Page 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-X5500HD DEH-X55HD Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
Section Before you start Before you start Thank you for purchasing this PIONEER ESTABLISH A SAFE LEVEL: CAUTION: Note product ! Set your volume control at a low setting. USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR This equipment has been tested and found...
For warranty information please see the Limited AUDIO tion. CAUTION Warranty sheet included with this unit. ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- Press to select different dis- U50E) to connect the USB storage device as plays. In case of trouble...
Section Operating this unit Operating this unit CLOCK SET (setting the clock) Removing the front panel to protect your unit from Part Operation Indicator State theft FUNC- 1 Turn M.C. to adjust hour. 1 Press the detach button to release the front Press to select functions.
Section Operating this unit Operating this unit Frequently used menu Selecting a source WARNING 1 Press SRC/OFF to cycle between: operations ! Keep the battery out of the reach of children. Program Service Data: Contributes to the superior user TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB)/ Should the battery be swallowed, consult a experience of HD Radio Technology.
Page 6
Section Operating this unit Operating this unit Basic operations Switching the display CD/CD-R/CD-RW and USB Local seek tuning lets you tune in to only those storage devices radio stations with sufficiently strong signals for Selecting a band Selecting the desired text information good reception.
Page 7
Section Operating this unit Operating this unit Note Notes Operations using special buttons S.RTRV (sound retriever) Disconnect USB storage devices from the unit ! TRACK INFO and FILE INFO text information Automatically enhances compressed audio and when not in use. will change automatically.
Page 8
Section Operating this unit Operating this unit Operations using the MIXTRAX Use M.C. to select a category/song. Operations using special buttons Turn M.C. to change the mode; press to select. button ! ARTIST – Plays an album of the artist cur- Changing the name of the song or category Selecting a repeat play range 1 Turn M.C.
Page 9
(sound retriever) ! The following operations are still accessible Skipping tracks ! Ability of the Pioneer car audio/video products to from the unit even if the control mode is set on the previous page. 1 Press d.
Section Operating this unit Operating this unit Use M.C. to select the QuickMix or de- S.RTRV (sound retriever) EQ SETTING (equalizer recall) Only frequencies lower than those in the selected sired station. range are outputted from the subwoofer. Automatically enhances compressed audio and 1 Press M.C.
Page 11
Section Operating this unit Operating this unit ! When CALM is selected, the system auto- Turn M.C. to select the illumination color. SLA (source level adjustment) The type of text information displayed in the sub matically cycles through the calm colors. You can select any one of the options in the fol- information section can be toggled.
Section Operating this unit Operating this unit Press M.C. to select the primary color. SHT PLAYBACK (short playback mode) The MIXTRAX special effects display can be turned SP-P/O MODE (rear output and preout setting) R (red)—G (green)—B (blue) on or off. You can select the length of the playback time.
Section Operating this unit Installation Using an AUX source Connections ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- tive grounding only. Failure to do so may re- Insert the stereo mini plug into the AUX sult in a fire or malfunction. WARNING input jack.
Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be This unit Perform these connections when using a sub- Installation woofer without the optional amplifier. sure to connect the subwoofer to the violet Important and violet/black leads of this unit. Do not ! Check all connections and systems before connect anything to the green and green/ final installation.
Section Installation Installation Use commercially available parts when instal- Tighten two screws on each side. Pull the unit out of the dashboard. ling. DIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the dash- board. For installation in shallow spaces, use the sup- plied mounting sleeve.
When you contact your dealer or your nearest FORMAT Sometimes Wait until the SKIPPED The connected Play an audio file Pioneer Service Center, be sure to note the error Symptom Cause Action READ there is a delay message disap- USB storage de- not embedded message.
Appendix Additional information Additional information Use only conventional, fully circular discs. Do not Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action use shaped discs. CHECK USB The iPod oper- Make sure the ERROR-16 The iPod firm- Update the iPod SKIP LIMIT Skip limit Do not exceed the...
Appendix Additional information Additional information Compressed audio Supplemental information When using discs that can be printed on label sur- Firmly secure the iPod when driving. Do not let the compatibility (disc, USB) faces, check the instructions and the warnings of iPod fall onto the floor, where it may become Only the first 32 characters can be displayed as a the discs.
Playback sequence is the same as recorded se- iPod compatibility Microsoft Corporation and cannot be used or A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail- quence in the USB storage device. distributed without a license from Microsoft This unit supports only the following iPod mod- able.
MIXTRAX Specifications CD player CEA2006 Specifications System ......Compact disc audio system MIXTRAX is a trademark of the PIONEER General Usable discs ....Compact disc CORPORATION. Signal-to-noise ratio ..94 dB (1 kHz) (IHF-A network) Power source ....14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- Number of channels ..
Page 22
CANADA ! Réglez d’abord le volume à un niveau infé- venant de l’extérieur. Pioneer Électroniques du Canada, Inc. rieur. ! Évitez tout contact avec l’humidité. DÉPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOM- ! Montez progressivement le volume jusqu’à...
(lec- PRÉCAUTION aléatoire ou lecture aléatoire Appuyez sur cette touche pour ture aléa- ! Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- AUDIO de toutes les plages est acti- choisir une fonction audio. toire/ U50E) pour connecter le périphérique de vée.
Page 24
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Indica- CLOCK SET (réglage de l’horloge) Retrait de la face avant pour protéger l’appareil Choix d’une source État 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op- teur contre le vol 1 Tournez M.C. pour régler l’heure. 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la tions disponibles : (répéti-...
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Opérations de menu Opérations de base ATTENTION fréquemment utilisées ! Conservez la pile hors de portée des enfants. Sélection d’une gamme Au cas où la pile serait avalée, consultez im- 1 Appuyez sur BAND/ jusqu’à...
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Enregistrement et rappel des Réglages des fonctions CD/CD-R/CD-RW et Le réglage de méthode de recherche d’accord stations pour chaque gamme périphériques de stockage USB peut être changé entre la recherche d’accord sur Appuyez sur M.C. pour afficher le menu les stations d’émission numériques (ON) et la re- principal.
Page 27
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Changement de l’affichage Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de Opérations à l’aide de touches Commutation entre les modes audio compressé fichier (ou nom de dossier) souhaité. spéciales et CD-DA 1 Appuyez sur BAND/ . Sélection des informations textuelles souhaitées Sélection d’un fichier ou d’un dossier 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options...
Page 28
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Réglages des fonctions Remarques Recherche d’une plage musicale Remarques ! L’iPod ne peut pas être mis en service ou ! Vous pouvez lire les listes de lecture crées à Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Appuyez sur pour passer au menu hors service lorsque le mode de commande...
Pandora à l’aide d’appareils audio/vidéo pour vé- CONTROL APP est compatible avec les modèles principal. • Liste de plages musicales de l’album en cours hicule Pioneer : d’iPod suivants. de lecture ! Compatibilité iPhone ! iPod touch 4ème génération Tournez M.C.
Page 30
Le nom d’appareil qui apparaît à l’écran peut ne ou Wi-Fi. principal. pas être le même que celui de l’appareil ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la Lecture des plages connecté. connexion de votre iPhone aux appareils audio/ 1 Connectez un iPhone au câble USB à l’aide Tournez M.C.
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil S.RTRV (sound retriever) FADER (réglage de l’équilibre avant-arrière) LOUDNESS (correction physiologique) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- glage. Améliore automatiquement l’audio compressé et La correction physiologique a pour objet d’accen- 1 Appuyez sur M.C.
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é- Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é- SLA (réglage du niveau de la source) 12H/24H (notation temporelle) clairage. clairage. La fonction SLA (réglage du niveau de la source) Vous pouvez sélectionner l’une des options de la Vous pouvez sélectionner l’une des options de la 1 Appuyez sur M.C.
Page 33
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Remarques Appuyez sur M.C. jusqu’à ce que le ré- Menu MIXTRAX Vous pouvez sélectionner des modèles de cou- glage de la couleur d’éclairage personnalisée ! Lorsque vous avez sélectionné une couleur leurs clignotantes. Appuyez sur M.C.
Page 34
Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Menu initial Tournez M.C. pour changer l’option de Tournez M.C. pour changer l’option de SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et du menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. préamp) Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- qu’à...
Section Installation Installation — Utilisez un fusible correspondant aux caracté- Connexions Important Cordon d’alimentation ristiques spécifiées. ! Lors de l’installation de cet appareil dans un Réalisez ces connexions lorsqu’aucun fil de — Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par- véhicule sans position ACC (accessoire) sur ATTENTION haut-parleur arrière n’est connecté...
Section Installation Installation 8 Gris Amplificateur de puissance ! Le laser à semi-conducteur sera endommagé Fixez le manchon de montage en utilisant 9 Gris/noir s’il devient trop chaud. Installez cet appareil un tournevis pour courber les pattes métalli- (vendu séparément) a Vert ques (90°) en place.
Quand vous contactez votre distributeur ou le lors de la sélec- ! Retirer la face avant permet d’accéder plus Service d’entretien agréé par Pioneer le plus tion d’un autre facilement à l’anneau de garniture. proche, n’oubliez pas de noter le message d’er- dossier ou ! Quand vous remontez l’anneau de garniture,...
Page 38
Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Lecteur de CD Périphérique de stockage USB/iPod Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- bles tive bles tive bles tive bles tive N/A USB L’appareil USB ! Connectez un...
Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Formats audio compressés Informations supplémentaires Quelques mots sur les réglages de l’iPod compatibles (disque, USB) ! Lorsqu’un iPod est connecté, cet appareil dés- Posez toutes les questions utiles concernant votre Seuls les 32 premiers caractères d’un nom de fi- active le réglage EQ (égaliseur) de l’iPod afin périphérique de stockage USB au fabricant du pé- chier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nom...
Page 41
PRÉCAUTION sion commerciale (c’est-à-dire générant des re- dossier ! iPhone 4 (version logicielle 5.1.1) ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec venus) en temps réel (terrestre, par satellite, 1 à 6 : Séquence ! iPhone 3GS (version logicielle 5.1.1) tous les périphériques de stockage de masse...
Classe USB ...... MSC (Mass Storage Class) Poids ....... 1 kg MIXTRAX est une marque commerciale de Système de fichiers ..FAT12, FAT16, FAT32 Format de décodage MP3 PIONEER CORPORATION. Audio ........MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format de décodage WMA Puissance de sortie maximale ........
Lea con detenimiento este manual antes de utili- póngase en contacto con su concesionario o zar el producto por primera vez para que pueda Servicio posventa para con el centro de servicio PIONEER autorizado darle el mejor uso posible. Es muy importante más cercano. productos Pioneer que lea y cumpla con la información que apare-...
Una vez instalada la unidad, al poner en ON la sitivo de almacenamiento mación ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- llave de encendido aparecerá el menú de confi- USB y iPod: tiempo de re- Pulse para seleccionar una...
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Pulse M.C. para cambiar a YES. Funcionamiento básico Extracción del panel delantero para proteger la Selección de una fuente # El menú de configuración desaparecerá si no se 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: unidad contra robo Importante utiliza la unidad durante 30 segundos.
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones del menú Funcionamiento básico ADVERTENCIA utilizadas frecuentemente ! Mantenga la pila fuera del alcance de los Selección de una banda niños. En caso de ingestión accidental de 1 Pulse BAND/ hasta que se visualice la ésta, consulte a un médico de inmediato.
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Almacenamiento y recuperación Ajustes de funciones BLEND (modo de recepción) Detención de la reproducción de archivos en un de emisoras para cada banda dispositivo de almacenamiento USB Pulse M.C. para acceder al menú princi- Si la calidad de recepción de una emisión digital 1 Puede desconectar el dispositivo de almace- pal.
Page 49
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones con el botón MIXTRAX Notas Operaciones con botones especiales Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. ! TRACK INFO y FILE INFO la información de Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- texto cambiará...
Page 50
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones con el botón MIXTRAX Utilice M.C. para seleccionar una catego- Operaciones con botones especiales Reproducción de canciones ría/canción. relacionadas con la canción que Activación o desactivación de MIXTRAX Selección de un intervalo de repetición de repro- se está...
Page 51
IMPORTANTE: tavoces del vehículo. Pioneer puede cambiar sin previo aviso y podría Requisitos para acceder a Pandora mediante los CONTROL iPod no es compatible con los si- Ajustes de funciones verse afectada por lo siguiente: problemas de productos de audio/vídeo para automóvil de...
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Utilice M.C. para seleccionar QuickMix o Dar un voto negativo BOOKMARK (favoritos) FADER (ajuste de ecualizador) la emisora deseada. 1 Pulse 2/ para dar un voto negativo a la can- 1 Pulse M.C. para guardar la información de 1 Pulse M.C.
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para seleccionar la función del Pulse M.C. para acceder al menú princi- La sonoridad compensa las deficiencias en los in- Cuando no desee que se generen los sonidos menú del sistema. pal.
Page 54
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo Notas Gire M.C. para visualizar KEY COLOR o Menú MIXTRAX para realizar la selección. DISP COLOR. Púlselo para realizar la selec- ! Una vez que seleccione un color en esta fun- Pulse M.C.
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- Gire M.C. para cambiar la opción de Puede seleccionar patrones de parpadeo de colo- rezca el menú principal en la pantalla. rezca el menú...
Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal Conexiones Importante Cable de alimentación indicada. ! Cuando esta unidad se instale en un ve- Realice estas conexiones cuando no esté conec- — Nunca conecte el cable negativo de los alta- hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
Sección Instalación Instalación 9 Gris/negro Amplificador de potencia (se ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- Fije el manguito de montaje utilizando a Verde calienta. Instale esta unidad alejada de un destornillador para doblar las pestañas vende por separado) b Verde/negro metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
Colocación del panel delantero en la con su concesionario o con el servicio técnico Síntoma Causa Resolución porte. página 46. oficial de Pioneer más cercano. La pantalla No ha realizado Realice la opera- Fijación del panel frontal Extracción de la unidad vuelve auto- ninguna opera- ción de nuevo.
Page 59
Apéndice Información adicional Información adicional Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución ERROR-15 El disco inser- Sustituya el disco. NO AUDIO No hay cancio- Transfiera los ar- CHECK USB El conector Compruebe que ERROR-19 Error de comu- Realice una de tado aparece en nes.
Apéndice Información adicional Información adicional Pautas para el manejo La condensación puede afectar temporalmente al Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución rendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran- Discos y reproductor ERROR-16 La versión de Actualice la ver- TRY AGAIN No es posible Vuelva a intentar- te una hora aproximadamente para que se adapte...
Todo cuando el Disco PRECAUCIÓN iPod esté conectado a esta unidad. ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con La unidad no mostrará el texto incompatible guar- todos los dispositivos de almacenamiento Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho dado en el iPod.
Las versiones compatibles La secuencia de reproducción es la misma que El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también Windows Media es una marca registrada o una del software iPod se muestran abajo; es posible la secuencia grabada en el dispositivo de alma- está...
Apéndice Información adicional Información adicional Especificaciones Reproductor de CD Relación de señal a ruido ........80 dB (emisión digital) (red Sistema ......Sistema de audio de discos IHF-A) Generales compactos Relación de señal a ruido Discos utilizables ..... Disco compacto Fuente de alimentación ..
Page 64
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <12F00000> <QRD3126-A/N> UC...