Samsung 500N - CLP Color Laser Printer Manual De Instalación
Samsung 500N - CLP Color Laser Printer Manual De Instalación

Samsung 500N - CLP Color Laser Printer Manual De Instalación

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for 500N - CLP Color Laser Printer:
Table of Contents

Advertisement

Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo,
a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
Impresora láser a color
Manual de
instalación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung 500N - CLP Color Laser Printer

  • Page 1 Impresora láser a color Manual de instalación Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
  • Page 2: Table Of Contents

    Í NDICE GENERAL Desembalaje ......... 3 Paso 1. Descripción de la impresora ....5 Paso 2. Instalación de la unidad de imágenes, Paso 3. la cinta de transferencia y los cartuchos de tóner ..........7 Carga de papel ........16 Paso 4 Conexión de un cable de impresora ..
  • Page 3: Paso 1. Desembalaje

    Desembalaje Paso 1. Extraiga del embalaje la impresora y todos los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes: Cartuchos de tóner Cable de alimentación Cinta de transferencia Unidad de imágenes CD-ROM Manual de instalación Guía rápida de CD-ROM SyncThru SyncThru (sólo para...
  • Page 4 Retire con cuidado todas las cintas de sujeción de la impresora. Extraiga la bandeja de papel de la impresora y retire las cintas de sujeción de la bandeja. Elija una ubicación para colocar la impresora: •Deje espacio suficiente para abrir las bandejas y cubiertas de la impresora y para ventilación.
  • Page 5: Paso 2. Descripción De La Impresora

    Descripción de la impresora Paso 2. Estos son los principales componentes de la impresora: Cubierta superior Bandeja de salida del papel (Ábrala para sustituir la unidad de imágenes y cinta de transferencia.) Soporte de salida Panel de control (consulte el capítulo 5 del manual de usuario que se...
  • Page 6 Cubierta derecha (Ábrala para eliminar atascos de papel.) Bandeja multiusos (Ábrala para cargar materiales de impresión especiales.) Cubierta de atascos de la bandeja 2 opcional (Utilícela para levantar la (Ábrala para eliminar atascos en la bandeja 2 opcional.) impresora.) Antena de red inalámbrica Puerto de red Placa de control...
  • Page 7: Paso 3. Instalación De La Unidad De Imágenes, La Cinta De Transferencia Y Los Cartuchos De Tóner

    Instalación de la unidad de imágenes, Paso 3. la cinta de transferencia y los cartuchos de tóner Con ayuda del asa, abra la cubierta izquierda completamente hasta que quede perpendicular al aparato. : Si la cubierta izquierda no está totalmente RECAUCIÓN abierta, el botón de apertura de la cubierta superior no puede pulsarse.
  • Page 8 Mediante el asa, extraiga la unidad de imágenes del embalaje. Retire el papel que cubre la unidad de imágenes quitando la cinta situada bajo el asa de la unidad. RECAUCIONES • No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir el embalaje de la unidad de imágenes o la cinta adhesiva de la bolsa de papel protectora.
  • Page 9 Sostenga el asa de la unidad de imágenes con el rodillo verde orientado hacia usted. Alinee la unidad de imágenes con las ranuras de la impresora de forma que los colores de los laterales de la unidad de imágenes coincidan con los colores correspondientes de las ranuras.
  • Page 10 Saque la unidad de transferencia de imágenes del embalaje. Retire el papel que cubre la cinta de transferencia quitando la cinta. : No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, RECAUCIÓN para abrir el embalaje de la cinta de transferencia. Podría dañar la superficie de la cinta de transferencia.
  • Page 11 Sostenga el asa de la cinta de transferencia y alinéela con las ranuras de la impresora. : Mantenga horizontal la cinta de transferencia. No dé la vuelta a la cinta, ya que puede gotear el tóner. Coloque la cinta de transferencia en la impresora. Presiónela con fuerza para asegurarse de que encaja en su lugar.
  • Page 12 Presione con firmeza las palancas de fijación laterales hacia la cubierta superior, tal como indica la ilustración siguiente, para encajar la cinta de transferencia en su lugar. : Si tiene abierta la cubierta izquierda durante RECAUCIÓN algunos minutos, la unidad de imágenes puede quedar expuesta a la luz.
  • Page 13 Saque los cartuchos de tóner de su embalaje. : No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, RECAUCIÓN para abrir el embalaje de los cartuchos de tóner. Podría dañar la superficie de los cartuchos. Sostenga los cartuchos por los lados y hágalos girar con cuidado de un lado a otro para distribuir el tóner.
  • Page 14 En la parte derecha de la ranura para el cartucho de tóner encontrará una etiqueta que identifica qué cartucho de color debe colocarse en cada ranura. Negro Amarillo Magenta Cian Sosteniendo cada uno de los cartuchos de tóner, insértelos en sus posiciones correspondientes, indicadas por orden de color: cian, magenta, amarillo y negro.
  • Page 15 Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada. Si no ha instalado bien los cartuchos de tóner, la cubierta izquierda no se cerrará correctamente. Compruebe de nuevo que los colores de cartucho corresponden a los marcados en la parte derecha. Nunca fuerce la cubierta para cerrarla.
  • Page 16: Paso 4 . Carga De Papel

    Carga de papel Paso 4 La bandeja (Bandeja 1) puede contener 250 hojas de papel normal como máximo. Puede usar papel de tamaño A4 o carta. Para cargar papel: Extraiga la bandeja de la impresora. Empuje la placa metálica hasta que quede colocada en su sitio.
  • Page 17 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Asegúrese de que las cuatro esquinas de la pila de hojas queden planas sobre la bandeja y debajo de los fijadores como se muestra más abajo. No supere la altura máxima permitida para la pila de hojas. Si sobrecarga la bandeja, podría producirse un atasco de papel.
  • Page 18 Apriete la guía de papel tal como muestra la imagen y desplácela hacia el papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas. No apriete demasiado la guía contra el borde del papel, pues éste podría doblarse. : Si desea cambiar el tamaño del papel en la bandeja, consulte el manual de usuario de la impresora que viene en el CD- ROM.
  • Page 19: Paso 5

    Conexión de un cable de impresora Paso 5. Debe conectar la impresora al ordenador mediante un cable de interfaz en paralelo o con un cable USB. Uso de un cable paralelo OTES • El puerto paralelo sólo está disponible en algunos países. •...
  • Page 20: Uso De Un Cable Usb

    Uso de un cable USB : Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es necesario contar con un cable USB debidamente certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 2.0 de 3 m de largo. Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador están apagados.
  • Page 21: Para Impresión En Red

    Para impresión en red Puede conectar la impresora CLP-500 o CLP-500N a una red utilizando un cable Ethernet (cable UTP con un conector RJ.45). La CLP-500N incorpora una tarjeta de interfaz de red. Si es usuario de una CLP-500, necesita instalar una tarjeta de interfaz de red opcional.
  • Page 22: Paso 6. Encendido De La Impresora

    Uso de una antena de red Si instala la tarjeta de red normal o inalámbrica, puede utilizar la impresora en un entorno de trabajo inalámbrico. Para obtener información detallada acerca de la instalación de la tarjeta de red normal o inalámbrica, consulte el manual de usuario de la impresora situado en el CD-ROM.
  • Page 23: Paso 7. Impresión De Una Página De Prueba

    Impresión de una página de prueba Paso 7. Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente. En el modo preparada, mantenga pulsado el botón Upper Level ( ) del panel de control durante 2 segundos para imprimir una página de prueba.
  • Page 24: Paso 9. Instalación Del Software De Impresión

    Instalación del software de impresión Paso 9. El CD-ROM suministrado contiene software de impresión para Windows, software de impresioón para Linux, el manual de usuario en línea y la aplicación Acrobat Reader para ver el manual. Si va a imprimir desde Windows: Mediante el CD-ROM, puede instalar el software de impresión siguiente.
  • Page 25 Haga clic en Instalar el Software Samsung en su PC. Se abre la ventana de instalación. Haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana para completar la instalación.
  • Page 26: Reinstalación Del Software De Impresión

    Reinstalación del software de impresión Inicio Programas Samsung CLP-500 Series Driver de Mantenimiento Samsung CLP-500 Series Reparar Siguiente Finalizar Eliminación del software de impresión Inicio Programas Samsung CLP-500 Series Driver de Mantenimiento Samsung CLP-500 Series Eliminar Siguiente Aceptar Finalizar Cambio del idioma de la pantalla...
  • Page 27: Paso 10

    Visualización del manual de usuario Paso 10. El manual de usuario de la impresora Samsung CLP-500 Series, que se encuentra en el CD-ROM de software, tiene formato PDF de Adobe Acrobat. Dicho manual le ofrece flexibilidad y comodidad a la hora de acceder a la información.
  • Page 28: En Linux

    En Linux Cuando aparece la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. Inserte el CD-ROM del software de impresión. Haga clic en el icono que se encuentra en la parte inferior de la pantalla. Cuando aparece la pantalla del terminal, escriba: [root@local /root]# cd /mnt/cdrom (el directorio CD-ROM)
  • Page 29 Visite nuestra página Web en: www.samsungprinter.com Home Rev.1.00...
  • Page 30 Impresora láser a color Manual del usario Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
  • Page 31 Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños, directos o indirectos, derivados o relacionados con el uso de este manual.
  • Page 32: Uso Del Panel De Control

    Í NDICE GENERAL Introducción Chpítulo 1 : Funciones especiales ..........1.2 Componentes de la impresora ........1.4 Vista frontal ............1.4 Vista derecha ............1.5 Vista posterior ............. 1.6 Uso del panel de control Chpítulo 2 : Descripción del panel de control ....... 2.2 Pantalla ...............
  • Page 33 Uso de la bandeja multiusos ........3.9 Uso de la alimentación manual ......3.12 Impresión con materiales de impresión especiales ..........3.14 Impresión de sobres ........... 3.14 Impresión de etiquetas ........3.16 Impresión de transparencias ........ 3.17 Impresión en papel preimpreso ......3.20 Impresión de tarjetas o materiales de tamaño personalizado .........
  • Page 34: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Chpítulo 6 : Impresión de una página de configuración ....6.2 Sustitución de consumibles ........6.3 Gestión de los cartuchos de tóner ......6.4 Almacenamiento del cartucho de tóner ....6.4 Duración del cartucho de tóner ....... 6.4 Redistribución del tóner .........
  • Page 35 Uso de la herramienta de configuración ....A.8 Modificación de las propiedades de LLPR ....A.10 Uso de la impresora en red Apéndice B : Información acerca de compartir una impresora en una red ......... B.2 Instalación de una impresora compartida localmente ..........
  • Page 37 sConsideraciones medioambientales y de seguridad Notificación de seguridad del láser Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
  • Page 38: Emisiones De Radiofrecuencia

    Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano. Función de ahorro de energía Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la...
  • Page 39 Normativa sobre radio-interferencias para Canadá Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES- 003.
  • Page 40 Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo de telecomunicaciones (FAX) Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos:...
  • Page 41 Si en la etiqueta del sistema aparece una marca CE con un número de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas.
  • Page 42 conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor. Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones comunes: La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede interferir con los equipos de aviones comerciales.
  • Page 44 OTAS...
  • Page 45 NTRODUCCIÓN Enhorabuena por haber adquirido esta impresora! En este capítulo se incluye: • Funciones especiales • Componentes de la impresora...
  • Page 46: Funciones Especiales

    Funciones especiales Su nueva impresora está equipada con funciones especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece: Impresión en color con una calidad y una velocidad excelentes • Puede imprimir en una amplia gama de colores usando cian, magenta, amarillo y negro.
  • Page 47 Ahorro de tiempo y dinero • Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel ( impresión a doble cara ). Consulte página 5.2. • Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel. • Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel normal.
  • Page 48: Componentes De La Impresora

    Componentes de la impresora Vista frontal Cubierta superior Bandeja de salida del papel (Ábrala para sustituir la unidad de imágenes y cinta de transferencia.) Soporte de salida Panel de control (consulte Cubierta página 2.2.) superior de la cubierta Cubierta superior frontal (Ábrala para sustituir el...
  • Page 49: Vista Derecha

    Vista derecha Cubierta derecha (Ábrala para eliminar atascos de papel.) Bandeja multiusos (Ábrala para cargar materiales de impresión especiales.) (Utilícela para levantar la impresora.) Cubierta de atascos de la bandeja 2 opcional (Ábrala para eliminar atascos en la bandeja 2.) NTRODUCCIÓN...
  • Page 50: Vista Posterior

    Vista posterior Antena de red inalámbrica Puerto de red Cubierta de la placa de control (Ábrala para instalar Puerto USB accesorios opcionales.) Puerto paralelo Interruptor de alimentación Receptáculo de alimentación * Este puerto de red inalámbrica no se incluye inicialmente con la impresora. Se trata de un elemento opcional que debe adquirirse e instalarse por separado.
  • Page 51 SO DEL PANEL DE CONTROL En este capítulo se describe cómo utilizar el panel de control de la impresora. En este capítulo se incluye: • Descripción del panel de control • Uso de los menús del panel de control...
  • Page 52: Descripción Del Panel De Control

    Descripción del panel de control El panel de control situado en la parte superior derecha de la impresora incluye una pantalla y siete botones. Botones Mapa de estado Pantalla: muestra el estado de la impresora y el trabajo en curso. Pantalla Mensaje Descripción...
  • Page 53 Botones Botón Descripción Cuando se produce un error, se enciende una luz en la posición correspondiente del mapa de estado. Aparece un mensaje de error en la pantalla para que pueda localizar el error. Para obtener información acerca del significado de los mensajes de error, (mapa de consulte página 7.26.
  • Page 54 Botón Descripción En el modo de menús, pulse este botón para seleccionar la opción de menú mostrada o confirmar el valor modificado. El ítem seleccionado está marcado con un asterisco (*). En el modo de menús, pulse este botón para recorrer las opciones de menú...
  • Page 55: Uso De Los Menús Del Panel De Control

    Uso de los menús del panel de control Existen varios menús disponibles para facilitar la modificación de la configuración de la impresora. El diagrama de la página 2.6 muestra los menús y todas las opciones disponibles en cada uno de ellos. Las opciones de cada menú y las que se pueden seleccionar se describen con mayor detalle en las tablas correspondientes, a partir de la página 2.6.
  • Page 56: Menú Informacion

    Descripción general de los menús del panel de control Los menús del panel de control se utilizan para configurar la impresora. El panel de control proporciona acceso a los siguientes menús: Printer Impresora Diseno (Consulte (Consulte página 2.6.) (Consulte página 2.7.) página 2.8.) Configuración Dúplex (impresión a...
  • Page 57: Menú Diseno

    Opción Explicación El mapa de menú muestra la disposición y Mapa de menu la configuración actual de las opciones de los menús del panel de control. La página de prueba, o demostración, Página demo permite comprobar si la impresora imprime correctamente.
  • Page 58: Menú Impresora

    Opción Explicación En este menú, puede definir los márgenes para la impresión a dos caras. Puede aumentar o reducir este valor en incrementos de 0,1 mm. • Margen super.: Define el margen superior, entre 0,0 y 9,9 mm. • Margen izq.: Define el margen izquierdo, entre 0,0 y 9,9 mm.
  • Page 59: Menú Color

    Menú Color Este menú permite especificar el color. Opción Explicación Opciones: Desactivado, Automático*, Ejecutar ahora Esta opción de menú permite calibrar la impresora para obtener la mejor calidad de impresión en color. Calibración • Desactivado: La impresora está calibrada mediante el ajuste predeterminado. •...
  • Page 60 Opción Explicación Opciones:Desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos*, 45 minutos, 60 minutos, 120 minutos Cuando la impresora no recibe datos durante Ahorro energía un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente. Permite definir el tiempo que la impresora esperará antes de entrar en el estado de ahorro de energía.
  • Page 61 Opción Explicación Esta opción permite realizar el mantenimiento del cartucho de tóner y los demás consumibles. • Compr. otros Unidad imagen : permite comprobar el número total de imágenes impresas. Cint. transf. : permite comprobar el número total de imágenes impresas. Fusor , Rod.
  • Page 62: Menú Red

    Menú Red Este menú permite configurar la tarjeta de interfaz de red instalada en la impresora de acuerdo con la configuración de la red. Puede actualizar el firmware de la tarjeta de interfaz de red, e imprimir la configuración. : Este menú sólo aparece si se encuentra disponible una tarjeta de red (CLP-500N o CLP-500 con tarjeta de red opcional).
  • Page 63 Opción Explicación Esta opción sólo se puede seleccionar si Metodo ob. IP tiene el valor Estatico. Esta opción permite introducir la dirección IP manualmente. Pulse el botón de desplazamiento para definir el valor del Direccion IP primer byte entre 1 y 255, y luego el botón Enter .
  • Page 64 Opción Explicación Opciones: Activado*, Desactivado Puede elegir si desea emplear el protocolo Netware o no. Netware Activado , podrá acceder a Si selecciona Conf. Netware . la opción de menú Conf. Netware , puede En el menú especificar el parámetro de tipo de marco (frame) utilizado en la red.
  • Page 65 TILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN En este capítulo se proporciona información sobre el tipo de papel que puede utilizar con esta impresora, así como la forma de introducirlo correctamente en las diversas bandejas de papel para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Page 66: Capacidad Y Tamaño

    : El uso de material de impresión que no se ajuste a RECAUCIÓN las especificaciones indicadas en página D.7 puede provocar problemas en la impresora que requieran la intervención de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio de Samsung cubren dicha reparación. Capacidad y tamaño Bandeja de entrada/capacidad Bandeja Tamaño...
  • Page 67: Directrices Sobre El Papel Y Los Materiales Especiales

    Directrices sobre el papel y los materiales especiales Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, recuerde estas instrucciones: • Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión. •...
  • Page 68: Uso De La Bandeja

    Carga de papel Una correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de atasco de papel y garantizará una correcta impresión de los documentos. No retire la bandeja de papel durante la impresión de un documento. De lo contrario, podría producirse un atasco de papel.
  • Page 69 Doble la pila de hojas de papel hacia delante y hacia atrás para separar las páginas y, después, abaníquelas sosteniendo el paquete por un borde. Golpee los bordes de la pila sobre una superficie plana para que las hojas queden alineadas.
  • Page 70 No supere la altura máxima permitida para la pila de hojas. Si sobrecarga la bandeja, podría producirse un atasco de papel. Mientras aprieta la guía de papel tal como muestra la imagen, desplácela hacia el papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas. No apriete demasiado la guía contra el borde del papel, pues éste podría doblarse.
  • Page 71: Cambio Del Tamaño De Papel En La Bandeja

    Cambio del tamaño de papel en la bandeja La bandeja está ajustada a A4 o Carta de forma predeterminada, según el país en el que se encuentre. Para cambiar el tamaño de A4 a Carta, debe ajustar adecuadamente la guía de longitud del papel. Levante la guía de longitud del papel y colóquela en la posición adecuada para el tamaño de papel que está...
  • Page 72: Uso De La Bandeja Opcional

    Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Para más información, consulte los pasos 4 y 5 de página 3.5~3.6. Mientras aprieta la guía de papel tal como muestra la imagen, desplácela hacia el papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas.
  • Page 73: Uso De La Bandeja Multiusos

    Uso de la bandeja multiusos La bandeja multiusos está situada en la parte derecha de la impresora. Puede cerrarse cuando no se vaya a utilizar para que quede más compacta. Bandeja multiusos La bandeja multiusos puede contener varios tamaños y tipos de materiales, como transparencias, tarjetas y sobres.
  • Page 74 Si utiliza papel, doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargarla en la impresora. Si usa transparencias, sujételas por los extremos y evite tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
  • Page 75 Si desea imprimir, en la bandeja multiusos, papel ya impreso por una cara, coloque dicha cara hacia arriba asegurándose de que el extremo superior ha quedado bien estirado. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. : Asegúrese de que no ha cargado en la impresora demasiado material de impresión.
  • Page 76: Uso De La Alimentación Manual

    Uso de la alimentación manual Si selecciona Manual en la opción Fuente al cambiar la configuración de impresión, puede cargar manualmente una hoja de material de impresión en la bandeja multiusos. La carga manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la calidad de impresión de cada una de las páginas conforme éstas se van imprimiendo.
  • Page 77 Para imprimir un documento, seleccione Manual en la opción Fuente de la aplicación de software y, a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. Para obtener más información, consulte la página 4.7. Imprima el documento. En la pantalla aparece un mensaje indicando que se debe cargar papel.
  • Page 78: Impresión De Sobres

    Impresión con materiales de impresión especiales Impresión de sobres • Cargue sobres sólo en la bandeja multiusos. • Utilice sólo el tipo de sobres recomendado específicamente para impresoras láser. Antes de introducir los sobres en la bandeja multiusos, asegúrese de que estén en perfecto estado y de que no están adheridos entre sí.
  • Page 79 Apriete la guía de anchura del papel y deslícela hacia la derecha hasta que toque ligeramente el borde de la pila de impresión pero sin que llegue a doblarla. Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja multiusos, seleccione el tipo de papel Sobre y defina el tamaño de papel en la aplicación de software.
  • Page 80: Impresión De Etiquetas

    Impresión de etiquetas • Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado específicamente para impresoras láser. • Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la temperatura de fusión de 180 ˚C durante 0,1 segundos. • Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las etiquetas.
  • Page 81: Impresión De Transparencias

    Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja multiusos, seleccione el tipo de papel Etiquetas y defina el tamaño en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. Impresión de transparencias • Cuando imprima un documento en color, no use transparencias pegadas a una hoja de soporte.
  • Page 82 Para imprimir en transparencias: Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel. Únicamente cargue transparencias en la bandeja multiusos. Debe cargarlas con la cara de impresión hacia abajo, y la parte superior con el extremo blanco debe introducirse en primer lugar. Ajuste la guía a la anchura de las transparencias.
  • Page 83 Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja multiusos, seleccione el tipo de papel Transparencia y defina el tamaño de papel en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. OTES 3.19 TILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN...
  • Page 84: Impresión En Papel Preimpreso

    Impresión en papel preimpreso • El papel preimpreso es un formato de papel que presenta algún tipo de impresión antes de enviarlo a la impresora como, por ejemplo, papel con membrete que muestra un logotipo o texto preimpreso ubicado en la parte superior de la página.
  • Page 85 Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja multiusos, seleccione el tipo de papel Preimpreso y defina el tamaño de papel en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. Impresión de tarjetas o materiales de tamaño personalizado •...
  • Page 86 Para imprimir tarjetas: Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel. Cargue el material de impresión sólo en la bandeja multiusos, con la cara de impresión hacia abajo y el borde corto en primer lugar. Deslice la guía hasta que toque ligeramente la pila de material y sin que llegue a doblarla.
  • Page 87 Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja multiusos y seleccione el tipo y el tamaño de papel en la aplicación de software. Para obtener más información, consulte la página 4.7. Si el tamaño del material de impresión utilizado no aparece en el cuadro Tamaño de la ficha Papel, haga clic en el botón Personalizado y ajuste el tamaño manualmente.
  • Page 88 OTAS 3.24 TILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN...
  • Page 89 AREAS DE IMPRESIÓN En este capítulo se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes. En este capítulo se incluye: • Funciones del controlador de impresión • Impresión de un documento • Especificaciones de la impresora...
  • Page 90: Funciones Del Controlador De Impresión

    Funciones del controlador de impresión Los controladores de su impresora admiten las siguientes funciones estándar: • Selección de la fuente de papel • Tamaño del papel, orientación y tipo de material • Número de copias La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones compatibles con controladores de impresión.
  • Page 91: Impresión De Un Documento

    Impresión de un documento A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en función del programa de aplicación que se esté utilizando.
  • Page 92: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración. Seleccione Impresoras para abrir la ventana Impresoras, y haga doble clic en el icono Samsung CLP-500 Series. En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión (Windows 9x/Me) o Cancelar (Windows NT 4.0/2000/XP).
  • Page 93: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Puede usar la ventana Propiedades de Serie Samsung CLP-500 para acceder a toda la información necesaria al utilizar la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisarlas y modificar las opciones que desee para su trabajo de impresión.
  • Page 94: Ficha Diseño

    Ficha Diseño La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Las Opciones de diseño son Varias páginas por cada cara, Impresión de folletos y Póster. También puede utilizar Impresión a doble cara en esta ficha. Consulte página 4.3 para obtener más información sobre el acceso a la aplicación de software.
  • Page 95: Ficha Papel

    Propiedad Descripción Impresión a doble cara permite Impresión a imprimir los documentos a doble cara de doble cara manera automática. Si utiliza la configuración predeterminada del controlador de la impresora, seleccione Configuración de impresora. Para obtener más información, consulte la página 5.3.
  • Page 96 Propiedad Descripción Tamaño permite elegir el tamaño del papel Tamaño que se va a cargar en la bandeja. Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic en Personalizado. Cuando aparece la ventana Tamaño de papel personalizado, configure los parámetros del papel y haga clic en Aceptar.
  • Page 97 Propiedad Descripción Asegúrese de que Tipo se ha ajustado a Tipo Papel normal. Si introduce un material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda. Para obtener información detallada acerca de los materiales de impresión, consulte Capítulo 3, "Utilización de los materiales de impresión."...
  • Page 98: Ficha Gráficos

    Ficha Gráficos Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Consulte página 4.3 para obtener más información sobre el acceso a la aplicación de software. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades gráficas. Propiedad Descripción Puede seleccionar la resolución de...
  • Page 99 Propiedad Descripción Si hace clic en Ajuste del color, puede Modo de cambiar el aspecto de las imágenes de los color documentos. (continuación) La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada. • Información sobre el color: Puede ajustar el aspecto de las imágenes cambiando las especificaciones de la opción Niveles.
  • Page 100 Propiedad Descripción Puede definir una configuración avanzada Opciones haciendo clic en el botón Opciones avanzadas avanzadas. Opciones TrueType Esta opción sólo está disponible si utiliza Windows 9x. Esta opción determina los comandos que el controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto en el documento.
  • Page 101 Propiedad Descripción Opciones • Imprimir como gráficos: Cuando se avanzadas selecciona esta opción, el controlador (continuación) descargará las fuentes como gráficos. Al imprimir documentos con alto contenido gráfico y relativamente pocas fuentes TrueType, el rendimiento de impresión (velocidad) se mejora con esta configuración seleccionada.
  • Page 102: Ficha Opciones Adicionales

    Ficha Opciones adicionales Consulte página 4.3 para obtener más información sobre el acceso a la aplicación de software. Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las funciones siguientes: Opción Descripción Puede crear una imagen de fondo de texto Marca de para imprimir en cada página del documento.
  • Page 103: Ficha Información Acerca De La Impresora

    Opción Descripción Volver a imprimir tras atasco de Opciones papel: Si se selecciona esta opción, la de salida imagen de la página impresa se guarda hasta (continuación) que la impresora indica que la página ha salido de forma satisfactoria. Si se produce un atasco de papel, la impresora vuelve a imprimir la última página después de que se haya eliminado el atasco.
  • Page 104: Uso De La Ayuda

    Haga clic en Guardar. Los parámetros de configuración actuales del controlador se almacenan al guardar Favoritos. Para utilizar la configuración que se ha guardado, seleccione la opción de la lista desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
  • Page 105 MPRESIÓN AVANZADA En este capítulo se describen las opciones de impresión y las tareas de impresión más avanzadas. En este capítulo se incluye: • Impresión por las dos caras del papel • Aplicación de una escala al documento • Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado •...
  • Page 106: Impresión Por Las Dos Caras Del Papel

    Impresión por las dos caras del papel Puede imprimir por las dos caras del papel automáticamente. Antes de imprimir, debe decidir la orientación de los documentos. Las posibles opciones se enumeran a continuación: • Margen largo, que es el diseño convencional que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos y en la impresión en vertical.
  • Page 107 En la aplicación de software Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 4.3. En la ficha Diseño, seleccione la orientación del papel. En la sección Impresión a doble cara, seleccione Configuración de impresora, Ninguna, Margen corto o Margen largo.
  • Page 108: Aplicación De Una Escala Al Documento

    Aplicación de una escala al documento Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 4.3. En la ficha Papel, seleccione Impresión a escala en la lista desplegable Tipo.
  • Page 109 Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
  • Page 110 Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán reducidas y dispuestas a lo largo de la hoja en el orden que especifique.
  • Page 111: Impresión De Pósters

    Seleccione Imprimir borde de página para imprimir un borde alrededor de cada página de la hoja. Imprimir borde de página sólo se encuentra activada si el número de páginas por cada cara es 2, 4, 9 ó 16. Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel.
  • Page 112 Configuración de la opción póster: Puede seleccionar el diseño de página desde 2x2, 3x3 ó 4x4. Por ejemplo, si selecciona 2x2, la salida se ampliará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas. Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar el pegado de las hojas. 2,54 mm 2,54 mm Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño...
  • Page 113: Impresión De Catálogos

    Impresión de catálogos La función de impresión de folletos permite imprimir un documento por las dos caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión.
  • Page 114: Uso De Marcas De Agua

    Uso de marcas de agua La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
  • Page 115: Creación De Una Marca De Agua

    Creación de una marca de agua Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 4.3. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en el botón Modificar marcas de agua que se encuentra en la sección Marca de agua.
  • Page 116: Modificación De Una Marca De Agua

    Modificación de una marca de agua Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 4.3. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en el botón Modificar marcas de agua que se encuentra en la sección Marca de agua.
  • Page 117: Uso De Superposiciones

    Uso de superposiciones Definición de superposición Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) del ordenador como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier Dear ABC documento. Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete.
  • Page 118 En la ventana Superposiciones, haga clic en Crear superposición. En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover). Haga clic en Guardar.
  • Page 119: Uso De La Superposición De Páginas

    Uso de la superposición de páginas Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: Cree o abra el documento que desea imprimir. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión.
  • Page 120: Eliminación De Una Superposición De Página

    Si es necesario, haga clic en Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si el cuadro está...
  • Page 121 ANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA Este capítulo contiene información sobre el mantenimiento de la impresora y consejos para conseguir una impresión económica y de alta calidad. En este capítulo se incluye: • Impresión de una página de configuración • Sustitución de consumibles •...
  • Page 122: Impresión De Una Página De Configuración

    Impresión de una página de configuración Puede imprimir una página de configuración desde el panel de control de la impresora. Utilice la página de configuración para ver los ajustes actuales, solucionar problemas de impresión o comprobar la instalación de accesorios opcionales, como memoria o la bandeja opcional.
  • Page 123: Sustitución De Consumibles

    Sustitución de consumibles Cada cierto tiempo, deberá sustituir los elementos siguientes para mantener el máximo rendimiento y evitar problemas de calidad de impresión. Consulte la tabla siguiente: Mensaje de la Páginas Consulte la Elemento(s) impresora impresas página 7.000 Cartucho de Sust.
  • Page 124: Gestión De Los Cartuchos De Tóner

    Gestión de los cartuchos de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación: • No extraiga los cartuchos de tóner de sus embalajes hasta que esté...
  • Page 125: Redistribución Del Tóner

    Redistribución del tóner Cuando el cartucho de tóner se encuentre casi vacío, es posible que en la página impresa aparezcan áreas claras o difuminadas. De la misma forma, es posible que las imágenes presenten colores incorrectos debido a la mezcla incorrecta de los colores de tóner cuando uno de los cartuchos se encuentre casi vacío.
  • Page 126 Tire del asa con suavidad, sostenga el cartucho de tóner usado y retírelo. : Si tiene abierta la cubierta izquierda durante RECAUCIÓN algunos minutos, la unidad de imágenes puede quedar expuesta a la luz. En ese caso, la unidad de imágenes resultaría dañada. Sostenga el cartucho tóner por ambos lados y hágalo girar con cuidado para distribuir el tóner.
  • Page 127 Coloque de nuevo el cartucho de tóner en la impresora. Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada. Si no ha instalado bien los cartuchos de tóner, la cubierta izquierda no se cerrará correctamente. Compruebe de nuevo que los colores se corresponden.
  • Page 128: Sustitución De Los Cartuchos De Tóner

    Sustitución de los cartuchos de tóner La impresora utiliza cuatro colores y emplea un cartucho de tóner diferente para cada uno de ellos: cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K). Cambie un cartucho de tóner cuando el panel de control de la impresora muestre el mensaje “Sustituir [Color] toner”.
  • Page 129 Saque un nuevo cartucho de tóner del embalaje. : No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, RECAUCIÓN para abrir el embalaje del cartucho del tóner. Podría dañar la superficie del cartucho. Sostenga el cartucho tóner por ambos lados y hágalo girar con cuidado para distribuir el tóner.
  • Page 130 Compruebe que el color del cartucho de tóner coincide con el indicado en la ranura e introduzca el nuevo cartucho de tóner en la impresora. Agarre el cartucho con ambas manos para introducirlo en la ranura. Sostenga el asa para introducir el cartucho.
  • Page 131: Sustitución Del Contenedor De Tóner Residual

    Sustitución del contenedor de tóner residual La vida del cartucho de tóner es aproximadamente de 12.000 páginas en blanco y negro y de 3.000 en color. Cambie el contenedor de tóner residual cuando el panel de control muestre el mensaje “Recolector toner lleno/no inst.”. Abra la cubierta frontal empujándola y soltándola con rapidez por la parte superior.
  • Page 132 Retire las tapas del contenedor, que están colocadas tal como indica la imagen siguiente, y utilícelas para cerrar el contenedor de tóner residual. Saque un nuevo contenedor de tóner del embalaje. Coloque en su lugar la parte inferior del contenedor nuevo; empújelo entonces para asegurarse de que queda bien colocado.
  • Page 133 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada. Mediante el asa, abra la cubierta izquierda completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner. Cierre la cubierta izquierda completamente. 6.13 ANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA...
  • Page 134: Sustitución De La Unidad De Imágenes

    Sustitución de la unidad de imágenes La vida de la unidad de copias es aproximadamente de 50.000 páginas en blanco y negro y de 12.500 páginas en color. Cambie la unidad de imágenes cuando el panel de control muestre el mensaje “Cambiar Unidad imagen”.
  • Page 135 Pulse dicho botón y abra la cubierta superior completamente. Tire de las palancas de fijación laterales hacia usted, tal como indica la ilustración siguiente, para liberar la cinta de transferencia. 6.15 ANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA...
  • Page 136 Mediante el asa, levante la cinta de transferencia y sáquela de la impresora empujándola ligeramente hacia la izquierda. Déjelo en una superficie limpia y plana. Levante el asa de la unidad de imágenes gastada y utilícela para extraer la unidad de imágenes de la impresora. 6.16 ANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA...
  • Page 137 Mediante el asa, extraiga una nueva unidad de imágenes del embalaje. Retire el papel que cubre la unidad de imágenes quitando la cinta situada bajo el asa de la unidad. RECAUCIONES • No use objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir el embalaje de la unidad de imágenes o la cinta adhesiva de la bolsa de papel protectora.
  • Page 138 Sostenga el asa de la nueva unidad de imágenes con el rodillo verde orientado hacia usted. Alinee la unidad de imágenes con las ranuras de la impresora de forma que los colores de los laterales de la unidad de imágenes coincidan con los colores correspondientes de las ranuras.
  • Page 139 Para cambiar la cinta de transferencia, sosténgala por el asa y alinéela con las ranuras del interior de la impresora, situadas a ambos lados. : No dé la vuelta a la cinta de transferencia. Si lo hace, el tóner puede derramarse. Coloque la cinta de transferencia en la impresora y presiónela con firmeza para acoplarla en su lugar.
  • Page 140 Presione con firmeza las palancas de fijación laterales hacia la cubierta superior, tal como indica la ilustración siguiente, para encajar la cinta de transferencia en su lugar. Tras comprobar que la cubierta izquierda está abierta, cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada.
  • Page 141 Cierre la cubierta izquierda completamente. Encienda la impresora. En el modo Preparada, pulse el botón Menu () en el panel de control hasta que aparezca la palabra “Configuración” en la línea inferior de la pantalla. Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
  • Page 142: Sustitución De La Cinta De Transferencia

    Sustitución de la cinta de transferencia La vida de la correa de transferencia es aproximadamente de 50.000 p á ginas en blanco y negro y de 12.500 en color. Cambie la cinta de transferencia cuando la pantalla del panel de control lo indique.
  • Page 143 Pulse dicho botón y abra la cubierta superior completamente. Tire de las palancas de fijación laterales hacia usted, tal como indica la ilustración siguiente, para liberar la cinta de transferencia. 6.23 ANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA...
  • Page 144 Mediante el asa, levante la cinta de transferencia usada y sáquela de la impresora empujándola ligeramente hacia la izquierda. : Mantenga horizontal la cinta de transferencia. No dé la vuelta a la cinta, ya que puede gotear el tóner. Saque una nueva cinta de transferencia del embalaje. Retire el papel que cubre la cinta de transferencia quitando la cinta.
  • Page 145 Apriete las palancas de tensión de la cinta de transferencia situadas a ambos lados de la unidad. A continuación, tire de ellas hacia fuera tal como indica la imagen siguiente. Localice las ranuras de la cinta de transferencia situadas en el interior de la impresora (una a cada lado).
  • Page 146 Sostenga el asa de la cinta de transferencia nueva y alinéela con las ranuras del interior de la impresora, situadas a ambos lados. : Mantenga horizontal la cinta de transferencia. No dé la vuelta a la cinta, ya que puede gotear el tóner. Coloque la nueva cinta de transferencia en la impresora y presiónela con firmeza para acoplarla en su lugar.
  • Page 147 Presione con firmeza las palancas de fijación laterales hacia la cubierta superior, tal como indica la ilustración siguiente, para encajar la cinta de transferencia en su lugar. Tras comprobar que la cubierta izquierda está abierta, cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada.
  • Page 148 Cierre la cubierta izquierda completamente. Encienda la impresora. En el modo Preparada, pulse el botón Menu () en el panel de control hasta que aparezca la palabra “Configuración” en la línea inferior de la pantalla. Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
  • Page 149: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y partículas de polvo. Con el tiempo, esta acumulación puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La impresora posee un modo de limpieza para solucionar y prevenir este tipo de problemas.
  • Page 150: Limpieza De La Lsu Del Interior De La Impresora

    Limpieza de la LSU del interior de la impresora : Limpie la unidad LSU cuando retire las partículas de papel, tóner y polvo del interior de la impresora. Abra y cierre la cubierta izquierda para limpiar la LSU del interior de la impresora automáticamente.
  • Page 151: Limpieza Del Interior De La Impresora

    Limpieza del interior de la impresora : Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia. La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
  • Page 152 Tire del asa con suavidad, sostenga los cartuchos de tóner y retírelos de la impresora. Déjelos en una superficie limpia y plana. Pulse dicho botón y abra la cubierta superior completamente. : Si tiene abierta la cubierta izquierda durante RECAUCIÓN algunos minutos, la unidad de imágenes puede quedar expuesta a la luz.
  • Page 153 Tire de las palancas de fijación laterales hacia usted, tal como indica la ilustración siguiente, para liberar la unidad de transferencia de imágenes. Mediante el asa, levante la cinta de transferencia y sáquela de la impresora empujándola ligeramente hacia la izquierda.
  • Page 154 Levante el asa de la unidad de imágenes gastada y utilícela para extraer la unidad de imágenes de la impresora. Déjelo en una superficie limpia y plana. RECAUCIONES • Para evitar daños, no exponga la unidad de imágenes a la luz durante un período de tiempo prolongado.
  • Page 155 Coloque la unidad de imágenes en la impresora. Empuje hasta que oiga un clic y doble el asa hacia abajo. Para más información, consulte los pasos 9 y 10 de página 6.17. : Quite la unidad de imágenes con cuidado para no RECAUCIÓN rayar ni dañar la superficie del rodillo verde de la unidad de imágenes.
  • Page 156 Presione con firmeza las palancas de fijación laterales hacia la cubierta superior, tal como indica la ilustración siguiente, para encajar la cinta de transferencia en su lugar. Tras comprobar que la cubierta izquierda está abierta, cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada.
  • Page 157 Mire en la parte derecha del interior de la impresora y localice el color de los cartuchos de tóner que coincida con el color de la ranura. Negro Amarillo Magenta Cian Sosteniendo cada uno de los cartuchos de tóner, insértelos en sus posiciones correspondientes, indicadas por orden de color: cian, magenta, amarillo y negro.
  • Page 158: Piezas De Repuesto

    Unidad de fusión blanco y negro (50.000 páginas en color) Para comprar piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Recomendamos encarecidamente que las piezas las instale un técnico cualificado.
  • Page 159 OLUCIÓN DE PROBLEMAS En este capítulo se proporciona información útil acerca del procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error cuando se utiliza la impresora. En este capítulo se incluye: • Lista de comprobación de solución de problemas •...
  • Page 160: Lista De Comprobación De Solución De Problemas

    Lista de comprobación de solución de problemas Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de comprobación que se incluye a continuación. Si la impresora falla en uno de los pasos, siga las sugerencias de solución de problemas correspondientes. Comprobación Solución Asegúrese de que el botón...
  • Page 161: Solución De Problemas Generales De Impresión

    Compruebe las conexiones del cable de no imprime. corriente eléctrica. alimentación. Compruebe el interruptor y la fuente de alimentación. La impresora no se ha Seleccione Samsung CLP-500 Series como seleccionado como impresora predeterminada. impresora predeterminada. Compruebe la impresora Solución de problemas.
  • Page 162 Impresoras. Haga clic con el de la cola esté mal definida. botón derecho del ratón en el icono de la impresora Samsung CLP-500 Series, seleccione Propiedades, haga clic en la ficha Detalles y, a continuación, active el botón Configuración de puerto.
  • Page 163 Problema Causa posible Solución El papel se Hay demasiado papel en la Retire el exceso de papel de la bandeja. atasca bandeja de papel. Si está imprimiendo materiales especiales, continuame utilice la bandeja multiusos. nte. Compruebe que las guías del papel están ajustadas correctamente.
  • Page 164 Problema Causa posible Solución La configuración de la Seleccione Descargar como una imagen de ilustracione aplicación de software no es bits en la ventana de propiedades de gráficos s se correcta. Opciones avanzadas. Imprima el documento. imprimen de forma incorrecta en Adobe Illustrator.
  • Page 165: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel : Cuando retire papel atascado de la impresora, intente (siempre que sea posible) tirar del papel en la dirección normal de desplazamiento para evitar dañar componentes internos. Tire siempre con firmeza y de modo uniforme; no tire bruscamente del papel.
  • Page 166: En El Área De Alimentación Del Papel

    En el área de alimentación del papel Si se atasca el papel en el área de alimentación, el mensaje “Atasco0 en Bdj. 1” aparece en la pantalla. Mediante el asa, abra la cubierta derecha. Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica la ilustración.
  • Page 167 Abra la bandeja. Una vez abierta completamente, levántela un poco por la parte frontal para retirarla de la impresora. Elimine el atasco retirando el papel con cuidado. Para volver a colocar la bandeja, baje el borde posterior, alinéela con la ranura e introdúzcala en la impresora. Cierre la cubierta derecha.
  • Page 168: En La Bandeja Multiusos

    En la bandeja multiusos El mensaje “Atasco0 en bdj. multiusos” aparece en la pantalla cuando imprime usando la bandeja multiusos y la impresora detecta que no hay papel o que el papel no está bien colocado. Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo de la impresora.
  • Page 169: En El Área De Salida Del Papel

    Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración. Para evitar que el papel se rompa, tire de él con suavidad y poco a poco. : Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los fragmentos del interior de la impresora. Cierre la cubierta derecha.
  • Page 170 Mediante el asa, abra la cubierta izquierda completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner. : Si la cubierta izquierda no está totalmente RECAUCIÓN abierta, el botón de apertura de la cubierta superior no puede pulsarse.
  • Page 171 Extraiga con cuidado el papel atascado de la impresora. El fusor está caliente : No toque el fusor. Está caliente y podría RECAUCIÓN quemarse. La temperatura de funcionamiento del fusor es 180 ˚C. Vaya con cuidado cuando retire papel de la impresora. Tras comprobar que la cubierta izquierda está...
  • Page 172: En El Área De Impresión A Doble Cara

    Cierre la cubierta izquierda completamente. Abra y cierre la cubierta derecha para continuar con la impresión. En el área de impresión a doble cara Si el papel se atasca en la zona de impresión a doble cara, el mensaje “Atasco en ruta duplex” aparece en la pantalla. Mediante el asa, abra la cubierta derecha.
  • Page 173 Localice el papel atascado y retírelo con cuidado y lentamente para evitar que se rompa. Vaya al paso 8. : Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los fragmentos del interior de la impresora. Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, vaya al paso 4.
  • Page 174 Pulse dicho botón y abra la cubierta superior completamente. Localice el papel atascado y retírelo con cuidado de la impresora. El fusor está caliente : No toque el fusor. Está caliente y podría RECAUCIÓN quemarse. La temperatura de funcionamiento del fusor es 180 ˚C. Vaya con cuidado cuando retire papel de la impresora.
  • Page 175 Tras comprobar que la cubierta izquierda está abierta, cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada. : No intente cerrar la cubierta izquierda si la RECAUCIÓN cubierta superior está abierta. La impresora podría resultar dañada. Cierre la cubierta izquierda completamente. Cierre la cubierta derecha.
  • Page 176: En La Bandeja Opcional

    En la bandeja opcional 2 Si se atasca el papel en la bandeja opcional 2, el mensaje “Atasco0 en Bdj. 2” aparece en la pantalla. Mediante el asa, abra la cubierta derecha. Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración.
  • Page 177 Abra la cubierta de atascos exterior de la Bandeja 2. Abra la cubierta interior de la Bandeja 2. Tire del papel atascado en la dirección que indica la ilustración para sacarlo. Para evitar que el papel se rompa, tire de él con suavidad y poco a poco. 7.19 OLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 178 Cierre las dos cubiertas de atascos y vaya al paso 10. Si el papel ofrece resistencia y no puede extraerlo con facilidad, no tire más de él y vaya al paso 7. Extraiga la bandeja opcional 2 de la impresora. Si localiza el papel que se ha atascado, retire el papel de la impresora tirando de él suavemente.
  • Page 179: Consejos Para Evitar Atascos De Papel

    Coloque de nuevo la bandeja en la impresora y cierre las dos cubiertas de atascos. Abra y cierre la cubierta derecha. La impresora seguirá imprimiendo. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados.
  • Page 180: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas de calidad de impresión Si el interior de la impresora está sucio o el papel se ha introducido de forma incorrecta, podría reducirse la calidad de impresión. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema. Problema Solución Impresión clara o Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difuminada:...
  • Page 181 Problema Solución Líneas verticales Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es probable que la unidad de imágenes situado en el interior de AaBbCc la impresora se haya rayado. Instale una unidad de imágenes AaBbCc nuevo. AaBbCc Si aparecen rayas verticales blancas en la página: AaBbCc •...
  • Page 182 Problema Solución Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba demasiada humedad.
  • Page 183 Problema Solución Parte posterior de • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Consulte las copias impresas “Limpieza del interior de la impresora” en la página 6.31. sucia • Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior de la impresora.
  • Page 184 Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla La pantalla del panel de control muestra mensajes sobre el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para entender el significado de los mensajes y solucionarlos, en caso necesario. Los mensajes, así como su significado, están ordenados alfabéticamente.
  • Page 185 Está instalada una unidad Utilice sólo unidades de transferencia no valido de imágenes no válida. aprobadas por Samsung y diseñadas para su impresora. Si ha instalada una unidad de imágenes aprobada y el error persiste, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
  • Page 186 Mensaje Estado Realice lo siguiente... On Line/Continue...
  • Page 187 Mensaje Estado Realice lo siguiente...
  • Page 188: Problemas Más Comunes De Windows

    Problemas más comunes de Windows Problema Causa posible y solución Aparece el mensaje “Archivo Salga de todas las aplicaciones de software. Elimine el en uso” durante la instalación. programa de software del grupo de Inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de impresión. Aparece el mensaje “Error •...
  • Page 189: Problemas Más Comunes De Linux

    Puesto que la cola predeterminada de LPRng se define como la primera que aparece en /etc/printcap, no es posible que Samsung Printer Package modifique el valor predeterminado cuando ya se han definido algunas colas utilizando printtool.
  • Page 190 Problema Causa posible y solución La opción de impresión de Esta función se consigue mediante el procesamiento posterior varias páginas en una cara de los datos PostScript enviados al sistema de impresión. Sin no funciona correctamente embargo, este procesamiento posterior sólo se puede efectuar con algunos documentos.
  • Page 191 Problema Causa posible y solución ¿Cómo se especifica la Se puede especificar desde el cuadro de diálogo “Add Printer” dirección IP del servidor de la herramienta de configuración, si no se utiliza el sistema SMB? de impresión CUPS. Desgraciadamente, en este momento CUPS no permite especificar la dirección IP de las impresoras SMB, por lo que tendrá...
  • Page 192 OTAS 7.34 OLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 193 SO DE LA IMPRESORA EN INUX También puede utilizar la impresora en un entorno Linux. En este capítulo se incluye: • Instalación del controlador de la impresora • Uso de la herramienta de configuración • Modificación de las propiedades de LLPR...
  • Page 194: Requisitos Del Sistema

    Instalación del controlador de la impresora Requisitos del sistema Sistemas operativos compatibles • Redhat 6.2/7.0/7.1 y superiores • Linux Mandrake 7.1/8.0 y superiores • SuSE 6.4/7.0/7.1 y superiores • Debian 2.2 y superiores • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 y superiores • Turbo Linux 6.0 y superiores •...
  • Page 195 Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM se ejecuta automáticamente. : Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inferior de la ventana. Cuando aparece la pantalla del terminal, escriba: cd /mnt/cdrom (directorio del CD-ROM) [root@local /root]# ./setup.sh...
  • Page 196 Se inicia la instalación del controlador de impresión. Una vez completada la instalación, haga clic en Start. Se abre la ventana Linux Printer Configuration. Haga clic en el icono Add Printer de la barra de herramientas situada en la parte superior de la ventana. : Según el sistema de impresión utilizado, es posible que aparezca la ventana Administrator Login.
  • Page 197 Haga clic en la ficha Connection y asegúrese de que el puerto de impresora esté configurado correctamente. En caso contrario, cambie la configuración del dispositivo. Puede utilizar las fichas Settings y Queue para ver la configuración actual de la impresora. Si es preciso, puede cambiar esta configuración.
  • Page 198 Cambio del método de conexión de la impresora Si cambia el método de conexión de la impresora del puerto USB al puerto paralelo o viceversa mientras está en uso, deberá volver a configurar la impresora Linux y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación: Asegúrese de conectar la impresora al ordenador.
  • Page 199 Desinstalación del controlador de impresión En el icono Startup Menu situado en la parte inferior del escritorio, seleccione Other y, a continuación, Configuration Tool. También puede acceder a la ventana Linux Printer Configuration escribiendo “linux-config” en la pantalla Terminal. En la ventana Linux Printer Configuration, seleccione el comando Uninstall del menú...
  • Page 200 Haga clic en OK para comenzar la desinstalación. Una vez completada la desinstalación, haga clic en Finished. Uso de la herramienta de configuración La herramienta de configuración permite realizar tareas administrativas, como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales. Los usuarios normales también pueden ejecutarla, para revisar las colas de impresión, ver las propiedades de la impresora y modificar sus preferencias locales.
  • Page 201 La ficha Info contiene información general sobre la impresora. Si es un usuario de Internet, puede hacer clic en la página Go to the Web page for this printer para acceder a la página web. Haga clic en la ficha Jobs para ver y gestionar la cola de trabajos de impresión de la impresora seleccionada.
  • Page 202 Modificación de las propiedades de LLPR En la ventana LLPR Properties puede ajustar las propiedades de la impresora. Para abrir la ventana LLPR Properties: En la aplicación que esté usando, seleccione el comando Print. Cuando aparezca la ventana Linux LPR, haga clic en Properties.
  • Page 203 Se abre la ventana LLPR Properties. En la parte superior de esta ventana aparecen seis fichas: • General: Permite modificar el tamaño del papel, así como su tipo y su origen, la orientación de los documentos, la impresión a doble cara, la portada y la contraportada, y también el número de páginas por hoja.
  • Page 204 OTAS A.12 SO DE LA IMPRESORA EN INUX...
  • Page 205 SO DE LA IMPRESORA EN Si trabaja en un entorno de red, los demás usuarios de la red podrán compartir la impresora. En este capítulo se incluye: • Información acerca de compartir una impresora en una red • Instalación de una impresora compartida localmente •...
  • Page 206 Información acerca de compartir una impresora en una red Si trabaja en un entorno de red, podrá conectar la impresora a la red. Impresora compartida localmente Deberá conectar la impresora directamente a un ordenador de la red, al que se le denomina “ordenador central”. Los demás usuarios de la red podrán compartir la impresora mediante una conexión a la impresora de red utilizando Windows 9x/Me/XP/NT 4.0/2000...
  • Page 207 Instalación de una impresora compartida localmente En Windows 95/98/Me Configuración del ordenador central Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Panel de control en Configuración y haga doble clic en el icono Red. Seleccione Compartir archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
  • Page 208 En Windows NT 4.0/2000/XP Configuración del ordenador central Inicie Windows. En Windows NT 4.0/2000, seleccione Configuración, e Impresoras desde el menú Inicio. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes desde el menú Inicio. Haga doble clic en el icono de la impresora. En el menú...
  • Page 209 Configuración de equipos cliente Haga doble clic en el botón Inicio de Windows y seleccione Explorar. Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. Haga clic en el nombre compartido. En Windows NT 4.0/2000, seleccione Configuración, e Impresoras desde el menú...
  • Page 210 Configuración de una impresora conectada a una red Debe configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora en red. Los protocolos de instalación se consiguen mediante el programa de red que se suministra. Consulte el manual de usuario de SyncThru. Puede configurar los parámetros básicos de red a través del panel de control de la impresora.
  • Page 211 Impresión de una página de configuración de la La página de configuración de red muestra la manera en la que se ha configurado, en la impresora, la tarjeta de interfaz de red. Está activada la configuración predeterminada adecuada para la mayoría de las impresoras.
  • Page 212 Configuración de TCP/IP La impresora puede instalarse en una variedad de redes TCP/IP. Hay varias maneras en las que pueden asignarse una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red. • Direccionamiento estático: La dirección TCP/IP lo asigna manualmente el administrador de sistemas.
  • Page 213 Una dirección IP se compone de 4 bytes. Introduzca un número entre 0 y 255 para cada byte. Pulse el botón de desplazamiento ( ) para introducir un número entre 0 y 255 y, a continuación, pulse el botón Enter ( ) para guardar la selección.
  • Page 214 pulse el botón Upper Level ( ), a continuación, pulse el botón de desplazamiento ( Pulse el botón Enter ( ) cuando aparezca “Metodo ob. IP”. Pulse el botón de desplazamiento ( ) para que aparezca la palabra “DHCP” y pulse el botón Enter ( Para asignar la dirección desde el servidor BOOTP, pulse el botón Enter ( ) cuando aparezca “BOOTP”.
  • Page 215 Siga los pasos que aparecen a continuación para cambiar el formato del tipo de trama: En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla. Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
  • Page 216 Restablecimiento de la configuración de la red Puede volver a establecer la configuración de red a su configuración predeterminada. En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla. Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
  • Page 217 El valor predeterminado es 10. • Autentication: ‘Sist. abierto’ o ‘Clave compar.’ El servidor de impresión de Samsung no está configurado para la autenticación de red (Sistema abierto). En caso de que lo requiera la red, se deberá configurar el método de autenticación apropiado en el servidor de impresión.
  • Page 218 OTAS B.14 SO DE LA IMPRESORA EN RED...
  • Page 219 Esta es una impresora láser con una amplia gama de funciones que se ha mejorado para satisfacer todas las necesidades de impresión. Dado que cada usuario puede tener requisitos distintos, Samsung ofrece varias opciones para mejorar las funciones de la impresora. En este capítulo se incluye: •...
  • Page 220 : Esta impresora dispone de 64 MB de memoria ampliable a 192 MB. Componentes ML-00MC (64 MB) o ML-00MD (128 MB) de Samsung; contacte con su distribuidor de Samsung. : La electricidad estática puede dañar los módulos RECAUCIÓN DIMM. Cuando manipule un módulo DIMM, lleve una pulsera antiestática o toque con frecuencia la superficie del embalaje...
  • Page 221 Retire los dos tornillos que fijan la placa metálica y quite la cubierta metálica, tal como se muestra a continuación. Abra completamente las palancas situadas a cada lado de la ranura DIMM. Saque el módulo DIMM de su embalaje antiestático. Localice las muescas de alineación del borde inferior del módulo DIMM.
  • Page 222 Sosteniendo el módulo DIMM por los bordes, alinee las muescas del módulo con las de la parte superior de la ranura DIMM. Inserte los extremos del módulo DIMM en las ranuras de las palancas. Presiónelo con firmeza para asegurarse de que el módulo queda bien acoplado en la ranura.
  • Page 223 Coloque de nuevo la cubierta metálica, tal como se muestra a continuación, y apriete los dos tornillos extraídos en el paso 3. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y, a continuación, encienda la impresora.
  • Page 224 Extracción de la memoria Siga los pasos del 1 al 3 que se encuentran en página C.2 para acceder a la placa de control. Empuje las palancas de ambos extremos de la ranura de manera que el módulo DIMM quede libre. Coloque el DIMM en su paquete original o envuélvalo en una hoja metálica delgada, por ejemplo papel de aluminio, y guárdelo en una caja.
  • Page 225 Instalación de una tarjeta de interfaz de red : Cuando adquiera la tarjeta de interfaz de red normal o inalámbrica, dependiendo del país en el que se encuentre, es posible que la antena que se conecta a la tarjeta venga ya unida a la misma.
  • Page 226 Para quitar la cubierta de la placa de control, presione hacia abajo las pestañas superiores y extraiga la cubierta. Retire los dos tornillos que fijan la placa metálica y quite la cubierta metálica, tal como se muestra a continuación. NSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN...
  • Page 227 Empuje la tapa del agujero mediante una herramienta de filo cortante. Si está sustituyendo la tarjeta de interfaz de red por una nueva, extraiga los dos tornillos y la tarjeta antigua. Alinee el conector de la tarjeta de interfaz de red con el conector que se encuentra en la placa de control.
  • Page 228 Apriete los dos tornillos. Coloque de nuevo la cubierta metálica, tal como se muestra a continuación, y apriete los dos tornillos extraídos en el paso 3. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. C.10 NSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN...
  • Page 229 Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto de red Ethernet de la impresora y el otro extremo del cable a una conexión de red local. A la conexión LAN de red Conecte el cable de red, vuelva a conectar el cable de alimentación y, a continuación, encienda la impresora.
  • Page 230 Instalación de una bandeja opcional Puede aumentar la capacidad de gestión del papel de la impresora instalando una bandeja opcional 2 (de 500 hojas). Apague y desenchufe todos los cables de la impresora. Retire la cinta y el material de embalaje del interior de la bandeja.
  • Page 231 Haga clic en el menú Inicio de Windows. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione y, a continuación, Impresoras . Configuración Impresoras y faxes . En Windows XP, seleccione Seleccione la impresora Samsung CLP-500 Series . C.13 NSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN...
  • Page 232 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y: En Windows 95/98/Me, seleccione Propiedades . En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione Propiedades . Haga clic en la ficha Impresora y seleccione Bandeja 2 en la lista desplegable Bandeja opcional. Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
  • Page 233 SPECIFICACIONES En este capítulo se incluye: • Especificaciones de la impresora • Especificaciones de papel...
  • Page 234 Papel: 4,36 Kg, Plástico: 1,48 Kg Dimensiones externas 510 x 470 x 405 mm (Anch. x Prof. x Alt.) Temperatura: 15 ~ 32,5˚C / 50 ~ 90˚F Entorno operativo Humedad: 20 ~ 80% de humedad relativa Emulacion SPL-C (Color de lenguaje de impresión Samsung) SPECIFICACIONES...
  • Page 235 Opción Especificaciones y descripción * La velocidad de impresi ó n varía según el sistema operativo, el rendimiento del equipo, el software de aplicaci ó n, el m é todo de conexi ó n, el tipo y el tamaño de los medios y la complejidad del trabajo. ** Nivel de presi ó...
  • Page 236: Especificaciones De Papel

    Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, una temperatura y unos niveles de humedad no aceptables u otras variables sobre las que Samsung no tenga control alguno. • Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumple los requisitos especificados en este manual de usuario.
  • Page 237 Tamaños de papel admitidos Bandeja 1 Peso Dimensiones Capacidad Bandeja 2 Carta 216 x 279 mm • 250 hojas de • papel de 60 a papel de 90 g/m para 75 g/m para impresión a la Bandeja 1 una cara •...
  • Page 238: Directrices Para El Uso De Papel

    Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m . Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarrones, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados.
  • Page 239: Capacidad De Salida Del Papel

    OTES • No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura, como los utilizados en algunos tipos de termografía. • No utilice papel con membrete estampado o en relieve. • La impresora utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel.
  • Page 240: Entorno De Almacenamiento De Impresora Y Papel

    Entorno de almacenamiento de impresora y papel Las condiciones medioambientales del almacenamiento de papel afectan directamente al funcionamiento de la alimentación. El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel debe estar aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad.
  • Page 241 • La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es que permanezca en el envoltorio que lo protege de la humedad. Si el entorno de impresora está sujeto a condiciones extremas, desenvuelva sólo la cantidad de papel que vaya a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no deseados.
  • Page 242 Sobres con puntos de unión en ambos lados Dicha construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extienden por la esquina del sobre tal y como se ilustra a continuación.
  • Page 243 Almacenamiento de sobres El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue durante la impresión.
  • Page 244 Svc Card D.12 SPECIFICACIONES...
  • Page 245 SANTIAGO MARTON PEREZ C/ CASCANTE, 19 BJS 948410546 * : SERVICIOS T CNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG Esta relaci n de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT130701 o bien nuestra web : www.samsung.es D.13...
  • Page 246 SERVICIOS TECNICOS ARAGON, S.C.L. C/ ESCORIAZA Y FABRO, 42 976339785 * : SERVICIOS T CNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG Esta relaci n de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT130701 o bien nuestra web : www.samsung.es...
  • Page 247 Í NDICE alimentación manual, utilizar 3.12 desinstalar atasco de papel Linux A.7 consejos para evitarlo 7.21 doble cara, imprimir 5.2 dentro de la impresora 7.10 en el área de alimentación de papel en el área de impresión a doble cara especificaciones 7.14 impresora D.2...
  • Page 248 lista de comprobación 7.2 mensajes de error 7.26 limpiar Windows 7.30 exterior de la impresora 6.29 propiedades de los gráficos, definir interior de la impresora 6.31 4.10 LSU (tubo largo de cristal) 6.30 propiedades del papel, definir 4.7 Linux página de configuración, imprimir 6.2 configuration tool A.8 pósters, imprimir 5.7 controlador, instalar A.2...
  • Page 249 Visite nuestra página Web en: www.samsungprinter.com Home Rev.4.00...

This manual is also suitable for:

Clp 500 - color laser printerClp-500n

Table of Contents