RCA HD61LPW42 - 61" Widescreen DLP HDTV Manual Del Usuario

RCA HD61LPW42 - 61" Widescreen DLP HDTV Manual Del Usuario

Televisor de alta definición con tecnología dlp
Hide thumbs Also See for HD61LPW42 - 61" Widescreen DLP HDTV:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

HDTV
Televisor de Alta Definición con tecnología DLP™
Manual del Usuario
La nueva era del entretenimiento.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RCA HD61LPW42 - 61" Widescreen DLP HDTV

  • Page 1 HDTV Televisor de Alta Definición con tecnología DLP™ Manual del Usuario La nueva era del entretenimiento.
  • Page 2 Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Si devuelve esta tarjeta, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Scenium Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rcascenium.com/productregistration. Si devuelve esta tarjeta, podremos comunicarnos con Ud.
  • Page 3 Esta introducción describe las tres razones por las cuales el HDTV RCA que presenta la tecnología DLP™ es una excelente opción.
  • Page 4 Introducción Parte 2: ¿Por qué es RCA DLP™ mejor? DLP™ es sólo parte de la historia. Usted ha seleccionado emprender un recorrido visual televisivo de próxima generación – HDTV. Existen muchos avances tecnológicos que hacen al HDTV mejor que un TV analógico, pero básicamente hay tres aspectos sobre el HDTV que le ofrecen una experiencia visual superior: (1) resolución, (2) relación dimensional y (3)
  • Page 5 Sintonizador HDTV Integrado con QAM RCA fue el primero en ofrecer un sintonizador integrado con su HDTV (no hay necesidad de una caja adicional para recibir programación digital). Ahora, ofrecemos aún más – su sintonizador HDTV viene listo para cable digital (no hay necesidad de una caja de cable para ver programación descodificada de cable digital).
  • Page 6 RCA ofrece una Unidad de Disco Duro de Audio y Video (modelo DVR10) con el IEEE-1394, disponible a través de su distribuidor RCA local o www.rca.com. El componente de la unidad de disco duro de audio y video DVR10 (AVHDD) le permite realizar la pausa de un programa de televisión en vivo, grabar programas y reproducirlos (transmisiones digitales únicamente –...
  • Page 7: Table Of Contents

    Contenido Introducción Descripción General de las Funciones Principales ................. 1 Capítulo 1: Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones ..........8 Elija su Conexión ..........................9 Cómo Conectar: TV + VCR + Lector de DVD ................. 10 Cómo Conectar: TV + Receptor de Satélite + VCR ..............
  • Page 8 Contenido Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menús, Ayuda en Línea y Paneles de Control ................62 Menú de Calidad de Imagen ......................64 Ajustes de Imagen ........................64 Imagen Preestabl........................64 Color Automático ........................65 Calidez del Color ........................
  • Page 9 Capítulo 1 Conexiones y Configuración Descripción General del Capítulo: • Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones • Elija su Conexión • Cómo Conectar • Explicación de los Conectores y Cables de Entrada • Parte Posterior del Televisor •...
  • Page 10: Lo Que Debe Tomar En Cuenta Antes De Efectuar Las Conexiones

    Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones Protéjase de Sacudidas Eléctricas • Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica o al tomacorriente múltiple. NUNCA enchufe el televisor a un tomacorriente controlado por un interruptor mural. •...
  • Page 11: Elija Su Conexión

    Conexiones y Configuración Elija su Conexión El HDTV se puede conectar de varias maneras, según cuáles sean los componentes que desea conectar y la calidad de señal que desee lograr. Utilice el siguiente cuadro para determinar el tipo de conexión más apropiada para usted. Siga hasta la página adecuada y conecte su televisor.
  • Page 12: Cómo Conectar: Tv + Vcr + Lector De Dvd

    Para mayores detalles ANTENA AÉREA acerca de este servicio puede llamar al 1-888-206-3359. Para ayuda adicional mientras utiliza productos RCA, sírvase RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT visitar www.rca/customersupport.
  • Page 13: Cómo Conectar: Tv + Receptor De Satélite + Vcr

    Conexiones y Configuración RECEPTOR DE SATÉLITE S-VIDEO VIDEO AUDI CABLE ANTENA AÉREA RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT EXTERNAL AMPLIFIER SPEAKER INTERNAL MAXIMUM POWER RATING! SELECT SPEAKER (60 WATTS into 8 OHMS) SOURCE INT W/ SURR TV EXT AMP EXTERNAL SPEAKERS VIDEO VIDEO...
  • Page 14: Cómo Conectar: Tv + Receptor Con Dolby Digital + Altavoces

    Conexiones y Configuración Conexiones de Audio Gracias a la versatilidad de su HDTV, puede escoger entre varias opciones de conexión de acuerdo con el tipo y calidad de sonido que desee. Escoja una de las opciones o consulte el manual del usuario de cada componente que vaya a conectar para obtener los mejores resultados.
  • Page 15: Cómo Conectar: Tv + Altavoces Sin Receptor De A/V

    Conexiones y Configuración Parte Posterior del Parte Posterior del Altavoz Posterior Derecho Altavoz Posterior Izquierdo – – RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT MAXIMUM AMPLIFIER POWER RATING SPEAKER INTERNAL (60 WATTS into 8 OHMS) SELECT SPEAKER SOURCE INT W/ SURR TV EXT AMP EXTERNAL SPEAKERS...
  • Page 16 Conexiones y Configuración Precaución: NO conecte las salidas del receptor de audio y video o la salida de canal central a la salida roja y negra EXTERNAL SPEAKER OUTPUT del televisor. Se puede dañar el televisor. Cómo Conectar: TV + Altavoces sin Receptor de Audio y Video Le puede conectar dos altavoces externos al televisor: uno en el terminal derecho (RIGHT) y otro en el terminal izquierdo (LEFT).
  • Page 17: Cómo Conectar: Tv + Enrutador A Través De Conector Ethernet Del Hdtv

    Conexiones y Configuración Enrutador Módem por Cable/DSL Internet Computadora Cómo Conectar: TV + Enrutador a través de Conector ETHERNET del HDTV Esta figura le muestra una conexión general al conector ETHERNET del televisor de modo que maximice el poder de navegación de Internet que le ofrece el navegador de su HDTV.
  • Page 18: Cómo Conectar: Tv + Dtvlink Y/O Componentes Ieee-1394

    Conexiones y Configuración Grabadora de VCR Digital Video Digital VCR Digital Más Veloz Más Lento Otro Componente 1394 Grabadora de VCR Digital Otro Componente 1394 VCR Digital Video Digital Conexión de Componente con Componente Conexión de Nodo Central Cómo Conectar: TV + DTVLink y/o Componentes IEEE-1394 Los dos métodos de conexión para componentes IEEE-1394 y DTVLink son: componente con componente o nodo central.
  • Page 19: Cómo Conectar: Tv + Receptor Hd Usando Dvi-Hdtv (Interfaz Visual Digital)

    Conexiones y Configuración RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT CENTER CHANNEL INPUT EXTERNAL AMPLIFIER SPEAKER INTERNAL MAXIMUM POWER RATING SELECT SPEAKER (60 WATTS into 8 OHMS) SOURCE INT W/ SURR TV EXT AMP EXTERNAL SPEAKERS VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4...
  • Page 20: Explicación De Los Conectores Y Cables De Entrada

    Conexiones y Configuración Explicación de los Conectores y Cables de Entrada Esta sección describe los conectores y cables que puede usar para hacer las conexiones (los cables se pueden pedir por separado mediante el formulario de la página 85). Hay varias maneras de conectarle componentes a su televisor. Los diferentes conectores y cables proporcionan un nivel diferente de rendimiento.
  • Page 21 Nota: No olvide conectar los cables de audio izquierdo y derecho, ya que el cable de S-Video sólo transmite señales de imagen, no de sonido. Conectores y Cables de Audio y Video Compuestos (Tipo RCA) Estos conectores se emplean para efectuar la mayoría de conexiones de audio y video entre componentes.
  • Page 22: Parte Posterior Del Televisor

    Conexiones y Configuración Panel Posterior del Televisor Los siguientes diagramas ilustran los conectores del panel posterior del televisor. Al conectar los cables, asegúrese de conectar las salidas con las entradas correspondientes (video con video, audio derecho con audio derecho, etc.). RIGHT LEFT FIXED/VARIABLE...
  • Page 23 Conexiones y Configuración ENTRADA DE ALTAVOZ CENTRAL CENTER CHANNEL INPUT INTERNAL • Interruptor INTERNAL SPEAKER SOURCE - TV / EXT AMP SPEAKER SOURCE Posición TV El sonido sale de los altavoces internos del televisor. TV EXT AMP Posición EXT AMP Los altavoces internos se usan para un canal central externo.
  • Page 24 Conexiones y Configuración VIDEO VIDEO INPUT 5/AUDIO INPUT 5 Le permite hacer conexiones de DVI-HDTV y INPUT 5 audio analógico. DVI-HDTV • L/MONO AUDIO permite la conexión de audio izquierdo y generalmente es MONO blanco. • R AUDIO permite la conexión de audio derecho y generalmente es rojo. AUDIO INPUT 5 •...
  • Page 25: Por Qué Debe Conectar El Cable G-Link

    Conexiones y Configuración Por Qué Debe Conectar el Cable G-LINK El cable G-LINK permite que el sistema GUIDE Plus+ (la guía de programas interactiva en pantalla) funcione con su VCR y/o descodificador de cable. Descodificador de Cable – Si el televisor está conectado a un descodificador de cable, debe conectar el cable G-LINK para poder recibir la lista de programas de televisión correspondiente a su región y sintonizar directamente los canales cuando la guía de programas esté...
  • Page 26: La Parte Frontal De Su Televisor

    Conexiones y Configuración La Parte Frontal de su Televisor Conectores de Entrada Frontales El televisor tiene conectores de entrada frontales para facilitar la conexión a videocámaras, cámaras digitales o videojuegos: una entrada S-VIDEO, un juego de entradas de AUDIO Y VIDEO compuesto, y un conector para audífonos. Busque una tapa embisagrada y presiónela para abrir.
  • Page 27: Enchufe El Televisor

    Conexiones y Configuración Enchufe el Televisor Enchufe el extremo plano del cable en el conector de alimentación situado en la parte posterior del televisor. Después, enchufe el extremo del cable de alimentación en un tomacorriente mural adecuado. Asegúrese de introducir totalmente el enchufe. No enchufe en un tomacorriente controlado por un interruptor de luz.
  • Page 28: Realice La Configuración Asistida

    Conexiones y Configuración Realice la Configuración Asistida Consejo El sistema de menús de su televisor le permite configurar las funciones del televisor Para acceder a los menús de configuración, para que funcionen adecuadamente. La información en pantalla le permite escoger oprima MENU y escoja Configuración Asistida.
  • Page 29 Conexiones y Configuración Use los botones numéricos y/o flechas del control remoto para introducir su código postal. Oprima OK cuando haya terminado. Nota: Si su código postal contiene letras, oprima los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo en el control remoto para introducir las letras y oprima el botón de flecha hacia la derecha para ir al siguiente espacio.
  • Page 30 Conexiones y Configuración Resalte la marca de su descodificador de cable y oprima OK. Si su marca no aparece en la lista, resalte No Aparece en Lista y oprima OK. Nota Importante: Sólo puede conectar el descodificador de cable a ANTENNA A o INPUT 1 si desea que sea controlado por el Sistema GUIDE Plus+.
  • Page 31 Conexiones y Configuración Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar la marca de la VCR que está conectada al televisor y oprima OK. Si su marca no aparece en la lista, resalte No Aparece en Lista y oprima OK. Mantenga encendida la VCR.
  • Page 32: Qué Esperar

    Conexiones y Configuración Qué Esperar Del sistema GUIDE Plus+ La próxima vez que encienda el televisor después de haber configurado el sistema GUIDE Plus+, aparecerá en pantalla la guía. Los siguientes ejemplos explican lo que pudiera ver: • Si el televisor ha recibido toda la información de programas, el sistema GUIDE Plus+ aparece con toda la lista de programas televisivos.
  • Page 33: Uso Del Control Remoto

    Capítulo 2 Uso del Control Remoto Descripción General del Capítulo: • Los Botones del Control Remoto • Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Componentes • Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo • La Función de Traspaso de Volumen •...
  • Page 34: Los Botones Del Control Remoto

    REVERSE PLAY FORWARD receptor de audio) que Ud. haya programado para funcionar con este botón. AUX queda configurado de forma predeterminada para una VCR RCA. RECORD STOP PAUSE CH + o CH – Recorre la lista de canales o entradas en orden ascendente o descendente.
  • Page 35 VCR Pone el control remoto en el modo VCR. Si está activada la Sintonización un emblema de advertencia en la pantalla. Automática, enciende el televisor y sintoniza Para apagar la mayoría de componentes RCA, la VCR en el Canal de Entrada de Video. GE y Proscan que estén conectados al televisor, VCR PLUS+ Se usa sólo con los conectores de salida RECORD OUTPUT.
  • Page 36: Cómo Programar El Control Remoto Para Manejar Otros Componentes

    Además de programarse para manejar el televisor, ya está programado para manejar la mayoría de componentes RCA, GE y Proscan. CLEAR El botón AUX se puede programar para manejar la mayoría de las marcas de componentes que se pueden manejar con control remoto: receptor de satélite,...
  • Page 37: Cómo Usar El Control Remoto Después De Programarlo

    Uso del Control Remoto Cómo Utilizar la Búsqueda Automática de Códigos ON-OFF Nota: El botón AUX puede buscar solamente códigos de VCR, pero se puede usar para otro tipo de componente si se programa mediante el método del ingreso directo. SAT CAB AUDIO Si el Ingreso Directo no funciona con su componente, intente la Búsqueda...
  • Page 38: La Función De Traspaso De Volumen

    Uso del Control Remoto Cómo Usar el Control Remoto Después ON-OFF hasta de Programarlo Ya que este control remoto universal puede manejar diferentes componentes (TV, Lector de DVD, VCR, receptor de satélite, etc.), trabaja de acuerdo con diferentes modos de funcionamiento activados por los botones de componente. SAT CAB AUDIO Oprima el botón correspondiente al componente (Lector de DVD, TV, VCR,...
  • Page 39 Uso del Control Remoto IMPORTANTE: Primero, debe programar el botón AUDIO del control remoto ON-OFF del televisor para manejar el receptor o amplificador de audio. Consulte las instrucciones descritas en la página 34. Si no puede programar este control remoto para manejar su receptor de audio, no funcionará...
  • Page 40: Uso Del Botón Input

    Uso del Control Remoto Fuente de entrada Adquiriendo Canal... 00:30 12:30 AM 12:39 PM Entrada Frontal Escuchando: English in SRS FOCUS 4:3 Normal 480i SD MPAA - No Clasificado Nota: Observe el Emblema de Canales para ver cambiar la fuente de entrada cada vez que oprime el botón INPUT. Uso del Botón INPUT Oprima repetidamente el botón INPUT para recorrer la lista de fuentes de entrada disponibles hasta encontrar la que corresponde al componente (p.
  • Page 41: Lista De Códigos Del Control Remoto

    Sprucer ................ 5044 Qwestar ............... 3047 Pioneer ................ 4049 Standard Component ........5037, 5038 RCA ........3000, 3002, 3048, 3079, 3086 RCA ............4007, 4050, 4062 Starcom .............. 5017, 5045 Samsung ......3072, 3073. 3074, 3080, 3081, Sears ................4059 Stargate ................
  • Page 42 Toshiba ............... 5057, 5059 Quasar ........... 2017, 2018, 2066 Uniden ................5069 RCA ........2000, 2001, 2002, 2009, 2017, ......... 2033, 2034, 2043, 2044, 2045, 2053, ......2060, 2063, 2066, 2070, 2072, 2073, 2079 Radio Shack ........... 2010, 2047, 2068 Radioshack/Realistic ....
  • Page 43 Capítulo 3 Uso de las Funciones del Televisor Descripción General del Capítulo: • Información sobre el Emblema de Canales • Canales de Televisión Digitales o Analógicos • Acerca del Sistema GUIDE Plus+ • Control Principal • Cómo Funciona V-Chip en EE.UU. y Canadá •...
  • Page 44: Información Sobre El Emblema De Canales

    Uso de las Funciones del Televisor Título de Programa/Adquiriendo Canal 00:30 12:30 AM 12:39 PM Ca 888-888 WWWW Antena A (Aérea) Escuchando: English in SRS FOCUS 16:9 Normal 1080i HD MPAA - No Clasificado 00h:00m:00s Información sobre el Emblema de Canales El Emblema de Canales aparece automáticamente al oprimir el botón TV o INFO en el control remoto.
  • Page 45: Canales De Televisión Digitales O Analógicos

    Uso de las Funciones del Televisor Canales de Televisión Digitales o Analógicos Una misma antena aérea puede captar tanto canales analógicos como digitales. Los canales digitales pueden estar integrados por canales primarios y subcanales. Nota: Los subcanales (a veces denominados canales secundarios) son aquellos asociados al canal primario (a veces denominado canal principal).
  • Page 46: Acerca Del Sistema Guide Plus

    Uso de las Funciones del Televisor Información sobre el Sistema Ventana Información Botones de video de programación de Acción GUIDE Plus+ El sistema GUIDE Plus+ es una guía de programas interactiva y gratuita que indica el horario de programación televisiva de su región y le permite al televisor controlar directamente un descodificador de cable y/o una VCR.
  • Page 47 Uso de las Funciones del Televisor Listas Las Listas aparecen cada vez que se ingresa al sistema GUIDE Plus+. En ellas se muestra la programación actual de cada canal. El programa captado para ese momento por la antena A se presenta en la ventana de video. •...
  • Page 48 Uso de las Funciones del Televisor Bloqueo de la Ventana de Video Cuando resalte los nombres de los canales (la columna izquierda de las listas de canales), aparecen los siguientes botones de Acción: • Lock/Unlock Oprima el botón azul para bloquear o desbloquear la ventana de video, ya sea para permanecer en un canal mientras navega por el sistema GUIDE Plus+ (bloquear) o cambiar de canal a medida que revisa los canales (desbloquear).
  • Page 49: Horario Programado

    Uso de las Funciones del Televisor Horario Programado El menú Horario Programado le permite modificar el horario que Ud. ha programado para ver o grabar programas. Botones de Acción del Menú Horario Programado • Remove Resalte el reloj deVisualización o Grabación que desea eliminar del horario programado y oprima el botón azul del control remoto.
  • Page 50: Control Principal

    Uso de las Funciones del Televisor Control Principal Menú Principal Control de Padres Regresar El menú Control Principal le permite programar el televisor de modo que Bloquear TV Lista Entrada Video los niños no puedan ver ciertos programas, canales, el navegador o utilizar Bloquear el TV pone en efecto todos los límites de clasificación, la Lista de Bloqueo y las funciones de Lista Antena A...
  • Page 51: Cómo Funciona V-Chip En Ee.uu. Y Canadá

    Uso de las Funciones del Televisor Existen subcanales (1, 2, 3, 4, 5 y 6 hasta 999) por cada canal principal de 0 a 125 que se encuentra en las Listas de Antena A y B mediante la búsqueda de canales. Los subcanales son iguales por cada canal principal y no se basan en cuáles canales están siendo realmente emitidos por las emisoras.
  • Page 52 Uso de las Funciones del Televisor Pantalla Límites de Clasificación TV con el Sistema de EE.UU. A continuación se ilustra la posición de los elementos en la pantalla Clasificación TV debajo del menú V-Chip EE.UU. Campo de Estado de la Clasificación Temas del Contenido Le permite seleccionar Se Puede Ver o Bloqueado para el límite de Campo de...
  • Page 53 Uso de las Funciones del Televisor Cómo Bloquear las Clasificaciones Basadas en la Edad Se pueden bloquear automáticamente todas las clasificaciones de programas por sobre un nivel de clasificación basado en la edad. Por ejemplo, si desea que su niño sólo vea programas con una clasificación TV-G o menor (en otras palabras, desea que el niño vea TV-G, TV-Y7 y TV-Y), entonces necesita bloquear clasificaciones de mayor nivel.
  • Page 54 Uso de las Funciones del Televisor Para Ver Temas de Contenido Específicos Si bloquea temas de contenido específicos, tiene la opción de regresar y reponer algunos de los temas de contenido en (V) Se Puede Ver: Determine los temas de contenido que desea cambiar a (V) Se Puede Ver. Temas del Contenido Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar la clasificación basada en edad cuyo tema de contenido quiera cambiar...
  • Page 55 Uso de las Funciones del Televisor V-Chip Canadá V-Chip canadiense admite dos tipos de sistemas de clasificación: Inglés y Francés. Clasificación Sistema de Clasificación TV Canadiense en Inglés Basada en la Edad Adultos. Programación dirigida a adultos a partir de 18 años de edad. Puede contener elementos de violencia, lenguaje y actividad sexual que podría considerarse no apto para menores de 18 años.
  • Page 56 Uso de las Funciones del Televisor Clasificación Sistema de Clasificación TV Canadiense en Francés Basada en la Edad Adultos. Programación dirigida exclusivamente a adultos. Este programa contiene violencia continua o escenas extremadamente violentas. Espectadores a partir de 16 años de edad. Programación no apta para menores de 16 años. Este programa contiene escenas infrecuentes de violencia o violencia intensa.
  • Page 57: Función De Sintonización Automática

    VCR RCA. O puede programar VCR o AUX para que manejen una segunda VCR RCA con el código 2001. Además, si al botón AUX se le asigna una VCR, pasa a ser el botón “VCR2” y la VCR se hace controlable por sintonización automática.
  • Page 58: Funcionamiento De Pip (Imagen-En-Imagen)

    Uso de las Funciones del Televisor Antena A Canal 2, 3 ó 4 El componente está conectado a ANTENNA A, en la parte posterior del televisor y usted desea que el televisor sintonice el canal 2, 3 ó 4 cuando oprima el botón correspondiente en el control remoto.
  • Page 59 Uso de las Funciones del Televisor Título de Programa/Adquiriendo Canal 00:30 12:30 AM 12:39 PM Número del canal en Ca 888-888 WWWW Antena A (Aérea) la imagen principal Escuchando: English in SRS FOCUS 4:3 Normal 480i SD MPAA - No Clasificado Ca PIP 8 No Clasificados Antena A (Aérea)
  • Page 60: Cómo Utilizar El Navegador De Web

    KBR755TA1) está disponible a través de www.rca.com/keyboard o el 800-798-5875. Cuando abre el navegador por primera vez, va directamente al sitio Web de RCA. Igualmente, todos los botones de teclado FAV se han programado originalmente para ese sitio Los botones FAV SEARCH y FAV HOME del teclado conducen de manera predeterminada a un sitio de búsqueda, pero Ud.
  • Page 61: Grabación 1394

    El componente AVHDD que se recomienda es el modelo DVR10, disponible a través de su distribuidor RCA local o www.rca.com. El DVR10 es un disco duro IEEE-1394 que incluye funciones de time-shift, p. ej., grabar y hacer una pausa en el programa televisivo al mismo tiempo (señales digitales solamente).
  • Page 62 Uso de las Funciones del Televisor • Aparece un recuadro de diálogo cuando oprime el botón RECORD para informarle que el componente 1394 está grabando el canal que Ud. seleccionó. • Puede seleccionar una preferencia de grabación predeterminada: grabar todos los subcanales de un canal principal o grabar sólo un subcanal específico.
  • Page 63: Cómo Usar El Sistema De Menús

    Capítulo 4 Cómo Usar el Sistema de Menús del Televisor Descripción General del Capítulo: • Menús, Ayuda en Línea y Paneles de Control • Menú de Calidad de Imagen • Menú de Audio • Menú de Reloj • Menú de Conexiones •...
  • Page 64: Menús, Ayuda En Línea Y Paneles De Control

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menús, Ayuda en Línea y Paneles de Control Esta sección destaca el sistema de menús interactivos de su televisor. El sistema de menús tiene varios tipos de pantalla. Se ofrece a continuación una descripción general. Nota: Los elementos Menú...
  • Page 65 Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Barras deslizantes Connections Balance Las barras deslizantes se usan para seleccionar un punto específico de un control que tiene niveles continuos. Para hacer el ajuste: Oprima el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha en el control remoto para escoger la barra deslizante correspondiente a la función que desea ajustar.
  • Page 66: Menú De Calidad De Imagen

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Calidad de Imagen Menú Principal El menú Calidad de Imagen tiene pantallas para optimizar la Regresar imagen para cada una de las entradas del TV: Menú GUIDE Plus+ El menú Calidad de Imagen contiene menús que permiten configurar las •Ajustes de Imagen: Ajuste los niveles que afectan la imagen.
  • Page 67: Color Automático

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Color Automático Menú Principal Calidad de Imagen Regresar Color Automático Activado Color Automático minimiza la variación en el tono de piel de la imagen proyectada Ajustes de Imagen Color Automático Desactivado Imagen Preestabl. Cuando Color Automático está...
  • Page 68 Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Realce del Verde Menú Principal Calidad de Imagen Ajustes Avanzados Antena A Regresar Apagado(a) Realce del Verde hace los verdes “más verdes” y aumenta la saturación. Esta función Realce de Bordes Bajo(a) Realce del Verde realza en gran medida los programas sobre la naturaleza o los eventos deportivos.
  • Page 69: Reinicializar Ajustes

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Reinicializar Ajustes Menú Principal Calidad de Imagen Reinicializar Ajustes cambiará todos los ajustes de Regresar Calidad de Imagen a sus valores iniciales El botón de menú Reinicializar Ajustes reinicializa todos los controles de calidad Ajustes de Imagen (excepto los ajustes de Convergencia).
  • Page 70: Sound Logic

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV • Estéreo Distribuye la señal de audio estereofónico entrante entre los canales frontales izquierdo y derecho. La mayoría de los programas televisivos y materiales grabados tienen audio estereofónico. El emblema de canales muestra el término Estéreo si sintoniza un programa difundido con sonido estereofónico.
  • Page 71: Balance

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Balance Menú Principal Audio Regresar Ajuste el balance de altavoces internos y externos usando las flechas hacia la izq. y derecha en el control remoto. La configuración de Balance se aplica a los altavoces internos, altavoces externos Sonido Preestabl.
  • Page 72: Menú De Hora

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Hora Menú Principal Hora La hora actual es 3:58 PM. Regresar Reloj Diario Encendido Apagado Autom. Reloj Diario Apagado El menú Hora le permite configurar funciones relacionadas con la fecha/hora y Encender a: Apagar a: Duración...
  • Page 73: Búsq. De Canales

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Búsq. de Canales Menú Principal Conexiones Use Búsqueda Total la primera vez que configure su sistema Regresar p/buscar canales en Antena A y B. Búsqueda Total detectará La instrucción de buscar canales hace que el televisor busque todos los canales Inform.
  • Page 74: Sintonización Auto

    Nota: AUX queda configurado de forma predeterminada para una VCR RCA. O puede programar VCR o AUX para que manejen una segunda VCR RCA con el código 2001. Además, si al botón AUX se le asigna una VCR, pasa a ser el botón “VCR2”...
  • Page 75: Menú De Preferencias

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Preferencias Menú Principal El menú Preferencias tiene pantallas p/configurar el TV a fin Regresar de que concuerde con sus preferencias personales: Menú GUIDE Plus+ El menú Preferencias le permite modificar algunos aspectos del televisor conforme •Diálogo Subtitulado: Elija el aspecto y tipo de subtítulos.
  • Page 76: Formato Pantalla

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Subtítulos Digitales Menú Principal Preferencias Diálogo Subtitulado Regresar Tipo 1 Puede seleccionar un modo o fuente Puede escoger un diálogo subtitulado y un tipo (1-6) por cada canal digital. Los de diálogo subtitulado para Mostrar Subtítulos Tipo 2 programas de TV digital.
  • Page 77: Salida De Grabación

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Amplit. La imagen de una señal de video de 4:3 se amplía horizontalmente en un 33% aproximadamente, mientras que la dimensión vertical permanece igual. Zoom Las dimensiones horizontal y vertical de la imagen de una señal de video de 4:3 aumentan en un 33% aproximadamente.
  • Page 78: Idioma De Los Menús

    Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Idioma de los Menús Menú Principal Preferencias Regresar English Se puede cambiar el idioma de los menús escogiendo uno de los siguientes Diálogo Subtitulado Highlight with the arrows. Select with the OK button. Note: Menu Language only affects the menus, not the GUIDE.
  • Page 79 Capítulo 5 Referencias Descripción General del Capítulo: • Resolución de Problemas • Especificaciones • Información sobre los Accesorios • Garantía Limitada • Cuidado y Limpieza • Información de la FCC • Índice Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
  • Page 80: Resolución De Problemas

    Para mayores detalles acerca de este servicio puede llamar al 1-888-206-3359. Para ayuda adicional mientras utiliza su producto RCA, sírvase visitar www.rca.com/customersupport.
  • Page 81 Referencias Si le ha conectado un componente al receptor de audio y video, tal como un Lector de DVD o receptor de satélite, podría notar un breve retraso entre el audio que escucha y la imagen que ve. Esto ocurre debido a que el audio digital se envía directamente a los altavoces mientras que el video se procesa dentro del televisor antes de mostrarse.
  • Page 82 Referencias Sin imagen ni sonido pero el televisor está encendido • Quizá la función cable/aire esté configurada incorrectamente. Seleccione el Menú GUIDE Plus+ en el Menú principal y luego la opción Configuración de GUIDE Plus+ y suministre la información correcta a través de la pantallas siguientes. Consulte instrucciones detalladas en la págs.
  • Page 83 Referencias • Asegúrese de que la VCR esté conectada correctamente y tenga una cinta. • Cerciórese de que la VCR esté sintonizada en la entrada de línea. No cambie de canal. • Asegúrese de configurar la VCR en los menús de Configuración GUIDE Plus+. Si no realiza correctamente los pasos de Configuración de una VCR, la opción Grabar no estará...
  • Page 84: Especificaciones De Hdtv

    Referencias Especificaciones de HDTV Capacidad de Sintonización Sintonización de Canales ............NTSC/ATSC/64 QAM - 256 QAM Compatibilidad de Cable Digital ..........1394 (DTVLink), 64 QAM - 256 ....................QAM, DVI/HDTV, Componente Video 3:2 Pull Down (Modo Película) ..........Diagonal Inverso Control de formato 4:3 (pantalla) ...........Normal, Zoom, Amplitud Atenuación de Ruidos de Video Adaptable ......
  • Page 85: Panel Frontal

    Entradas de A/V Compuestas con S-Videos de Detección Automática ..........2 juegos Componente con entradas de audio y video compuesto ............2 - Y Pr Pb (conectores RCA) ....................SYNCHROSCAN Entradas para Antena/Cable ..........2 - RF Entrada con Entradas de Audio DVI-HDTV ....... 1 Conexión de Banda Ancha (Ethernet RJ45) .......
  • Page 86: Información Sobre Los Accesorios

    VH82 (1,8 m cable está blindado y codificado por [6 pies]), VH81 (0,9 m [3 pies]) color. Tiene fonoenchufes tipo RCA en cada extremo. Cable de punta dorada, VH83 (1,8 m [6 pies]) Cable de S-Video tiene conectores...
  • Page 87 Referencias Formulario de Pedido de Accesorios Control Remoto Es el ON-OFF control remoto que vino Descripción No de parte Precio Cant. Total SAT CAB AUDIO SWAP CH. CTRL SKIP con su televisor. Según SOUND FREEZE VCR PLUS+ LIGHT Cable de rosca para antena* FORMAT INFO CLEAR...
  • Page 88 PO Box 8419 Ronks, PA 17573 IMPORTANTE: Escriba el número completo de cuenta de su tarjeta MasterCard Para más información acerca de los accesorios, visite www.rca.com. Escriba el número Mi tarjeta que aparece expira: sobre su nombre en su tarjeta MasterCard IMPORTANTE: Escriba el número completo...
  • Page 89: Garantía Limitada

    Cómo obtener el servicio: • Llame al 1-877-RCA-HDTV y tenga a la mano la fecha de compra de su unidad y el modelo/número de serie. • Uno de nuestros representantes le resolverá su problema por teléfono.
  • Page 90: Cuidado Y Limpieza

    Referencias Registro del producto: • Por favor llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto incluida con su unidad. Esto nos facilitará contactarlo a usted, si alguna vez fuera necesario. No es necesario regresar la tarjeta para disfrutar de la garantía. Limitación de la Garantía: •...
  • Page 91: Información De La Fcc

    Referencias Información de la FCC Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
  • Page 92: Índice

    DIGITAL AUDIO OUT 18 Mute 33 Apagado automático 42, 70 componente 8 DIGITAL AUDIO OUTPUT 22 número 32 Apoyo 8 Cables tipo RCA 19 DTVLink 16, 18, 22 OK 24, 33 AUDIO Calidez del color 65 DVI-HDTV 18 ON•OFF 33 botón 39...
  • Page 93 Índice audio 9 Fuente de señal 71 DVD 40 canal central 12 cómo agregar una función 36 DVD/VCR 40 DTVLink 16 cómo borrar TODAS las Home Theatre in a Box 40 Descodificador de cable 23 DVI-HDTV 17 funciones 37 PVR 40 Diálogo subtitulado 73 enrutador, televisor 15 cómo borrar una función 37...
  • Page 94 Índice salida de grabación 75 Programa no clasificado 54 Audio 20 Tipo de señal 71 subtítulos analógicos 73 Programación del Salto de comerciales 42 Título del programa 42 subtítulos digitales 74 control remoto 34 SAP 68 Translucidez 76 translucidez 76 búsqueda automática SAT/CABLE Traspaso de volumen 81...
  • Page 96 Visite el sitio Web de RCA en www.rca.com Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis indicada en este manual o en la caja de cartón. Esto sólo ocasionará retrasos en el servicio a su producto. Thomson Inc.

Table of Contents