Summary of Contents for Magellan Triton 1500 - Hiking GPS Receiver
Page 1
® Magellan Triton ™ Manual do utilizador Magellan Triton 1500 Magellan Triton 2000 Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773...
Page 2
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA O Magellan Triton é uma ajuda à navegação concebida para o ajudar a chegar ao seu destino. Quando utiliza o Magellan Triton, deve cumprir estas regras de segurança para impedir acidentes que possam resultar em ferimentos ou na morte para si e para outros: A BEM DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGAÇÃO...
Page 3
O Magellan Triton deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador de, pelo menos, 20 cm. Este aparelho numérico da classe B respeita todas as exigências da legislação canadiana sobre material de interferência.
Criar um trilho a partir do Histórico de traçado actual ......... 10 Geocache ........................11 Criar uma Geocache ..................11 Rota ..........................12 Criar uma rota ....................12 Menu Ir para ............................13 Aceder ao menu Ir Para ..................13 Waypoints ......................13 Ir para um waypoint ..................13 Índice Magellan Triton...
Apagar um traçado ..................22 Definir Opções de registo de traçado ..............22 Mapas ......................... 23 Ver as informações do mapa ................23 Definições ......................23 Navegação ........................23 Definir Opções de navegação ................23 Volume e luminosidade ....................23 Índice Magellan Triton...
Page 7
Ver Uso da memória ..................24 Limpar a Memória ................... 24 Restaurar ajustes de fábrica ................24 Formatar o cartão SD (apenas Magellan Triton 400 e 500) ........24 Acerca de ........................25 Apresentar informações acerca do receptor Triton ..........25 Diagnóstico ........................
Aspectos básicos O Magellan Triton é um receptor GPS portátil que foi concebido para uso ao ar livre. De fácil utilização mas suficientemente potente para o levar através dos terrenos mais difíceis ou para lhe permitir regressar ao mesmo ponto de pescaria, ano após ano.
Page 9
Botão MENU. No ecrã Mapa, apresenta o menu Principal. Em outros ecrãs, apresenta um menu de contexto, quando disponível. Botão ESC (escape ou cancelar) Touchscreen (apenas Magellan Triton 2000) Apontador (apenas Magellan Triton 2000) Câmera (apenas Magellan Triton 2000) Aspectos básicos...
Ecrãs de Navegação O ecrã de mapa é o mais frequentemente visualizado no Magellan Triton. Foi simplificado de forma a proporcionar a melhor experiência possível ao ar livre, fornecendo acesso a todas as informações necessárias. Visão geral do ecrã Carta Nível da Bateria...
Botões Enquanto visualiza o ecrã mapa, as teclas no Magellan Triton proporcionam um acesso suplementar para entradas e funções. Menu Acede ao menu Principal PAGE/GO TO Percorre os écrans de navegação. MAIS ZOOM Aumenta o zoom no mapa, mostrando uma área mais pequena e mais detalhes MENOS ZOOMDiminui o zoom no mapa, mostrando uma área maior e menos detalhes...
Ecrã Posição actual O ecrã Posição actual fornece informações gerais sobre a sua posição actual. Ecrã de dados em grande Este ecrã permite-lhe ver quatro campos de navegação em tamanho grande, de leitura fácil mesmo ao longe. Mudar um Campo de navegação Cada campo de navegação pode ser personalizado para apresentar latitude, longitude, direcção, rumo, distância até...
Ecrã Bússola O ecrã Bússola apresenta a sua direcção através de uma representação de bússola facilmente identificável. Fora da bússola, é apresentada a direcção relativa do Sol e da Lua. Além disso, quando tem uma rota activa, é apresentado um ícone que representa o seu destino seguinte, tornando fácil alinhar o marcador de direcção (dentro da bússola) com o destino.
Mudar um Campo de navegação Cada campo de navegação pode ser personalizado para apresentar latitude, longitude, direcção, rumo, distância até ao waypoint seguinte, distância até ao fim de uma rota, tempo até ao waypoint seguinte, hora do dia, data, destino, erro lateral de navegação (XTE), elevação, velocidade actual, velocidade média ou velocidade máxima.
Utilizar o teclado O Magellan Triton mostra um teclado no ecrã sempre que é necessário introduzir dados. Compreendendo-se os vários componentes do teclado, a introdução de dados será facilitada. O teclado O teclado é usado para introduzir nomes, notas, latitude, longitude ou dados que o utilizador necessita introduzir.
Menu Criar O menu Criar é usado para aceder às funções necessárias para criar waypoints, trilhos, geocaches e rotas. Aceder ao menu Criar A partir do ecrã de mapa, prima o botão MENU. Destaque “Criar" e prima Enter. Waypoints Criar um waypoint Aceda ao menu Principal, destaque "Criar"...
Trilho Criar um trilho a partir do Histórico de traçado actual Aceda ao menu Principal, destaque "Criar" e prima Enter. Seleccione "Trilho" a partir do menu Criar. Seleccione "Traçado actual". Utilize o teclado para introduzir um nome para o trilho. (Caso não seja introduzido um nome, será...
Geocache Criar uma Geocache Aceda ao menu Principal, destaque "Criar" e prima Enter. Seleccione "Geocache" a partir do menu Criar. Seleccione "Posição actual", "Ponto no mapa" ou "Coordenadas". "Posição actual" apresenta o ecrã Waypoint com as coordenadas da sua posição actual. "Ponto no mapa"...
Rota Criar uma rota Aceda ao menu Principal, destaque "Criar" e prima Enter. Seleccione "Rota" a partir do menu Criar. Seleccione a localização inicial para a rota. "Posição actual" apresenta o ecrã Waypoint com as coordenadas da sua posição actual. "Ponto no mapa"...
Menu Ir para O menu Ir Para é usado para aceder às funções utilizadas para activar as rotas Ir Para e as rotas guardadas. Aceder ao menu Ir Para A partir do ecrã de mapa, prima o botão MENU. Seleccione "Ir Para" e o menu Ir Para será apresentado. Waypoints Ir para um waypoint Aceda ao menu Principal e seleccione "Ir Para".
Editar um waypoint Aceda ao menu Principal e seleccione "Ir Para". Seleccione Waypoint. Destaque um waypoint na lista de waypoints guardados e prima Enter. Seleccionar É apresentado o ecrã Informações de waypoint. Seleccione o campo que pretende editar (ícone, nome, local, elevação ou notas) e prima Enter.
Locais Criar um "Ir para" para um local Aceda ao menu Principal e seleccione "Ir Para". Seleccione "Local" a partir do menu Ir Para. Seleccione o mapa a ser utilizado. (Os mapas de base contêm localizações limitadas a serem seleccionadas. Os mapas detalhados incluem uma grande variedade de pontos de interesse).
Nome da geocache: (Predefinido como “GCXXX”). Destaque o campo do nome do waypoint e prima Enter para mostrar o teclado. Introduza o nome e seleccione o botão verde. Local: Seleccionando-se os campos latitude ou longitude, surge o teclado que pode ser usado para introduzir os dados pretendidos.
Copiar um waypoint de geocache Aceda ao menu Principal e seleccione "Ir Para". Seleccione "Geocache”. Seleccione um waypoint de geocache guardado da lista prima Enter. Seleccione prima Enter. É apresentado o ecrã Informações de geocache. Prima o botão PAGE/GO TO. Seleccione "Copiar geocache".
¨Copiar uma rota Aceda ao menu Principal e seleccione "Ir Para". Seleccione "Rota" a partir do menu Ir Para. Seleccione uma rota guardada, Prima o botão PAGE/GO TO. Seleccione "Copiar rota". Destaque e prima Enter para confirmar. Use o teclado para introduzir um novo nome de rota. Destaque e prima Enter.
Menu Ver Informações locais A opção Informações locais proporciona uma forma de ver as informações de marés e correntes (caso tenha sido instalado um mapa detalhado com informações de marés e correntes), melhores épocas de pesca e de caça e informações sobre nascer do sol/pôr-do-sol e lunares. Ver as Melhores épocas de caça e pesca para a localização actual Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”.
Perfis do utilizador Pode definir perfis de utilizador para várias operações do Magellan Triton que podem ser facilmente carregadas. Activar perfis de utilizador Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”. Seleccione "Perfis". Seleccione Caminhadas, Marítimo ou Geocaching. Prima o botão PAGE/GO TO para aceder às opções de ecrã...
Nomes de locais Ligado ou Desligado Apresenta nomes de waypoints guardados no receptor como locais. Linhas do trilho Ligado ou Desligado Apresentação de linhas de trilho (traçado) no ecrã de mapa. Orientação Norte, Curso, Traçado Define a orientação para o topo do ecrã.
Traçados Visualizar o perfil vertical do traçado Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”. Seleccione Trilhos. Seleccione Perfil vertical. Com um traçado actual na memória, é apresentado o perfil vertical. Guardar um traçado como um trilho Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”. Seleccione Trilhos.
Mapas Ver as informações do mapa Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”. Seleccione Mapas para ver detalhes do mapa de fundo instalado e mapa detalhado (se carregado). Seleccione OK para sair. Definições Navegação Definir Opções de navegação Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”. Seleccione Definições.
Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”. Seleccione Definições. Seleccione Restaurar ajustes de fábrica. Confirme. (Use esta opção com precaução). Formatar o cartão SD (apenas Magellan Triton 400 e 500) Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”. Seleccione Definições. Instale o cartão SD a ser formatado.
"Versão" apresenta informações sobre a versão de firmware, versões de aplicação e versões de mapas. "Copyright" apresenta informações de copyright para o Magellan Triton. "Proprietário" apresenta informações sobre o proprietário do Magellan Triton. Pode seleccionar qualquer dos campos disponíveis para introduzir detalhes, caso o pretenda. Diagnóstico Testar o receptor Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”.