Dynex DX-LCD32 User Manual

Dynex DX-LCD32 User Manual

32” lcd tv
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

32" LCD TV
TV ACL de 32 po
Televisor con pantalla LCD de 32"
DX-LCD32
U SE R GU IDE • G UIDE DE L' UTI LIS AT EUR • GUÍA D EL USUA R IO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dynex DX-LCD32

  • Page 1 32” LCD TV TV ACL de 32 po Televisor con pantalla LCD de 32" DX-LCD32 U SE R GU IDE • G UIDE DE L’ UTI LIS AT EUR • GUÍA D EL USUA R IO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dynex DX-LCD32 32” LCD TV Contents Safety information ......2 Features ....... . 4 Setting up your TV .
  • Page 3 Safety information Replacement parts When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards. Overloading Do not overload power outlets and extension cords because this can result in a risk of fire or electric...
  • Page 4: Features

    Features Front Button Description Press to increase the volume. In Menu mode, functions as the right arrow to go to the next menu or increase a setting. Press to decrease the volume. In Menu mode, functions as the left arrow to go to a previous menu or decrease a setting.
  • Page 5: Setting Up Your Tv

    Setting up your TV Button Description Press the arrows to move down, up, left, or right in the on-screen menu. ENTER Press the ENTER button to confirm changes or to toggle options on and off in the on-screen menu. MENU Press to open the on-screen menu.
  • Page 6: Connecting To An External Signal Source

    To connect cable TV with a converter/descrambler box: • Use the following illustration to connect a converter/descrambler box. (The RF switch and the signal splitter are not provided.) Set the RF switch to the A position to watch unscrambled channels using your TV remote control.
  • Page 7: Using Your Tv

    Using your TV Using your TV Turning your TV on and off To turn your TV on and off: 1 Make sure that the power cord is connected to your TV and a power outlet. 2 Press the button to turn on your TV. The power indicator LED turns green.
  • Page 8 2 Press the button to enter the sub-menu, then to highlight DTV Signal. The DTV Signal meter opens. 3 Press MENU or EXIT to close the menu. Adding a channel label To add a label to a channel: 1 Press the MENU button. The Main OSD (On-Screen Display) menu opens with Setup highlighted.
  • Page 9 Using your TV To set up a password: 1 Press the MENU button. The Main OSD (On-Screen Display) menu opens with Setup highlighted. 2 Press the button repeatedly to highlight Feature. The Feature menu opens. 3 Press the button to enter the sub-menu, then to highlight Password Set.
  • Page 10 Rating Description Adult programming Adults only. TV Parental Guidelines ratings Rating Description NONE Not rated. TV-Y All children. TV-Y7 Children over seven years of age. TV-G General audiences. TV-PG Parental guidance suggested. TV-14 Parents strongly cautioned. TV-MA Mature audiences only. Some of the age-based TV Parental Guidelines ratings also have content-based ratings.
  • Page 11: Maintaining

    Maintaining On-screen Options menu Feature Time Set–Sets the clock. For more information, see “Setting the clock” on page 8. Sleep Timer–Sets the sleep timer. For more information, see “Setting the sleep timer” on page 8. Advanced Video Set– • Noise Reduction–Select from Low, Mid, High, and Off •...
  • Page 12: Appendix

    Symptom Possible solution VGA picture is not stable • Make sure that you have or synchronized selected the correct VGA mode on your computer. No output from one of • Adjust the balance in the Sound the speakers menu. Control buttons do not •...
  • Page 13: Legal Notices

    Canada. Copyright © 2007 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are registered trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 14 Legal notices...
  • Page 15: One Year Limited Warranty

    During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;...
  • Page 16 Legal notices...
  • Page 17: Français

    Table des matières Téléviseur Dynex ACL de 32 po DX-LCD32 Table des matières Informations sur la sécurité ....17 Fonctionnalités ......19 Installation du téléviseur .
  • Page 18 Support Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil.
  • Page 19: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Équipement de la compagnie d'électricité Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Serre-fils de mise à la terre Conducteurs de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Serre-fil de mise à la terre Fil conducteur de l’antenne Avis à...
  • Page 20 Télécommande INPUT DISPLAY POWER VIDEO COMP RECALL MUTE FAVORITE MENU EXIT ENTER P-LOCK MTS/SAP ZOOM SLEEP FREEZE PICTURE AUDIO ZRC-100 Touche Description MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche ou en mode Veille. Téléviseur Permet de sélectionner la source du téléviseur entre ATSC (numérique) ou NTSC (analogique).
  • Page 21: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Installation du téléviseur Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et –...
  • Page 22: Fonctionnement Du Téléviseur

    Pour la S-Vidéo — Brancher les câbles audio tels que décrit ci-dessus, puis connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo au dos de l’appareil et l’autre extrémité à la prise S-Vidéo d’une source de signal externe. - OU - Pour la vidéo à...
  • Page 23 Fonctionnement du téléviseur Configuration de la liste des canaux Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l’appareil recherche les canaux disponibles localement et en mémorise la liste.
  • Page 24 3 Appuyer sur pour mettre le curseur dans le champ du canal ou de l’étiquette, puis sur pour sélectionner un canal tandis que le curseur est dans le champ du canal, ou appuyer pour sélectionner le caractère tandis que le curseur est dans le champ de l'étiquette. 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner au menu précédent.
  • Page 25 Fonctionnement du téléviseur 4 Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe. Si un mot de passe personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer. 5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe.
  • Page 26 Classification Description TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus. TV-G Tout public. TV-PG Surveillance parentale suggérée. TV-14 Parents sérieusement mis en garde. TV-MA Adultes seulement. Certaines des classifications des directives parentales TV basées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu.
  • Page 27 Fonctionnement du téléviseur Menu d’écran Options Audio Audio Language (Langue audio) – Permet de sélectionner une autre langue si le programme (Les options est doté de plus d’une langue. Disponible varient en fonction seulement en mode TV ATSC. des différents modes Bass (Graves) –...
  • Page 28: Entretien

    Entretien • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. • Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C). • Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à...
  • Page 29: Annexe

    Annexe Annexe Pour installer un support de montage mural au téléviseur : 1 Enlever les quatre vis M64 qui maintiennent le téléviseur au support. 2 Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support de montage mural au dos du téléviseur, tel qu’indiqué dans l’illustration.
  • Page 30: Avis Juridiques

    Règlement canadien sur le matériel brouilleur. Droits d’auteurs © 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 31: Garantie Limitée D'un An

    (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à...
  • Page 32: Español

    Accesorios Sólo use aditamentos recomendados por Dynex. Soporte No coloque su televisor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor se podría caer y sufrir daños importantes, además de causar serias...
  • Page 33 Información de seguridad Rayos Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su televisor debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
  • Page 34: Características

    Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe conectarse al sistema de masa del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable cómo sea posible.
  • Page 35: Preparación De Su Televisor

    Preparación de su televisor Botón Descripción P.LOCK Permite activar o desactivar la función de controles de los padres. Refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 39 para obtener información sobre de los controles de los padres. Las flechas permiten moverse hacia abajo, arriba, izquierda o derecha en el ENTER (Entrar)
  • Page 36 • Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro extremo del conector de 75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior de su televisor.
  • Page 37: Uso De Su Televisor

    Uso de su televisor Conexión a una computadora Advertencia Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos. Para conectar un PC: 1 Conecte un cable VGA desde su computadora al toma VGA en la parte posterior de su televisor. 2 Conecte un cable de audio desde el toma de salida de audio de su computadora al toma de audio en la parte posterior de su televisor.
  • Page 38 Cambio de canales Para cambiar los canales: • Presione CH – o CH + en el control remoto para ir al siguiente canal más abajo o más arriba. - O - Presione los botones numéricos para seleccionar directamente un canal (por ejemplo, si desea ver el canal 83, presione 8, y luego 3).
  • Page 39 Uso de su televisor Ajuste del temporizador de apagado automático El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su televisor se apague automáticamente. Para configurar el temporizador de apagado automático: 1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá...
  • Page 40 4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. Presione ENTER para continuar. Se abrirá el menú Parental Control Menu (Menú del control de los padres). ENTER 5 Presione para seleccionar USA Parental Locks (Bloqueos estadounidense de los padres) o Canadian Parental Locks (Bloqueos canadiense de los padres) luego presione ENTER.
  • Page 41 Uso de su televisor Menús en pantalla Menú de Opciones pantalla Setup Tuning Band (Banda de sintonización) – (Configuración) Selecciona la fuente de señal de la antena del televisor (Air [Aire] o Cable). DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la intensidad de la señal de TV digital.
  • Page 42: Mantenimiento

    Menú de Opciones pantalla Función Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj. Para obtener más información, refiérase a “Ajuste del reloj” en la página 38. Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a “Ajuste del temporizador de apagado automático”...
  • Page 43: Apéndice

    Apéndice Síntoma Solución probable Buen sonido pero color • Ajuste el contraste, el color y el deficiente brillo. Imagen insatisfactoria • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen.
  • Page 44: Especificaciones

    Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Derechos de reproducción © 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Page 45: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Page 46 Avisos legales...
  • Page 47 Avisos legales...
  • Page 48 (800) 305-2204 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave.

Table of Contents