Samsung HMX-H203BN Manual Del Usuario
Samsung HMX-H203BN Manual Del Usuario

Samsung HMX-H203BN Manual Del Usuario

Videocámara digital de alta definición
Hide thumbs Also See for HMX-H203BN:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Manual del Usuario
Videocámara Digital de Alta Definición
www.samsung.com/register
HMX-H200BN/HMX-H200SN/HMX-H200LN/HMX-H200RN
HMX-H203BN/HMX-H203SN/HMX-H203LN/HMX-H203RN
HMX-H204BN/HMX-H204SN/HMX-H204LN/HMX-H204RN
HMX-H205BN/HMX-H205SN/HMX-H205LN/HMX-H205RN
HMX-H220BN/HMX-H220SN/HMX-H220LN/HMX-H220RN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HMX-H203BN

  • Page 1 Manual del Usuario Videocámara Digital de Alta Definición www.samsung.com/register HMX-H200BN/HMX-H200SN/HMX-H200LN/HMX-H200RN HMX-H203BN/HMX-H203SN/HMX-H203LN/HMX-H203RN HMX-H204BN/HMX-H204SN/HMX-H204LN/HMX-H204RN HMX-H205BN/HMX-H205SN/HMX-H205LN/HMX-H205RN HMX-H220BN/HMX-H220SN/HMX-H220LN/HMX-H220RN...
  • Page 2 El sensor CMOS BSI es un sensor de imágenes recién CMOS normal CMOS BSI desarrollado por Samsung. Puede obtener imágenes mucho más claras en una condición de luz inferior ya que este sensor duplica la sensibilidad de la luz y reduce la pérdida de luz del sensor CMOS actual.
  • Page 3 Cambio de un rango más amplio de movimiento con Smart OIS (estabilización óptica de imagen) Smart OIS mejora la estabilización óptica de imagen existente permitiendo que el objetivo de ola videocámara cambie a un rango más amplio de movimiento en la posición de wide/tele zoom. Esto permite que la videocámara compense un mayor grado de temblores de la videocámara y ofrece un nivel impresionante de uniformidad en las imágenes.
  • Page 4: Advertencias De Seguridad

    antes de leer esta guía del usuario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Significado de los iconos y signos de este manual: Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ADVERTENCIA Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales.
  • Page 5 HD o y téngalo a mano para referencia futura. Si la en la tarjeta de memoria. Samsung no videocámara deja de funcionar correctamente, puede hacerse responsable del video y consulte la sección Solución de problemas.
  • Page 6 • En este manual del usuario, el icono o Notas sobre marcas comerciales símbolo en paréntesis en una descripción de una opción de submenú indica que • Todos los nombres de marcas y marcas aparecerá en pantalla al ajustar la opción comerciales registradas mencionados en correspondiente. este manual o el resto de documentación E j.: Opción de submenú “Video Quality” facilitada con el producto Samsung son (Calidad vídeo) página 54 marcas comerciales o marcas registradas - “ Super Fine” (Superfina) ( ): graba con de sus respectivos propietarios. una calidad de superfina. (Si se define, • SD y el logotipo SDHC son marcas aparecerá en pantalla el icono ( ) comerciales. correspondiente.) • Microsoft ®...
  • Page 7 información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Acción prohibida. No toque el producto. Means that death or serious personal injury is a risk. No desmonte el producto.
  • Page 8 CA, desenchufe el cable de técnica al centro de servicio técnico tormentas eléctricas. Existe riesgo alimentación. Existe riesgo de de Samsung. Existe riesgo de de incendio. avería o de descarga eléctrica. incendio o de lesiones personales. Si la videocámara funciona de forma...
  • Page 9 PRECAUCIÓN No presione la superfi cie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee No deje caer ni someta la No utilice la videocámara con o la perfore con un objeto punzante. videocámara, batería, adaptador de Si presiona la superfi cie de la pantalla trípode (no suministrado) en lugares CA u otros accesorios a vibraciones LCD, es posible que se produzcan...
  • Page 10 Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos Guarde los datos importantes de otros fabricantes puede causar Coloque la videocámara en una aparte. Samsung no se hace sobrecalentamiento, incendio, explosión,...
  • Page 11 índice ¡Puede grabar vídeos en formato H.264! GUÍA DE INICIO RÁPIDO Componentes de la videocámara INTRODUCCIÓN SOBRE LA Ubicación de los controles VIDEOCÁMARA Identificación de pantallas INTRODUCCIÓN Utilización de la batería Comprobación del estado de la batería Encendido y apagado de la videocámara FUNCIONAMIENTO BÁSICO Cambio al modo de ahorro de energía DE LA VIDEOCÁMARA...
  • Page 12: Table Of Contents

    índice GRABACIÓN BÁSICA Grabación de vídeos Captura de fotos en modo grabar vídeo (Grabación doble) Grabación de fotos Grabación sencilla para principiantes (Smart auto) Captura de fotos mientras se reproduce vídeo Uso del zoom Ajuste de antitemblores (OIS: estabilizador óptico de la imagen) Utilización del modo de compensación de la luz de fondo Cambio del modo de reproducción...
  • Page 13 Play Option (opción reproducir) REPRODUCCIÓN AVANZADA Highlight (resaltar) VIEW Story-Board Print (impresión de guión gráfico) File Info (inf. Archivo) AJUSTE DEL SISTEMA Storage Type (tipo de almac.) (Sólo HMX-H203/H204/H205) Storage Info (información almacenamiento) (Sólo HMX-H203/H204/H205) Card Info (inf. Tarjeta) (sólo HMX-H200/H220) Format (formatear) File No.
  • Page 14 índice GESTIÓN DE ARCHIVOS Protección contra borrado accidental Eliminación de archivos Copia de imágenes (sólo HMX-H203/H204/H205) IMPRESIÓN DE FOTOS Ajuste de impresión DPOF 100 Impresión directa con una impresora pictbridge 102 Para conectar a un TV de alta definición CONEXIÓN A UN TV 104 Conexión a un TV normal 106 Visualización en una pantalla de televisión DUPLICACIÓN DE VÍDEOS...
  • Page 15 guía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. ¡Puede grabar vídeos en formato H.264! Puede grabar vídeos en formato H.264, el cual resulta práctico para enviarlo por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia.
  • Page 16 guía de inicio rápido Grabación de vídeos con calidad de imagen HD (alta defi nición) Grabación de fotos La videocámara utiliza tecnología 1. Abra la pantalla LCD. avanzada de compresión H.264 para 2. Pulse ligeramente el botón PHOTO obtener la calidad de vídeo más clara. para ajustar el enfoque y, a página 54 continuación, púlselo totalmente...
  • Page 17 PASO3: Reproducción de vídeos o fotos Visualización de la pantalla LCD en la videocámara Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. 1. Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla en modo STBY. 2.
  • Page 18 guía de inicio rápido Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC 1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la Contents Manager Archivos guardados en el equipo videocámara al PC a través del cable USB. • Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-studio.
  • Page 19 • El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos. • El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas. • Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el Servicio técnico de Samsung. Para adquirirlos, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano. SAMSUNG no se hace responsable de la reducción en la vida de la batería ni de averías causadas por el uso no...
  • Page 20 introducción sobre la videocámara UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista frontal/izquierda Objetivo Terminal HDMI Interruptor de apertura/cierre del objetivo Toma USB Botón Q.MENU Botón Power ( Botón de zoom (W/T) Botón Display ( Botón Iniciar/Parar grabación Botón de retroiluminación ( Pantalla LCD TFT (Panel táctil) Botón Antitemblores (OIS) ( Tapa de conectores ( Botón SMART...
  • Page 21 Parte posterior/derecha/superior/inferior Botón MODE / Indicador de modo Toma de entrada de DC : Modo Grabar (Video/Foto) Tapa de conectores : Modo Reproducir Correa de empuñadura Palanca de Zoom (W/T) Interruptor para liberar batería Botón PHOTO Orifi cio para el trípode Altavoz incorporado Ranura para tarjeta de memoria Micrófono interno...
  • Page 22 introducción sobre la videocámara IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar ( •...
  • Page 23 ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar vídeo ( • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción. página 23 Modo Reproducir vídeo Modo Reproducir vídeo Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa) Nombre de archivo (número de archivo) Tiempo de reproducción...
  • Page 24 • Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. • Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas.
  • Page 25 Para cargar la batería con el adaptador de CA ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Antes de iniciar el siguiente procedimiento, asegúrese de haber insertado la batería en la videocámara. 1. Pulse el botón de Power ( ) para apagar la videocámara y cierre el panel LCD. página 21 2.
  • Page 26 introducción COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería. Para comprobar el estado de carga El color de la lámpara CHG indica el estado de alimentación o de carga. Lámpara de carga (CHG) El color del indicador de carga muestra el estado de la carga.
  • Page 27 • Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados de SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos.
  • Page 28 introducción Información sobre la duración de la batería • La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y tras el uso reiterado. Si el tiempo de uso reducido entre cargas es cada vez más significativo, probablemente es hora de sustituirla por una nueva.
  • Page 29 funci o nami e nto bási c o de l a vi d eocámara En este capítulo se presentan los procedimientos de funcionamiento básicos de esta videocámara, como el encendido/apagado de la unidad, modos de conmutación y el ajuste de los indicadores en pantalla.
  • Page 30 funci o nami e nto bási c o de l a vi d eocámara CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA En caso de que necesite la videocámara durante un tiempo prolongado, las siguientes funciones le permiten ahorrar energía y permitir que la videocámara reaccione más rápidamente desde los modos de ahorro de energía.
  • Page 31: Ajustes De Los Modos De Funcionamiento

    AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez que pulse el botón MODE. Modo Grabar ( Modo Botón MODE Reproducir ( • Cada vez que cambia el modo de funcionamiento, se ilumina el STBY 00:00:00 [307Min]...
  • Page 32 funci o nami e nto bási c o de l a vi d eocámara UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( Cambio del modo de visualización de información Puede cambiar el modo de visualización de la información en pantalla. STBY 00:00:00 [307Min] Pulse el botón Pantalla ( 9999 •...
  • Page 33 ajustes iniciales AJUSTE DE LA ZONA HORARIA, FECHA Y HORA POR PRIMERA VEZ Ajuste la fecha y hora del área local al encender la videocámara por primera vez. 1. Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara. Home • Se enciende la unidad tan pronto como se abra el panel London, Lisbon LCD.
  • Page 34 ajustes iniciales SELECCIÓN DEL IDIOMA Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú o los mensajes. El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga la videocámara. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajuste ( ).
  • Page 35 preparación para iniciar la grabación SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (SÓLO HMX-H203/H204/H205) Puede grabar imágenes de video y de fotos en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto, debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción.
  • Page 36 preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADA) Parte adhesiva de la etiqueta Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria. 1.
  • Page 37 SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA (NO SUMINISTRADA) Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas SDHC (Secure Digital High Capacity) • En esta videocámara pueden utilizarse • Tarjeta de memoria SDHC (Secure Digital tarjetas SD (Secure Digital) y SDHC (Secure High Capacity) Digital High Capacity).
  • Page 38 En un intento por conservar parte del Nota sobre el uso vídeo grabado, la videocámara almacena • Samsung no se hace responsable de los forzosamente el vídeo en la tarjeta de datos perdidos a causa del uso incorrecto. memoria y muestra un aviso: •...
  • Page 39 TIEMPO Y NÚMERO DE IMÁGENES GRABABLES Tiempo grabable disponible para el vídeo Soporte de almacenamiento (Capacidad) Resolución Quality 16GB 32GB Super Fine 8 min. 15 min. 30 min. 61 min. 125 min. 253 min. (Superfina) [HD]1080/60i* Fine* (Fina) 9 min. 18 min.
  • Page 40: Ajuste De La Pantalla Lcd

    preparación para iniciar la grabación COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURA Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione el botón Iniciar/Parar grabación con el pulgar. Tenga en cuenta que el uso de una fuerza excesiva para introducir la mano mientras la correa se encuentra muy ajustada puede dañar el enganche de la correa de la videocámara.
  • Page 41 COLOCACIÓN BÁSICA DE LA VIDEOCÁMARA Utilice ambas manos mientras graba vídeo o toma una imagen para evitar temblores en la videocámara. Intente evitar cualquier leve movimiento mientras dispara. Ajuste del ángulo de disparo Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración.
  • Page 42 grabación básica GRABACIÓN DE VÍDEOS • Esta videocámara admite Full HD (alta defi nición) y con una defi nición estándar (SD). Defi na la calidad que desee antes de grabar. página 54 • Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de video y de grabación de foto.
  • Page 43 • Si se detiene la fuente de alimentación o se produce un error durante la grabación, es posible que no se pueda grabar/editar vídeo. • Samsung no se hace responsable de los daños producidos por un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción debido a un error en la tarjeta de memoria.
  • Page 44 grabación básica CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE) La videocámara puede capturar fotos son interrumpir la grabación de vídeo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Page 45 GRABACIÓN DE FOTOS Puede hacer fotos y guardarlas en el soporte de almacenamiento. Defi na la resolución y calidad que desee antes de grabar. página 55 ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Page 46: Smart Auto

    grabación básica GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO) En modo Smart Auto, la videocámara selecciona automáticamente los ajustes apropiados de la videocámara basándose en el tipo de escena detectado. Será de utilidad si no está familiarizado con los ajustes de la videocámara para diversas escenas. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Page 47 CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE REPRODUCE VÍDEO La videocámara permite capturar fotos sin interrumpir la captura de vídeo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción.
  • Page 48: Uso Del Zoom

    grabación básica USO DEL ZOOM Esta videocámara le permite grabar utilizando el potente zoom óptico 20x y el zoom digital con la palanca Zoom o el botón Zoom del panel LCD. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 Para acercar el zoom Pulse el botón T (zoom) del panel LCD o...
  • Page 49: Ajuste De Antitemblores

    AJUSTE DE ANTITEMBLORES (OIS: ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN) Use la función Anti-temblores (OIS: Estabilizador Óptico De La Imagen) para compensar las imágenes inestables causadas por temblores en la videocámara. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 Presione el botón Antitemblores (OIS) ( ) para...
  • Page 50: De La Luz De Fondo

    grabación básica UTILIZACIÓN DEL MODO DE COMPENSACIÓN DE LA LUZ DE FONDO Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 Pulse el botón Retroiluminación ( ) para activar y...
  • Page 51 reproducción básica CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN • Puede defi nir el modo de grabación y el modo de reproducción de forma alternativa con el botón MODE. • Puede cambiar el modo de funcionamiento directamente en la vista en miniatura de reproducción tocando la fi...
  • Page 52 reproducción básica REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que desee y reprodúzcalo directamente. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Page 53 Diversas operaciones de reproducción Reproducir / Pausa / Parar • Reproducir y Pausa se alternan al tocar la fi cha Reproducir ( ) / Pausa ( ) durante la reproducción. • Toque la fi cha Volver ( ) para detener la reproducción. Búsqueda de reproducción Durante la reproducción, cada toque de la fi...
  • Page 54 reproducción básica VISUALIZACIÓN DE FOTOS Puede ver las fotos grabadas utilizando diversas operaciones de reproducción. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción.
  • Page 55 VISUALIZACIÓN DE UNA PRESENTACIÓN Puede ver la presentación de fotos en orden numérico. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción. página 23 1.
  • Page 56 reproducción básica Utilización de la opción de presentación Durante la reproducción de la presentación, puede utilizar los menús de “Slide Show Option” (Opción de presentación) que se indican a Slide Show Start continuación: Slide Show Option Opciones del submenú Delete Protect •...
  • Page 57 grabación avanzada MANEJO DE MENÚS Y DE MENÚS RÁPIDOS Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran en este manual. En este capítulo se explica la forma de defi nir “Aperture” (Apertura) / “Focus”...
  • Page 58: Opciones De Men

    grabación avanzada OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación Opciones Valor predet. Página SCENE Auto (Automático) Video Resolution (Resolución vídeo) [HD]1080/60i Video Quality (Calidad vídeo)
  • Page 59 Ajustes de las opciones del menú Opciones Valor predet. Página Storage Type * (Tipo de almac.) Internal Memory (Memoria interna) Storage Info * (Información almacenamiento) Card Info ** (Inf. tarjeta) Format (Formatear) File No. (Nº archivo) Series (Serie) Time Zone (Zona horaria) Home (Casa) JAN/01/2010 12:00 AM Date/Time Set...
  • Page 60 grabación avanzada OPCIONES DEL MENÚ RÁPIDO La videocámara proporciona menús rápidos compuestos de funciones de uso frecuente. Si pulsa el botón Q.MENU, podrá iniciar directamente los ajustes. Opciones del menú de grabación Opciones Valor predet. Página Storage * (Almacen.) Int. Memory (Mem. int.) SCENE Auto (Automát.) Resolution (Resolución)
  • Page 61 SCENE Esta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una grabación óptima. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1. Toque la fi cha Menú ( “...
  • Page 62: Video Resolution (Resolución Vídeo)

    grabación avanzada Video Resolution (Resolución vídeo) Puede seleccionar la resolución de la imagen de video que va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1. Toque la fi cha Menú ( “Video Resolution” (Resolución vídeo). SCENE 2.
  • Page 63: Photo Resolution (Resolución Foto)

    Photo Resolution (Resolución foto) Puede seleccionar la resolución de la imagen fotográfi ca que va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 SCENE 1. Toque la fi cha Menú ( “Photo Resolution” (Resolución foto). Video Resolution 2.
  • Page 64: White Balance (Balance De Blancos)

    grabación avanzada White Balance (Balance de blancos) Esta videocámara ajusta automáticamente el color del sujeto. Puede grabar con colores naturales dependiendo del sujeto y de las condiciones de luz. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Page 65 Para defi nir manualmente el balance de blancos 1. Toque la fi cha Menú ( “White Balance” (Balance de blancos) White Balance “Custom WB” (BB person.). Tungsten • Aparece el indicador “( ) Set White Balance” (Ajustar balance Custom WB de blanco).
  • Page 66: Aperture (Apertura)

    grabación avanzada Aperture (Apertura) La videocámara ajusta automáticamente la apertura dependiendo del sujeto y de las condiciones de grabación. También puede ajustar manualmente la apertura según sus preferencias. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 Photo Sharpness 1.
  • Page 67: Shutter (Obturador)

    Shutter (Obturador) La videocámara establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar manualmente la velocidad del obturador de acuerdo con las condiciones de la escena. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Page 68: Focus (Enfoque)

    grabación avanzada Focus (Enfoque) La videocámara normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). Al encender la videocámara, siempre aparece activado el enfoque automático. También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Page 69: Digital Effect (Efecto Digital)

    Utilización del punto táctil Si utiliza la función Punto táctil, puede resaltar el sujeto en el fondo STBY 00:00:00 [307Min] desenfocado. 9999 Enfoque en un punto concreto tocando el punto que desee. MENU Sugerencia Para activar el punto táctil con una pulsación larga 00:00:00 [307Min] Puede activar el punto táctil pulsando el mismo punto durante 1 segundo...
  • Page 70: Fader (Fundido)

    grabación avanzada Fader (Fundido) Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al fi nal de la secuencia. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Page 71: Tele Macro (Macro Telescópica)

    Tele Macro (Macro telescópica) Si utiliza la función de Macro telescópica, puede obtener imágenes más cercanas que las creadas enfocando en una pequeña parte de un objeto grande con un ángulo amplio. La distancia focal efectiva en el modo de Macro telescópica es entre 1 y 50 cm. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Page 72: Wind Cut (Antiviento)

    grabación avanzada Wind Cut (Antiviento) Si utiliza la función Antiruido, puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1. Toque la fi cha Menú ( “Wind Cut”...
  • Page 73: Self Timer (Temporizador)

    Self Timer (Temporizador) Cuando se habilita el temporizador, existe una demora tras la pulsación del botón Iniciar/Parar grabación o PHOTO. Puede utilizar esta función cuando desee tomar una foto de mucha gente incluido usted mismo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Page 74: Time Lapse Rec (Lapso Tiempo Grab)

    grabación avanzada Time Lapse REC (Lapso tiempo GRAB.) Si utiliza la función de intervalos, puede programar la videocámara para que grabar automáticamente un número de fotogramas en un período de tiempo con un intervalo de tiempo determinado entre cada fotograma. Por ejemplo, una videocámara en un trípode (no suministrado) en el modo de intervalos podría prepararse para que grabara fotogramas de una fl...
  • Page 75 Ejemplo de grabación de intervalos La función de grabación de intervalos Tiempo total de grabación graba secuencias de imágenes en el Intervalo de grabación intervalo predefinido durante el tiempo Timeline de grabación total para producir un vídeo a lapso de tiempo. Por ejemplo, la grabación de intervalos resulta de utilidad para la filmación en los casos siguientes:...
  • Page 76: Quick View (Vista Rápida)

    grabación avanzada Quick View (Vista rápida) Si utiliza la función de Vista rápida, puede ver las imágenes de vídeo y fotos grabadas más recientes tan pronto como fi nalice la grabación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Page 77: Guideline (Guía)

    Guideline (Guía) La guía muestra patrones de líneas rectas en la pantalla LCD de forma que puedan ayudarle a ajustar la composición de la imagen al grabar imágenes. La videocámara proporciona 3 tipos de guías. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Page 78: Play Option (Opción Reproducir)

    reproducción avanzada Play Option (Opción reproducir) Puede defi nir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo con sus preferencias. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Toque la fi cha Reproducir ( HD ( ) o SD ( ) en la pantalla LCD. página 43 1.
  • Page 79: Highlight (Resaltar)

    Highlight (Resaltar) Esta videocámara muestra de forma aleatoria una sección del vídeo o vídeos grabado(s). ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Toque la fi cha Reproducir ( HD ( ) o SD ( ) en la pantalla LCD. página 43 1. Toque la fi cha Menú ( “Highlight”...
  • Page 80 reproducción avanzada VIEW Esta función proporciona la vista previa del guión gráfi co que se va a imprimir, el cual proporciona un compendio del vídeo grabado sin ver la secuencia completa. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Toque la fi cha Reproducir ( HD ( ) o SD ( ) en la pantalla LCD.
  • Page 81: File Info (Inf. Archivo)

    Story-Board Print (Impresión de guión gráfi co) Con la impresión de guión gráfi co puede crear un compendio de imágenes de su vídeo resumiendo su historia. Esta función captura 16 imágenes fi jas del vídeo seleccionado y crea una imagen fi ja de división en 16 para guardarla en el soporte de almacenamiento. Presenta una idea general del vídeo, que le ayudará...
  • Page 82: Internal Memory (Memoria Interna)

    ajuste del sistema Storage Type (Tipo de almac.) (sólo HMX-H203/H204/H205) Puede grabar imágenes de video y de fotos en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto, debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción.
  • Page 83: Format (Formatear)

    Format (Formatear) Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte de almacenamiento. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Puede borrar completamente todos los archivos y opciones del soporte de almacenamiento, inclusive los archivos protegidos. Esto permite velocidades y un funcionamiento estables al acceder al soporte de grabación.
  • Page 84: Series (Serie)

    ajuste del sistema File No. (Nº archivo) Los nombres de archivos (números) se asignan a las imágenes grabadas de acuerdo a la opción de numeración seleccionada. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “File No” (Nº archivo). 2.
  • Page 85: Date/Time Set (Ajuste Fecha/Hora)

    Ciudades utilizadas para ajustar la zona horaria Ciudades Zona horaria Ciudades Zona horaria London, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30 Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt +01:00 Guam, Sydney, Brisbane +10:00 Athens, Helsinki, Cairo, Ankara +02:00 Solomon Islands +11:00 Moskva, Riyadh +03:00 Wellington, Fiji +12:00 Teheran...
  • Page 86: Jan/01/2010 12:00 Am (Ene/01/2010 12:00 Am)

    ajuste del sistema Time Type (Tipo hora) Puede defi nir el tipo de visualización para la hora defi nida según la opción seleccionada. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Time Type” (Tipo hora). 2. Toque la opción de visualización que desee. Date/Time Set Date Type 3.
  • Page 87: Lcd Brightness (Brillo De Lcd)

    LCD Brightness (Brillo de LCD) Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “LCD Brightness” (Brillo de LCD). LCD Brightness 2. Toque la fi cha más ( ) o menos ( ) para ajustar la apertura Auto LCD Off...
  • Page 88: Beep Sound (Sonido Pitido)

    ajuste del sistema Beep Sound (Sonido pitido) Este ajuste permite operaciones como la notifi cación sonora mediante un pitido al tocar fi chas y botones de la pantalla. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Beep Sound” (Sonido pitido).
  • Page 89: Auto Power Off

    Auto Power Off (Apag. Autom) Puede defi nir que la videocámara se apague automáticamente si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación. Esta función evitará un consumo de energía innecesario. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Auto Power Off”...
  • Page 90: Quick On Stby (Rápido En Esp)

    ajuste del sistema Quick On STBY (Rápido en ESP) En el caso de que vaya a mantener los disparos frecuentes durante un tiempo amplio, utilice la función Quick On STBY (Rápido en ESP). En el modo de espera, el cierre de la pantalla LCD ejecutará...
  • Page 91: Pc Software (Software De Pc)

    PC Software (Software de PC) Si defi ne PC Software (Software de PC) en On (Sí), puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB entre la videocámara y el equipo informático. Puede descargar las imágenes de vídeo y fotográfi cas de la videocámara en el disco duro del PC. La edición de archivos de vídeo/fotos también está...
  • Page 92: Usb Connect (Conexión Usb)

    ajuste del sistema USB Connect (Conexión USB) Puede transferir datos a un equipo informático o imprimir fotos directamente habilitando la conexión USB. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “USB Connect” Auto Power Off (Conexión USB). Quick On STBY 2.
  • Page 93: Analog Tv Out (Salida Tv Analógica)

    Analog TV Out (Salida TV analógica) Puede ajustar la salida de componente o compuesta para que coincida con el TV conectado. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Conecte la videocámara a un TV con una toma de entrada de componente. páginas 103~104 • Esta videocámara HD proporciona el cable “dos en uno”...
  • Page 94: Tv Connect Guide (Guía Conexión Tv)

    ajuste del sistema TV Connect Guide (Guía conexión TV) Puede ver la guía de conexión de TV antes de conectar la videocámara al equipo de TV. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “TV Connect Guide” (Guía conexión TV). HDMI TV Out 2.
  • Page 95: Tv Display (Pantalla Tv)

    TV Display (Pantalla TV) Puede habilitar o deshabilitar la presentación en pantalla (OSD) que aparece en la pantalla de TV al conectar la videocámara con el TV. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “TV Display” (Pantalla TV). HDMI TV Out 2.
  • Page 96: Demo (Demostración)

    ajuste del sistema Language Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el menú y los mensajes. página 26 Demo (Demostración) Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Demo”...
  • Page 97: Anynet+ (Hdmi-Cec)

    Anynet+ (HDMI-CEC) Esta videocámara admite Annynet+. Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
  • Page 98 edición de secuencias de vídeo DIVISIÓN DE UN VÍDEO Puede dividir un vídeo en dos y borrar fácilmente la sección que no necesite. Esta función edita el vídeo original. Haga copias por separado de las grabaciones importantes. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria.
  • Page 99 COMBINACIÓN DE VÍDEOS Puede combinar dos vídeos diferentes. Debido a que esta función edita el archivo original, asegúrese de hacer una copia de seguridad aparte de las grabaciones importantes. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Page 100 edi c i ó n de l a pl a yl i s t (l i s ta de reproducci ó n) PLAYLIST (LISTA REPRODUCCIÓN) ¿Qué es la “Lista de reproducción”? Puede crear una lista de reproducción en la misma tarjeta de memoria recopilando las escenas favoritas de los vídeos grabados.
  • Page 101 CREACIÓN DE LA PLAYLIST (LISTA DE REPRODUCCIÓN) Puede crear una lista de reproducción en el mismo disco recopilando las escenas favoritas de los vídeos grabados. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Page 102 edi c i ó n de l a pl a yl i s t (l i s ta de reproducci ó n) ORGANIZACIÓN DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓN Es posible cambiar en la lista de reproducción el orden de los vídeos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! •...
  • Page 103 BORRADO DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓN Puede eliminar de la lista de reproducción los vídeos que desee. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción.
  • Page 104 gestión de archivos PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Los vídeos y fotos protegidos no se borran a menos que se formatee o se cancele la protección. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. •...
  • Page 105 ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Ajuste del soporte de almacenamiento. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción.
  • Page 106 gestión de archivos COPIA DE IMÁGENES (SÓLO HMX-H203/H204/H205) Los vídeos y fotos almacenadas en la memoria interna se pueden copiar en la tarjeta de memoria fl ash externa. Al copiar en la tarjeta de memoria no se borran los originales de la memoria interna.
  • Page 107 impresión de fotos AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF En la tarjeta de memoria, puede grabar información de impresión incluido el número de copias que imprimir. La información guardada se utiliza cuando conecte la videocámara con la impresora compatible con DPOF. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! •...
  • Page 108 impresión de fotos IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGE Puede imprimir fotos directamente conectando esta videocámara a una impresora PictBridge (vendida por separado) y un cable USB. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( “USB Connect” (Conexión USB) “PictBridge”.
  • Page 109 Para defi nir el estampado de fecha/hora 1. En el modo de impresora, toque la fi cha Menú ( 14/17 • Aparecen en pantalla las opciones de impresión. 100-0014 2. Toque “Date/Time” (Fecha/Hora). 3. Toque la opción del submenú que desee. MENU •...
  • Page 110 conexión a un TV PARA CONECTAR A UN TV DE ALTA DEFINICIÓN Puede disfrutar de vídeos con una calidad de alta defi nición (HD), grabados con una resolución “[HD]1080/60i” o “[HD]720/60p” utilizando el HDTV en las mejores condiciones. Los métodos de conexión y la calidad de la imagen visualizada en la pantalla de TV difi...
  • Page 111 Tipo B. Utilización de un cable de Componente/AV 1. Conecte el cable de componente/AV que se suministra a la toma de componente, “Y-P (Vídeo) y L-R (Audio)” en el TV. • Una vez completada la conexión, compruebe el método de salida del TV que desee defi...
  • Page 112 conexión a un TV CONEXIÓN A UN TV NORMAL Puede disfrutar de las imágenes grabadas con la videocámara HD en un TV normal que admita la defi nición estándar. Las imágenes grabadas con calidad de imagen SD (defi nición estándar) (es decir, una resolución de “[HD]1080/60i” o “[HD]720/60p”) se reproducen con una calidad de imagen SD (defi...
  • Page 113 Tipo B. Conexión de un cable de Componente/AV para la salida compuesta 1. Conecte el cable de componente/AV que se suministra a la toma compuesta, “Vídeo y L-R (Audio)” del TV. Utilice el enchufe azul con la etiqueta amarilla para conectar la entrada de vídeo al TV.
  • Page 114 conexión a un TV VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN Puede disfrutar de vídeos con formato panorámico en un HDTV (o en un TV normal) después de grabar vídeos utilizando la videocámara HD. 1. Verá el vídeo reproducirse en el TV si el estado de conexión es correcto. páginas 102~105 •...
  • Page 115 duplicación de vídeos DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O GRABADORES DE DVD/HDD Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara en otros dispositivos de vídeo, como aparatos de vídeo o grabadores de DVD/HDD. Conecte la videocámara a la toma de corriente utilizando el adaptador de CA que se suministra para esta operación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Debido a que la duplicación se realiza a través de una transferencia de datos analógica (conexión compuesta), utilice el cable de componente/AV que se suministra.
  • Page 116 uti l i z aci ó n con un ordenador con Wi n dows COMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOR En este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando el cable USB. Lea detenidamente este capítulo y evite tener que cargar con la responsabilidad de manejar dos dispositivos al mismo tiempo.
  • Page 117: Posibilidades Con Un Ordenador Con Windows

    POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utilizando el cable USB. Funciones principales • Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-studio’ en la videocámara, puede disfrutar de las siguientes operaciones: - Reproducción de vídeos o fotos grabados.
  • Page 118 (Detener un dispositivo de hardware), haga clic en “OK” (Aceptar). 4. Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC. • Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.) • No aplique una fuerza excesiva al insertar o extraer un cable USB en su conector.
  • Page 119 12. Minimiza la pantalla del dispositivo videocámara conectada. conectado. 5. Cambia al modo de edición de foto. Intelli-studio es un programa comúnmente utilizado en videocámaras o cámaras digitales Samsung. Es posible que algunas funciones no estén operativas dependiendo del producto adquirido.
  • Page 120 uti l i z aci ó n con un ordenador con Wi n dows Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos) Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio. 1. Ejecute el programa Intelli-studio. página 110 2. Haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones.
  • Page 121 Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir. 2. Haga clic en “Compartir” en el explorador. •...
  • Page 122 uti l i z aci ó n con un ordenador con Wi n dows Instalación de la aplicación Intelli-studio en una computadora con Windows • Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en el ordenador con Windows, se ejecuta más rápidamente que cuando se ejecuta tras conectar la videocámara al ordenador. Además, la aplicación se puede actualizar y ejecutar automáticamente directamente en el ordenador con Windows.
  • Page 123 4. Conecte la videocámara al PC con un cable USB. página 110 • Aparece la ventana “Removable Disk” (Disco extraíble) o “Samsung” en la pantalla del PC tras un momento. • Aparece el disco extraíble al conectar un USB. • Seleccione “Abrir carpetas para ver archivos utilizando Windows Explorer”...
  • Page 124 uti l i z aci ó n con un ordenador con Wi n dows Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente: • La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con DCF (Design rule for Camera File System).
  • Page 125: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren tiempo y el coste de una llamada innecesaria. INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA Pueden surgir problemas por las siguientes razones. Compruebe la información y realice una acción correctora.
  • Page 126 solución de problemas Mensaje Icono Indica que... Acción La tarjeta de memoria tiene Card Error algunos problemas y no se • Cambie la tarjeta de memoria por otra. (Error en tarjeta) reconoce. Not Formatted No se ha formateado la • Formatee la tarjeta de memoria (Sin formato) tarjeta de memoria.
  • Page 127 Grabación Mensaje Icono Indica que... Acción The number of photo • Borre archivos innecesarios en la tarjeta de files is full. memoria. Cannot take a photo. El número de archivos de • Haga una copia de seguridad de los archivos (Alcanzado nº...
  • Page 128 solución de problemas Mensaje Icono Indica que... Acción Fail Printer Connecting • Compruebe el cable USB. Se ha producido un problema Change 'USB Connect' • Intente de nuevo el procedimiento de al conectar la videocámara (Fallo al conectar impr. conexión. a una impresora a través de Cambiar ‘Conexión •...
  • Page 129 SÍNTOMAS Y SOLUCIÓNES Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma Explicación/Solución • Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara.
  • Page 130 solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución • Presione el botón MODE para definir el modo Grabar. página 23 • No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de Si se pulsa el botón Iniciar/Parar almacenamiento. grabación no se inicia la grabación. •...
  • Page 131 Grabación Síntoma Explicación/Solución Existe una diferencia de tiempo • En la videocámara, es posible que exista una ligera demora entre entre el punto en el que se pulsa el el punto en el que pulse el botón Iniciar/Parar grabación y el botón Iniciar/Parar grabación y el punto real en el que se inicie/detenga la grabación de vídeo.
  • Page 132 solución de problemas Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución • Defina “Focus” (Enfoque) en “Auto” (Automático). página 60 • Las condiciones de grabación no son idóneas para el enfoque automático. Ajuste el enfoque manualmente. página 60 El enfoque no se ajusta •...
  • Page 133 Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.) Síntoma Explicación/Solución • Conecte el audio del cable de Componente/AV a la videocámara o al dispositivo conectado (TV, grabadora HD, etc.). (Color rojo - derecha, color blanco - izquierda) • El cable de conexión (cable de Componente/AV) no está conectado correctamente.
  • Page 134 solución de problemas Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución • Desconecte el cable USB del equipo informático y de la El equipo informático no reconoce videocámara, reinicie el equipo informático y, a continuación, la videocámara. conéctelos de nuevo correctamente. • Se necesita un códec de vídeo para reproducir el archivo grabado en la videocámara.
  • Page 135 Operaciones generales Síntoma Explicación/Solución • ¿Se ha dejado la videocámara sin utilizar durante un período de tiempo prolongado? La fecha y hora son incorrectas. Es posible que esté descargada la batería recargable incorporada auxiliar. página 25 Opciones de menú que no se pueden utilizar al mismo tiempo Síntoma No se puede utilizar Debido a los siguientes ajustes...
  • Page 136 mantenimiento e información adicional MANTENIMIENTO La videocámara es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. •...
  • Page 137 - No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad. - No toque las piezas metálicas. • Copie los archivos grabados en el equipo informático. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se recomienda copiar los datos desde el equipo informático a otro soporte de almacenamiento.)
  • Page 138 De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato NTSC-PAL). El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México, Taiwán, etc.
  • Page 139 HMX-H200BN/HMX-H200SN/HMX-H200LN/HMX-H200RN HMX-H203BN/HMX-H203SN/HMX-H203LN/HMX-H203RN HMX-H204BN/HMX-H204SN/HMX-H204LN/HMX-H204RN Modelos HMX-H205BN/HMX-H205SN/HMX-H205LN/HMX-H205RN HMX-H220BN/HMX-H220SN/HMX-H220LN/HMX-H220RN Señal de vídeo NTSC Formato de compresión H.264 (MPEG-4.AVC) de imágenes Formato de compresión AAC (Advanced Audio Coding) Sistema de audio Dispositivo de imagen CMOS de 1/4,1 pulg. de 3,32 Megapíxeles Objetivo F1.8 - F3.7, zoom óptico 20x (200 x Intelli-zoom) Diámetro del filtro...
  • Page 140 SAMSUNG world wide Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region Country Contact Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx U.S.A...
  • Page 141 SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO, S.A de C.V Vía López Portillo No. 6 Col. San Francisco Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 Fax:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utilizamos los...

Table of Contents