Download Print this page
Frigidaire FAQG7001LB Utilisation Et L'entretien
Frigidaire FAQG7001LB Utilisation Et L'entretien

Frigidaire FAQG7001LB Utilisation Et L'entretien

Complete owner's guide (français)
Hide thumbs Also See for FAQG7001LB:

Advertisement

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 20-22
Caractéristiques .................................................. 23
Instructions d'utilisation .................................. 24-29
Tableau de réglage de la sécheuse .................. 30-32
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
Sécheuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Entretien et nettoyage ......................................... 33
Solutions aux problèmes courants ................... 34-35
Garantie ............................................................. 36

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire FAQG7001LB

  • Page 1: Table Of Contents

    Mesures de sécurité importantes ..... 20-22 Entretien et nettoyage ......... 33 Caractéristiques ..........23 Solutions aux problèmes courants ....34-35 Instructions d’utilisation ........24-29 Garantie ............. 36 Tableau de réglage de la sécheuse ....30-32 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser Pour votre sécurité, l’information contenue dans le sécheuse. ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les Sachez reconnaître les symboles, les dommages matériels, les blessures ou la mort.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse à gaz de 120 V Sécheuse à gaz de 120 V Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre 10-30R 10-30R 3 fils...
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PROTECTION DES ENFANTS • Ne laissez pas les enfants grimper sur la sécheuse terre et polarisée. La fi che de mise à la terre ne doit ja- ou jouer autour de celle-ci. Assurez une supervision mais être retirée. N’utilisez jamais un tuyau de gaz pour effectuer la mise à...
  • Page 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Sélecteur de programme Verrouillage des Affi chage commandes Porte réversible Éclairage du tambour Détecteur d'humidité à grande surface Loquet de porte Bouche d'évacuation Gâche de porte Pieds de mise à niveau réglables Étagère de séchage* Filtre à charpie Nécessaire de superposition à assem- *Certains modèles ne sont pas vendus avec un bler sur la laveuse correspondante* ensemble de juxtaposition verticale et un support...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non les sons provenant de votre nouvelle sécheuse : A. ROULEMENTS DE SUSPENSION Le tambour de la sécheuse est soutenu par un ensemble de roulements de suspension. Il est possible que vous entendiez parfois un son de battement ou de roulement lorsque la sécheuse démarre.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Séchage (suite) • Une température appropriée de séchage, le ni- S’assurer que le fi ltre à charpie est propre et veaude déshumidifi cation et les options s’affi chent en place. automatiquement pour chaque cycle. Voir le Ta- bleau de réglage de sécheuse pour obtenir de plus amples détails.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Sélection d’un Programme Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans 5 minutes.
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection d’un Programme (suite) Réglage de cycles Pour de meilleurs résultats Bulky (Volumineux, sur certains modèles) Sélectionnez ce programme pour sécher la literie et Suivez les instructions sur les étiquet- les articles volumineux comme les douillettes, les tes des articles à sécher. couvertures, les sacs de couchage et les parkas.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles (suite) Max (température maximale, certains modèles) Options Recommandée pour les articles faits en tissus robustes. Pour sélectionner une option, appuyez sur Options jusqu’à ce que l’indicateur de l’option désirée clignote, High (température élevée) ensuite appuyez sur Sélectionner. Si une option n’est Recommandée pour la plupart des articles en coton.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres caractéristiques Grille de séchage (sur certains modèles) Utiliser la grille de séchage pour les articles qui ne peuvent être séchés par culbutage. Installez l’étagère dans le tambour de la sécheuse, en faisant reposer le support arrière sur les capteurs d’humidité...
  • Page 12: Tableau De Réglage De La Sécheuse

    TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : Temp (Température) Max (maximale) High (élevée) Normal (normal) Low (basse) Air Dry (sans chaleur) Dry Level (Niveau de Séchage) High (élevée) Normal (normal) Low (basse) Damp (humide)
  • Page 13 TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : Temp (Température) Max (maximale) High (élevée) Normal (normal) Low (basse) Air Dry (sans chaleur) Dry Level (Niveau de Séchage) High (élevée) Normal (normal) Low (basse) Damp (humide)
  • Page 14 TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA SÉCHEUSE Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : Temp (Température) Sanitize (désinfecter) High (élevée) Normal (normal) Low (basse) Air Dry (sans chaleur) Dry Level (Niveau de Séchage) High (élevée) Normal (normal) Low (basse) Damp (humide)
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, La sécheuse produit de la charpie infl ammable. de blessures ou de dommages à la propriété, suivez La sécheuse doit être branchée à une évacuation les consignes énumérées dans les Mesures de sécurité...
  • Page 16 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de séchage fréquents Les mauvais nettoyages, l’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problè- mes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 17 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Guide de Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la sécheuse. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 18: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

This manual is also suitable for:

Faqg7001lwFaqg7011lbFaqg7011lw