Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

 
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-X6500BT
DEH-X65BT
Owner's Manual
DEH-4500BT
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Summary of Contents

  • Page 1

    CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-X6500BT DEH-X65BT Owner’s Manual DEH-4500BT Mode d’emploi Manual de instrucciones...

  • Page 2

    Section Before you start Before you start Thank you for purchasing this PIONEER Information to User The Safety of Your Ears is in WARNING product Your Hands Handling the cord on this product or cords asso- To ensure proper use, please read through this...

  • Page 3

    CAUTION Warranty sheet included with this unit. Function setting operations are completed even ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- DEH-X6500BT and DEH-X65BT if the menu is canceled before the operations U50E) to connect the USB storage device as are confirmed.

  • Page 4

    Display indication To proceed to the next menu option, you need to Local seek tuning is on. confirm your selection. DEH-X6500BT and DEH-X65BT The sound retriever function is CLOCK SET (setting the clock) (sound re- triever) 1 Turn M.C. to adjust hour.

  • Page 5

    Section Operating this unit Operating this unit Frequently used menu Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source WARNING 1 Press SRC/OFF to cycle between: operations theft ! Keep the battery out of the reach of children. 1 Press the detach button to release the front TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB)/ Should the battery be swallowed, consult a...

  • Page 6

    When you find a station that you want Playback is performed automatically. Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT 1 Press M.C. to turn BSM on. to store in memory, press one of the preset You can use this function when USB is selected as To cancel, press M.C.

  • Page 7

    Turning MIXTRAX on or off write MP3 files to a disc or media file types, CD/CD-R/CD-RW Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT Automatically enhances compressed audio and incompatible text stored within an audio file ! ALL – Repeat all tracks 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.

  • Page 8

    Section Operating this unit Operating this unit % Press BAND/ Use M.C. to select a category/song. Operations using special buttons Turn M.C. to change the mode; press to to switch the control select. mode. ! ARTIST – Plays an album of the artist cur- ! CONTROL iPod –...

  • Page 9

    Internet. press M.C. audio and restoring rich sound (sound retriever) Skipping tracks ! Ability of the Pioneer car audio/video products to on the previous page. 1 Press d. access the Pandora service is subject to change Operations using special buttons...

  • Page 10

    Section Operating this unit Operating this unit ! The estimated call time appears in the dis- % Press and hold M.C. to switch to voice BOOKMARK (bookmark) 1 Connection play (this may differ slightly from the actual recognition mode. Operate the Bluetooth telephone connection call time).

  • Page 11

    If the connection is established, * is indicated 3 Press M.C. to display a registered name list. vice name (Pioneer BT Unit) and enter the DEV. INFO (Bluetooth device address display) on the device name. 4 Turn M.C. to select the name you are looking PIN code on your device.

  • Page 12

    Section Operating this unit Operating this unit ! When a call is in progress on the cellular Press M.C. to display the function menu. Switching the display Function settings phone connected to this unit via Bluetooth Press M.C. to display the main menu. Turn M.C.

  • Page 13

    Section Operating this unit Operating this unit ! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING are Only frequencies lower than those in the selected SLA (source level adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. not available when REAR/REAR is selected in range are outputted from the subwoofer.

  • Page 14

    ! Device list ! CUSTOM (customized illumination color) information section can be toggled. ! PIN code Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT 1 Press M.C. to display the setting mode. ! Call history You can select the desired colors for the keys Notes 2 Turn M.C.

  • Page 15

    You can select areas for flashing colors. DISPLAY FX (display effect) 1 Press M.C. to display the setting mode. Only for DEH-X6500BT and DEH-X65BT Turn M.C. to display DIMMER and press 2 Turn M.C. to select the desired setting. The MIXTRAX special effects display can be turned MIXTRAX technology is used to insert a variety to select the desired setting.

  • Page 16

    Section Operating this unit Operating this unit Press and hold M.C. until the main menu Switching the display S/W UPDATE (updating the software) appears in the display. This function is used to update this unit with the Selecting the desired text information Turn M.C.

  • Page 17

    Section Installation Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Connections This unit Perform these connections when using a sub- tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier. sult in a fire or malfunction. WARNING ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- ! Use speakers over 50 W (output value) and...

  • Page 18

    Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be Installation Use commercially available parts when instal- Tighten two screws on each side. sure to connect the subwoofer to the violet ling. Important and violet/black leads of this unit. Do not ! Check all connections and systems before connect anything to the green and green/ DIN Front-mount...

  • Page 19

    Section Installation Installation Pull the unit out of the dashboard. Installing the microphone Install the microphone clip on the steer- ing column. CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro- phone lead to become wound around the steer- ing column or shift lever. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driv- ing.

  • Page 20

    The inserted Replace the disc. storage device When you contact your dealer or your nearest TITLE, for ex- disc is blank. and connect. Pioneer Service Center, be sure to note the error ample). message. ERROR-23 Unsupported Replace the disc. The connected...

  • Page 21

    Pandora applica- authorized tion installed. Pioneer Service ERROR-23 USB storage de- USB storage de- Station. vice was not for- vice should be for- matted with matted with...

  • Page 22

    Appendix Additional information Additional information USB storage device DualDiscs Do not use cracked, chipped, warped, or other- Message Cause Action wise damaged discs as they may damage the play- DualDiscs are two-sided discs that have a record- CHECK DE- Device error Please check your Address any questions you have about your USB able CD for audio on one side and a recordable...

  • Page 23

    USB Cable is required. that specify the playback sequence (e.g., tical hierarchy is less than two tiers.) 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail- iPod compatibility 2 Put those files into a folder. Playable folders: up to 99 able.

  • Page 24

    15 mm ........USB 2.0 full speed tively, and has been certified by the developer to (6-3/4 in.× 1-3/4 in.× 5/8 in.) and any use of such marks by PIONEER Maximum current supply meet Apple performance standards. Apple is (DEH-X6500BT/DEH-X65BT) CORPORATION is under license.

  • Page 25

    Appendix Additional information Bluetooth Version ......Bluetooth 3.0 certified Output power ....+4 dBm Maximum (Power class 2) CEA2006 Specifications Power output ....14 W RMS × 4 Channels (4 W and ≦ 1 % THD+N) S/N ratio ......91 dBA (reference: 1 W into 4 W) Note Specifications and the design are subject to...

  • Page 26

    à des volumes supérieurs, et ce des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris une électrocution. Tout contact avec des li- MODÈLE Nº : DEH-X6500BT/DEH-X65BT/DEH- qui vous semble un « niveau de confort normal contact au préalable. quides pourrait également provoquer des 4500BT »...

  • Page 27

    Section Avant de commencer Utilisation de l’appareil Visitez notre site Web Appareil central PRÉCAUTION ! Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- http://www.pioneerelectronics.com DEH-X6500BT et DEH-X65BT au Canada U50E) pour connecter le périphérique de 1 2 3 4 http://www.pioneerelectronics.ca stockage USB, faute de quoi ce dernier, ! Informez-vous sur les mises à...

  • Page 28

    Menu de configuration Indica- Partie Utilisation État teur DEH-X6500BT et DEH-X65BT Lorsque vous mettez le contact d’allumage sur Appuyez pour terminer un ON après l’installation, le menu de configura- S’affiche lorsque 12H est sé- appel, rejeter un appel entrant tion s’affiche sur l’écran.

  • Page 29

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Appuyez sur M.C. pour sélectionner. Retrait de la face avant pour protéger l’appareil Choix d’une source ATTENTION 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op- contre le vol Remarques ! Conservez la pile hors de portée des enfants. 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la ! Vous pouvez configurer les options de menu tions disponibles :...

  • Page 30

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Opérations de menu Remarques Accord manuel (pas à pas) L’accord automatique sur une station locale ne ! Les informations textuelles BRDCST INFO fréquemment utilisées 1 Appuyez sur c ou d. s’intéresse qu’aux stations de radio dont le signal changent automatiquement.

  • Page 31

    MP3 sur un disque ou les 1 Appuyez sur 6/ L’appareil arrête la lecture. Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT pour parcourir les options types de fichiers média, des informations tex- Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque USB disponibles : Sélection d’un dossier...

  • Page 32

    1 Tournez M.C. Mise en service ou hors service de MITRAX Améliore automatiquement l’audio compressé et Listes de lecture—interprètes—albums—pla- Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT restaure un son riche. 1 Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX en ges musicales—podcasts—genres—composi- 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage teurs—livres audio...

  • Page 33

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! CONTROL AUDIO – La fonction iPod de cet Opérations à l’aide de touches Remarques Pause de la lecture ! La plage musicale/l’album sélectionné peut appareil peut être utilisée à partir de cet appa- spéciales 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause reil.

  • Page 34

    Wi-Fi. 1 Connectez un iPhone au câble USB à l’aide Améliore automatiquement l’audio compressé et Utilisez M.C. pour choisir QuickMix ou la ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la d’un connecteur Dock iPhone. restaure un son riche. station désirée.

  • Page 35

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Opérations à l’aide de touches Remarques S.RTRV (sound retriever) 1 Connexion ! Si le mode privé est sélectionné sur le télé- spéciales Utilisez le menu de connexion du téléphone Améliore automatiquement l’audio compressé et phone cellulaire, la téléphonie mains libres Bluetooth.

  • Page 36

    C. vous ramène à l’écran de saisie du code nom d’appareil. de l’iPod utilisé. de l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez le PIN, et vous pouvez changer le code PIN. DEL DEVICE (suppression d’un périphérique de la code PIN sur votre appareil.

  • Page 37

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! La lecture continue même si vous basculez MISSED (historique des appels manqués) PB INVT (affichage des noms de l’annuaire) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- de votre lecteur audio Bluetooth vers une DIALED (historique des appels effectués) glage.

  • Page 38

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Changement de l’affichage Pause de la lecture S.RTRV (sound retriever) FADER (réglage de l’équilibre avant-arrière) 1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause Améliore automatiquement l’audio compressé et Sélection des informations textuelles souhaitées 1 Appuyez sur M.C.

  • Page 39

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil LOUDNESS (correction physiologique) SLA (réglage du niveau de la source) CLOCK SET (réglage de l’horloge) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- glage. La correction physiologique a pour objet d’accen- La fonction SLA (réglage du niveau de la source) 1 Appuyez sur M.C.

  • Page 40

    ! Catégories de couleurs (WARM, AMBIENT, Remarque ! Numéros de téléphone présélectionnés CALM) Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT Pour des détails sur les couleurs de la liste, re- 1 Appuyez sur M.C. pour afficher l’écran de ! CUSTOM (couleur d’éclairage personnalisée) Vous pouvez sélectionner les couleurs des tou-...

  • Page 41

    ! Vous pouvez également changer le réglage tion avec le niveau des graves d’une plage glage. Seulement pour DEH-X6500BT et DEH-X65BT de l’atténuateur de luminosité en appuyant 2 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou- musicale. Sélectionnez le mode désiré.

  • Page 42

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Menu initial Remarque SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et du S/W UPDATE (mise à jour du logiciel) Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins préamp) Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise que le réglage auxiliaire soit activé.

  • Page 43

    Section Installation Installation — Utilisez un fusible correspondant aux caracté- Connexions Important Un adaptateur de télécommande câblée ! Lors de l’installation de cet appareil dans un ristiques spécifiées. (vendu séparément) peut être connecté. — Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par- véhicule sans position ACC (accessoire) sur ATTENTION Cordon d’alimentation...

  • Page 44

    Section Installation Installation ! Le laser à semi-conducteur sera endommagé 5 Haut-parleur arrière Amplificateur de puissance Fixez le manchon de montage en utilisant 6 Blanc s’il devient trop chaud. Installez cet appareil un tournevis pour courber les pattes métalli- (vendu séparément) 7 Blanc/noir ques (90°) en place.

  • Page 45

    Section Installation Installation ! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face Installation du microphone ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm), avant pour protéger l’appareil contre le vol et à la selon la forme des trous de vis dans le sup- page 29, Remontage de la face avant.

  • Page 46

    Section Installation Informations complémentaires Installez le clip microphone sur la colonne Dépannage Symptôme Causes possi- Action correc- de direction. bles tive Symptôme Causes possi- Action correc- L’appareil ne Vous utilisez un Éloignez tous les bles tive fonctionne autre appareil, appareils électri- pas correcte- tel qu’un télé- ques qui pourrait...

  • Page 47

    Action correc- Quand vous contactez votre distributeur ou le bles tive bles tive bles tive Service d’entretien agréé par Pioneer le plus ! Connectez un ERROR-23 Format CD non Utilisez un autre NO AUDIO Absence de pla- Transférez les fi- N/A USB L’appareil USB...

  • Page 48

    Pandora est en Panne iPod. Déconnectez le contact d’allu- tretien agréé par cours de main- câble de l’iPod. mage sur OFF Pioneer. tenance. Quand le menu puis sur ON, ou ! Ne dépassez SKIP LIMIT Limite de saut principal de l’iPod déconnectez...

  • Page 49

    Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Ne touchez pas la surface enregistrée des dis- Quelques mots sur les réglages de l’iPod Message Causes possi- Action correc- ! Lorsqu’un iPod est connecté, cet appareil dés- ques. bles tive Posez toutes les questions utiles concernant votre active le réglage EQ (égaliseur) de l’iPod afin Rangez les disques dans leur coffret dès que vous...

  • Page 50

    ! iPhone 4S (version logicielle 5.1.1) hiérarchies de dossiers. PRÉCAUTION tible ! iPhone 4 (version logicielle 5.1.1) ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec ! iPhone 3GS (version logicielle 5.1.1) tous les périphériques de stockage de masse Disque ! iPhone 3G (version logicielle 4.2.1) USB et décline toute responsabilité...

  • Page 51

    SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par 170 mm × 46 mm × 16 mm Les accessoires électroniques portant la men- PIONEER CORPORATION est faite sous licence. (DEH-4500BT) Périphérique de stockage USB tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »...

  • Page 52

    Annexe Informations complémentaires Haut-parleur d’extrêmes graves (mono) : Bluetooth Fréquence ....50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Version ......Certifié Bluetooth 3.0 125 Hz/160 Hz/200 Hz Puissance de sortie ..+4 dBm maximum Pente ......–6 dB/oct, –12 dB/oct (Classe de puissance 2) Gain ......

  • Page 54

    Lea con detenimiento este manual antes de utili- póngase en contacto con su concesionario o zar el producto por primera vez para que pueda Servicio posventa para con el centro de servicio PIONEER autorizado darle el mejor uso posible. Es muy importante más cercano. productos Pioneer que lea y cumpla con la información que apare-...

  • Page 55

    Utilización de esta unidad Unidad principal DEH-4500BT Parte Operación PRECAUCIÓN ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- DEH-X6500BT y DEH-X65BT Pulse para terminar una llama- U50E) para conectar el dispositivo de alma- da, rechazar una llamada en- 1 2 3 4...

  • Page 56

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Mantenga el panel delantero alejado de la Si selecciona NO, no podrá realizar cambios en el Encendido de la unidad Indicador Estado menú de configuración. luz solar directa y no lo exponga a altas tem- 1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.

  • Page 57

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! En el caso de que se produzcan fugas de la Uso y cuidado del mando a Sintonizador Pulse uno de los botones de ajuste de pila, limpie completamente el mando a dis- presintonías (1/ a 6/ ) para seleccionar la...

  • Page 58

    Activación o desactivación de MIXTRAX lo suficientemente intensas como para asegurar ! Según la versión de iTunes utilizada para gra- Sólo para DEH-X6500BT y DEH-X65BT una correcta recepción. namiento USB en cualquier momento. bar archivos MP3 en un disco u otro tipo de 1 Pulse M.C.

  • Page 59

    Activación o desactivación de MIXTRAX ción de abajo. Cambio del nombre de la canción o la categoría ducción Sólo para DEH-X6500BT y DEH-X65BT ! S.RTRV no está disponible cuando se activa 1 Gire M.C. 1 Pulse 6/ 1 Presione 3/MIX para activar o desactivar MIX- para desplazarse entre las siguien- MIXTRAX.

  • Page 60

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! El volumen solo se puede controlar desde Operaciones con botones especiales Reproducción de canciones Si cambia a modo APP, podrá escuchar el soni- do de las aplicaciones del iPod a través de los al- esta unidad.

  • Page 61

    1 Pulse 2/ para dar un voto negativo a la can- IMPORTANTE: Pioneer puede cambiar sin previo aviso y podría ción que se está reproduciendo y avanzar a la Requisitos para acceder a Pandora mediante los verse afectada por lo siguiente: problemas de Cambio del criterio de ordenación...

  • Page 62

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Notas Uso del reconocimiento de voz BOOKMARK (favoritos) 1 Conexión ! Si en el teléfono móvil está seleccionado el Esta característica se puede utilizar en un iPod Ponga en funcionamiento el menú de cone- modo privado, puede que la función de equipado con reconocimiento de voz que esté...

  • Page 63

    DEV. INFO (visualización de la dirección del dispo- transfiera automáticamente el directorio de te- DEL DEVICE (eliminación de un dispositivo de la nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e sitivo Bluetooth) léfonos. En este caso, utilice el teléfono móvil lista) introduzca el código PIN en su dispositivo.

  • Page 64

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! La reproducción continúa incluso al cambiar Cambio de la visualización PB INVT (visualización de nombres del directorio 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. de su reproductor de audio Bluetooth a otra de teléfonos) 2 Gire M.C.

  • Page 65

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para cambiar la opción de Pausa de la reproducción Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. menú y pulse para seleccionar AUDIO. 1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.

  • Page 66

    Selección de la iluminación visualización en color CLOCK SET (ajuste del reloj) Sólo para DEH-X6500BT y DEH-X65BT Es posible elegir los colores de la pantalla de Sólo para DEH-X6500BT y DEH-X65BT 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.

  • Page 67

    Sobre MIXTRAX OFF (activado)—ON (desactivado) Nota ! También se puede cambiar la configuración Sólo para DEH-X6500BT y DEH-X65BT Sólo para DEH-X6500BT y DEH-X65BT Para más información sobre los colores de la La tecnología MIXTRAX se utiliza para introducir Puede seleccionar el color de las teclas que se de atenuador de luz manteniendo pulsado lista, consulte Selección de la iluminación en...

  • Page 68

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para seleccionar la función MIX- Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- Puede seleccionar patrones de parpadeo de colo- S/W UPDATE (actualización del software) TRAX. rezca el menú principal en la pantalla. res.

  • Page 69

    Sección Utilización de esta unidad Instalación Nota Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instale en un ve- No se puede seleccionar AUX si no se activa el ajuste auxiliar. Para obtener más información, hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA consulte AUX (entrada auxiliar) en la página 66.

  • Page 70

    Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal 5 Altavoz trasero Es posible conectar un adaptador de mando Amplificador de potencia (se 6 Blanco indicada. a distancia físicamente conectado (se vende vende por separado) — Nunca conecte el cable negativo de los alta- 7 Blanco/negro por separado).

  • Page 71

    Sección Instalación Instalación ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- ! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm × Fije el manguito de montaje utilizando Para obtener más información, consulte Extrac- calienta. Instale esta unidad alejada de un destornillador para doblar las pestañas 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm ción del panel delantero para proteger la unidad metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

  • Page 72

    Sección Instalación Instalación Instalación del micrófono Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección. PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción.

  • Page 73

    Anote el mensaje de error antes de contactar una pantalla rente y, a conti- con su concesionario o con el servicio técnico (NO TITLE, nuación, vuelva a oficial de Pioneer más cercano. por ejemplo). activar el repro- ductor de CD. La unidad no Está usando un...

  • Page 74

    Pioneer. almacenamiento lo de nuevo. USB compatible.

  • Page 75

    Apéndice Información adicional Información adicional Pandora Utilice solo discos convencionales y completa- Al usar discos de superficie imprimible para eti- Mensaje Causa Resolución mente circulares. No use discos con formas irre- quetas, lea primero las instrucciones y las adver- Mensaje Causa Resolución CHECK DEVI-...

  • Page 76

    Debido a que la cara del CD de los discos Velocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps Carpetas reproducibles: hasta 99 ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con DualDisc no es físicamente compatible con el es- (CBR), VBR tándar general de CD, es posible que no se pueda...

  • Page 77

    Otras marcas y nombres comerciales son pro- La secuencia de reproducción es la misma que ! iPod touch de 4ª generación (versión del soft- El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también piedad de sus respectivos propietarios. la secuencia grabada en el dispositivo de alma- ware 5.1.1)

  • Page 78

    Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM MIXTRAX Cara anterior ..170 mm × 46 mm × (No comprimido) 15 mm Nota MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER (DEH-X6500BT/DEH-X65BT) Las especificaciones y el diseño están sujetos a CORPORATION. Cara anterior ..modificaciones sin previo aviso.

  • Page 80

    Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <12F00000> <QRD3123-A/N> UC...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: