Desa unvented (vent-free) blue flame gas heater safety information and installation manual lsl18nt, lsl18pt, sl18nt, sl18pt, vsl18nt, vsl18pt (56 pages)
Unvented (vent-free) solar fusion gas heater (48 pages)
Summary of Contents for Desa LSFG20NT
Page 1
— Installation and service must be performed by a quali- fied installer, service agency or the gas supplier. INSTALLER: Leave this manual with the appliance CONSUMER: Retain this manual for future reference. For more information, visit www.desatech.com GARAGE MODELS LSFG20NT, LSFG20PT, REM20NT, REM20PT, SFG20NT, SFG20PT, SPC20NT, SPC20PT, VSFG20NT, VSFG20PT...
Safety Information ... 3 Local Codes... 4 Product Identification ... 4 Unpacking... 4 Product Features ... 4 Air For Combustion and Ventilation ... 5 Installation ... 7 Operating Heater ... 1 Inspecting Heater ... 14 Cleaning and Maintenance ... 15 WARNING: Improper installation, adjustment, altera- tion, service or maintenance can cause injury or prop- erty damage.
SAFETY INFORMATION WARNING: This product con- tains and/or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion,...
SAFETY INFORMATION Continued 5. This heater needs fresh, outside air ventilation to run properly. This heater has an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS shuts down the heater if not enough fresh air is available. See Air for Combustion and Ventilation, page 5.
AIR FOR COMbUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall not be installed in a confined space or unusually tight con- struction unless provisions are provided for adequate combus- tion and ventilation air. Read the following instructions to insure proper fresh air for this and other fuel-burning appliances in your home.
AIR FOR COMbUSTION AND VENTILATION Continued Determine the volume of the space (length x width x height). Length x Width x Height =__________cu. ft. (volume of space) Example: Space size 20 ft. (6.1 m) (length) x 16 ft. (4.88 m) (width) x 8 ft. (2.44 m) (ceiling height) = 2560 cu.
AIR FOR COMbUSTION AND VENTILATION Continued ventilation Air From Outdoors Provide extra fresh air by using ventilation grills or ducts. You must provide two permanent open- ings: one within 12" (30.4 cm) of the ceiling and one within 12" (30.4 cm) of the floor. Connect these items directly to the outdoors or spaces open to the outdoors.
INSTALLATION Continued LOcATING HEATER WARNING: Maintain the minimum clearances shown in Figure 4. If you can, provide greater clearances from floor, ceiling and joining wall. WARNING: Never install the heater • in a bedroom or bathroom • in a recreational vehicle •...
Page 9
INSTALLATION Continued Decide which method better suits your needs. Either method will provide a secure hold for the heater. Marking Screw Locations WARNING: Maintain mini- mum clearances shown in Figure 4. If you can, provide greater clearances from floor and joining wall. Mark three screw locations on wall as shown in Figure 6).
Page 10
INSTALLATION Continued CAUTION: For propane/LP gas, never connect heater di- rectly to the propane/LP supply. This heater requires an external regulator (not supplied). Install the external regulator between the heater and propane/LP supply. For propane/LP gas, the installer must supply an external regulator.
INSTALLATION Continued Install sediment trap in supply line as shown in Figure 11, page 10. Locate sediment trap where it is within reach for cleaning. Locate sediment trap where trapped matter is not likely to freeze. A sediment trap traps moisture and contaminants. This keeps them from going into heater controls.
INSTALLATION Continued Meter Figure 13 - Checking Gas Joints for Natural Gas Propane/LP Supply Tank Figure 14 - Checking Gas Joints for Propane/LP Gas Installing Refractory and Front Panel WARNING: Examine refrac- tory panel. If damaged, do not operate heater. See Replace- ment Parts, page 21.
Page 13
OPERATING HEATER Continued WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
OPERATING HEATER Continued THERMOSTAT cONTROL OPERATION The thermostatic control used on these models differs from standard thermostats. Standard thermostats simply turn on and off the burner. The thermostat used on this heater senses the room temperature. At times the room may exceed the set temperature.
INSPECTING HEATER Continued Figure 20 shows a correct burner flame pattern. Figure 21 shows an incorrect burner flame pattern. The incorrect burner flame pattern shows yellow tipping of the flame. If burner flame pattern is incorrect, as shown in Figure 21 •...
WARNING: Turn off and unplug heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. CAUTION: Never use a wire, needle or similar object to clean ODS/pilot. This can damage ODS/pilot unit. Note: All troubleshooting items are listed in order of operation. OBSERVED PROBLEM When ignitor button is pressed in, there is no spark at ODS/...
Page 17
OBSERVED PROBLEM ODS/pilot lights but flame goes out when control knob is released Burner(s) does not light after ODS/pilot is lit Delayed ignition of burner(s) Burner backfiring during com- bustion 116307-01C TROUbLESHOOTING Continued POSSIBLE CAUSE 1. Control knob not fully pressed in 2.
Page 18
OBSERVED PROBLEM Yellow flame during burner combustion Slight smoke or odor during initial operation Heater produces a clicking/tick- ing noise just after burner is lit or shut off Heater produces a whistling noise when burner is lit White powder residue forming within burner box or on adjacent walls or furniture Heater shuts off in use (ODS...
Heating Products’ Technical Service Department at 1-866-672-6040. When calling please have your model and serial numbers of your heater ready. You can also visit DESA Heating Products’ techni- cal service web site at www.desatech.com. SERVICE PUbLICATIONS You can purchase a service manual from the address listed on the back page of this manual.
ACCESSORIES Purchase these heater accessories from your local dealer. If they can not supply these accessories, either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating Products at 1-866-672-6040 for referral information. You can also write to the address listed on the back page of this manual.
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 21 of this manual. NO. PART NO. DESCRIPTION 116301-01 Grill Guard 116301-0 Grill Guard 11630-01CV Front Panel 11630-0CV Front Panel 11630-03 Front Panel 116305-01...
This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers the cost of part(s) required to restore this heater to proper operating condition and an allowance for labor when provided by a DESA Heating Products Authorized Service Center. Warranty part(s) MUST be obtained through authorized dealers of this product and/or DESA Heating Products who will provide original factory replacement parts.
Page 25
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato. CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencias futuras. Para obtener más información visite www.desatech.com (SIN VENTILAS) LSFG20NT, LSFG20PT, REM20NT, REM20PT, VSFG20NT, VSFG20PT MODELOS PARA COCHERA SFG20NT, SFG20PT,...
Page 26
Información de seguridad ... 3 Códigos locales ... 4 Identificación del producto ... 4 Desempaque ... 4 Características del producto ... 4 Aire para combustión y ventilación ... 5 Instalación ... 7 Funcionamiento del calentador ... 13 Inspección del calentador ... 14 Limpieza y mantenimiento ...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: este producto contiene y/o genera químicos reco- nocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defec- tos de nacimiento u otros daños reproductivos. IMPORTANTE: lea este manual del pro- pietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación 5. Este calentador necesita ventilación con aire fresco del exterior para funcionar correctamente. Este calentador tiene un sistema de apagado de seguridad con detección de agotamiento de oxí- geno (ODS). La ODS apaga el calentador cuando no hay suficiente aire fresco en la habitación.
AIRE PARA COMbUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: este calen- tador no debe instalarse en un espacio confinado ni en una cons- trucción inusualmente sellada, a menos que se hayan tomado las medidas necesarias para propor- cionar el aire adecuado para la combustión y la ventilación.
Page 30
AIRE PARA COMbUSTIÓN Y VENTILACIÓN Continuación Determine el volumen del espacio (largo x ancho x altura). Largo x ancho x altura =__________ metros cúbicos o pies cúbicos (volumen del espacio) Ejemplo: tamaño del espacio 6.10 m (20 pies) de largo x 4.88 m (16 pies) de ancho x 2.44 m (8 pies) de altura del techo = 72.49 m (volumen del espacio) Si se proporciona ventilación adicional a las habitacio-...
AIRE PARA COMbUSTIÓN Y VENTILACIÓN Continuación Rejillas de ventilación hacia una O quite habitación la puerta adyacente, hacia la opción 1 habitación adyacente, opción 3 (30.4 cm) 12" Figura 2 - Aire del interior de la construcción para ventilación Aire del exterior para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante el uso de rejillas o conductos de ventilación.
Page 32
INSTALACIÓN Continuación UBICACIÓN DEL CALENTADOR ADVERTENCIA: mantenga las distancias mínimas que se muestran en la figura 4. Si puede, proporcione distancias mayores respecto al suelo, al techo y a las paredes adyacentes. ADVERTENCIA: nunca instale el calentador, • en un dormitorio o baño •...
Page 33
INSTALACIÓN Continuación INSTALACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED Métodos para fijar el calentador a la pared Fije el calentador a la pared mediante una de las dos maneras siguientes: 1. Instalación en viga de pared 2. Instalación en anclaje de pared Instalación en viga de pared: ciona la sujeción más firme.
Page 34
INSTALACIÓN Continuación CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: este aparato re- quiere una conexión de entrada tipo NPT (Rosca de tubería nacional) de 3/8" al regulador de presión. ADVERTENCIA: una persona de servicio capacitada debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todos los códigos locales.
Page 35
INSTALACIÓN Continuación Vista posterior Línea Conector flexible macho tipo de gas NPT de 3/" Conector macho tipo NPT de 3/" Válvula de Se necesita cierre del sellador de equipo * uniones de Niple de tubo tubería con rosca tipo Unión T NPT de 3/"...
Page 36
INSTALACIÓN Continuación COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS DEL CALENTADOR 1. Abra la válvula de cierre del equipo (consulte la figura 12). 2. Si usa gas natural, abra la válvula principal de gas ubicada en el medidor de gas o cerca de éste.
FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR PARA SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDERLO ADVERTENCIA: si no sigue estas instrucciones al pie de la letra, puede provocar un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. A.
FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR PRECAUCIÓN: no intente ajustar los niveles de calefacción por medio de la válvula de cierre del equipo. Termopar Figura 17 - Piloto CÓMO CERRAR EL SUMINISTRO DE GAS AL APARATO Cómo apagar el calentador 1. Gire la perilla de control en el sentido de la manecillas del reloj OFF (apagado).
INSPECCIÓN DEL CALENTADOR PATRÓN DE LA LLAMA DEL CALENTADOR ADVERTENCIA: si se presenta un color amarillo en las puntas de las llamas, el calentador puede producir niveles elevados de monóxido de carbono. AVISO: no confunda las llamas ana- ranjadas con el color amarillo en las puntas.
• Encendido piezoeléctrico • Configuración del regulador de presión: 3" de c.a. • Presión del gas de entrada* (pulg. de agua) Máximo - 10.5" - Mínimo - 4" LSF20NT, LSFG20NT, VSF20NT Y VSFG20NT • Gas natural • 15,000/20,000 Btu/h (variable) •...
SOLUCIÓN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: apague y desconecte el calentador y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto/ODS.
Page 42
SOLUCIÓN DE PRObLEMAS PROBLEMA OBSERVADO El piloto con ODS se enciende pero la llama se extingue cuando se suelta la perilla de control El quemador no se enciende después de haber encendido el piloto con ODS Hay un retraso en el encendido de los quemadores El quemador muestra llamas de retorno durante la combustión...
Page 43
SOLUCIÓN DE PRObLEMAS PROBLEMA OBSERVADO Llama amarilla durante la combustión en el quemador Un poco de humo u olor durante el funcionamiento inicial El calentador produce un ruido de chasquidos o golpeteos metálicos justo después de que el quemador se enciende o se apaga El calentador produce un ruido silbante cuando el quemador está...
De ser así, póngase en contacto con el depar- tamento de servicio técnico de DESA Heating Products al teléfono 1-866-672-6040. Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador.
Adquiera estos accesorios del calentador con el distribuidor local. Si él no puede proveer estos accesorios, comuníquese con la Central de piezas, o bien, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para obtener información de referencia. También puede escribir a la dirección que se encuentra en la última página de este manual.
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEzAS MODELOS RESIDENCIALES SF20NT, SF20PT, LSF20NT, LSF20PT, VSF20NT, VSF20PT, SF30NT, SF30PT, LSF30NT, LSF30PT, VSF30NT, VSF30PT MODELOS PARA COCHERA LSFG20NT, LSFG20PT, REM20NT, REM20PT, SFG20NT, SFG20PT, SPC20NT, SPC20PT, VSFG20NT, VSFG20PT www.desatech.com Instale la batería como se muestra en esta figura (El encendedor puede ser distinto al de la ilustración)
Page 47
Esta lista contiene piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 21 de este manual. N° DE N° PARTE DESCRIPCIÓN 1 116301-01 Rejilla de resguardo 116301-0 Rejilla de resguardo 11630-01CV Panel anterior...
DESA Heating Products. Las piezas de garantía SE DEBEN obtener por medio de los distribuidores autorizados de este producto y de DESA Heating Products, quienes proporcionarán las piezas de repuesto originales de fábrica.