einem Namen kennzeichnen.
  • Page 61: Anzeige Des Cd- Oder Mp3-Textes Bzw

    Menü-Steuerung Verlassen Sie den Namen-Eingabe-Modus ¢ Drücken Sie die [NAME.S]-Taste. • Wenn 10 Sekunden lang keine Eingabe gemacht wurde, wird der zu dem Zeitpunkt eingegebene Name registriert und der Namen- Eingabemodus wird geschlossen. • Medien, denen Namen vergeben werden können. - Interner CD-Player: 30 (KDC-M6024G/ M6024/ V6524/ 6024)/ 10 (KDC-5024/ 5024V /507/ 5094R) Discs - Externer CD-Wechsler/Player: Abhängig von dem verwendeten...
  • Page 62: Menü-Steuerung

    Menü-Steuerung Menü-Steuerung Sicherheitscodes <Im Standby-Modus> Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios einstellen. Da die Autorisierung durch den Sicherheitscode zum Die Hauptfunktionen des Menüsystems werden in diesem Herausnehmen aus dem Fahrzeug erforderlich ist, trägt die Kapitel beschrieben. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise Personalisierung dieses Gerätes mit Hilfe des Sicherheitscodes zu den Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der zum Diebstahlschutz bei.
  • Page 63: Tastenton

    Führen Sie die Schritte 4 bis 7 aus und geben Sie den Manuelle Einstellung der Uhr Sicherheitscode noch einmal ein. Diese Einstellung kann ausgeführt werden, wenn die Funktion "APPROVED" wird im Display angezeigt. <"Gesperrt"-Anzeige> (Seite 64) ausgeschaltet ist. Die Sicherheitscode-Funktion ist aktiviert. Wählen Sie den Uhr-Einstellmodus aus Wenn Sie einen von Ihrem Sicherheitscode abweichenden Code Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
  • Page 64: Gesperrt"-Anzeige (Dsi)

    Menü-Steuerung Die Displayfarbe verändert sich fortwährend "Gesperrt"-Anzeige (DSI) Drücken Sie weiterhin die [4]- oder [¢]-Taste. Nach dem Abnehmen der Frontblende blinkt eine rote Lassen Sie die Taste bei der von Ihnen gewünschten Farbe los. Warnanzeige am Gerät, die anzeigt, dass das Gerät nicht Die unter Verwendung von [4] oder [¢] eingestellten Farben betriebsbereit ist.
  • Page 65: Kontrast-Einstellung

    Kontrast-Einstellung Nachrichteneinblendungen mit Timeout-Funktion Einstellung des Display-Kontrasts Schaltet automatisch auf eine Nachrichteneinblendung, auch wenn keine Rundfunksendung gehört wird. Auch das Display und Einstellung: Zeitintervall, in dem keine Unterbrechung erfolgen soll, kann "Contrast 0"/ "CONT 0" eingestellt werden. Display und Einstellung "Contrast 10"/ "CONT 7"...
  • Page 66: Regionalsendersuche

    Menü-Steuerung Bei eingeschalteter AF-Funktion leuchtet die "RDS"-Anzeige. Regionalsendersuche <im Tunerbetrieb> Wenn für das abgestimmte Programm kein RDS-Sender mit einem Bei der automatischen Senderabstimmung wird nur nach besseren Empfang verfügbar ist, hören Sie die Rundfunksendung Sendern gesucht, die sehr gut empfangen werden. möglicherweise nur bruchstückhaft.
  • Page 67: Mono-Empfang

    Mono-Empfang <bei UKW-Empfang> Automatische Abschaltung Nebengeräusche können reduziert werden, wenn Stereo- Wenn sich das Autoradio längere Zeit im Standby-Modus Rundfunksendungen nur in Mono empfangen werden. befindet, lässt es sich mit dieser Funktion nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschalten. Dadurch wird die Fahrzeug- Display Einstellung Batterie geschont.
  • Page 68: Zubehör

    Ansicht ACHTUNG ..Anzahl der Teile ..Anzahl der Teile • Sollte Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluß verfügen, wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOOD-Fachhändler. • Verwenden Sie Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) nur ..1 dann, wenn das Antennenkabel einen ISO-Stecker besitzt..1 •...
  • Page 69: Anschlußdiagramm

    (nur KDC-5024/5024V/507) REMO.CONT Antennen-Übergangsadapter Zum externen Display/Zur Lenkradfernbedienung (ISO-JASO) (Zubehör3) (nur KDC-M6024G/M6024/V6524/6024) Steuereingang für KENWOOD Disc-Wechsler Antennenkabel (ISO) Benutzen Sie zum Anschluß des Disc- Wechslers dessen Bedienungsanleitung. Ausgang für hinten links (Weiß)/ Festpegelausgang links (nur KDC-M6024G/ M6024/ V6524/ 6024) (Weiß) Ausgang für hinten rechts (Rot)/...
  • Page 70 Anschlußdiagramm 2WARNUNG Wenn der Anschluß so vorgenommen wird, wie im obigen Fall 3 Anschließen des ISO-Steckers beschrieben, ist die Stromversorgung des Gerätes nicht mit dem Die Stiftbelegung für die ISO-Stecker hängt von dem Typ Ihres Fahrzeugs Zündschloß gekoppelt. Denken Sie daher stets daran, das Gerät nach ab.
  • Page 71: Einbau

    Einbau ■ Einbau Ziehen Sie die Schrauben (ø2.6 × 12 mm) (Zubehör4) in den in der Abbildung dargestellten Löchern an. Motortrennwand oder Metallstütze Zubehör 4 Schraube (M4×8) (Im Fachhandel erhältliches Teil) Ziehen Sie die Schrauben (ø2 × 4 mm) (Zubehör5) in den in der Sichern Sie das Abbildung dargestellten Löchern an.
  • Page 72 Einbau ■ Ausbau des Hartgummirahmens ■ Herausnehmen des Geräts Die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug ineinander greifen Nehmen Sie den Hartgummirahmen ab. (Siehe Kapitel lassen und entfernen Sie die zwei Verriegelungen im oberen <Ausbau des Hartgummirahmens> Bereich. Entfernen Sie die Schraube (M4×8) an der Rückseite des Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn nach vorne wie Geräts.
  • Page 73: Fehlersuche

    Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil Trotz Loudness-Funktion werden die Höhen nicht angehoben. ✔ Das Radio befindet sich im Tuner-Betrieb. möglicherweise ein Bedienungsfehler vorliegt. Schauen ☞ Im Tuner-Betrieb hebt die Loudness-Funktion die Höhen nicht an. Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben.
  • Page 74 Fehlersuche Die Einstellungen Non-fading-Ausgang, Non-fading-Tiefpassfilter und Die Disc kann nicht entnommen werden.64 ✔ Die Zündung des Fahrzeuges wurde bereits vor mehr als 10 Minuten Non-fading können nicht durchgeführt werden.28 ✔ Die Einstellung <Umschalten des Vorverstärkerausgangs> (Seite 65) ist ausgeschaltet. ☞ Die Disc kann nur innerhalb von 10 Minuten nach Ausschalten der auf Rear-Vorverstärkerausgang eingestellt.
  • Page 75 Zusatzeinheit wurde abgenommen. ➪ Setzen Sie sie wieder ein.E30 E-77: Das Gerät arbeitet aufgrund eines internen Fehlers nicht richtig.E77 ➪ Drücken Sie die Reset-Taste. Erlischt die Anzeige "E- 77" nicht, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD- Fachhändler. — 75 —...
  • Page 76: Technische Daten

    Technische Daten Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern. UKW-Tuner Kanaltrennung KDC-M6024G/M6024/V6524/6024........96 dB Frequenzband (Abstimmschritte: 50 kHz) ..87,5 MHz – 108,0 MHz KDC-5024/5024V/507/5094R..........85 dB (KDC-5094R FM1; Abstimmschritte: 30 kHz) MP3-Dekodierung (KDC-M6024G/M6024) ............65 MHz – 74,0 MHz Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB)......0,7 µV /75 Ω ......Entspricht MPEG-1,0/2,0/2,5 Audio Layer-3 KDC-5094R FM1.......1,4 µV /75 Ω...
  • Page 78 Inhoud Veiligheidsvoorschriften...79 Functies voor CD/MP3/externe Lokaal zoeken diskbediening......94 Afstemfunctie Handsfree-eenheid van gsm ..81 Weergeven van CD's & MP3 Automatisch vastleggen van zenders in Informatie over CD's ....81 het geheugen Weergeven van externe disks Opmerkingen over weergave van AF (Alternative Frequency) Versnelde weergave in voor- of MP3 ........82 achterwaartse richting...
  • Page 79 • Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg • Het voorpaneel bestaat uit precisie- worden aangesloten. uw Kenwood handelaar indien er rook of een onderdelen. Stel het voorpaneel derhalve Een onjuiste verbinding kan zowel dit toestel vreemde geur uit het toestel komt.
  • Page 80 “beslaat” en CD’s kunnen niet worden afgespeeld. Verwijder in zo’n geval de CD en wacht totdat de kondens is verdampt. Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien het toestel na een tijdje nog niet normaal functioneert. — 80 —...
  • Page 81 Handsfree-eenheid van gsm Informatie over CD's Functies van de KDC-M6024G/M6024/V6524/6024 Zie de gebruiksaanwijzing van de gsm Hanteren van CD's Reinigen van CD's handsfree-eenheid KCA-HF521 (optioneel • Raak het opgenomen oppervlak van de CD Veeg vanuit het midden van de disk naar de niet aan.
  • Page 82 Opmerkingen over weergave van MP3 Dit toestel kan MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3) weergeven. Merk Wanneer u uw CD-brander gebruikt om een CD tot maximale capaciteit met MP3 te beschrijven, schakelt u extra beschrijvingen uit. echter op, dat de aanvaardbare geluidsdragers en opnameformaten Voor het tot maximale capaciteit beschrijven van een lege disk in één voor MP3 beperkt zijn.
  • Page 83 Weergavevolgorde van MP3 Wanneer een bestand wordt gezocht terwijl bestand ¡$ wordt Wanneer bestanden en mappen worden gekozen voor weergave, weergegeven ... zoeken naar mappen, zoeken naar bestanden of kiezen van mappen, Bediening van de toets worden ze gelezen in de volgorde waarin ze door de cd-schrijver zijn Huidige ¢...
  • Page 84 Algemene kenmerken ¢ Ontgrendeltoets Spanning Uitschakelen van het toestel Druk op de [SRC] toets. Wanneer het toestel is ingeschakeld, wordt de <Veiligheidscode> (blz. 100) weergegeven als "CODE ON" of "CODE OFF". Uitschakelen van het toestel Houd de [SRC] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. AM/NF DISP System Q/...
  • Page 85 Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, veranderen de functies System Q die kunnen worden ingesteld in onderstaande volgorde. U kunt voor verschillende soorten van muziek de optimale Stel de functie in geluidsinstellingen programmeren en weer oproepen. Druk op de [4] of [¢] toets. Kies de in te stellen geluidsbron Functie Display...
  • Page 86 Algemene kenmerken Met tuner als geluidsbron Luidspreker instelling Informatie Display Fijnafstemmen zodat de System Q waarde bij instelling van het Programmaservice of frequentie luidsprekertype optimaal is. Radiotekst, "R-TEXT" Programmaservice of frequentie Zet het toestel op "stand-by" Klok Druk op de [SRC] toets. Kies de "ALL OFF"...
  • Page 87 Met MP3 als geluidsbron Hulpingangsbron van de displayinstelling Informatie Display Kiezen van de display wanneer de ingangsbron van dit toestel , Fragmenttitel en artiestnaam "TITLE" wordt gekozen als geluidsbron. Albumnaam en artiestnaam "ALBUM" Kies de ingangsbron Mapnaam "FOLDER NAME" Druk op de [SRC] toets. Bestandsnaam "FILE NAME"...
  • Page 88 Algemene kenmerken Anti-diefstal voorpaneel U kunt het voorpaneel van de eenheid verwijderen en meenemen om de eenheid minder aantrekkelijk voor dieven te maken. Verwijderen van het voorpaneel Druk op de ontgrendeltoets. Klap het voorpaneel open. Verwijder het voorpaneel door het eerst naar links te drukken en vervolgens naar voren te trekken.
  • Page 89 Functies van de tuner Telefoondemping ¢ Het audiosysteem wordt automatisch gedempt wanneer u opgebeld wordt. Wanneer de telefoon overgaat "CALL" wordt getoond. Het audiosysteem wordt tijdelijk onderbroken. Luisteren naar audio tijdens een telefoongesprek Druk op de [SRC] toets. De "CALL" display verdwijnt en het audiosysteem wordt weer aangezet.
  • Page 90 Functies van de tuner Afstemmen Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen Kiezen van de zender. Automatisch vastleggen van zenders die goed ontvangen Kies de tuner als geluidsbron worden. Druk op de [SRC] toets. Kies de "TUNER" display. Kies de golfband waarvan de zenders automatisch moeten worden vastgelegd Kies de golfband Druk op de [FM] of [AM] toets.
  • Page 91 RDS-functies Afstemmen op voorkeurzenders ¢ Oproepen van in het geheugen opgeslagen zenders Kies de golfband Druk op de [FM] of [AM] toets. Roep de zender op Druk op de gewenste [1] — [6] toets. 1 – 6 DISP KDC-M6024G/M6024/V6524/6024 TI indicator PTY indicator KDC-5024/5024V/507/5094R PTY indicator...
  • Page 92 RDS-functies Verkeersinformatie PTY (Program Type) Automatisch overschakelen naar verkeersinformatie zodra de Kiezen van een programmatype en zoeken naar een zender. uitzending begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert. Activeer de PTY -functie Druk op de [TI] toets. Druk op de [PTY] toets. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de Wanneer de PTY-functie is ingeschakeld, licht de "PTY"...
  • Page 93 Weer "Weather" "WEATHER" Vastleggen van voorkeurprogrammatypes Financiën "Finance" "FINANCE" Vastleggen van een programmatype in het voorkeurgeheugen Kinderprogramma's "Children" "CHILDREN" om het type snel op te kunnen roepen. Sociale zaken "Social" "SOCIAL" Religie "Religion" "RELIGION" Vastleggen van het programmatype Luisteraarparticipatie "Phone In" "PHONE IN"...
  • Page 94 RDS-functies Functies voor CD/MP3/externe diskbediening Veranderen van de taal voor de PTY-functie ¢ Ontgrendeltoets Kiezen van de taal voor het tonen van de programmatypes. Activeer de PTT-functie Zie <PTY (Program Type)> (blz. 92). Activeer de functie voor het veranderen van de taal Druk op de [DISP] toets.
  • Page 95 Weergeven van CD's & MP3 Wanneer er geen disk geplaatst is Klap het voorpaneel open Druk op de ontgrendeltoets. Plaats een disk. Druk op de linkerkant van het voorpaneel zodat deze in de oorspronkelijke positie terugkeert. Druk op de linkerkant van het voorpaneel zodat deze in de •...
  • Page 96 Functies voor CD/MP3/externe diskbediening Weergeven van externe disks Fragment/bestand zoeken Weergeven van disks met een los verkrijgbare disk-speler die op Het zoeken naar een fragment op de disk of in de MP3 map. deze eenheid is aangesloten. Druk op de [4] of [¢] toets. Druk op de [SRC] toets.
  • Page 97 Met CD & externe disk als geluidsbron weergave in willekeurige volgorde aan- of uitgezet. Wanneer ingeschakeld, wordt "Random ON"/ "RDM ON" getoond. Herhaalde weergave Display Wanneer op de [¢] toets wordt gedrukt, wordt het volgende Herhalen van een fragment "(T-)Repeat ON"/ "(T-)REP ON" fragment weergegeven.
  • Page 98 Functies voor CD/MP3/externe diskbediening Annuleren van de mapkeuzefunctie Functies van de KDC-M6024G/KDC-M6024 Druk op de [F.SEL] toets. Mapkeuze (Functie van MP3) Kiezen van de map waarnaar u wilt luisteren. Inschakelen van de mapkeuzefunctie Vastleggen van disknamen (DNPS) Druk op de [F.SEL] toets. "F"...
  • Page 99 Menusysteem • Wanneer er gedurende 10 seconden geen bediening plaatsvindt, ¢ wordt de tot op dat moment ingevoerde naam vastgelegd en wordt de functie voor het vastleggen van namen afgesloten. • Geluidsdragers waaraan u namen kunt bevestigen, zijn - Interne CD-speler: 30 (KDC-M6024G/ M6024/ V6524/ 6024)/ 10 (KDC-5024/ 5024V /507/ 5094R) disks - Externe CD-wisselaar/speler: Afhankelijk van de CD-wisselaar/ speler.
  • Page 100 Menusysteem helpen voorkomen. Menusysteem Wanneer de veiligheidscodefunctie eenmaal is geactiveerd, kan de Instellen van het geluidssignaal van de aanraaksensor, enz. functie niet meer gedeactiveerd worden. In het onderstaande wordt de basisbediening van het De veiligheidscode is het 4-cijferige getal dat in het "Car Audio menusysteem uitgelegd.
  • Page 101 Kies de "Clock Adjust"/ "CLK ADJ" display. Schakel de spanning in. Herhaal de stappen 4 t/m 7 en voer de veiligheidscode Activeer de functie voor het instellen de klok opnieuw in. Houd de [4] of [¢] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. "APPROVED"...
  • Page 102 Menusysteem Toets Kleur Kiezen van de kleur van de verlichting Zijdewit Kiezen van de groene of de rode verlichting. Rood Display Instelling Blauw "Button Red"/ "KEY RED" De kleur van de verlichting is rood. Blauwgroen "Button Green"/ "KEY GRN" De kleur van de verlichting is groen. Kiezen van de kleurfunctie Druk op de [6] toets.
  • Page 103 Wanneer "NEWS 00MIN"/ "NEWS 00M" — "NEWS 90MIN"/ Functies van de KDC-M6024G/KDC-M6024/KDC-V6524/KDC-6024 "NEWS 90M" is ingesteld, is de nieuwsuitzendingsfunctie Dimmer ingeschakeld. Automatisch dimmen van de display wanneer de autolichten Wanneer ingeschakeld, licht de "NEWS" indicator op. ontstoken worden. Wanneer een nieuwsuitzending start, wordt "NEWS" getoond en Display Instelling wordt automatisch naar het een nieuwsuitzending...
  • Page 104 Menusysteem Afstemfunctie <In de Tuner-functie> Beperken van de RDS-regio (Regionale functie) Kiest de afstemfunctie. U kunt ervoor kiezen de RDS-zenders die met de AF-functie voor een bepaald netwerk worden ontvangen, tot een bepaalde regio Afstemfunctie Weergave Werking te beperken. Automatisch zoeken "Auto 1"/ Automatisch zoeken naar Display...
  • Page 105 Functies van de KDC-M6024G/KDC-M6024/KDC-V6524/KDC-6024 Spanning uitschakelen na een bepaalde periode Regeling van externe display Stel een bepaalde tijd in om automatisch de spanning uit te Verander het display van het externe display dat op deze schakelen wanneer de functie Stand-by in werking blijft. eenheid is aangesloten.
  • Page 106 Onderdeel 2LET OP ..Aantal stuks ..Aantal stuks • Als uw wagen niet voorbereid is op dit speciale aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw KENWOOD dealer. • Gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (ISO-JASO) ..1 wanneer de antennekabel een ISO stekker heeft..1 • Kontroleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld.
  • Page 107 (uitsluitend de KDC-5024/5024V/507) REMO.CONT Antenneconversie-adapter Naar externe display/stuurafstandsbediening (ISO–JASO) (toebehoren3) (uitsluitend de KDC-M6024G/M6024/V6524/6024) Antennekabel (ISO) Ingang voor bediening KENWOOD diskwisselaar Zie de gebruiksaanwijzing van uw Linkerachteruitgang (wit)/ diskwisselaar voor het verbinden Non-fading linkeruitgang (uitsluitend de KDC- van de diskwisselaar. M6024G/ M6024/ V6524/ 6024) (wit)
  • Page 108 Verbinden van kabels met aansluitingen 2WAARSCHUWING Wanneer u een verbinding volgens 3 heeft gemaakt, wordt de Verbinden van de ISO aansluiting spanning van het toestel niet in overeenstemming met het kontakt in- De penopstelling van de ISO aansluitingen is afhankelijk van het type van en uitgeschakeld.
  • Page 109 Installeren ■ Installeren Draai de schroeven (ø2,6 x 12 mm) (Toebehoren 4) vast in de gaten op de afbeelding. Hitteschild of metalen steun Toebehoren 4 Schroef (M4X8) (in de handel verkrijgbaar) Draai de schroeven (ø2 × 4 mm) (Toebehoren 5) vast in de Buig de lipjes van de gaten op de afbeelding.
  • Page 110 Installeren ■ Verwijderen van het harde rubberframe ■ Verwijderen van het toestel Zie het gedeelte <Verwijderen van het harde rubberframe> en Laat de pennen van het uitneemhulpstuk aangrijpen en verwijder het harde rubberframe. verwijder de twee vergrendelingen op het bovenste niveau. Duw het frame naar boven en trek het naar voor zoals Verwijder de schroef (M4 x 8) van het achterpaneel.
  • Page 111: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een Zelfs als Toonversterking ingeschakeld is, kunnen schelle tonen niet verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Kontroleer gecompenseerd worden. ✔ De Tuner is als geluidsbron geselecteerd. voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst ☞...
  • Page 112 Oplossen van problemen De weergegeven kleur ondergaat een subtiele wijziging. 38-2 CD wordt direkt na het plaatsen uitgeworpen.62 ✔ Dat wordt veroorzaakt door het feit dat de temperatuur afwijkt van de ✔ De CD is vuil.63 ☞ Reinig de cd zoals aangegeven onder Reinigen van cd’s in de sectie temperatuur tijdens het instellen.
  • Page 113 De onderstaande berichten geven de toestand van uw Mecha Error/ MECHA ER: Er is iets fout met het magazijn van de wisselaar. Of het systeem weer. toestel functioneert niet naar behoren.E99 ➪ Controleer het magazijn van de wisselaar. En druk op Eject/ EJECT: Geen diskmagazijn in de diskwisselaar geplaatst.
  • Page 114: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. FM tunergedeelte Kanaalscheiding KDC-M6024G/M6024/V6524/6024........96 dB Frekwentiebereik (50 kHz afstand) ...87,5 MHz – 108,0 MHz KDC-5024/5024V/507/5094R ..........85 dB (KDC-5094R FM1; 30 kHz afstand) ...65 MHz – 74,0 MHz Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) ......0,7 µV /75 Ω MP3 decodering (KDC-M6024G/M6024) KDC-5094R FM1 ....1,4 µV /75 Ω...

Table of Contents