Asus ET2011AUKB User Manual

User's manual for japanese edition
Hide thumbs Also See for ET2011AUKB:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ユーザーマニュアル
MODE
MENU
ET2011 Series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus ET2011AUKB

  • Page 1 ユーザーマニュアル MODE MENU ET2011 Series...
  • Page 2 J6514 初版 2011年4月 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、 本書に記載されているハードウェア ・ ソフトウェアを含む、 全ての内容 は、 ASUSTeK Computer Inc. (ASUS) の文書による許可なく、 編集、 転載、 引用、 放送、 複写、 検索システムへの登 録、 他言語への翻訳などを行うことはできません。 本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、 登録商標や著作物として登録されている場合がありますが、 本書で は、 識別、 説明、 及びユーザーの便宜を図るために使用しており、 これらの権利を侵害する意図はありません。 本マニュアルの記載内容には万全を期しておりますが、 その内容を完全に保証するものではなく、 記載内容は予...
  • Page 3: Table Of Contents

    もく じ もく じ ....................3 ご注意 .............................. 5 このマニュアルについて ....................11 安全上のご注意 .........................12 本機をセッ トアップする....................12 使用中のお手入れ ......................12 TVチューナー (特定モデルのみ) ..................13 ようこそ ....................14 パッケージの内容 ........................14 オールインワンPCについて..............15 前面 ..............................15 背面 ..............................17 側面 ..............................19 タッチ画面を使う (タッチパネルモデルのみ) ..............20 タッチポインターを表示する (タッチパネルモデルのみ) ........20 タッチ画面の手入れをする (タッチパネルモデルのみ) ........21 オールインワンPCの位置を決める...
  • Page 4 オーディオ出力を設定する .....................36 スピーカーを設定する .....................36 スピーカーに接続する .....................36 システムをリカバリーする ..............37 リカバリーパーティションを使用する .................37 OSを工場出荷時の状態にリカバリーする (F9 リカバリー) ........37 リカバリーパーティションのバックアップを作成する ..........37 USBストレージデバイスを使用する (USBによる復元) ..........38...
  • Page 5: ご注意

    ご注意 Federal Communications Commission Statement ( 原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 6: Canadian Department Of Communications Statement

    Canadian Department of Communications Statement ( 原文) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. IC Radiation Exposure Statement for Canada (原文)...
  • Page 7: Ce Mark Warning

    CE Mark Warning (原文) This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. CE marking for devices without wireless LAN/Bluetooth The shipped version of this device complies with the requirements of the EEC directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility”...
  • Page 8: France Restricted Wireless Frequency Bands

    France Restricted Wireless Frequency Bands (原文) Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorized power indoors are: • 10mW for the entire 2.4 GHz band (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW for frequencies between 2446.5 MHz and 2483.5 MHz Channels 10 through 13 inclusive operate in the band 2446.6 MHz to 2483.5 MHz.
  • Page 9 RTC (Real Time Clock) バッテリーは 正しく取り付けないと破裂の原因となります。 バッテリーは製造元が指定するもの、 またはそれに相応するものをご使用ください。 バッテリーの廃棄の際は、 製造元の指示に従ってください。 廃棄の際は電子機器の廃棄に関する地域の条例等に従ってください。 本機のバッテリーを通常ゴミとして廃棄しないでください。 REACH (原文) Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we publish the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 10 「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content (電気 ・ 電子機器の特定の化学物質の含有表示方法) 」 です。 なお、 この 規格は2008年8月1日より適用されています。 この規格に関する詳細情報は巻末の表、 またはASUSのサイト (http://green.asus.com/english/) に記載の 「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content (電気 ・ 電子機器の特 定の化学物質の含有表示方法) 」 をご参照ください。 コンテンツは全て英語表記です。...
  • Page 11: このマニュアルについて

    Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default. Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benefits to the environment.
  • Page 12: 安全上のご注意

    安全上のご注意 本機は ITの最新安全規格を満たすよう設計されており、 それら基準を満たすことが実証され ていますが、 より安全にお使いいただくため、 ご使用の前には以下の安全に関する注意事項 をよくお読みください。 本機をセッ トアップする • 本機を使用する前に、 本マニュアルに記載の説明及び指示を全て読み、 それに従ってくだ さい。 • 湿気のある場所および熱を発する熱源のそばで本機を使用しないでください。 • 設置する際は安定した水平面に設置してください。 • ケースの開口部は通気孔です。 紙、 本、 衣類、 ケーブルまたはその他の物で通気孔を塞が ないようにしてください。 設置の際は、 本体と壁などの間にスペースを空けて設置してくだ さい。 また、 通気孔に物を入れる等の行為はお止めください。 • 動作可能な温度環境は周囲温度 0℃~40℃です。 • 延長コードを使用する際は、 接続した全てのデバイスの定格電流の総量が、 延長コード の定格電流を超過しないようにしてください。 使用中のお手入れ •...
  • Page 13: Tvチューナー (特定モデルのみ

    TVチューナー (特定モデルのみ) Note to CATV System Installer—This reminder is provided to call the CATV systems installer’s attention to Section 820-93 of the National Electric Code, which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specify that the Coaxial cable shield be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
  • Page 14: ようこそ

    ようこそ オールインワンPC ET2011 Series をご購入いただき、 ありがとうございます。 セッ トアップを 始める前に、 パッケージの内容を確認してください。 製品の品質には万全を期しております が、 不足や破損等の問題がある場合は、 お手数ですがお買い上げの販売店にご連絡ください。 パッケージの内容 MODE MENU オールインワンPC ET2011 Series キーボード マウス ACアダプター 電源コード IRレシーバー B-CASカード リモコン (チューナー付きモデルのみ) (チューナー付きモデルのみ) (チューナー付きモデルのみ) 注 : 本マニュアルに記載の図は全て参考用です。 実際の製品仕様や地域によって実際 製品と形状が異なることがあります。 保証書 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 15: オールインワンPcについて

    オールインワンPCについて 前面 下図で各部の名称と場所をご確認ください。 レイアウトはお買い上げのモデルにより異なり ます。 MODE MENU 10 9 ウェブカム 内蔵デジタルマイクおよび内蔵ウェブカムを使うと、 オンラインでビデオチャッ トがで きます。 ウェブカムLED 内蔵ウェブカムが有効になっていることを示します。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 16 デジタルマイク(内蔵型) ビデオ会議や音声ナレーション、 録音やマルチメディ アアプリケーション等にご使用く ださい。 LCDディスプレイ (タッチ機能は特定モデルのみ) 最適解像度1600×900の20インチLCDディ スプレイは、 指で触れるだけで、 デジタル ライフが楽しめるタッチ機能付きです。 電源スイッチ 電源スイ ッチでシステムの電源をON/OFFにします。 アップボタン 音量を上げます。 また、 メニュー画面を上にスクロールする際にも使用します。 メニューボタン このボタンを押すとモニターメニューが表示されます。 オンスクリー ンディ スプレイが 利用できる状態でこのボタンを押し、 ハイライト表示されたアイコン(機能)の選択/起 動することも可能です。 ダウンボタン 音量を下げます。 また、 メニュー画面を下にスクロールする際にも使用します。 モードボタン ディ スプレイ信号のソースを切り替えます。 HDMI 入力を選択した場合、 本機は標準デ スクトップLCDモニターとして使用することができます。 無線LAN LED 内部無線LANが有効になっていることを示します。...
  • Page 17 背面 下図で各部の名称と場所をご確認ください。 HDMI ANT/ CABLE スタンド 本機を縦型に設置する際に使用する専用スタンドです。 Kensington® ロックポート Kensington® 互換セキュ リティ製品と併用して、 本機を固定することができます。 これ らのセキュ リティ製品には通常メタルケー ブルとロックが付属しており、 固定した物体 から本機を取り外せないようにしてあります。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 18 電源入力 (DV19V) 付属のACアダプターを接続し、 本機に電源を供給します。 付属のACアダプター以外は 使用しないでください。 故障の原因となります。 ACアダプターは、 使用中高温になることがあります。 アダプターを物で覆ったり、 また身体に密 着させて使用しないでください。 USB 2.0 ポート USBポートは、 キーボードやマウス、 カメラ、 ハードディ スクドライブ等のUSBデバイス との互換性があります。 HDMI 入力ポート (特定モデルのみ) HDMI ( High-Definition Multimedia Interface) は非圧縮型オールデジタルオーディ オ/ビデオインター フェースです。 セッ ト トップボックスやDVDプレーヤー、 A/V レシーバ ー等のオーディオ/ビデオソースに対応しています。 なお、 著作権保護技術の1つであ るHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)...
  • Page 19 側面 下図で各部の名称と場所をご確認ください。 B-CASカードスロット (特定モデルのみ) 本機付属のB-CASカードを挿入することにより、 デジタ ル放送の視聴を行うことができます。 マイクジャック マイクを接続します。 ビデオ会議や音声ナレーション、 録音等にご使用いただけます。 ヘッドホン/オーディオ出力ジャック このジャックのサイズは 3.5mm で、 システムオーディ オ出力をアンプやヘッ ドホンに出力します。 このジャッ ク使用時は内蔵スピーカーは自動的に無効になりま す。 メモリーカードリーダー 通常、 メモリーカードを読み込むには、 メモリカードリ ーダーを別途購入する必要がありますが、 本機にはメ モリーカードリーダーが一基内蔵されており、 デジタル カメラ、 MP3プレーヤー、 携帯電話、 PDAなどの装置で 使用されるMMC/SD/SDHCカードを読み取ることがで きます。 USB 2.0 ポート USBポートは、 キーボードやマウス、 カメラ、 ハードディ ス ク...
  • Page 20: タッチ画面を使う (タッチパネルモデルのみ)

    タッチ画面を使う (タッチパネルモデルのみ) 本機は、 指で触れるだけでデジタルライフが楽しめます。 指で画面をタッチし、 本機を思いど おりに使いこなすことができます。 タッチすることで、 マウスデバイスのような機能が利用可 能です。 • タップ=マウスの左クリック • タッチしたまま=マウスの右クリック タッチ機能は特定モデルでのみのサポートとなります。 タッチポインターを表示する (タッチパネルモデルのみ) タッチポインターはバーチャルマウスで、 タッチ機能がさらに便利にご利用いただけ ます。 Windows®デスクトップから、 「スタート」 → 「コントロールパネル」 → 「ハードウェ アとサウンド」 の順にクリックします。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 21: タッチ画面の手入れをする (タッチパネルモデルのみ)

    「タッチ入力設定の変更」 をクリックし ます。 「タッチ」 タブをクリックし、 「画面で項 画面に触れると、 バーチャルマウスが画 面上に表示されます。 目を操作するときにタッチポインターを 表示する」 のボックスにチェックを入れま す。 続いて 「OK」 をクリックすれば、 設定 完了です。 タッチ画面の手入れをする (タッチパネルモデルのみ) タッチ画面のタッチ感度が落ちないよう、 定期的なお手入れが必要です。 画面は、 異物や埃 がたまらないように常に清潔に保ってください。 お手入れの手順 : • 本機の電源を切り、 電源コードを外します。 • 所定のクリーニングクロスの上に家庭用ガラスクリーナーを少量吹きかけ、 画面の表面と フレーム (追加部分) をやさしく拭き取ります。 • 画面にクリーナーを直接吹きかけないでください。 • 画面のお手入れの際は、 研磨クリーナーや目の粗い布を使用しないでください。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 22: オールインワンPcの位置を決める

    オールインワンPCの位置を決める デスク上に置く 本機をデスク等の安定した平らな場所に設置し、 スタンドを所定の位置まで引き出します。 続いて、 ディスプレイパネルの角度を12~27° の間で調節します。 壁に掛ける (ウォールマウント対応モデルのみ) 本機を壁に掛けるには、 壁掛けキッ ト (VESA75、 75mm×75mm、 またはVESA100、 100mm×100mm) の購入が必要となります。 次の手順で、 壁掛けキッ トを据え付けます。 本機をデスク等の安定した平らな場所に 設置し、 スタンドの近くにある2本のネジ を取り外します。 ネジはスタンドを取り付 ける際に必要です。 紛失しないよう、 大切 に保管してください。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 23 スタンドを水平に倒します。 図のように本機からスタンドのロックを 解除します。 図のようにスタンドを本機から取り外し ます。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 24 パネルホールから2つのゴム製パーツを取 り出します。 HDM I A N T / C A B LE 位置を確認しながら、 壁掛けパッ ドを4本のネジでバックパネルに固定します。 HDM I A N T / C A B LE オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 25 壁掛けキッ ト (VESA75またはVESA100) をキッ トに付属の4本のネジ (M4×16mm) で本 機に取り付けます。 • 図に記載の壁掛けキッ トは参考用です。 • 壁掛けキッ トとネジは本製品には付属しておりません。 別途お買い求めください。 HDM I A N T / C A B LE 壁掛けキッ トに付属の説明書等の指示に従い、 壁掛けキッ トを壁面に固定します。 通気のため、 設置の際は本機を壁から最低6cm 離してください。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 26: オールインワンPcをセッ トアップする

    オールインワンPCをセッ トアップする 有線キーボードとマウスを接続する キーボードとマウスをバックパネルのUSBポートに接続します ( ) 。 ケーブルの長さが十分 である場合、 キーボードとマウスを左サイドのUSBポート ( ) に接続することもできます。 HDMI A N T / C A B LE ワイヤレスキーボードとマウスを接続する 無線キーボードとマウスに電池をセ ッ トします。 キーボードとマウスのレシーバーを 本機のUSBポートへ接続します。 以上の設定でワイヤレスキーボード とマウスの設定は完了です。 HDMI A N T / C A BL E 本マニュアルに記載の図は全て参考用です。 キーボードとマウスの実際の外観および仕様 (ワ イヤレス/無線)...
  • Page 27: Irレシーバーを接続する (チューナー付きモデルのみ)

    IRレシーバーを接続する (チューナー付きモデルのみ) 本機でリモコンを使用する場合は、 バックパネル、 又はサイドパネルのUSBポートに、 IRレシ ーバーを接続します。 本機の電源を入れる 付属のACアダプターをバックパネルのDC入力ジャックに接続し ( ) 、 フロントパネル 1 2 3 の電源スイッチを押し ( ) 、 電源を入れます。 HDM I A N T / C A B LE DCプラグを本機に接続してから、 AC電源コードをコンセントに接続してください。 AC/DCアダ プターの故障の原因となります。 電源を切る • Windows 環境では、 フロントパネルの電源スイッチ を押すと、 システムはスリープ状態 へと移行します。...
  • Page 28: スクリーンのキャリブレーションを行う (タッチパッ ドモデルのみ)

    スクリーンのキャリブレーシ ョンを行う (タッチパッ ドモデルのみ) 本機にはタッチ画面精度を調整できるツールが付属しています。 タッチ機能は特定モデルでのみのサポートとなります。 Windows®デスクトップから、 「スタート」 → 「コントロールパネル」 → 「ハードウェ アとサウンド」 → 「Tablet PC 設定」 の順 にクリックします。 「画面」 タブから 「調整」 をクリックしま す。 画面に表示される指示に従い調整を行い ます。 すべての調整が完了したら、 調整デ ータを保存します。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 29: 無線接続を構築する

    無線接続を構築する タスクトレイにある無線ネットワークアイコン をクリックします。 リストから接続する無線アクセスポイ ントを選択し、「接続」をクリック し、接続します。 アクセスポイントが表示されない場合は、 画面右上のアイコン をクリックし、 再検索 してください。 ネッ トワークキー設定がされたネッ トワー クでは、 接続の過程でネッ トワークキーの 入力が必要な場合があります。 ネットワークに接続すると、「接続」と表示されます。 タスクトレイに無線ネットワークアイコン が表示されます。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 30: 有線接続を構築する

    有線接続を構築する 静的IP (スタティ ックIP) を使用する タスクトレイのネットワークアイコン をクリックし、「ネットワークと共有 センターを開く」を選択します。 本機にLANケーブルが接続されていること をご確認ください。 左メニューの「アダプターの設定の変 更」をクリックします。 IPを固定したいネッ トワークをダブルクリ ックし、 「プロパティ」 をクリックします。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 31 「インターネットプロトコルバージ ョン4(TCP/IPv4)」をクリックし、 「プロパティ」をクリックします。 「次のIPアドレスを使う」 を選択します。 「IPアドレス」 、 「サブネットマスク」 、 「デ フォルトゲートウェイ」 を入力します。 「優先DNSサーバー」 を入力します。 全て入力したら 「OK」 をクリックし、 設定 は完了です。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 32: 動的Ip (ダイナミックIp) を使用する

    動的IP (ダイナミックIP) を使用する 動的IPを使用する場合も、 「静的IPを使 用する」 の手順1~3まで同様の設定を行 います。 「IPアドレスを自動的に取得する」 をクリ ックし、 「OK」 をクリックします。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 33 パソコン上にIDやパスワードの設定が必要なプロバイダ様の場合(PPPoE接続) 「静的 IPを使用する」 の手順 1と同様の 手順で 「ネッ トワークと共有センター」 を 開き、 「新しい接続またはネットワークの セットアップ」 をクリックします。 「インターネットに接続します」 を選択 し、 「次へ」 をクリックします 。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 34 「 ブロー ドバン ド (PPoE) 」 を選択し、 「次へ」 をク リ ック します 。 ユーザー名とパスワード、 接続名を入力 し、 「接続」 をクリックします。 接続が成功したら 「閉じる」 をクリックし てください。 設定は完了です。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 35 タスクトレイのネッ トワークアイコンをク リックし、 構築したネッ トワークをクリッ クします。 ユーザー名とパスワードを入力します。 「接続」 をクリックしインターネッ トに接 続します。 ネッ トワークの接続方法についてはご契約のプロバイダによって異なる場合がございます。 そ の場合はネッ トワーク管理者やプロバイダにお問い合わせください。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 36: オーディオ出力を設定する

    オーディオ出力を設定する 本機は各種オーディオ設定をサポートしており、 ステレオスピーカーやマルチチャンネルオ ーディオスピーカーの使用により、 オーディオシステムを構築可能です。 スピーカーを設定する 以下のスピーカー設定が可能です 名称 スピーカーシステム 2チャンネル スピーカー (左) スピーカー (右) (ステレオ) オーディオジャック ヘッ ドセッ ト/2チャンネル オーディオ出力 マイク入力 ステレオスピーカーセッ トは、 左右、 2チャンネルスピーカーで構成されるシステムです。 マル チチャンネルオーディオスピーカーに、 左右フロントスピーカーと左右リアスピーカー(サラウ ンド)チャンネルで構成されるシステムです。 スピーカーに接続する 左パネル各オーディオジャックとその機能については、 下記の表をご参照ください。 ステレオスピーカーまたはヘッ ドホン用 オーディオジャック 摘要 ステレオスピーカーまたはヘッドホンに接続します。 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 37: システムをリカバリーする

    システムをリカバリーする リカバリーパーティシ ョンを使用する OSを工場出荷時の状態にリカバリーする (F9 リカバリー) 本機を起動しASUSのロゴが表示されたら、 キーボードの<F9> を押します。 Windows Boot Managerが表示された場合は、 「Windows setup [EMS Enabled]」 の項 目が選択されていることを確認し、 キーボードの<Enter>キーを押します。 リカバリー画面の言語を 「日本語」 に選択し、 「Next」 をクリックします。 「デフォルトパーティションにOSを復旧する」 を選択し、 「進む」 をクリックします。 リカバリーを実行するシステムパーティションが自動で選択されます。 「進む」 をクリック します。 リカバリーを開始する場合は 「復旧」 をクリックします。 リカバリーが実行されるシステムパーティション内 (Cドライブ) のデータはすべて削除されま す。 重要なデータは事前にバックアップを実施してください。 また、 このリカバリーではパーテ...
  • Page 38: Usbストレージデバイスを使用する (Usbによる復元

    USBストレージデバイスを使用する (USBによる復元) ご利用のシステムに不具合が発生した場合、 またはリカバリーパーティションに不具合が生 じた場合でも、 以下の手順でUSBに作成したリカバリーパーティションのバックアップデータ からシステムを工場出荷時の状態に復元することができます。 リカバリーパーティションをバックアップしたUSBストレージデバイスをコンピューターに 接続します。 本機を起動し、 ASUSのロゴが表示されたら、 <ESC>キーを押します。 続いて、 起動デバイ スの選択画面が表示されます。 一覧の中から接続したUSBストレージデバイスを選択し <Enter>キーを押します。 リカバリー画面の言語を 「日本語」 に選択し、 「Next」 をクリックします。 「復元」 が選択されているので、 そのまま 「進む」 をクリックします。 以下の2つからリカバリー方法を選択し、 「進む」 をクリックします。 OSをデフォルトパーティションのみに復元する 「OSを工場出荷時の状態にリカバリーする」 と同様に既存のシステムパーティションの みをリカバリーします。 リカバリーが実行されるシステムパーティション内 (Cドライブ) の データはすべて削除されます。 リカバリーを実行するパーティションは選択する事ができ ません。 また、 このリカバリーではパーティションテー ブルは工場出荷時の状態に復元さ...
  • Page 39 オールインワンPC ET2011 Series...
  • Page 40 No. 150, LI -TE RD., PE EITOU, TAIP EI 112, TAIW WAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized r representativ ve in Europ ASUS COM MPUTER Gm Address, Cit HARKORT T STR. 21-23 3, 40880 RAT TINGEN GERMANY Country: eclare the following...

This manual is also suitable for:

Et2011 series

Table of Contents