Honeywell HW1000i - Portable Inverter Generator Owner's Manual

Honeywell HW1000i - Portable Inverter Generator Owner's Manual

Inverter generator
Hide thumbs Also See for HW1000i - Portable Inverter Generator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lea y Conserve Estas Instrucciones - Lisez et Conservez les Présentes Instructions
For product inquires or support, please visit www.honeywellgenerators.com or
call toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571).
Pour obtenir des renseignements sur les produits ou pour du soutien technique,
visitez notre site à l'adresse www.honeywellgenerators.com (en anglais seulement)
ou composez notre numéro sans frais 1-888-HWHELP1 (494-3571).
Si tiene preguntas acerca de los productos o requiere de asistencia, visite
www.honeywellgenerators.com o llame gratis al 1-888-HWHELP1 (494-3571).
Read and Save These Instructions
Inverter Generator
Owner's Manual
Guide D'Utilisation
Manual del Propietario
HW1000i
HW2000i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell HW1000i - Portable Inverter Generator

  • Page 1 Inverter Generator Owner’s Manual Guide D’Utilisation Manual del Propietario HW1000i HW2000i Read and Save These Instructions Lea y Conserve Estas Instrucciones - Lisez et Conservez les Présentes Instructions For product inquires or support, please visit www.honeywellgenerators.com or call toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571). Pour obtenir des renseignements sur les produits ou pour du soutien technique, visitez notre site à...
  • Page 2 Congratulations on owning a Honeywell inverter generator! This manual contains important instructions for operating this generator. For your safety, and the safety of others, read this manual thoroughly before operating the generator. Failure to properly follow all instructions and precautions can cause you and others to be seriously hurt or killed.
  • Page 3: Product Registration

    PHONE COUNTRY EMAIL CHECK HERE TO RECEIVE ANNUAL MAINTENANCE REMINDERS AND SPECIAL OFFERS FROM HONEYWELL GENERATORS CHECK HERE TO RECEIVE INFORMATION FROM OTHER COMPANIES VIA EMAIL, UNDERSTANDING YOUR EMAIL ADDRESS MAY BE SHARED OR COMBINED WITH INFORMATION FROM OTHER SOURCES...
  • Page 4 3 - DEMOGRAPHIC INFORMATION GENDER: HOUSEHOLD INCOME: MALE LESS THAN $15,000 $100,000 - $124,999 FEMALE $15,000 - $29,999 $125,000 - $149,999 $30,000 - $49,999 $150,000 - $174,999 MARITAL STATUS: $50,000 - $79,999 $175,000 - $199,999 MARRIED $80,000 - $99,999 $200,000 OR OVER SINGLE PRIMARY METHOD OF PURCHASING HOUSEHOLD DATE OF BIRTH:...
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................1 Safety Messages ............................1 Location of Important Labels ........................3 GETTING STARTED ......................5 Package Checklist ............................5 Grounding the Generator ..........................6 Using Generator for Back-up Power ......................6 COMPONENTS ......................... 7 Accessories ..............................
  • Page 6 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ANYONE using or servicing this generator must read, understand, and follow all safety and operation instructions pro- vided in the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to death, serious injury, and property damage.
  • Page 8 Safety Messages Safety Messages Electric Shock Hazards The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the engine. Generators produce powerful voltage that can cause • NEVER touch hot surfaces and avoid hot gases. death or great physical harm.
  • Page 9: Location Of Important Labels

    Location of Important Labels Location of Important Labels Location of Important Labels Your generator has several labels which provide important safety and maintenance information. Samples of these labels are provided below. Should any of these labels become illegible or damaged, call 1-888-HWHELP1 (494-3571) for replacements. 900 RATED WATTS 1000 MAXIMUM...
  • Page 10 Location of Important Labels Location of Important Labels 101591A Air intake located on bottom of inverter. DO NOT BLOCK. Entrée d’air sur le bas de l’inverseur. MAINTENEZ LA ZONE CLAIRE. 101588B El aire entra en el fondo de la unidad. NO BLOQUEE. p/n 101588B 101605A (HW1000i Model) CHOKE...
  • Page 11: Getting Started

    GETTING STARTED Use the information in this section to prepare your generator for operation. ANYONE using this generator must read, understand, and follow all safety and operation instructions provided in the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to death, serious injury, and property damage.
  • Page 12: Grounding The Generator

    Grounding the Generator Grounding the Generator Grounding the Generator Special Requirements There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of generator. Generators produce powerful voltage that can cause Consult a licensed electrician, electrical inspector, or the death or great physical harm.
  • Page 13: Components

    COMPONENTS Use information provided in this section to become familiar with your generator’s components. The information below is provided for reference only. Refer to “OPERATION” on page 11 for instructions on operating generator. Generator is heavy! Obtain assistance to lift the generator to avoid back or other bodily injury. Accessories Oil Drain Pipe Oil Fill Container...
  • Page 14: Front And Back View

    Front and Back View Front and Back View Front and Back View HW1000i Model 900 RATED WATTS 1000 MAXIMUM WATTS NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT A—Control Panel Overload Indicator Light Outlets Illuminates red when the generator is overloaded. Turn the generator off immediately and determine the reason for the 125VAC outlet(s) (NEMA 5-15R [HW1000i model] and NEMA overload.
  • Page 15 Front and Back View Front and Back View HW2000i Model 2000 RATED WATTS 2100 MAXIMUM WATTS NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT Engine Control Switch D—Case Feet Provides stability to the generator. Turns the engine ON or OFF. E—Recoil Starter Handle Efficiency Mode Switch Starts engine.
  • Page 16 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 17: Operation

    OPERATION Generator Location Preparing for Operation When deciding on the location to place your generator, keep in mind the following safety rules: CARBON MONOXIDE Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO.
  • Page 18: Starting Generator

    Starting Generator Starting Generator Starting Generator Move the choke to the ON position. NOTE: Place the choke in the OFF position when the HW1000i has a warm engine. Thoroughly read and understand all information provided in this Owner’s Manual before operating generator.
  • Page 19: Connecting Appliances

    Connecting Appliances Connecting Appliances After the engine starts, let run for 2-5 seconds and Connecting Appliances then slowly move the choke to the OFF position. Turn off and unplug all appliances to be plugged into After starting, confirm the output ready indicator light the generator.
  • Page 20: Low Oil Protection

    Low Oil Protection Low Oil Protection Low Oil Protection The oil alert system is designed to avoid engine damage Medical and Life Support Uses from insufficient oil in the crankcase. The oil alert system • In case of emergency, call 911 immediately. will stop the engine automatically before the crankcase oil •...
  • Page 21 Powering Appliances Powering Appliances Appliance Wattage Information Appliance Wattage Calculator Use the table below as a guide to determine how much Use the below area to calculate both the running wattage power you will need to run appliances. and additional starting wattage for your appliances. Run- ning wattage is the amount of power needed to run the NOTICE appliances continually.
  • Page 22 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Schedule Periodic maintenance and adjustment are necessary to keep the generator in good operating condition. Perform service and inspection at the intervals shown in the Generator Maintenance Schedule (see Table 3). Accidental starting of generator can cause severe injury or Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
  • Page 24: Engine Oil

    Engine Oil Engine Oil Engine Oil Remove the oil fill cap. NOTICE Engine oil is a major factor affecting engine performance and service life. NEVER use non-detergent and 2-stroke engine oils. • Be sure to use engine oils specified under “Engine Oil Recommendations.”...
  • Page 25: Changing Engine Oil

    Engine Oil Engine Oil Using a clean cloth, wipe around the oil fill cap area to Changing Engine Oil remove dirt and debris. Insert the flexible hose directly into the oil fill hole and fill to the innermost thread of the crankcase. Frequent or prolonged contact with engine oil may cause skin cancer.
  • Page 26 Engine Oil Engine Oil Place the oil pan, or other container suitable for hold- Attach the oil drain pipe (do not over tighten) and tilt ing engine oil, in front of the generator. the generator allowing the oil to completely drain into the oil pan.
  • Page 27: Engine Fuel

    Engine Fuel Engine Fuel Check the oil level is up to the innermost thread of the Engine Fuel crankcase. Before each use, fill the fuel tank with recommended fuel. DO NOT OVERFILL. Fuel and fuel vapors are extremely flammable and explosive under certain conditions.
  • Page 28 Engine Fuel Engine Fuel Remove the fuel cap. NOTICE Oxygenated fuels can damage paint and plastic. Be careful not to spill fuel when filling the fuel tank. Damage caused by spilled fuel is not covered under warranty. Gasoline containing more than 10% Ethanol ethanol by volume may cause start- (ethyl or grain...
  • Page 29: Cleaning Spark Arrestor Screen

    Cleaning Spark Arrestor Screen Cleaning Spark Arrestor Screen Cleaning Spark Arrestor Screen Air Filter Maintenance (HW2000i Model Only) NOTICE A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor, which may cause poor engine performance or damage. Muffler reaches temperatures that can cause serious Never run the generator without the air cleaner assembly burns if touched.
  • Page 30: Air Filter Maintenance

    Air Filter Maintenance Air Filter Maintenance Squeeze out excess oil. FIGURE 38: Excess Oil Removal Reinstall the air filter and air filter cover. NOTE: For the HW1000i model, carefully place filter between air filter support pegs without tearing filter. See illustration FIGURE 34: Air Filter Removal (HW2000i Model) below.
  • Page 31: Spark Plug Service

    Spark Plug Service Spark Plug Service Spark Plug Service Using the spark plug wrench, loosen and remove the spark plug. To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly gapped and free of deposits. If the engine has been running, the spark plug will reach temperatures that could cause severe burns.
  • Page 32: Transporting Generator

    Transporting Generator Transporting Generator Transporting Generator Storing Generator NOTICE Follow service procedures for preparing generator for stor- • Hot engine or exhaust system can cause seri- age. Inadequate or improper care of generator can result in ous burns or fires. Cool generator completely damage to generator components and will void limited war- before transporting or storing.
  • Page 33: Storing Generator

    Storing Generator Storing Generator Draining Fuel Turn the fuel valve to the OFF position. FUEL p/n 101592A FIGURE 43: Fuel Valve — OFF position Run the engine until it stops due to lack of fuel. Place a suitable container adjacent to the generator. Remove the fuel cap and drain all the fuel into a con- tainer.
  • Page 34 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 35: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ANYONE using or servicing the generator must read, understand, and follow all safety and operation instructions pro- vided in the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to death, serious injury, and property damage. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
  • Page 36 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 37: Specifications And Wiring Diagrams

    SPECIFICATIONS AND WIRING DIAGRAMS Model HW1000i HW2000i DIMENSIONS Length [in / mm] 17.8 / 452.1 21.1 / 535.9 Width [in / mm] 9.5 / 241.3 11.3 / 287.0 Height [in / mm] 15.0 / 381.0 19.3 / 490.2 Dry Weight [lb / kg] 31.5 / 14.3 60.5 / 27.4 POWER OUTPUT...
  • Page 38: Wiring Diagrams

    Wiring Diagrams Wiring Diagrams Wiring Diagrams HW1000i Model www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 39 Wiring Diagrams Wiring Diagrams HW2000i Model HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual www.honeywellgenerators.com...
  • Page 40 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 41: Warranties

    Warranty is also available by keeping and showing your origi- MEDICAL AND LIFE SUPPORT USES. This warranty nal receipt from date of purchase to an authorized Honeywell excludes any use of this product intended to power life sup- Generator Dealer.
  • Page 42: Northshore Power Systems Emissions Control Warranty

    You are responsible to bring your inverter generator to an Honeywell generator parts in performance and durability. authorized Northshore Power Systems Honeywell generator dealer for repairs as soon as a problem exists. Do not return Length of Coverage.
  • Page 43 Honeywell Generator Owner's Manual. Any replacement part that is equivalent in per- formance and durability may be used for maintenance or repairs.
  • Page 44 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 45: Index

    INDEX Air Filter Maintenance 23 Safety Labels 3 Appliances Spark Arrestor Cleaning 23 powering 14 Spark Plug Servicing 25 wattage information 15 Specifications 31 Stopping Generator 13 Storage Recommendations 26 Breakers 8 Transfer Switch, for Backup Power 6 Troubleshooting 29 Checklist, Generator Contents 5 Unpacking Guidelines 5 Draining Fuel 27...
  • Page 46 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK www.honeywellgenerators.com HW1000i / HW2000i Inverter Generator Owner’s Manual...
  • Page 47: Maintenance Parts

    MAINTENANCE PARTS To order maintenance parts, visit www.honeywellgenerators.com or call Customer Hotline at 1-888-HWHELP1 (494- 3571). HW1000i HW2000i Part Name Part Number Part Number Air Filter 101567A 101611A Cover, Back Maintenance 101573A Contact Customer Hotline Cover, Top Maintenance 101574A 101617A Foot, Case 101581A 101625A...
  • Page 48 Félicitations pour votre achat d’une génératrice avec onduleur Honeywell ! Le guide contient des directives importantes pour les opérateurs. Assurez-vous de lire le manuel en son entier avant d'exploiter la génératrice. Il en va de votre sécurité personnelle et de celle des autres.
  • Page 49: Enregistrement Du Produit

    EMAIL COCHEZ ICI POUR RECEVOIR DES RAPPELS D’ENTRETIEN ANNUEL ET DES OFFRES SPÉCIALES DE LA PART DE HONEYWELL GENERATORS COCHEZ ICI POUR RECEVOIR D’AUTRES RENSEIGNEMENTS PAR COURRIEL DE LA PART DE TIERCES PARTIES. DEMEUREZ CONSCIENT QUE VOTRE ADRESSE DE COURRIEL PUISSE ÊTRE PARTAGÉE OU COMBINÉE À DES RENSEIGNEMENTS PARVENANT D’AUTRES SOURCES...
  • Page 50 3 - DONNÉES DEMOGRAPHIQUES GENRE : REVENU DU MÉNAGE : MASCULIN MOINS DE $15,000 $100 000 à $124 999 FÉMININ $15 000 à $29,999 $125 000 à $149 999 $30 000 à $49,999 $150 000 à $174 999 ÉTAT MATRIMONIAL : $50 000 à...
  • Page 51 CONTENTS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ..............1 Messages visant à promouvoir la sécurité ....................1 Emplacement des étiquettes importantes ....................3 MISE EN MARCHE ......................5 Liste de contrôle de l’emballage ........................5 Mise à la terre de la génératrice ........................
  • Page 52 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 53: Consignes De Securite Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES TOUTE PERSONNE appelée à exploiter ou à réparer cette génératrice doit bien lire, comprendre et respecter toutes les consignes de sécurité et d’exploitation pourvues à cet effet dans le guide d’utilisation. Le non-respect de ces directives peut provoquer des blessures sérieuses, des dommages matériels et même entraîner la mort.
  • Page 54: Messages Visant À Promouvoir La Sécurité

    Messages visant à promouvoir la sécurité Messages visant à promouvoir la sécurité Dangers de décharge électrique Le pot d’échappement devient très chaud durant l’opération et le demeure pendant une bonne période Les génératrices produisent une haute tension pouvant après l’arrêt. causer la mort ou des dommages physiques importants.
  • Page 55: Emplacement Des Étiquettes Importantes

    Emplacement des étiquettes importantes Emplacement des étiquettes importantes Emplacement des étiquettes importantes La génératrice comporte plusieurs étiquettes offrant des consignes de sécurité et d’entretien importantes. Des échantillons d’étiquette sont illustrés ci-après. Si les étiquettes deviennent illisibles ou endommagées, contactez le numéro sans frais 1-888-HWHELP1 (494-3571) pour demander un remplacement.
  • Page 56 Emplacement des étiquettes importantes Emplacement des étiquettes importantes 101591A Air intake located on bottom of inverter. DO NOT BLOCK. Entrée d’air sur le bas de l’inverseur. MAINTENEZ LA ZONE CLAIRE. 101588B El aire entra en el fondo de la unidad. NO BLOQUEE. p/n 101588B 101605A (modèle HW1000i) CHOKE...
  • Page 57: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Les renseignements présentés dans cette section vous aideront à préparer la génératrice pour l’exploitation. TOUTE PERSONNE appelée à exploiter ou à réparer cette génératrice doit bien lire, comprendre et respecter toutes les consignes de sécurité et d’exploitation pourvues à cet effet dans le guide d’utilisation. Le non-respect de ces directives peut provoquer des blessures sérieuses, des dommages matériels et même entraîner la mort.
  • Page 58: Mise À La Terre De La Génératrice

    Mise à la terre de la génératrice Mise à la terre de la génératrice Mise à la terre de la génératrice Conditions spéciales Il peut exister certaines réglementations fédérales ou pro- vinciales semblables à celles de l’OSHA, ou des codes ou ordonnances locales qui s’appliquent à...
  • Page 59: Composantes

    COMPOSANTES L’information présentée dans cette section vous introduira aux composantes de la génératrice. Les renseignements présentés ci-après ne le sont qu’à titre de référence. Reportez-vous à la rubrique EXPLOITATION en page 11 pour les directives d’exploitation. La génératrice est très lourde ! Demandez de l’aide pour la soulever et prévenir les blessures au dos ou autres.
  • Page 60: Vues Avant Et Arrière

    Vues avant et arrière Vues avant et arrière Vues avant et arrière Modèle HW1000i 900 RATED WATTS 1000 MAXIMUM WATTS NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT A—Panneau de commande Témoin de surcharge Prises de courant Voyant rouge lors d'une surcharge de la génératrice. Arrêtez immédiatement la génératrice et déterminez la cause de la Prise(s) 125 V CA (NEMA 5-15R [modèle HW1000i] et NEMA 5-20R [modèle HW2000i]) servant à...
  • Page 61 Vues avant et arrière Vues avant et arrière Modèle HW2000i 2000 RATED WATTS 2100 MAXIMUM WATTS NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT Commutateur de commande du moteur D—Pieds de boîtier Offrent la stabilité de la génératrice. Démarre et arrête le moteur. E—Poignée du lanceur à rappel Commutateur du mode d’efficience Pour démarrer le moteur.
  • Page 62 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 63: Exploitation

    EXPLOITATION Mise en place de la génératrice Préparations en vue de l’exploitation Lorsque vous décidez d’un emplacement pour votre génératrice, rappelez-vous des consignes de sécurité MONOXYDE DE CARBONE suivantes: Les gaz d’échappement de la génératrice contiennent de hauts niveaux de monoxyde de carbone (CO). C’est un gaz toxique incolore et inodore.
  • Page 64: Démarrage De La Génératrice

    Démarrage de la génératrice Démarrage de la génératrice Démarrage de la génératrice Remplissez le réservoir de carburant et vérifiez le niveau d’huile. REMARQUE : La génératrice démarre plus facilement lorsque son Assurez-vous de lire attentivement et de bien réservoir est plein. comprendre tous les renseignements fournis dans le manuel d’utilisation avant d’exploiter la génératrice.
  • Page 65: Branchement D'appareils Électroménagers

    Branchement d'appareils électroménagers Branchement d'appareils électroménagers Tirez par coups secs sur le lanceur à rappel en rame- Branchement d'appareils nant la poignée à sa position initiale entre chaque électroménagers coup. Éteignez et débranchez tous les appareils électromé- AVIS nagers qui seront branchés à la génératrice. Évitez de laisser la poignée du lanceur à...
  • Page 66: Arrêt De La Génératrice

    Arrêt de la génératrice Arrêt de la génératrice Arrêt de la génératrice Alimentation d’appareils REMARQUE : En cas d’urgence : Dans ce manuel, le terme « appareil » s’applique à tout dispositif électrique pouvant être alimenté par la Poussez le commutateur de commande du moteur en position ARRÊT.
  • Page 67 Alimentation d’appareils Alimentation d’appareils • Planifiez soigneusement : Avant d’utiliser la Renseignements sur le wattage des appareils génératrice pour alimenter des appareils, prenez le Utilisez le tableau ci-après comme guide pour déterminer temps de calculer la puissance nominale (wattage) de la puissance nécessaire au fonctionnement des appareils.
  • Page 68 Alimentation d’appareils Alimentation d’appareils Calculateur de wattage pour appareils ménagers Utilisez l'espace plus bas pour calculer le wattage d'exploitation et le wattage de démarrage supplémentaire de vos appareils ménagers. Le wattage d'exploitation est la puissance requise pour un service continu de l'appareil. Le wattage de démarrage supplémentaire est la puis- sance requise pour démarrer les appareils à...
  • Page 69: Entretien

    ENTRETIEN Programme d’entretien Un entretien périodique et certains réglages sont nécessaires au bon fonctionnement de la génératrice. Procédez aux inspections et à l’entretien aux intervalles indiqués dans le Programme d’entretien de la génératrice (voir Tableau 3). Exploiter une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER Un démarrage accidentel de la génératrice peut provoquer EN QUELQUES MINUTES.
  • Page 70: Huile À Moteur

    Huile à moteur Huile à moteur Huile à moteur Retirez le bouchon de remplissage d'huile. AVIS L’huile à moteur est le facteur principal affectant la performance et la durée de vie du moteur. NE JAMAIS utiliser d'huile à moteur 2-temps non détergente. •...
  • Page 71 Huile à moteur Huile à moteur À l’aide d’un chiffon propre, nettoyez autour du bou- Vidange de l’huile à moteur chon de remplissage d'huile et retirez toute saleté ou tout débris. Insérez le tuyau flexible directement dans l'orifice de Un contact fréquent ou prolongé avec l’huile à moteur peut provoquer un cancer de la peau.
  • Page 72 Huile à moteur Huile à moteur Placez la cuvette de vidange ou tout autre contenant Fixez le tuyau de vidange de l’huile (évitez de trop adéquat devant la génératrice. serrer) et penchez la génératrice pour laisser l’huile s’écouler complètement dans la cuvette. FIGURE 25: Vidange de l’huile FIGURE 23: Cuvette de vidange La génératrice est très lourde ! Demandez de l’aide...
  • Page 73: Carburant

    Carburant Carburant Assurez-vous que le niveau d'huile atteint le filet le Carburant plus à intérieur du carter. Faites le plein avec le carburant recommandé avant toute utilisation. ÉVITEZ LE TROP-PLEIN. Le carburant et ses vapeurs deviennent extrêmement inflammables et explosifs dans certaines conditions.
  • Page 74 Carburant Carburant Retirez le bouchon à carburant. AVIS Les carburants oxygénés peuvent endommager la peinture et les matières plastiques. Évitez les déversements lorsque vous faites le plein. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un déversement. L’essence contenant plus de 10 % d’éthanol par volume peut provoquer des problèmes Éthanol...
  • Page 75: Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Nettoyage du pare-étincelles Nettoyage du pare-étincelles Nettoyage du pare-étincelles Entretien du filtre à air (modèle HW2000i Model uniquement) AVIS Un filtre à air sale restreint le débit d’air au carburateur. Cela peut réduire la performance du moteur ou l’endommager. Le pot d’échappement atteint des températures qui Ne laissez jamais tourner le moteur si l’assemblage du filtre peuvent provoquer des brûlures sérieuses au à...
  • Page 76: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Entretien du filtre à air Pressez le surplus d’huile. FIGURE 38: Enlevage du surplus d’huile Réinstallez le filtre à air et son couvercle. REMARQUE : Avec le modèle HW1000i, placez filtre entre les poteaux du support en prenant soin de ne pas le déchirer. Voir l’illustration ci-après.
  • Page 77: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Entretien de la bougie Entretien de la bougie Dégagez et retirez la bougie à l’aide de la clé. Pour assurer un bon fonctionnement du moteur, vous devez nettoyer la bougie de tout dépôt et ajuster l’écartement des électrodes. Lorsque le moteur a tourné...
  • Page 78: Transport De La Génératrice

    Transport de la génératrice Transport de la génératrice Transport de la génératrice Entreposage de la génératrice AVIS • Un moteur ou un pot d’échappement brûlant Respectez les procédures d’entretien lorsque vous préparez la génératrice pour l’entreposage. peut provoquer des brûlures sérieuses ou un Une préparation inadéquate ou incorrecte peut en incendie.
  • Page 79: Entreposage De La Génératrice

    Entreposage de la génératrice Entreposage de la génératrice Vidange du carburant Tournez le robinet à carburant sur la position FERMÉ. FUEL p/n 101592A FIGURE 43: Robinet à carburant — FERMÉ Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête par manque de carburant. Placez un contenant adéquat près de la génératrice.
  • Page 80 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 81: Dépannage

    DÉPANNAGE TOUTE PERSONNE appelée à exploiter ou à réparer cette génératrice doit bien lire, comprendre et respecter toutes les consignes de sécurité et d’exploitation pourvues à cet effet dans le guide d’utilisation. Le non-respect de ces directives peut provoquer des blessures sérieuses, des dommages matériels et même entraîner la mort. Exploiter une génératrice à...
  • Page 82 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques Et Schémas De Principe

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET SCHÉMAS DE PRINCIPE Modèle HW1000i HW2000i DIMENSIONS Longueur [po / mm] 17,8 / 452,1 21,1 / 535,9 Largeur [po / mm] 9,5 / 241,3 11,3 / 287,0 Hauteur [po / mm] 15,0 / 381,0 19,3 / 490,2 Poids sec [l / kg] 31,5 / 14,3 60,5 / 27,4...
  • Page 84 Schémas de principe Schémas de principe Schémas de principe Modèle HW1000i www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 85 Schémas de principe Schémas de principe Modèle HW2000i Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice www.honeywellgenerators.com...
  • Page 86 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 87: Garanties

    POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT après. Pour tout service relatif à la garantie, le client doit DOMMAGE ACCESSOIRE, COMPENSATOIRE, PUNITIF, localiser un détaillant Honeywell autorisé sur le site Web MATÉRIEL, IMMATÉRIEL, SPÉCIAL OU AUTRE INCLUANT, www.honeywellgenerators.com or by calling 1-888-HWHELP1 MAIS NON LIMITÉ...
  • Page 88: Garantie Du Système De Lutte Antiémission De Northshore Power Systems

    Power Systems et des politiques en place sur le réseau des détaillants. Vous demeurez responsable de l’entretien du moteur comme stipulé dans le guide de l’utilisateur de la génératrice Honeywell. Exclusions. La couverture sera refusée pour les pannes Northshore Power Systems recommande de conserver tous les de performance et de durabilité...
  • Page 89 Honeywell. Guide Toute pièce de rechange équivalente en performance et durabilité peut être utilisée pour l’entretien ou les réparations.
  • Page 90 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 91: Index

    INDEX Appareils Sécurité étiquettes 3 alimentation 14 renseignements sur le wattage 15 Arrêt de la génératrice 14 Terre 6 borne de mise 8 conditions spéciales 6 Borne 8 Vérifiez les dommages 5 Carburant Vidange du carburant 27 bouchon de réservoir 9 l’évent du bouchon 12 oxygénés types 22 Wattage, appareils typiques 15...
  • Page 92 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC www.honeywellgenerators.com Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d’utilisation de la génératrice...
  • Page 93: Pièces Pour L'entretien

    PIÈCES POUR L’ENTRETIEN Pour commander, consultez le site Web www.honeywellgenerators.com ou appelez la ligne prioritaire au numéro sans frais 1-888-HWHELP1 (494-3571). HW1000i HW2000i Numéro Numéro Filtre à air 101567A 101611A Communiquez avec le service Panneau, entretien, arrière 101573A d'assistance à la clientèle Panneau, entretien, dessus 101574A 101617A...
  • Page 94 ¡Felicitaciones por su adquisición de un generador inversor Honeywell! Este manual contiene instrucciones importantes para el funcionamiento de este generador. Para su seguridad y la seguridad de los demás, lea atentamente este manual antes de hacer funcionar el generador. Si no sigue las instrucciones y las precauciones de manera correcta, se pueden producir graves lesiones o incluso la muerte.
  • Page 95: Registro Del Producto

    ELECTRÓNICO MARQUE AQUÍ PARA RECIBIR RECORDATORIOS ANUALES DE MANTENIMIENTO Y OFERTAS ESPECIALES DE LOS GENERADORES HONEYWELL MARQUE AQUÍ PARA RECIBIR POR CORREO ELECTRÓNICO INFORMACIÓN DE OTRAS COMPAÑÍAS Y ACEPTAR QUE SU DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO PUEDA SER COMPARTIDA O COMBINADA CON INFORMACIÓN DE OTRAS FUENTES 2-INFORMACIÓN DEL PRODUCTO...
  • Page 96 3-INFORMACIÓN DEMOGRÁFICA SEXO: INGRESO FAMILIAR: HOMBRE MENOS DE $15,000 $100,000 - $124,999 MUJER $15,000 - $29,999 $125,000 - $149,999 $30,000 - $49,999 $150,000 - $174,999 ESTADO CIVIL: $50,000 - $79,999 $175,000 - $199,999 CASADO $80,000 - $99,999 $200,000 O MÁS SOLTERO PRINCIPAL MÉTODO DE COMPRA DE LA FECHA DE NACIMIENTO:...
  • Page 97 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............1 Mensajes de seguridad ..........................1 Ubicación de etiquetas importantes ......................3 PRIMEROS PASOS ......................5 Lista de verificación de embalaje ........................ 5 Conexión a tierra del generador ........................6 Uso del generador para energía de reserva ....................6 COMPONENTES .......................
  • Page 98 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 99: Instrucciones De Seguridad Importantes

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES TODA PERSONA que use o realice servicio a este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.
  • Page 100: Mensajes De Seguridad

    Mensajes de seguridad Peligros de descarga eléctrica El amortiguador se calienta demasiado durante el funcionamiento y permanece caliente por un tiempo Los generadores producen un voltaje potente que después de que el motor se ha detenido. puede causar la muerte o un gran daño físico. •...
  • Page 101: Ubicación De Etiquetas Importantes

    Ubicación de etiquetas importantes Ubicación de etiquetas importantes Su generador tiene varias etiquetas que contienen información importante de seguridad y mantenimiento. A continuación se proporcionan ejemplos de estas etiquetas. Si alguna de estas etiquetas se dañara y ya no fuera legible, comuníquese al 1-888-HWHELP1 (494-3571) para solicitar reemplazos.
  • Page 102 Ubicación de etiquetas importantes 101591A Air intake located on bottom of inverter. DO NOT BLOCK. Entrée d’air sur le bas de l’inverseur. MAINTENEZ LA ZONE CLAIRE. 101588B El aire entra en el fondo de la unidad. NO BLOQUEE. p/n 101588B 101605A (Modelo HW1000i) CHOKE CHOKE...
  • Page 103: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Utilice la información de esta sección para preparar su generador para el funcionamiento. TODA PERSONA que use este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y de fun- cionamiento que se proporcionan en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.
  • Page 104: Conexión A Tierra Del Generador

    Conexión a tierra del generador Conexión a tierra del generador Requisitos especiales Es posible que existan reglamentaciones de la Adminis- tración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés) federales o estatales, códigos Los generadores producen un voltaje potente que locales u ordenanzas para el uso previsto del generador.
  • Page 105: Componentes

    COMPONENTES Utilice la información que se incluye en esta sección para familiarizarse con los componentes de su generador. La siguiente información se proporciona únicamente como referencia. Remítase a “FUNCIONAMIENTO” en la página 11 para obtener información sobre el funcionamiento del generador. ¡El generador es pesado! Obtenga ayuda para levantar el generador a fin de evitar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.
  • Page 106: Vista Frontal Y Posterior

    Vista frontal y posterior Vista frontal y posterior Modelo HW1000i 900 RATED WATTS 1000 MAXIMUM WATTS NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT A—Tablero del control Luz indicadora de sobrecarga Tomacorrientes Se enciende en rojo cuando el generador se sobrecarga. Apague inmediatamente el generador y determine la razón Tomacorrientes 125VAC (NEMA 5-15R [modelo HW1000i] y de la sobrecarga.
  • Page 107 Vista frontal y posterior Modelo HW2000i 2000 RATED WATTS 2100 MAXIMUM WATTS NEUTRAL FLOATING NEUTRE FLOTTANT Interruptor de control del motor D—Patas de la carcasa Le proporcionan estabilidad al generador. Permite ENCENDER o APAGAR el motor. E—Manija del arrancador manual Interruptor de modo de rendimiento Arranca el motor.
  • Page 108 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 109: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Ubicación del generador Preparación para el funcionamiento Al decidir la ubicación para su generador, recuerde las siguientes normas de seguridad: MONÓXIDO DE CARBONO El escape del generador contiene grandes niveles de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no se puede ver ni oler.
  • Page 110: Arranque Del Generador

    Arranque del generador Arranque del generador Llene el tanque de combustible y revise que el nivel de aceite sea el apropiado. NOTA: El generador arranca más fácilmente con el tanque de Lea atentamente y comprenda toda la información detallada en este Manual del propietario antes de combustible lleno.
  • Page 111: Conexión De Artefactos

    Conexión de artefactos Empuje suavemente para dar arranque al motor, Conexión de artefactos regrese con cuidado la manija de arranque manual a Apague y desconecte todos los artefactos que se la posición original. conectarán al generador. AVISO Arranque el generador (consulte “Arranque del gen- erador”...
  • Page 112: Cómo Detener El Generador

    Cómo detener el generador Cómo detener el generador Cómo alimentar artefacto NOTA: En una emergencia: En este manual, el término "artefacto" se refiere a cual- Presione el interruptor de control del motor a la posición quier dispositivo eléctrico que se puede conectar al gen- STOP (Detención).
  • Page 113 Cómo alimentar artefacto • Planifique con cuidado: Antes de usar el genera- Información sobre el vataje de los artefactos dor para alimentar artefactos, agregue potencia de Utilice la siguiente tabla como una guía para determinar salida (vatios) a cada artefacto y verifique que el cuánta energía necesitará...
  • Page 114 Cómo alimentar artefacto Calculadora de vatios de los aparatos Use el área de abajo para calcular el vatiaje de funciona- miento y el vatiaje adicional de encendido para sus apara- tos. El vatiaje de funcionamiento es la cantidad de electricidad necesaria para hacer funcionar los aparatos de manera continua.
  • Page 115: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento El mantenimiento y ajuste periódicos son necesarios para conservar el generador en buenas condiciones de funcionamiento. Realice servicio e inspecciones en los intervalos que se indican en el Programa de mantenimiento del generador (vea la Tabla 3). El arranque accidental del generador puede causar lesiones El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN graves o la muerte.
  • Page 116: Revisar El Aceite Para Motor

    Revisar el aceite para motor Revisar el aceite para motor Retire la tapa para llenado de aceite. AVISO El aceite para motor es un factor importante que afecta el rendimiento y la vida útil del motor. NUNCA utilice aceites para motores sin detergente y de dos tiempos. •...
  • Page 117 Revisar el aceite para motor Con un trapo limpio, limpie alrededor del área de la Cambio de aceite para motor tapa del aceite para eliminar el polvo y la suciedad. Inserte la manguera flexible directamente dentro del orificio de llenado de aceite y llene hasta la rosca más El contacto frecuente o prolongado con el aceite para motor puede causar cáncer de piel.
  • Page 118 Revisar el aceite para motor Coloque el depósito de aceite, u otro receptáculo Instale el conducto para drenaje de aceite (no lo apriete adecuado para recibir el aceite para motor, enfrente en exceso) e incline el generador para dejar que el del generador.
  • Page 119: Cómo Agregar Combustible

    Cómo agregar combustible Revise que el nivel de aceite se encuentre hasta la Cómo agregar combustible rosca más interior del cárter. Antes de cada uso, llene el tanque de combustible con el combustible recomendado. NO LO LLENE EN EXCESO. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.
  • Page 120 Cómo agregar combustible Retire la tapa del combustible. AVISO Los combustibles oxigenados pueden dañar la pintura y el plástico. Tenga cuidado de no derramar combustible al llenar el tanque de combustible. Ninguna garantía cubre los daños causados por combustible derramado. La gasolina que contiene más de 10% de etanol por volumen Etanol...
  • Page 121: Limpieza De La Pantalla Protectora Contra Chispas

    Limpieza de la pantalla protectora contra chispas Limpieza de la pantalla protectora Mantenimiento del filtro de aire contra chispas AVISO (solamente el modelo HW2000i) Un filtro de aire sucio limita el flujo de aire hacia el carbura- dor, lo que puede causar un funcionamiento deficiente del motor o daños.
  • Page 122: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de aire Estruje para eliminar el exceso de aceite. FIGURA 38: Eliminar el exceso de aceite Vuelva a instalar el filtro de aire y la cubierta del filtro de aire. NOTA: Para el modelo HW1000i, coloque cuidadosamente el filtro entre las clavijas de soporte del filtro de aire sin romper el filtro.
  • Page 123: Servicio De La Bujía

    Servicio de la bujía Servicio de la bujía Con la llave para bujía, afloje y retire la bujía. Para asegurar un funcionamiento adecuado del motor, la bujía debe tener el espacio adecuado y no debe tener depósitos. Si el motor ha estado en funcionamiento, la bujía alcanzará...
  • Page 124: Transporte Del Generador

    Transporte del generador Transporte del generador Almacenamiento del generador AVISO • El motor o sistema de escape caliente puede Siga los procedimientos de servicio para preparar el genera- dor para su almacenamiento. Un cuidado inapropiado o provocar quemaduras graves o incendios. incorrecto del generador puede causar daños en los compo- Enfríe completamente el generador antes de nentes del generador y anulará...
  • Page 125: Almacenamiento Del Generador

    Almacenamiento del generador Drenaje de combustible Gire la válvula de combustible a la posición OFF (Apagado). FUEL p/n 101592A FIGURA 43: Válvula de combustible — Posición OFF (Apagado) Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. Coloque un receptáculo adecuado a un lado del gen- erador.
  • Page 126 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 127: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TODA PERSONA que use o realice servicio al generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.
  • Page 128 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 129: Especificaciones Y Diagramas De Cableado

    ESPECIFICACIONES Y DIAGRAMAS DE CABLEADO Modelo HW1000i HW2000i DIMENSIONES 17,8 / 452,1 21,1 / 535,9 Longitud [pulg./mm.] 9,5 / 241,3 11,3 / 287,0 Ancho [pulg./mm.] 15,0 / 381,0 19,3 / 490,2 Altura [pulg./mm.] 31,5 / 14,3 60,5 / 27,4 Peso seco [libras/kilos] POTENCIA DE SALIDA Potencia nominal [vatios] 2000...
  • Page 130 Diagramas de cableado Diagramas de cableado Modelo HW1000i www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 131 Diagramas de cableado Modelo HW2000i Generador Inversor HW1000i / HW2000i Owner’s Manual www.honeywellgenerators.com...
  • Page 132 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 133: Garantías

    Honeywell. EXENCIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EN EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY PERTINENTE, ESTA SERVICIO DEL GENERADOR GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SE OTORGA EN...
  • Page 134: Garantía De Control De Emisiones De Northshore Power Systems

    Northshore Power Systems son equivalentes a las piezas originales del generador Honeywell autorizado para su reparación tan pronto como Honeywell en cuanto a rendimiento y durabilidad. tenga conocimiento de la existencia de un problema. No Plazo de la cobertura.
  • Page 135 Manual del propietario del generador Honeywell. En el mantenimiento o las reparaciones se puede utilizar cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en cuanto a rendimiento y durabilidad.
  • Page 136 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 137: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO Aceite Mantenimiento cambio de aceite para motor 19 cambio de aceite para motor 19 Almacenamiento del generador 26 del filtro de aire 23 Artefactos filtro de aire 23 alimentar 14 limpieza de la pantalla protectora contra Información sobre el vataje 15 chispas 23 listado de piezas 41 programa de mantenimineto 17...
  • Page 138 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO www.honeywellgenerators.com Generador Inversor HW1000i / HW2000i Manual del propietario...
  • Page 139: Piezas De Mantenimiento

    PIEZAS DE MANTENIMIENTO Para ordenar piezas de mantenimiento, visite www.honeywellgenerators.com o llame a la Línea de asistencia al cli- ente al 1-888-HWHELP1 (494-3571). HW1000i HW2000i Nombre de la pieza Número de Pieza Número de Pieza Filtro de aire 101567A 101611A Comuníquese con la línea Cubierta, trasera de mantenimiento 101573A...
  • Page 140 Northshore Power Systems, LLC P/N 101435D 2010 Northshore Power Systems, LLC 4425 N. Port Washington Road The Honeywell Trademark is used under license Suite 105 from Honeywell International Inc. Milwaukee, WI 53212-1082 USA Honeywell International Inc. makes no representation 1-888-HWHELP1 (494-3571) or warranties with respect to this product.

This manual is also suitable for:

Hw2000i

Table of Contents