Unvented (vent-free) solar fusion gas heater (48 pages)
Summary of Contents for Desa LSF20NT
Page 1
UNVENTED (VENT-FREE) SOLAR FUSION GAS HEATER SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION MANUAL RESIDENTIAL MODELS SF20NT, SF20PT, LSF20NT, LSF20PT, VSF20NT, VSF20PT, SF30NT, SF30PT, LSF30NT, LSF30PT, VSF30NT, VSF30PT WARNING: If the information in this manual is not fol- lowed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
WARNING: Improper installation, adjustment, altera- tion, service or maintenance can cause injury or prop- erty damage. Refer to this manual for correct installation and operational procedures. For assistance or addi- tional information consult a qualified installer, service agency or the gas supplier. WARNING: This is an unvented gas-fired heater.
SAFETY INFORMATION WARNING: This product con- tains and/or generates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion,...
SAFETY INFORMATION Continued 5. This heater needs fresh, outside air ventilation to run properly. This heater has an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS shuts down the heater if not enough fresh air is available. See Air for Combustion and Ventilation, page 5.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall not be installed in a confined space or unusually tight con- struction unless provisions are provided for adequate combus- tion and ventilation air. Read the following instructions to insure proper fresh air for this and other fuel-burning appliances in your home.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Continued Determine the volume of the space (length x width x height). Length x Width x Height =__________cu. ft. (volume of space) Example: Space size 20 ft. (6.1 m) (length) x 16 ft. (4.88 m) (width) x 8 ft. (2.44 m) (ceiling height) = 2560 cu.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Continued Ventilation Air From Outdoors Provide extra fresh air by using ventilation grills or ducts. You must provide two permanent open- ings: one within 12" (30.4 cm) of the ceiling and one within 12" (30.4 cm) of the floor. Connect these items directly to the outdoors or spaces open to the outdoors.
Page 8
INSTALLATION Continued LOCATING HEATER WARNING: Maintain the minimum clearances shown in Figure 4. If you can, provide greater clearances from floor, ceiling and joining wall. WARNING: Never install the heater • in a bedroom or bathroom • in a recreational vehicle •...
Page 9
INSTALLATION Continued Decide which method better suits your needs. Either method will provide a secure hold for the heater. Marking Screw Locations WARNING: Maintain mini- mum clearances shown in Figure 4. If you can, provide greater clearances from floor and joining wall. Mark three screw locations on wall as shown in Figure 6).
Page 10
INSTALLATION Continued Propane/LP Supply Tank Figure 10 - External Regulator With Vent Pointing Down IMPORTANT: Install an equipment shutoff valve in an accessible location. The equipment shutoff valve is for turning on or shutting off the gas to the appliance. Apply pipe joint sealant lightly to male NPT threads.
INSTALLATION Continued Install sediment trap in supply line as shown in Figure 11, page 10. Locate sediment trap where it is within reach for cleaning. Locate sediment trap where trapped matter is not likely to freeze. A sediment trap traps moisture and contaminants. This keeps them from going into heater controls.
Page 12
INSTALLATION Continued Propane/LP Supply Tank Figure 14 - Checking Gas Joints for Propane/LP Gas www.desatech.com 116307-01B...
Page 13
116307-01B Note: If pilot goes out, repeat steps 4 thru 7. Thermostat models have a safety interlock system. Wait one (1) minute before lighting pilot again. 9. Turn control knob counterclockwise to desired heating level. The main burner should light. CAUTION: Do not try to ad- just heating levels by using the equipment shutoff valve.
OPERATING HEATER Continued THERMOSTAT CONTROL OPERATION The thermostatic control used on these models differs from standard thermostats. Standard thermostats simply turn on and off the burner. The thermostat used on this heater senses the room temperature. At times the room may exceed the set temperature.
INSPECTING HEATER Continued Figure 20 - Correct Burner Flame Pattern Figure 21 - Incorrect Burner Flame Pattern CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before cleaning. CAUTION: You must keep control areas, burner and circu- lating air passageways of heater clean.
WARNING: Turn off and unplug heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. CAUTION: Never use a wire, needle or similar object to clean ODS/pilot. This can damage ODS/pilot unit. Note: All troubleshooting items are listed in order of operation. OBSERVED PROBLEM When ignitor button is pressed in, there is no spark at ODS/...
Page 17
OBSERVED PROBLEM ODS/pilot lights but flame goes out when control knob is released Burner(s) does not light after ODS/pilot is lit Delayed ignition of burner(s) Burner backfiring during com- bustion 116307-01B TROUBLESHOOTING Continued POSSIBLE CAUSE 1. Control knob not fully pressed in 2.
Page 18
OBSERVED PROBLEM Yellow flame during burner combustion Slight smoke or odor during initial operation Heater produces a clicking/tick- ing noise just after burner is lit or shut off Heater produces a whistling noise when burner is lit White powder residue forming within burner box or on adjacent walls or furniture Heater shuts off in use (ODS...
Heating Productsʼ Technical Service Department at 1-866-672-6040. When calling please have your model and serial numbers of your heater ready. You can also visit DESA Heating Productsʼ techni- cal service web site at www.desatech.com. SERVICE PUBLICATIONS You can purchase a service manual from the address listed on the back page of this manual.
ACCESSORIES Purchase these heater accessories from your local dealer. If they can not supply these accessories, either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating Products at 1-866-672-6040 for referral information. You can also write to the address listed on the back page of this manual.
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 21 of this manual. NO. PART NO. DESCRIPTION 116301-01 Grill Guard 116301-02 Grill Guard 116302-01CV Front Panel 116302-02CV Front Panel 116302-03 Front Panel 116305-01...
This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers the cost of part(s) required to restore this heater to proper operating condition and an allowance for labor when provided by a DESA Heating Products Authorized Service Center. Warranty part(s) MUST be obtained through authorized dealers of this product and/or DESA Heating Products who will provide original factory replacement parts.
Page 25
CALENTADOR DE GAS DE FUSIÓN SOLAR NO VENTILADO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTALACIÓN MODELOS RESIDENCIALES SF20NT, SF20PT, LSF20NT, LSF20PT, VSF20NT, VSF20PT, SF30NT, SF30PT, LSF30NT, LSF30PT, VSF30NT, VSF30PT ADVERTENCIA: si la información contenida en este ma- nual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podría ocasionar daños a...
Page 26
ADVERTENCIA: la instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden provocar lesiones o da- ños a la propiedad. Consulte este manual para conocer los pro- cedimientos correctos de instalación y operación. Para obtener asistencia o información adicionales consulte a un instalador capacitado, agencia de servicio o al proveedor de gas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: este producto contiene y/o genera químicos reco- nocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defec- tos de nacimiento u otros daños reproductivos. IMPORTANTE: lea este manual del pro- pietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación 5. Este calentador necesita ventilación con aire fresco del exterior para funcionar correctamente. Este calentador tiene un sistema de apagado de seguridad con detección de agotamiento de oxí- geno (ODS). La ODS apaga el calentador cuando no hay suficiente aire fresco en la habitación.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: este calen- tador no debe instalarse en un espacio confinado ni en una cons- trucción inusualmente sellada, a menos que se hayan tomado las medidas necesarias para propor- cionar el aire adecuado para la combustión y la ventilación.
Page 30
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Continuación Determine el volumen del espacio (largo x ancho x altura). Largo x ancho x altura =__________ metros cúbicos o pies cúbicos (volumen del espacio) Ejemplo: tamaño del espacio 6.10 m (20 pies) de largo x 4.88 m (16 pies) de ancho x 2.44 m (8 pies) de altura del techo = 72.49 m (volumen del espacio) Si se proporciona ventilación adicional a las habitacio-...
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Continuación Rejillas de ventilación hacia una O quite habitación la puerta adyacente, hacia la opción 1 habitación adyacente, opción 3 (30.4 cm) 12" Figura 2 - Aire del interior de la construcción para ventilación Aire del exterior para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante el uso de rejillas o conductos de ventilación.
Page 32
INSTALACIÓN Continuación UBICACIÓN DEL CALENTADOR ADVERTENCIA: mantenga las distancias mínimas que se muestran en la figura 4. Si puede, proporcione distancias mayores respecto al suelo, al techo y a las paredes adyacentes. ADVERTENCIA: nunca instale el calentador, • en un dormitorio o baño •...
Page 33
INSTALACIÓN Continuación INSTALACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED Métodos para fijar el calentador a la pared Fije el calentador a la pared mediante una de las dos maneras siguientes: 1. Instalación en viga de pared 2. Instalación en anclaje de pared Instalación en viga de pared: ciona la sujeción más firme.
Page 34
INSTALACIÓN Continuación Tanque de suministro de propano o gas LP Figura 10 - Regulador externo con la ventila apuntando hacia abajo PRECAUCIÓN: utilice únicamen- te tubería nueva, de hierro negro o de acero. En ciertas áreas, se puede usar tubería de cobre galvanizada internamente.
Page 35
Conector macho tipo NPT de 3/8" Válvula de cierre del equipo * Niple de tubo con rosca tipo Unión T NPT de 3/8" Buje reductor a 1/8" tipo 3" Tapón con mín. rosca de 1/8" tipo NPT Conexión Tapón Unión Conexión del medidor de prueba* Figura 11 - Conexión de gas...
Page 36
INSTALACIÓN Continuación Válvula de cierre del equipo Figura 12 - Válvula de cierre del equipo Tanque de suministro de propano o gas LP Figura 14 - Revisión de las uniones de gas para propano o gas LP Abierta Cerrada www.desatech.com 116307-01B...
Page 37
116307-01B encendido hasta que el piloto se encienda. En caso que el piloto no encienda, consulte la sección Solución de problemas, en la página 16, o llame a un técnico de servicio calificado o a su proveedor de gas para que realicen las reparaciones nece- sarias.
FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR CÓMO CERRAR EL SUMINISTRO DE GAS AL APARATO Cómo apagar el calentador 1. Gire la perilla de control en el sentido de la manecillas del reloj OFF (apagado). 2. Si va realizar algún trabajo de manteni- miento, desconecte el suministro de energía eléctrica al calentador.
Page 39
INSPECCIÓN DEL CALENTADOR Figura 20 - Patrón correcto de la llama del quemador Figura 21 - Patrón incorrecto de la llama del quemador 116307-01B PILOTO CON ODS Y QUEMADOR Utilice una aspiradora, aire a presión o un cepillo de Continuación cerdas suaves para la limpieza.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: apague y desconecte el calentador y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto/ODS.
Page 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA OBSERVADO El piloto con ODS se enciende pero la llama se extingue cuando se suelta la perilla de control El quemador no se enciende después de haber encendido el piloto con ODS Hay un retraso en el encendido de los quemadores El quemador muestra llamas de retorno durante la combustión...
Page 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA OBSERVADO Llama amarilla durante la combustión en el quemador Un poco de humo u olor durante el funcionamiento inicial El calentador produce un ruido de chasquidos o golpeteos metálicos justo después de que el quemador se enciende o se apaga El calentador produce un ruido silbante cuando el quemador está...
De ser así, póngase en contacto con el depar- tamento de servicio técnico de DESA Heating Products al teléfono 1-866-672-6040. Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador.
• Encendido piezoeléctrico • Configuración del regulador de presión: 3" de c.a. • Presión del gas de entrada* (pulg. de agua) Máximo - 10.5" - Mínimo - 4" LSF20NT, LSFG20NT, VSF20NT Y VSFG20NT • Gas natural • 15,000/20,000 Btu/h (variable) •...
Adquiera estos accesorios del calentador con el distribuidor local. Si él no puede proveer estos accesorios, comuníquese con la Central de piezas, o bien, llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para obtener información de referencia. También puede escribir a la dirección que se encuentra en la última página de este manual.
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS RESIDENCIALES SF20NT, SF20PT, LSF20NT, LSF20PT, VSF20NT, VSF20PT, SF30NT, SF30PT, LSF30NT, LSF30PT, VSF30NT, VSF30PT MODELOS PARA COCHERA LSFG20NT, LSFG20PT, REM20NT, REM20PT, SFG20NT, SFG20PT, SPC20NT, SPC20PT, VSFG20NT, VSFG20PT www.desatech.com Instale la batería como se muestra en esta figura (El encendedor puede ser distinto al de la ilustración)
Page 47
Esta lista contiene piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 21 de este manual. N° DE N° PARTE DESCRIPCIÓN 1 116301-01 Rejilla de resguardo 116301-02 Rejilla de resguardo 2 116302-01CV Panel anterior...
DESA Heating Products. Las piezas de garantía SE DEBEN obtener por medio de los distribuidores autorizados de este producto y de DESA Heating Products, quienes proporcionarán las piezas de repuesto originales de fábrica.