Electrolux EI27BS26JS Guía De Uso Y Cuidado

Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Hide thumbs Also See for EI27BS26JS:

Advertisement

Use & Care Guide
French Door Bottom Freezer/Refrigerator
Guía de uso y cuidado
Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Guide d'utilisation et d'entretien
Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas
242090200 Marzo de 2010

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EI27BS26JS

  • Page 1 Use & Care Guide French Door Bottom Freezer/Refrigerator Guía de uso y cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas 242090200 Marzo de 2010...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dónde obtener información Lea y conserve este manual Índice Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad Dónde obtener información ...........2 de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y Seguridad ..............3 cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad para todo el Descripción de las características/funciones ......5...
  • Page 3: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Precauciones de seguridad • Quite todas las grapas de la caja de cartón, a fin de evitar lesiones. Las grapas pueden causar cortes No intente instalar o usar su producto hasta haber leído graves y dañar los acabados si entran contacto con las precauciones de seguridad indicadas en este manual.
  • Page 4 Seguridad Información eléctrica ADVERTENCIA Usted debe seguir estas indicaciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad de su refrigerador estén funcionando de forma correcta. • El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico dedicado de 115 voltios, 60 Hz., CA sin protección de falla de conexión a tierra.
  • Page 5: Descripción De Las Características/Funciones

    Descripción de las características Descripción de las características y terminología Su refrigerador Electrolux fue diseñado para ofrecer la mayor conveniencia y flexibilidad de almacenamiento de alimentos. La ilustración siguiente lo ayudará a familiarizarse con las características del producto y la terminología utilizada.
  • Page 6: Instalación

    Instalación Herramientas necesarias Usted necesitará las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: Piezas proporcionadas: Tornillo trasero Tornillo delantero de la cubierta de de la cubierta de la bisagra superior la bisagra superior Tornillo de la bisagra Punta de superior Tornillo de destornillador Llave fija Juego de llaves Llave...
  • Page 7 Instalación Nivelación del cajón del Nivelación del refrigerador y congelador (si fuera necesario) ajuste de las puertas (si fuera necesario) NOTA NO quite el tornillo central del cajón del congelador. Pautas para el posicionamiento final de su Éste es un ajuste de fábrica. refrigerador: Para nivelar el gabinete mediante el uso de los •...
  • Page 8 Instalación Para ajustar el tope de la puerta: 5 Vuelva a apretar el tornillo. El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 y 145 grados. NOTA Rotar tope de La vista es mirando hacia arriba desde la parte puerta inferior de la puerta del refrigerador.
  • Page 9 Instalación 4 Levante la puerta mientras ajusta la arandela. Para ajustar el marco de la aleta: Para levantar la puerta, haga girar la arandela 1 Afloje el tornillo ubicado en la bisagra del marco en sentido horario (visto desde la parte inferior). de la aleta.
  • Page 10: Quitar De Las Puertas

    Quitar las puertas Cómo pasar por espacios estrechos Para retirar las puertas del refrigerador: 1 Marque levemente con un lápiz alrededor de las Si el refrigerador no pasa a través de una entrada, puede bisagras superiores de la puerta. Esto facilita la retirar las puertas.
  • Page 11 Quitar las puertas Colocación del cajón del congelador NOTA Con los deslizadores inferiores sacados hacia afuera, cuelgue el cajón de los soportes de deslizamiento, Debe retirar aproximadamente tres (3) pies (1 m) de verificando que las espigas a ambos lados estén tubería de agua de la parte trasera del refrigerador.
  • Page 12: Instalación De Las Manijas De Las Puertas

    Instalación de las manijas de las puertas Instrucciones de instalación de las Tapa de Tapa de extremo extremo manijas de las puertas 1 Retire las manijas del empaque. 2 Coloque las tapas de extremo (A) de las manijas del refrigerador sobre los pernos superiores e inferiores (B) previamente instalados en la puerta...
  • Page 13: Conexión Del Suministro De Agua

    Electrolux recomienda para las casas con válvulas existentes su kit de tuberías de agua Smart Choice ® 5305513409 (con una tubería de agua de acero inoxidable de 6 pies) y para casas sin una válvula existente, Electrolux recomienda su kit de tuberías de agua Smart Choice water 5305510264 (con una tubería de agua de cobre de...
  • Page 14: Controles

    Controles Wave-Touch IQ-Touch...
  • Page 15 Controles Wave-Touch (modelos selectos) IMPORTANTE Su refrigerador está equipado con una pantalla del panel Cuando el fabricador de hielo esté apagado, el hielo del de control Wave-Touch . Sólo hay que tocar suavemente el depósito debe ser llevado al congelador o desechado para panel de vidrio.
  • Page 16 Controles Wave-Touch /IQ-Touch Ajuste de las temperaturas de enfriamiento 1 Toque el panel de vidrio para iluminar el 2 nivel de º “Modo sabático” pantalla. 2 Seleccione el símbolo El modo sabático es una función que desactiva las opciones "options" (opciones). del refrigerador y los controles Wave-Touch y IQ-Touch Aparecerán indicadores más...
  • Page 17 Controles Una luz indicadora roja se encenderá sobre el modo activo. NOTA Toque un símbolo para activar las siguientes opciones. "ice off" (productor de hielo para alimentos frescos) Aunque haya programado el modo sabático, el fabricador Oprima durante tres (3) segundos para encender ("ON") o apagar de hielo terminará...
  • Page 18 Controles "factory default" (configuración predeterminada) Temperatura alta En caso de temperatura alta, el indicador de temperatura destellará Restablece la configuración del refrigerador (como la temperatura, y mostrará el mensaje “HI” (alta). Tras 20 minutos, se activará la despliegue de la temperatura y las señales sonoras) al ajuste alarma de temperatura alta y el ícono de apagado de la alarma predeterminado de fábrica.
  • Page 19: Distribuidor/Fabricador Automático De Hielo Y Agua

    Distribuidor/fabricador automático de hielo y agua Para cebar el sistema de suministro mantenga oprimido el ícono “Ice Off” (hielo apagado) durante tres (3) segundos para encender (“ON”) o apagar (“OFF”) el de agua fabricador de hielo. PRECAUCIÓN Para garantizar el funcionamiento adecuado del distribuidor, se recomienda que la presión de agua sea de 30 a 100 psi (libras por pulgadas cuadradas).
  • Page 20 Distribuidor/fabricador automático de hielo y agua Cómo cambiar los tamaños del hielo 4 Espere a que el depósito del hielo se seque Modo en espera completamente antes de 1 Presione la tecla CUBOS una vez para habilitar la volver a colocarlo en el función de cubos.
  • Page 21: Productor Automático De Hielo - Congelador

    Productor automático de hielo - Congelador Funcionamiento y cuidado del pro- • Es normal escuchar los siguientes sonidos cuando el productor de hielo está funcionando: ductor de hielo - Motor funcionando Después de que el refrigerador se ha instalado de forma - Hielo que cae en el compartimiento para hielo adecuada, el productor de hielo puede fabricar hielo - Válvula de agua que se abre o cierra...
  • Page 22: Características De Almacenamiento Interior

    Características de almacenamiento interior Cajones PRECAUCIÓN Su refrigerador incluye una variedad de cajones de almacenamiento. Estos cajones se encuentran en Para evitar lesiones causadas por rotura, manipule posiciones fijas en la parte inferior del refrigerador. cuidadosamente las bandejas de vidrio templado. Cajones para las verduras Los cajones para las verduras han sido diseñados para NOTA...
  • Page 23 Características de almacenamiento interior Para remover el cajón para verduras para limpiarlo: Soporte para artículos 1 Tire del cajón hasta que se detenga. especiales 2 Levante levemente la parte delantera y retire el cajón. Cajón Cool Zone (modelos selectos) Los cajones para las verduras han sido diseñados para guardar frutas, verduras y otros alimentos frescos.
  • Page 24 Características de almacenamiento interior Para cambiar de posición un compartimiento ajustable IMPORTANTE de la puerta: 1 Antes de ajustar un compartimiento, retire todos los NO limpie la pantalla del cajón Perfect Temp alimentos. limpiadores abrasivos o cáusticos. Limpie con una esponja 2 Sostenga firmemente el compartimiento con ambas húmeda.
  • Page 25 Características de almacenamiento interior Compartimiento para productos lácteos Para volver a instalar las cestas superiores y medias (modelos selectos), coloque la cesta en los sujetadores Use el compartimiento de productos lácteos situado en de retención asegurándose de que la parte delantera la parte superior de la puerta del refrigerador para el de la cesta descanse sobre los sujetadores de la barra almacenamiento (a corto plazo) de queso, productos para...
  • Page 26 Características de almacenamiento interior Desinstalación de las divisiones Levante la parte delantera de la división central y tire de ella hacia afuera. División de la cesta media Fijadores Barra estabilizadora División de la cesta media Levante la parte trasera de la división inferior y tire de ella hacia afuera.
  • Page 27: Almacenamiento De Alimentos Y Ahorro De Energía

    Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía Sugerencias para almacenar • Evite agregar demasiados alimentos tibios en el congelador de una sola vez. Esto sobrecarga el alimentos congelador, disminuye la velocidad de congelación y puede elevar la temperatura de los alimentos Almacenamiento de alimentos frescos congelados.
  • Page 28: Sonidos Y Señales Normales De Funcionamiento

    Sonidos normales de funcionamiento Interpretación de sonidos que NOTA puede hacer su refrigerador La espuma de ahorro de energía de su refrigerador no es Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede generar antiacústica. sonidos que no le son familiares. Estos sonidos generalmente indican que su refrigerador está...
  • Page 29: Para Cambiar Los Filtros De Agua Y Aire

    Para cambiar los filtros de agua y aire Su refrigerador viene equipado con sistemas filtrantes de No es necesario cerrar el suministro del agua para cambiar el agua y aire. El sistema filtrante del agua filtra toda el agua filtro. Esté preparado para limpiar cualquier pequeño derrame del distribuidor así...
  • Page 30: Pedidos De Filtros De Repuesto

    Para cambiar los filtros de agua y aire 5 Oprima el cartucho firmemente hasta que encaje Filtro de aire en su lugar (debe escuchar dos chasquidos). El filtro de aire está ubicado debajo del compartimiento Cuando esté completamente acoplado, la parte utilitario.
  • Page 31: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Mantenimiento protector del electrodoméstico El refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame y limpie el congelador y el refrigerador por lo menos dos veces al año. NOTA En los componentes plásticos, puertas interiores o revestimientos del armazón del electrodoméstico no use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos inflamables, ceras limpiadoras,...
  • Page 32 Cuidado y limpieza Sugerencias de cuidado y limpieza Pieza Agentes de limpieza Sugerencias y precauciones Interior y • Agua y jabón • Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua tibia. revestimiento de las • Bicarbonato de •...
  • Page 33 PRECAUCIÓN (modelos selectos) Tanto el congelador como el refrigerador cuentan con luces Use guantes cuando reemplace las bombillas LED. Siempre utilice piezas de repuesto Electrolux. incandescentes, para evitar cortaduras. Para reemplazar las luces LED: Para reemplazar las bombillas: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador.
  • Page 34: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Antes de solicitar servicio técnico... Si usted experimenta un problema con su refrigerador u observa algún comportamiento o estado que usted no comprenda, generalmente puede evitar llamar a su representante de servicio si consulta esta sección para encontrar una solución. La tabla siguiente incluye información sobre problemas comunes, sus posibles causas y las soluciones sugeridas.
  • Page 35: Funcionamiento Del Refrigerador

    Soluciones de problemas comunes La luz no se enciende Problema Causa Solución La luz no se enciende. • La bombilla está quemada o la luz LED está • Vea el apartado "Reemplazo de las bombillas o de las luces dañada. LED"...
  • Page 36 Los indicadores digitales • El sistema de control electrónico ha detectado un • Llame a su representante Electrolux, quien podrá interpretar de temperatura están problema de rendimiento. cualquier mensaje o código numérico que destelle en los destellando.
  • Page 37 Soluciones de problemas comunes Las temperaturas son demasiado tibias (cont.) Problema Causa Solución La temperatura interna del refrigerador • El control del refrigerador está en un ajuste • Cambie el control del refrigerador a un es demasiado tibia. Temperatura demasiado tibio. ajuste más frío.
  • Page 38: Garantía

    Es decir, durante el segundo al quinto año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de revestimiento o del sistema sellado de refrigeración del electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra,...

Table of Contents