Magellan eXplorist 400 - Wilderness Bundle Manual

Magellan eXplorist 400 - Wilderness Bundle Manual

Manual - italian
Hide thumbs Also See for eXplorist 400 - Wilderness Bundle:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Magellan eXplorist 400
Manuale di riferimento

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magellan eXplorist 400 - Wilderness Bundle

  • Page 1 Magellan eXplorist 400 Manuale di riferimento...
  • Page 2 USO CORRETTO DEGLI ACCESSORI Utilizzare esclusivamente cavi e antenne Magellan; in caso contrario, si potrebbero compromettere le prestazioni del ricevitore o danneggiarlo, con conseguente cessazione della garanzia.
  • Page 3 Thales Navigation. © 2005 Thales S.A. Tutti i diritti riservati. Il logo Magellan, Magellan, eXplorist e TrueFix sono marchi commerciali di Thales Navigation. 631207-07 A...
  • Page 4: Table Of Contents

    Indice Ricevitore GPS eXplorist 400 Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan Descrizione dei pulsanti Installazione e carica della batteria Installazione di una SD card opzionale Connessione a un PC Utilizzo di eXplorist 400 Percorso verso una destinazione Salvataggio della posizione...
  • Page 5 Indice Panoramica della struttura file Utilizzo del sistema di gestione file con i POI Utilizzo del sistema di gestione file con le rotte Utilizzo del sistema di gestione file con i registri tracce Punti di interesse Contrassegno della posizione Contrassegno rapido della posizione Contrassegno della posizione (personalizzato) Creare POI per posizioni diverse da quella corrente Contrassegno di una posizione tramite inserimento di coordinate...
  • Page 6 Modifica delle modalità Utilizzo dei file nel personal computer Magellan Geocache Manager Descrizione del geocaching Descrizione di Magellan Geocache Manager Procedura per l’installazione di Magellan Geocache Manager Utilizzo di Magellan Geocache Manager Strumenti di Magellan Geocache Manager Utilizzo dei file di Geocache...
  • Page 7 Indice Aggiunta di altri file scaricati all’elenco Caricamento in Magellan eXplorist Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend Descrizione di MapSend Panoramica relativa al caricamento delle mappe dettagliate da MapSend al ricevitore eXplorist Trasferimento di POI, rotte e tracce tra MapSend e il ricevitore eXplorist 80...
  • Page 8 Indice Contattare Magellan Magellan in Nord America Assistenza tecnica Assistenza in garanzia Magellan in Europa Supporto tecnico e servizio in garanzia...
  • Page 9: Ricevitore Gps Explorist 400

    Ricevitore GPS eXplorist 400 Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan • Batteria ricaricabile agli ioni di litio • Mappa di sfondo incorporata (8 MB) • Tecnologia GPS TrueFix™ • Display alta definizione • Precisione di 3 metri (WAAS/EGNOS) • Punti di interesse precaricati •...
  • Page 10: Descrizione Dei Pulsanti

    Ricevitore GPS eXplorist 400 Descrizione dei pulsanti On/Off Accende e spegne eXplorist. Retroilluminazione Attiva la retroilluminazione del display. Passa da disattivato a intensità bassa a intensità alta. ENTER Consente di accedere alle voci di menu evidenziate o di confermare la selezione dei pulsanti evidenziati.
  • Page 11 Ricevitore GPS eXplorist 400 Connettore per Foro di montaggio alimentazione per cinghia da polso esterna e collegamento a un personal computer Sportello batterie Serraggio sportello batterie (svitare per aprire e inserire le batterie) Ricevitore GPS eXplorist 400 (retro)
  • Page 12: Installazione E Carica Della Batteria

    Ricevitore GPS eXplorist 400 Installazione e carica della batteria Installazione della batteria. Rimuovere lo sportello batterie svitando il relativo dispositivo di fissaggio e sollevando lo sportello verso l’esterno. Inserire la batteria come mostrato e riposizionare lo sportello. Carica della batteria. Importante: caricare completamente la batteria prima di mettere in funzione il ricevitore eXplorist per la prima volta.
  • Page 13: Installazione Di Una Sd Card Opzionale

    Ricevitore GPS eXplorist 400 Installazione di una SD card opzionale Aprire lo sportello batterie e rimuovere la batteria agli ioni di litio, liberando il supporto per la SD card. Rilascio del Premere leggermente il dispositivo di rilascio del supporto supporto per per la SD card: il supporto scatterà...
  • Page 14: Utilizzo Di Explorist 400

    Utilizzo di eXplorist 400 L’unità eXplorist 400 utilizza informazioni provenienti dai satelliti GPS in orbita intorno alla Terra per fornire all’utente dati dettagliati sulla sua esatta posizione. Questo è il concetto alla base del funzionamento di eXplorist allo scopo di fornire all’utente le informazioni necessarie per arrivare a destinazione.
  • Page 15: Salvataggio Della Posizione

    Utilizzo di eXplorist 400 Fase 2: Qual è la vostra destinazione? Ora che eXplorist conosce la posizione dell’utente, è necessario indicare all’unità dove si desidera andare. Esistono vari modi diversi per compiere questa operazione, ma il più semplice e utilizzato è una rotta GOTO: si tratta di una rotta mono-segmento con un inizio (la posizione attuale) e una destinazione (la posizione di arrivo).
  • Page 16: Per Lasciare Una Traccia

    Utilizzo di eXplorist 400 Mentre si pesca sul lago, si supponga di trovare un punto perfetto e ricco di pesci. L’anno prossimo si desidera poter tornare proprio in quel punto. Accendere eXplorist e, una volta eseguito il calcolo della posizione, premere il pulsante MARK per salvarla. Questa volta, inserire per esempio il nome "Pesce1"...
  • Page 17: Funzioni Aggiuntive

    Magellan eXplorist include tutte le funzioni che ci si aspetterebbe da un dispositivo di navigazione portatile di alta qualità, come tutte le unità di marca Magellan, ma anche molte altre, che renderanno la vostra esperienza all’aria aperta ancora più piacevole. È possibile personalizzare le schermate di navigazione, visualizzando le informazioni più...
  • Page 18: Accensione Di Explorist

    Avvio Accensione di eXplorist Per accendere eXplorist premere il pulsante di alimentazione nella parte superiore destra. Per impedire l’accensione accidentale dell’unità, con conseguente consumo delle batterie, premere ENTER quando viene visualizzata la schermata di avvio. Dopo circa 30 secondi dalla pressione del pulsante di alimentazione, se non viene premuto il pulsante ENTER l’unità...
  • Page 19: Primo Utilizzo Di Explorist

    Avvio Primo utilizzo di eXplorist Accendere eXplorist. Premere il pulsante di alimentazione. Quando viene visualizzata la schermata Inizio premere ENTER. Selezionare la lingua. Alla prima accensione di eXplorist è possibile scegliere una tra le dieci lingue disponibili. La selezione della lingua è modificabile in qualsiasi momento selezionando Menu >...
  • Page 20 Avvio La schermata Stato sat. visualizzata mostra l’avanzamento della raccolta dei dati dai satelliti. La schermata Stato sat. viene continuamente aggiornata, consentendo di verificare graficamente il funzionamento dell’unità. Quando eXplorist dispone di informazioni sufficienti per calcolare un fix posizione, la schermata Stato sat. viene sostituita dalla schermata Mappa.
  • Page 21 Avvio Selezionare l’area. Nella schermata è visualizzato un elenco delle aree per la regione selezionata. Utilizzare il joystick per evidenziare l’area applicabile e premere ENTER. Inserire l’ora corrente. Utilizzare il joystick per inserire l’ora corrente. Joystick su: Aumenta il numero evidenziato Joystick giù: Riduce il numero evidenziato Joystick destra: Sposta la selezione di un carattere a destra Joystick sinistra: Sposta la selezione di un carattere a sinistra...
  • Page 22: Conclusione

    Con una visuale chiara del cielo, eXplorist dovrebbe calcolare la posizione in pochi secondi. Conclusione La procedura di configurazione iniziale di Magellan eXplorist 400 è terminata. La visualizzazione della schermata Mappa indica che eXplorist è stato inizializzato in modo corretto e che è pronto.
  • Page 23: Schermate Di Navigazione

    Schermate di navigazione Schermate di navigazione Accesso alle schermate di navigazione eXplorist dispone di tre schermate di navigazione e di una schermata Stato sat., accessibile premendo il pulsante NAV. Ogni schermata offre le stesse informazioni in un diverso formato, consentendo di scegliere quello più adatto alle esigenze di ogni utente. Suggerimento: anche il pulsante ESC consente di spostarsi tra le schermate di navigazione, come NAV ma in ordine inverso.
  • Page 24: Panoramica Schermata Mappa

    Schermate di navigazione • Premere MENU e selezionare Personal. pag. per modificare le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo. • Premere MENU e selezionare Imposta mappa per modificare l’orientamento dello schermo oppure l’utilizzo primario (terrestre o marittimo). Panoramica schermata Mappa Contrassegno rotta Cursore posizione...
  • Page 25: Modalità Della Schermata Mappa

    Schermate di navigazione Modalità della schermata Mappa Per la schermata Mappa sono disponibili due modalità, posizione o cursore. Nella modalità Posizione la schermata Mappa visualizza la posizione, indicata dall’icona a forma di freccia al centro della mappa. La freccia indica la posizione ma anche, quando si è in movimento, la direzione verso la quale ci si sta muovendo.
  • Page 26: Visualizzare O Nascondere Informazioni Sulla Mappa

    Schermate di navigazione Visualizzare o nascondere informazioni sulla mappa Le informazioni nella parte inferiore della schermata Mappa sono utili per assistere l’utente nella navigazione verso la destinazione. Tuttavia, è possibile che si desideri visualizzare un’area maggiore della mappa e/o che queste informazioni non siano necessarie. eXplorist offre quindi la possibilità...
  • Page 27: Personalizzazione Delle Informazioni Sulla Mappa

    Schermate di navigazione Personalizzazione delle informazioni sulla mappa Le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo possono essere personalizzate per modificare gli elementi visualizzati nei due campi informativi sulla mappa. Le selezioni possibili sono: • Rilevamento • Distanza dal prossimo (prossimo segmento nelle rotte multi-segmento) •...
  • Page 28: Visualizzazione Delle Informazioni Stradali

    Schermate di navigazione Visualizzazione delle informazioni stradali È possibile scegliere di visualizzare le informazioni sulla strada in cui ci si trova anziché visualizzare i due campi dati nella parte inferiore dello schermo. Per visualizzare le informazioni stradali, procedere come segue. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
  • Page 29: Modifica Dell'uso Primario

    Schermate di navigazione Modifica dell’uso primario La schermata Mappa può essere modificata per essere utilizzata principalmente sulla terra (impostazione predefinita) o in mare. Quando è impostato l’utilizzo su terra, le aree terrestri sono visualizzate in bianco sul display e quelle acquatiche in grigio scuro. Quando la mappa è...
  • Page 30: Modifica Del Dettaglio Della Mappa

    Schermate di navigazione Modifica del dettaglio della mappa È possibile modificare la schermata Mappa per visualizzare diversi livelli di dettaglio della mappa. Ciò può essere utile durante la visualizzazione di aree molto dense della mappa, nelle quali alcuni dettagli potrebbero non essere necessari e ingombrare inutilmente lo schermo. Per modificare il dettaglio della mappa, procedere come segue.
  • Page 31: Personalizzazione Dello Schermo

    Schermate di navigazione Personalizzazione dello schermo È possibile selezionare gli elementi visualizzati nella schermata Mappa. In questo modo si evita di ingombrare inutilmente lo schermo ed è possibile evidenziare gli elementi di interesse. Per personalizzare lo schermo, procedere come segue. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
  • Page 32: Schermata Bussola

    Schermate di navigazione Schermata Bussola La schermata Bussola offre una bussola grafica di facile utilizzo che non dovrebbe essere una novità per gli utenti di GPS. Caratteristiche di rilievo della schermata Bussola: • Con una rotta attiva, nella parte superiore della schermata Bussola viene visualizzato il nome della destinazione.
  • Page 33: Personalizzazione Dei Campi Delle Informazioni

    Schermate di navigazione Personalizzazione dei campi delle informazioni Le informazioni visualizzate nella parte superiore dello schermo possono essere personalizzate in base alle esigenze e ai desideri dell’utente. Le selezioni possibili sono: • Rilevamento • Distanza dal prossimo (prossimo segmento nelle rotte multi-segmento) [predefinito] •...
  • Page 34: Schermata Posizione

    Schermate di navigazione Schermata Posizione La schermata Posizione offre informazioni dettagliate sulla posizione in un formato testuale familiare ai navigatori più esperti. Caratteristiche di rilievo della schermata Posizione: •La posizione viene visualizzata in un formato testuale utilizzando il sistema di coordinate selezionato.
  • Page 35: Azzeramento Della Distanza Percorsa

    Schermate di navigazione Azzeramento della distanza percorsa Quando si inizia un viaggio per quale si vuole registrare la distanza percorsa, è consigliabile azzerare la relativa impostazione. Per azzerare la distanza percorsa: Durante la visualizzazione della schermata Posizione, premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare Reimp. Distanza. Premere ENTER.
  • Page 36: Struttura File Di Base

    Le cartelle Mappe dettagliate e File POI pred Geocache rimangono vuote finché non viene caricata una mappa dettagliata da Rotte un software cartografico, quale Magellan Su di 1 livello MapSend, oppure dei file di Geocache Nuova cartella dal software Magellan Geocaching.
  • Page 37: Utilizzo Del Sistema Di Gestione File Con I Poi

    Struttura file del ricevitore GPS eXplorist Utilizzo del sistema di gestione file con i POI • Quando si recupera o si salva un POI, il ricevitore eXplorist va automaticamente al file POI predefinito nel quale sarà possibile trovare o salvare il POI. NOTA: il file predefinito viene impostato in fabbrica ma è...
  • Page 38: Utilizzo Del Sistema Di Gestione File Con I Registri Tracce

    Struttura file del ricevitore GPS eXplorist Utilizzo del sistema di gestione file con i registri tracce • I registri tracce vengono salvati in modo diverso rispetto ai POI e alle rotte, in quanto è presente un solo registro tracce per file. Inoltre, non è...
  • Page 39: Punti Di Interesse

    Punti di interesse Punti di interesse Guidando un’auto, facendo escursionismo o uscendo in barca, può essere utile salvare i luoghi visitati nell’unità eXplorist in modo che sia possibile tornarvi in futuro. Si tratta del punto di partenza fondamentale per ogni navigatore GPS. Il salvataggio di queste località...
  • Page 40: Contrassegno Della Posizione (Personalizzato)

    Punti di interesse Contrassegno della posizione (personalizzato) Normalmente, per il contrassegno della posizione è sufficiente utilizzare due pulsanti, MARK e ENTER. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere consigliabile personalizzare il POI da contrassegnare per facilitarne la successiva identificazione. È possibile modificare l’icona, il nome e creare un messaggio.
  • Page 41: Creare Poi Per Posizioni Diverse Da Quella Corrente

    Punti di interesse Creare POI per posizioni diverse da quella corrente In alcuni casi potrebbe essere utile salvare una posizione diversa da quella corrente. eXplorist offre due modi per eseguire questa operazione. È possibile modificare le coordinate della posizione corrente o utilizzare la modalità Cursore della schermata Mappa per visualizzare la posizione da contrassegnare.
  • Page 42: Contrassegno Di Una Posizione Utilizzando Il Cursore Della Mappa

    Punti di interesse Contrassegno di una posizione utilizzando il cursore della mappa Questo consente di contrassegnare una posizione diversa da quella corrente, spostando il cursore sulla mappa in corrispondenza della posizione per la quale creare un POI. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, utilizzare il joystick per attivare la modalità...
  • Page 43: Il Database Dei Poi

    Punti di interesse Il database dei POI Tutti i POI salvati nonché i POI della mappa sfondo in dotazione con eXplorist sono accessibili dal database dei POI. Una volta selezionato il POI nel database è possibile visualizzarlo o modificarlo. Caratteristiche di rilievo del database dei POI: •...
  • Page 44: Ricerca Di Un Poi Precaricato Utilizzando L'opzione Il Più Vicino

    Punti di interesse Ricerca di un POI precaricato utilizzando l’opzione Il più vicino La ricerca di un POI precaricato utilizzando l’opzione Il più vicino è analoga alla ricerca di un POI inserito dall’utente, con l’aggiunta di un passaggio. I POI precaricati sono raggruppati in cinque categorie (Città, Autostrade, Aeroporti, Corsi acqua e Parchi);...
  • Page 45: Ricerca Di Un Poi Precaricato Utilizzando L'opzione Alfabetico

    Punti di interesse Ricerca di un POI precaricato utilizzando l’opzione Alfabetico La procedura è analoga alla ricerca di un POI utilizzando l’opzione Il più vicino; tuttavia, a causa dell’elevato numero di POI nel database, è stato aggiunto un passaggio ulteriore per semplificare e accelerare la ricerca del POI ricercato.
  • Page 46: Modifica Di Un Poi Creato Dall'utente

    Punti di interesse Modifica di un POI creato dall’utente I POI salvati possono essere modificati cambiando icona, nome, altitudine e messaggio. È inoltre possibile modificare la località ma tenendo presente che con questa operazione si crea in effetti un nuovo POI in una nuova località. Premere MENU.
  • Page 47: Eliminazione Di Un Poi Creato Dall'utente

    Punti di interesse Eliminazione di un POI creato dall’utente La procedura consente di eliminare i POI creati dall’utente. Potrebbe essere necessario eliminare un POI per semplificare la ricerca di un POI creato, qualora ve ne siano molti. I POI eliminati non possono essere ripristinati. Sarà eventualmente necessario inserire di nuovo le informazioni relative a un POI eliminato.
  • Page 48: Visualizzazione Di Un Poi Creato Dall'utente Sulla Schermata Mappa

    Punti di interesse Visualizzazione di un POI creato dall’utente sulla schermata Mappa I POI salvati possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione P.ti di interesse. Premere ENTER. Utilizzare il joystick muovendolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione Miei POI.
  • Page 49: Copia Di Un Poi Precaricato

    Punti di interesse Copia di un POI precaricato I POI precaricati come parte della mappa sfondo possono essere salvati come POI salvati dall’utente. L’operazione non determina l’eliminazione dei POI precaricati (che non possono essere cancellati), ma semplicemente li copia nella sezione Miei POI del database. Premere MENU.
  • Page 50: Visualizzazione Di Un Poi Precaricato Sulla Schermata Mappa

    Punti di interesse Visualizzazione di un POI precaricato sulla schermata Mappa I POI precaricati nella mappa sfondo possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione P.ti di interesse. Premere ENTER. Utilizzare il joystick spostandolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione Mappa sfondo.
  • Page 51: Visualizzazione E Nascondimento Di Un Poi Inserito Dall'utente Nella Schermata Mappa

    Punti di interesse Visualizzazione e nascondimento di un POI inserito dall’utente nella schermata Mappa È possibile scegliere se visualizzare o nascondere un POI inserito dall’utente durante la visualizzazione della schermata Mappa. Nell’angolo superiore sinistro della schermata di salvataggio POI (accanto al campo icona), è presente una casella di controllo che indica se il POI sarà...
  • Page 52: Rotte

    Rotte Rotte La funzionalità relativa alle rotte è forse la meno immediata e una delle più importanti di un ricevitore GPS. Una comprensione ottimale del concetto e del modo di utilizzare le rotte è indispensabile per ottenere il massimo da eXplorist. Il tipo di rotta più...
  • Page 53: Creazione Di Una Rotta Goto

    Rotte Creazione di una rotta GOTO Queste istruzioni illustrano il modo più semplice di creare una rotta GOTO. Premere GOTO. Utilizzare il database dei POI per selezionare il POI di destinazione. Nota: istruzioni dettagliate sulla ricerca all’interno del database dei POI sono reperibili nella sezione Punti di interesse del manuale.
  • Page 54: Creazione Di Una Rotta Goto A Partire Dal Cursore Sulla Mappa

    Rotte Creazione di una rotta GOTO a partire dal cursore sulla mappa L’operazione consente di creare una rotta GOTO verso un un punto sulla mappa indicato spostando il mirino sulla schermata Mappa. Con la schermata Mappa visualizzata, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
  • Page 55: Creazione Di Una Rotta Goto Verso Un Oggetto Della Mappa

    Rotte Creazione di una rotta GOTO verso un oggetto della mappa L’operazione consente di creare una rotta GOTO verso un oggetto della mappa (città, autostrada, POI dell’utente e così via) indicato spostando il mirino sulla schermata Mappa sopra l’oggetto. Con la schermata Mappa visualizzata, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
  • Page 56: Creazione Di Una Rotta Multi-Segmento

    Rotte Creazione di una rotta multi-segmento L’unità fornisce un elenco vuoto ed è possibile utilizzare i POI salvati nel database per creare la rotta. Tutti gli strumenti necessari per la creazione della rotta sono descritti di seguito. Passaggi della procedura di creazione di una rotta multi-segmento: Premere MENU.
  • Page 57: Attivazione/Disattivazione Di Una Rotta

    Con il file evidenziato, premere ENTER. Evidenziare il nome della rotta. Premere ENTER. Evidenziare Attiva rotta o Disattiva rotta. Premere ENTER. Elenco delle rotte con la Verrà visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata, con la rotta "Magellan" attiva. rotta selezionata attiva o disattivata.
  • Page 58: Modifica Del Segmento Di Destinazione Di Una Rotta Attiva

    Rotte Modifica del segmento di destinazione di una rotta attiva Quando una rotta viene creata, può essere composta da vari segmenti, ognuno con una sua destinazione. Se durante i propri spostamenti si desidera saltare alcuni segmenti, è possibile selezionare quello successivo da percorrere. Si immagini ad esempio una rotta che inizia dal campeggio.
  • Page 59: Modifica Di Una Rotta Salvata

    Rotte Modifica di una rotta salvata Le rotte salvate possono essere modificate per aggiungere un nuovo segmento al termine di una rotta (Aggiun. POI), rimuovere un segmento (Elimina POI), inserire un nuovo segmento (Inserisci POI) o modificare la destinazione da un POI a un altro (Sostituisci POI). Premere MENU.
  • Page 60: Inversione Di Una Rotta

    Rotte Inversione di una rotta L’inversione di una rotta considera una rotta salvata e la ricrea in ordine inverso. La rotta di esempio sopra descritta, Campeggio > Ponte > Pietra > Guardia forestale > Lago diventa così Lago > Guardia forestale> Pietra > Ponte > Campeggio. Premere MENU.
  • Page 61: Spostamento Di Una Rotta

    Rotte Spostamento di una rotta Questa funzionalità consente di spostare una rotta da un file a un altro. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte. Premere ENTER. Individuare il file contenente la rotta da spostare. (Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito). Premere ENTER.
  • Page 62: Visualizzazione Di Una Rotta Sulla Mappa

    Rotte Visualizzazione di una rotta sulla Mappa La visualizzazione di una rotta sulla mappa consente di visualizzare graficamente i segmenti della rotta come appaiono sulla mappa. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte. Premere ENTER. Individuare il file contenente la rotta. Individuare il file contenente la rotta da copiare. Premere ENTER.
  • Page 63: Registri Tracce

    Registri tracce Registri tracce Mentre ci si sposta, l’unità registra continuamente il percorso. In questo modo, eXplorist lascia delle metaforiche "briciole di pane" elettroniche sulla via, utilizzabili per tornare sui propri passi. Il vantaggio è che nessun animale potrà mangiarsi le vostre "briciole". Questa funzione rende eXplorist uno strumento ancora più...
  • Page 64: Blocco E Ripristino Della Registrazione Della Traccia Attiva

    Registri tracce Blocco e ripristino della registrazione della traccia attiva Queste istruzioni illustrano il modo più semplice di creare una rotta GOTO. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce. Premere ENTER. Evidenziare Traccia att. Premere ENTER. Evidenziare Arresta registraz. o Riprist. registraz. Nota: arresta registraz.
  • Page 65: Salvataggio Di Un Registro Traccia Attiva

    Registri tracce Salvataggio di un registro traccia attiva Consente di salvare il registro traccia attiva con un nome a scelta, utilizzabile in futuro. La rotta attualmente attiva non viene cancellata; viene soltanto salvata la traccia attualmente attiva e aggiunta all’elenco dei registri tracce disponibili. Premere MENU.
  • Page 66: Creazione Di Una Rotta A Traccia Inversa

    Registri tracce Creazione di una rotta a traccia inversa La funzione utilizza la traccia attiva per creare una rotta inversa, che consente di tornare al punto di partenza. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
  • Page 67: Cancellazione Della Traccia Attiva

    Registri tracce Cancellazione della traccia attiva La traccia attiva può assumere dimensioni notevoli, in particolare se non è stata cancellata da un po’. Se si prevede di utilizzare la funzione Traccia inv. o di salvare il prossimo registro tracce, si consiglia di cancellare la traccia attiva prima di iniziare il viaggio.
  • Page 68: Visualizzazione Di Un Registro Tracce Sulla Mappa

    Registri tracce Visualizzazione di un registro tracce sulla mappa Selezionare Vedi su Mappa per visualizzare il registro tracce selezionato e seguirlo sulla schermata Mappa. Questo consente di visualizzare graficamente il registro tracce. Nota: Vedi su Mappa è disponibile per i registri tracce attivi e salvati. Premere MENU.
  • Page 69: Inversione Di Un Registro Tracce Salvato

    Registri tracce Inversione di un registro tracce salvato L’inversione di un registro tracce salvato è identica alla funzione precedente, a eccezione del fatto che la rotta creata viene invertita rispetto al registro tracce originale. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce. Premere ENTER.
  • Page 70: Copia Di Un Registro Tracce Salvato

    Registri tracce Copia di un registro tracce salvato Utilizzare questa funzione per copiare un registro tracce salvato. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza. Premere ENTER.
  • Page 71: Funzionalità Avanzate

    Funzionalità avanzate Funzionalità avanzate Il dispositivo eXplorist offre una serie di funzionalità avanzate che consentono di potenziare ulteriormente l’utilizzo del ricevitore. Le funzionalità avanzate, alle quali si accede tramite il menu principale, sono elencate di seguito. • Calcolo area: consente di calcolare l’area e il perimetro di una regione definita.
  • Page 72: Eliminazione Di Tutti I Poi Dall'elenco Calcolo Area

    Funzionalità avanzate Nota: vengono visualizzate tutte le aree calcolate in precedenza e salvate in memoria. Per creare un nuovo calcolo area è necessario innanzitutto eliminare tutti i POI dall’elenco. La procedura di eliminazione dei POI verrà spiegata nel seguito di queste istruzioni.
  • Page 73: Calcolo Degli Orari Migliori Per La Caccia/Pesca

    Funzionalità avanzate Calcolo degli orari migliori per la caccia/pesca Questa funzione consente di visualizzare gli orari ideali per la caccia e la pesca per un qualsiasi POI e data selezionati. Accesso agli orari di caccia e pesca Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare Funz. avanzate. Premere MENU.
  • Page 74: Visualizzazione Delle Informazioni Relative Al Sole E Alla Luna

    Funzionalità avanzate Visualizzazione delle informazioni relative al sole e alla luna Con la funzione Sole/Luna è possibile visualizzare gli orari del sorgere e del tramontare del sole e della luna, nonché visualizzare le fasi lunari per qualsiasi POI presente nel database. Accesso alla funzione Sole/Luna Premere MENU.
  • Page 75: Visualizzazione Del Profilo Verticale

    Funzionalità avanzate Visualizzazione del profilo verticale La funzione Profilo vert. consente di visualizzare graficamente l’altitudine di un registro tracce selezionato, che può essere il registro tracce attivo o un registro tracce salvato. Se è stata caricata una mappa dettagliata da uno dei pacchetti software MapSend Topo, è possibile anche visualizzare il profilo verticale delle rotte create.
  • Page 76: Utilizzo Del Simulatore

    Funzionalità avanzate Utilizzo del Simulatore Quando il ricevitore eXplorist è in modalità Simulatore, simula i movimenti lungo una rotta predefinita o salvata. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare Funz. avanzate. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare Simulatore. Premere ENTER. Evidenziare l’opzione desiderata.
  • Page 77: Comunicazione Con Un Personal Computer

    Funzionalità avanzate Comunicazione con un personal computer Per consentire il corretto funzionamento di questa funzione, è necessario che il ricevitore eXplorist venga collegato a un personal computer tramite la porta USB del computer. Connessione a un PC Spegnere il ricevitore eXplorist. Collegare il cavo di interfaccia PC al connettore sulla parte posteriore del ricevitore eXplorist.
  • Page 78: Utilizzo Dei File Nel Personal Computer

    Funzionalità avanzate Utilizzo dei file nel personal computer È possibile lavorare con i file salvati nel ricevitore eXplorist o con i file situati in una SD card nel dispositivo (facoltativa). Lavorando con il computer si dispone di un accesso completo alle funzioni di spostamento, ridenominazione, modifica o eliminazione di qualsiasi file salvato.
  • Page 79: Magellan Geocache Manager

    Windows®. Consente di creare, modificare, memorizzare e, soprattutto, caricare i punti di geocache nel ricevitore eXplorist. Sono disponibili due modalità per aggiungere i punti di geocache a Magellan Geocache Manager. È possibile inserire i punti manualmente immettendo le informazioni pertinenti, oppure scaricare i punti di geocache da uno dei numerosi siti di appassionati di geocache presenti in rete.
  • Page 80: Procedura Per L'installazione Di Magellan Geocache Manager

    Magellan Geocache Manager Procedura per l’installazione di Magellan Geocache Manager Inserire il CD-ROM di installazione guidata di Magellan fornito con il ricevitore eXplorist nell’unità CD-ROM del computer. Il CD viene caricato automaticamente. Viene visualizzato il menu principale. Fare clic su "Software di installazione" e seguire le istruzioni visualizzate per installare Magellan Geocache Manager.
  • Page 81: Strumenti Di Magellan Geocache Manager

    Trasf. file USB. Informazioni Alt+A Apre la finestra "Informazioni su...", che contiene informazioni sulla versione del software Magellan Geocache Manager in uso. Guida Apre un file della guida contenente informazioni per assistere l’utente nell’utilizzo del software Magellan...
  • Page 82: Utilizzo Dei File Di Geocache

    Magellan Geocache Manager Utilizzo dei file di Geocache La figura a fianco illustra un esempio di file di geocache con un elenco di punti di geocache. È possibile modificare questo elenco tramite la modifica, l’eliminazione o l’aggiunta di punti. È anche possibile aggiungere altri file di punti di geocache scaricati a questo elenco, ma è...
  • Page 83: Caricamento In Magellan Explorist

    Per selezionare più punti di geocache non consecutivi, tenere premuto il tasto Ctrl e fare clic sui nomi dei punti di geocache. Fare clic sull’icona Carica in Magellan Geocache Manager. Assicurarsi che sia selezionato il pulsante di opzione corretto (Tutti i Geocache o Selezione).
  • Page 84: Utilizzo Del Ricevitore Explorist Con Mapsend

    Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend Descrizione di MapSend MapSend è la linea Magellan di mappe digitali dettagliate per i ricevitori GPS portatili Magellan. La linea essenziale di prodotti MapSend include mappe stradali per la guida, mappe topografiche per l’escursionismo, il campeggio e la caccia e carte nautiche di acque dolci e salate per la pesca e la navigazione.
  • Page 85: Panoramica Relativa Al Caricamento Delle Mappe Dettagliate Da Mapsend Al Ricevitore Explorist

    Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend Panoramica relativa al caricamento delle mappe dettagliate da MapSend al ricevitore eXplorist Installare il software MapSend. Attenendosi alle istruzioni fornite con il prodotto MapSend acquistato, è necessario innanzitutto installare il software nel personal computer. Nelle presenti istruzioni, viene utilizzato il software MapSend Topo 3D.
  • Page 86 Per trasferire i file utilizzando Magellan Conversion Manager, avviare Magellan Conversion Manager (installato dal programma di installazione guidata di Magellan). Vi si può accedere tramite il menu "Start": Start > Programmi > Magellan > eXplorist 400 > Magellan Conversion Manager.
  • Page 87 La finestra finale verifica che il trasferimento sia stato completato. Fare clic su Fine. La regione della mappa è stata caricata nel ricevitore Magellan eXplorist, nella SD card installata nel ricevitore eXplorist, oppure in una SD card in un dispositivo di lettura/scrittura. Se si è scelto un dispositivo di lettura/scrittura di SD card esterno, rimuovere la scheda e installarla nel ricevitore eXplorist.
  • Page 88: Trasferimento Di Poi, Rotte E Tracce Tra Mapsend E Il Ricevitore Explorist

    È possibile trasferire POI, rotte e registri tracce da MapSend al ricevitore eXplorist e viceversa utilizzando Magellan Conversion Manager. Poiché il ricevitore eXplorist memorizza i dati in un modo più accessibile rispetto ai ricevitori GPS precedenti, è necessario utilizzare Magellan Conversion Manager anziché...
  • Page 89 Dal menu Waypoint, selezionare "Salva su File...". Immettere un nome per il file e fare clic su Salva. Accedere a Magellan Conversion Manager utilizzando il pulsante Start nella barra degli strumenti di Windows. In "Programmi", selezionare "Magellan > eXplorist 400 >...
  • Page 90: Preferenze

    Preferenze Preferenze L’area Preferenze dell’unità offre strumenti per la personalizzazione di eXplorist in base all’utilizzo e alle esigenze dell’utente. Si tratta di strumenti pensati per offrirvi flessibilità completa di utilizzo e per effettuare la manutenzione della memoria interna, in caso di necessità.
  • Page 91: Riavvio Del Gps

    Preferenze Riavvio del GPS Il riavvio del GPS consente di fornire all’unità informazioni sulla sua posizione approssimativa; agli utenti più esperti l’opzione sarà nota come inizializzazione. Per comprendere quando sia indicato utilizzare questa opzione, ecco una breve spiegazione sul funzionamento di eXplorist. La costellazione GPS è...
  • Page 92 Preferenze Regione. Utilizzare il joystick per evidenziare la regione del mondo in cui ci si trova attualmente. Evidenziando Enter Coord (Inserisci coordinate) è anche possibile inserire le coordinate della posizione, se note. Si tratta di un’opzione usata raramente e non illustrata in questo manuale.
  • Page 93: Utilizzo Di Impost. Attiva

    Preferenze Utilizzo di Impost. attiva Ogni volta che è necessario accedere a POI, rotte e altri dati salvati, il ricevitore eXplorist va automaticamente al file predefinito per i dati con i quali si sta lavorando. È possibile che le posizioni predefinite non siano conformi alle esigenze dell’utente per quanto concerne il salvataggio dei dati.
  • Page 94: Selezione Della Mappa Sfondo O Della Mappa Dettagliata

    Preferenze Selezione della mappa sfondo o della mappa dettagliata Il ricevitore eXplorist viene fornito con una mappa di base pre-installata, ma è possibile utilizzare il software MapSend Worldwide (venduto separatamente) per definire la propria mappa di base. È possibile utilizzare l’opzione Impost. attiva per selezionare la mappa sfondo che si desidera utilizzare, se ne è...
  • Page 95: Impostazione Delle Unità Mappa

    Preferenze Impostazione delle unità mappa L’opzione Unità mappa della sezione Preferenze consente di selezionare le unità di misura per i dati di navigazione, il riferimento Nord, il sistema di coordinate e l’origine mappa che verranno utilizzati dall’unità. Selezione delle unità di misura di navigazione eXplorist può...
  • Page 96: Selezione Del Sistema Di Coordinate

    Preferenze Selezione del sistema di coordinate I dati relativi alla posizione sono visualizzati nel sistema di coordinate selezionato in Unità mappa. Il sistema predefinito è latitudine/longitudine (Lat/Lon) e dovrebbe essere corretto nella maggioranza dei casi. I navigatori più esperti potranno selezionare un sistema di coordinate corrispondente alle mappe o carte utilizzate.
  • Page 97: Selezione Dell'origine Mappa

    Preferenze Selezione dell’origine mappa Quando si utilizza eXplorist in combinazione con una mappa o carta, è necessario assicurarsi che l’origine mappa dell’unità corrisponda a quella utilizzata dalla mappa o carta. L’informazione è normalmente reperibile nella legenda della mappa. L’origine mappa predefinita per l’unità è WGS84, da utilizzarsi in caso di dubbio.
  • Page 98: Impostazione Del Timer Retroilluminazione

    Preferenze Impostazione del timer retroilluminazione Come accennato in precedenza, la retroilluminazione del display facilita la lettura in situazioni di luce ridotta ma rappresenta anche la principale fonte di consumo per le batterie. Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze. Premere ENTER.
  • Page 99: Selezione Delle Lingue

    Preferenze Selezione delle lingue eXplorist può essere impostato per visualizzare informazioni in una tra dieci lingue diverse. Le lingue disponibili sono English (inglese), Français (francese), Deutsch (tedesco), Nederlands (olandese), Suomi (finlandese), Español (spagnolo), Italiano (italiano), Português (portoghese), Svenska (svedese) e Norsk (norvegese). Selezione della lingua per l’unità...
  • Page 100: Cancellazione Della Memoria

    Preferenze Cancellazione della memoria La funzione Cancella memoria della sezione Preferenze offre uno strumento per eliminare: • la cronologia traccia attiva [Cronol. traccia] • tutti i POI inseriti dall’utente e le rotte [POI/Rotte] • tutte le rotte multi-segmento [Rotte] • tutte le cronologie tracce, i POI inseriti dall’utente e le rotte [Tutto]. In questo modo, il ricevitore eXplorist viene ripristinato alle impostazioni originali di fabbrica.
  • Page 101: Cancellazione Delle Rotte

    Preferenze Cancellazione delle rotte Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte. Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì per confermare o No per annullare.
  • Page 102: Impostazione Di Allarmi E Beeper

    Preferenze Impostazione di allarmi e beeper In Allarmi e Beeper è possibile impostare le modalità di utilizzo del beeper e attivare e disattivare diversi allarmi. È possibile impostare gli allarmi descritti di seguito. • Ancora: se è impostato questo allarme, il ricevitore eXplorist avvisa l’utente quando rileva uno spostamento pari alla distanza selezionata.
  • Page 103: Impostazione Del Beeper

    Preferenze Impostazione del beeper Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare Allarmi e Beeper. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Beeper. Premere ENTER. Selezionare Off, Solo tasti, Solo allarmi, o Tasti&allarmi. Premere ENTER.
  • Page 104: Impostazione Dell'orologio

    Preferenze Impostazione dell’orologio Nelle normali condizioni di utilizzo, non è necessario modificare le impostazioni dell’orologio a meno che non si passi in un altro fuso orario. Infatti, il dispositivo eXplorist riceve le informazioni relative all’ora trasmesse dall’orologio atomico del satellite GPS ed è estremamente preciso. Oltre a regolare l’ora per questioni di fuso orario, è...
  • Page 105: Impostazione Dell'ora Legale

    Preferenze Impostazione dell’ora legale Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Orologio. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Ora legale. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Regione. Premere ENTER.
  • Page 106 Specifiche Prestazioni Ricevitore tecnologia a 14 canali paralleli, rileva fino a 14 satelliti per calcolare e aggiornare le informazioni. Antenna Patch Tempi di acquisizione (condizioni ottimali) A caldo Meno di 1 minuto A freddo Meno di 2 minuti Frequenza di aggiornamento Ogni secondo Precisione Posizione...
  • Page 107 Specifiche Sistemi di coordinate Disponibile 11 più 1 griglia utente. Lat/Lon, UTM, OSGB, Irlandese, Svizzero, Svedese, Finlandese, Tedesco, Francese, USNG e MGRS Rotte Totale Illimitato (con SD card) Rotta GOTO Rotta a traccia inversa Lunghezza nomi 10 caratteri (spazi inclusi) Registri tracce Totale Illimitato (con SD card) più...
  • Page 108: Accessori

    Accessori Amplia l’utilizzo di Magellan eXplorist con gli accessori disponibili presso il Magellan Online Store... perché ogni viaggio diventi un’avventura! Custodia da Pensata specificatamente per Magellan eXplorist, viaggio questa solida custodia da viaggio in tela nera si appende alla cintura o alla cinghia dello zaino.
  • Page 109: Contattare Magellan

    Assistenza tecnica In caso di necessità di assistenza tecnica, supporto pratico o per domande di carattere tecnico sulle funzionalità del prodotto Magellan acquistato, non esitate a contattare il nostro reparto di assistenza tecnica tramite fax o telefono, oppure collegandovi all’indirizzo www.magellangps.com.
  • Page 110: Magellan In Europa

    Contattare Magellan Magellan in Europa Supporto tecnico e servizio in garanzia Le informazioni relative al servizio in garanzia e al supporto prodotti Magellan sono disponibili in inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, norvegese, finlandese e danese, presso il numero verde: 00800MAGELLAN* ( 00800 62435526) dalle 9 alle 18 GMT &...

Table of Contents