Garmin nuvi 2455LT Important Safety And Product Information
Garmin nuvi 2455LT Important Safety And Product Information

Garmin nuvi 2455LT Important Safety And Product Information

Important safety and product information
Hide thumbs Also See for nuvi 2455LT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Important Safety and Product Information �������������������������������������������������������������
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité �������������������������������
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto �������������������������������������������
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen�������������������������������������������������
Información importante sobre el producto y tu seguridad �����������������������������������
Informações Importantes de Segurança e do Produto ����������������������������������������
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ������������������������������������������������������
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer �������������������������������������������������������
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon �������������������������������������������������������������
Viktig säkerhets- och produktinformation ������������������������������������������������������������
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu �����������������������������������
���������������������������������������������������������������������28
2
5
9
12
16
19
22
25
31
34
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin nuvi 2455LT

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safety and Product Information ������������������������������������������������������������� Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ������������������������������� Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ������������������������������������������� Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen������������������������������������������������� Información importante sobre el producto y tu seguridad ����������������������������������� Informações Importantes de Segurança e do Produto ���������������������������������������� Belangrijke veiligheids- en productinformatie ������������������������������������������������������...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    Health Warning vehicledashboard➋.Donotplacethedeviceinfrontoforabove Thisproduct,itspackaging,anditscomponentscontainchemicals anyairbag➌. knowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birthdefects, ➊ orreproductiveharm.Thisnoticeisprovidedinaccordancewith ➋ California’sProposition65.Seewww.garmin.com/prop65formore information. Battery Warnings ➌ Iftheseguidelinesarenotfollowed,theinternallithium-ionbatterymay • Thewindshieldmountmaynotstayattachedtothewindshieldin experienceashortenedlifespanormaypresentariskofdamageto allcircumstances.Donotplacethemountwhereitwillbecome theGPSdevice,fire,chemicalburn,electrolyteleak,and/orinjury. adistractionifthemountshouldbecomedetached.Keepyour • Donotleavethedeviceexposedtoaheatsourceorinahigh- windshieldcleantohelpensurethatthemountstaysonthe temperaturelocation,suchasinthesuninanunattendedvehicle.To...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    Beforeusingthesuctioncupmountonyourwindshield,checkthe Fcc compliance stateandlocallawsandordinanceswhereyoudrive.Somestate Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationis lawsprohibitdriversfromusingsuctionmountsontheirwindshields subjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcause whileoperatingmotorvehicles.Otherstatelawsallowthesuction harmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference mounttobelocatedonlyinspecificlocationsonthewindshield.Many received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. otherstateshaveenactedrestrictionsagainstplacingobjectsonthe Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfor windshieldinlocationsthatobstructthedriver’svision.It IS tHe aClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.These USer’S reSPOnSIBILIty tO MOUnt tHe garMIn DevIce In limitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmful cOMPLIance WItH aLL aPPLIcaBLe LaWS anD OrDInanceS. interferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates, Whererequired,otherGarmindashboardorfrictionmountoptions uses,andcanradiateradiofrequencyenergyandmaycauseharmful shouldbeused.AlwaysmountyourGarmindeviceinalocationthat interferencetoradiocommunicationsifnotinstalledandusedin doesnotobstructthedriver’sviewoftheroad.Garmindoesnot accordancewiththeinstructions.However,thereisnoguaranteethat...
  • Page 4: Industry Canada Compliance

    (ii)consumableparts,suchasbatteries,unlessproductdamagehas canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris occurredduetoadefectinmaterialsorworkmanship;(iii)damage encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowing causedbyaccident,abuse,misuse,water,flood,fire,orotheractsof measures: natureorexternalcauses;(iv)damagecausedbyserviceperformed byanyonewhoisnotanauthorizedserviceproviderofGarmin;or(v) • Reorientorrelocatethereceivingantenna. damagetoaproductthathasbeenmodifiedoralteredwithoutthe • Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver. writtenpermissionofGarmin.Inaddition,Garminreservestherightto • Connecttheequipmentintoanoutletthatisonadifferentcircuit refusewarrantyclaimsagainstproductsorservicesthatareobtained fromtheGPSunit. and/orusedincontraventionofthelawsofanycountry. • Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Thisproductisintendedtobeusedonlyasatravelaidandmustnot Thisproductdoesnotcontainanyuser-serviceableparts.Repairs beusedforanypurposerequiringprecisemeasurementofdirection, shouldonlybemadebyanauthorizedGarminservicecenter. distance,locationortopography.Garminmakesnowarrantyastothe Unauthorizedrepairsormodificationscouldresultinpermanent accuracyorcompletenessofmapdatainthisproduct. damagetotheequipment,andvoidyourwarrantyandyourauthorityto THEWARRANTIESANDREMEDIESCONTAINEDHEREINARE operatethisdeviceunderPart15regulations. EXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESS, Industry canada compliance IMPLIED,ORSTATUTORY,INCLUDINGANYLIABILITYARISING CategoryIradiocommunicationdevicescomplywithIndustryCanada UNDERANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESS StandardRSS-210.CategoryIIradiocommunicationdevicescomply...
  • Page 5: Informations Importantes Relatives Au Produit Et À La Sécurité

    Informations importantes relatives au produit offerafullrefundofthepurchasepriceatitssolediscretion.SUCH REMEDYSHALLBEYOURSOLEANDEXCLUSIVEREMEDYFOR et à la sécurité ANYBREACHOFWARRANTY. Toobtainwarrantyservice,contactyourlocalGarminauthorized avertISSeMent  dealerorcallGarminProductSupportforshippinginstructionsand Sivousneprenezpasdeprécautionspouréviterlessituations anRMAtrackingnumber.Securelypackthedeviceandacopyofthe potentiellementdangereusesénoncéesci-après,vousrisquezun originalsalesreceipt,whichisrequiredastheproofofpurchasefor accidentouunecollisionpouvantentraînerdesblessuresgraves,voire warrantyrepairs.Writethetrackingnumberclearlyontheoutsideof mortelles. thepackage.Sendthedevice,freightchargesprepaid,toanyGarmin warrantyservicestation. avertissements d’installation et d’utilisation Online auction Purchases:Productspurchasedthroughonline • Lorsdel’installationdel’appareildansunvéhicule,placez-le auctionsarenoteligibleforwarrantycoverage.Onlineauction avecsoindetellesortequ’iln’obstruepaslechampdevisiondu confirmationsarenotacceptedforwarrantyverification.Toobtain conducteur➊ouqu’ilnegênepaslescommandesduvéhicule tellesquelevolant,lespédalesoulesleviersdetransmission.Ne warrantyservice,anoriginalorcopyofthesalesreceiptfromthe posezpasl’appareilsurletableaudebordduvéhiculesanslefixer...
  • Page 6 • Nedémontezpaslabatterie,nelapercezpas,nel’endommagez • L’appareilestconçupourvousproposerdessuggestions pas. d’itinéraires.Ilnevousdispensepasdefairepreuvedevigilance • Sivousutilisezunchargeurdebatterieexterne,utilisezuniquement etdebonsens.ne suivez pas les suggestions d’itinéraires si l’accessoireGarminadaptéàvotreproduit. elles vous indiquent une manœuvre dangereuse ou illégale ou mettraient le véhicule dans une situation dangereuse. • Remplaceztoujourslabatterieparunebatterieneuveadéquate. L’utilisationd’uneautrebatteriepeutprésenterunrisqued’incendie avertissements relatifs à la batterie oud’explosion.Pourvousprocurerunebatteriederechange,...
  • Page 7 àventousesurleurpare-brisependantqu’ilsconduisent.D’autres l’UnionEuropéenneet/oul’utilisationduditproduitestsoumiseàdes Etatsautorisentleplacementdusupportàventouseuniquement àcertainsendroitsspécifiquesdupare-brise.Denombreuxautres restrictionsétabliesparcertainspaysmembresdel’UnionEuropéenne. Etatsontpromulguédesloiscontrel’installationsurlepare-brise conformité aux normes d’Industrie canada d’objetssusceptiblesdegênerlavisibilitéduconducteur.IL IncOMBe LesappareilsderadiocommunicationdecatégorieIsontconformes a L’UtILISateUr De MOnter L’aPPareIL garMIn en Se àlanormeRSS-210d’IndustrieCanada.Lesappareilsde cOnFOrMant a tOUteS LeS LOIS et tOUS LeS arreteS radiocommunicationdecatégorieIIsontconformesàlanorme en vIgUeUr.Lecaséchéant,utilisezunsupportantidérapantou RSS-310d’IndustrieCanada.Cetappareilestconformeauxnormes uneinstallationsurtableaudeborddeGarmin.Monteztoujours RSSsanslicenced’IndustrieCanada.Sonfonctionnementest votreappareilGarminàunemplacementquinepeutpasgênerla soumisauxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpascauser visibilitéduconducteur.Garmindéclinetouteresponsabilitéencas...
  • Page 8 RESTRICTIONSSUSMENTIONNEESPEUVENTNEPASVOUS utilisationabusive,unemauvaiseutilisation,l’eau,uneinondation,un CONCERNER. incendieoutouteautrecatastrophenaturelleoucauseextérieure;(iv) Garminseréserveledroitexclusifderéparerl’appareiloulelogiciel, lesdommagesprovoquéspardesfournisseursdeservicesnonagréés oudelesremplacer(parunproduitderemplacementneufou parGarmin;ou(v)lesdommagessurunproduitayantétémodifié entièrementrévisé)oudeproposerleremboursementintégraldu sansl’autorisationécritedeGarmin.Enoutre,Garminseréservele prixd’achatàsonentièrediscrétion.CETYPEDERECOURSSERA droitderefusertoutedemandedeservicesousgarantierelativeàun VOTRERECOURSUNIQUEETEXCLUSIFPOURTOUTERUPTURE produitouserviceobtenuet/ouutiliséenviolationdesloisdetoutpays. DEGARANTIE. Ceproduitestuniquementuneaideàlanavigationetilnedoitpas Pourbénéficierd’unservicesousgarantie,contactezvotrerevendeur êtreutiliséàd’autresfinsexigeantl’évaluationprécisedeladirection, agrééGarminouappelezleserviced’assistanceproduitdeGarmin deladistance,delapositionoudelatopographie.Garminn’offre pourobtenirlesinstructionsrelativesàl’expéditionduproduit,ainsi aucunegarantiequantàl’exactitudeetàl’exhaustivitédesdonnées qu’unnumérodesuivid’autorisationderetourd’article.Emballezavec cartographiquesduprésentproduit. soinl’appareilenyjoignantunecopiedel’originaldelafacture,qui LESGARANTIESETRECOURSCONTENUSDANSLEPRESENT feraofficedepreuved’achatdanslecasderéparationssousgarantie. Inscrivezlisiblementlenumérodesuivisurl’extérieurdupaquet. DOCUMENTSONTEXCLUSIFSETANNULENTTOUTEAUTRE GARANTIEEXPRESSE,IMPLICITEOULEGALE,YCOMPRIS Envoyezl’appareil,fraisdeportprépayés,àuncentredeservicessous TOUTERESPONSABILITERESULTANTDETOUTEGARANTIE garantieGarmin. DEQUALITEMARCHANDEOUD’ADEQUATIONAUNUSAGE achats dans le cadre d’enchères en ligne : lesproduitsachetésau PARTICULIER,QU’ELLESOITLEGALEOUAUTRE.CETTE...
  • Page 9: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza E Sul Prodotto

    • Seguiresempreilbuonsensoeutilizzareilveicoloconprudenza. non distrarsi per guardare il dispositivo e prestare sempre visées.Encasdeproblème,lesappareilsachetésauxEtats-Unisou la massima attenzione durante la guida.Evitarediguardarelo auCanadadoiventêtrerenvoyésauxateliersderéparationsGarmin duRoyaume-Uni,desEtats-Unis,duCanadaoudeTaïwan. schermodeldispositivotroppoalungodurantelaguidaeutilizzarei comandivocaliquandoèpossibile. Informazioni importanti sulla sicurezza • Durantelaguida,evitarediinseriredestinazioni,modificare impostazionioaccedereafunzionicherichiedonounusoprolungato e sul prodotto deicomandideldispositivo.Fermarsinelleappositeareedisosta primadieseguirequesteoperazioni. attenzIOne  • Durantelanavigazione,confrontareattentamenteleinformazioni Ilmancatorispettodelleindicazionifornitediseguitopotrebbecausare visualizzatesuldispositivocontutteleinformazioniperla incidentietamponamentigraviomortali.
  • Page 10: Dichiarazione Di Conformit

    Perevitarepossibilidanni,rimuovereildispositivodalveicoloo stati,ilsupportoaventosapuòessereposizionatosoloinposizioni riporlolontanodairaggidirettidelsole,adesempionellacustodia. specifichesulparabrezza.Moltialtristatihannointrodottolimitazioni relativeall’installazionedioggettisulparabrezzainposizioniche • Nonforareobruciareildispositivoolabatteria. ostacolanolavisualedelconducente.È reSPOnSaBILItà • Perlunghiperiodidiinutilizzo,conservareildispositivoauna DeLL’Utente MOntare IL DISPOSItIvO garMIn In temperaturacompresatra0°Ce25°C(tra32°Fe77°F). cOnFOrMItà cOn Le nOrMatIve e Le DISPOSIzIOnI In • Nonesporreildispositivoatemperaturealdifuoridell’intervallo vIgOre.Senecessario,utilizzarealtreopzionidimontaggio,ad compresotra-20°Ce55°C(tra-4°Fe131°F). esempiosulcruscottooperattrito.InstallareildispositivoGarminin • Peruncorrettosmaltimentodeldispositivo/batteriainconformitàalle unaposizionechenonostruiscalavisualedelconducente.Garmin leggienormativelocali,contattareleautoritàlocalipreposte. declinaogniresponsabilitàpermulte,sanzioniodanniimputabilialla avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall’utente: mancataosservanzadellenormativeedisposizionistataliolocali • Nonutilizzareoggettiacuminatiperrimuoverelabatteria.
  • Page 11 Restafermoquantodispostodall’art.130,D.Lgs.206/05inparticolare leggeladuratadellagaranziaèdi24mesidecorrentidalladatadi quantoall’oggettivaimpossibilitàol’eccessivaonerositàdella consegnadelprodottoalConsumatore.Lagaranziacopresoloidifetti riparazione. diconformitàod’origine,cioèpreesistentiallaconsegnadelbeneal PeriprodottiingaranziailConsumatorenulladevealVenditorea Consumatoreenoncopreidifettilegatiadun’erratainstallazioneoad titolodicontributospeseditrasportoodigestione.Laddoveilprodotto erratousodellostesso; dovesseessereinviatononostanteilperiododigaranziasiascaduto •alProfessionista,ossiaaisensidelcitatoart.3206/05,alla“persona ovverorisultichetrattasididifettononcopertodallaGaranzia,ovveroil fisicaogiuridicacheagiscenell’eserciziodellapropriaattività prodottosiaprivodidifetti,GarminItaliaaddebiteràalVenditoreicosti imprenditorialeoprofessionale,ovverounsuointermediario”neilimiti deltrasporto,amministrativietecnicisostenuti. diquantoprevistodagliartt.1490ssc.c.eneiterminidicuiall’art. Limiti nel caso di intervento in garanzia 1495c.c. LagaranziadiGarminItalianoncopreidifettioriginarimanifestatisi garanzia Prodotto oltreilterminediduratadellagaranzia,idifettichenonpreesistevano IlProdotto,acuièriferitalapresentegaranzia,ègarantitoesenteda allaconsegnadelprodotto,iguastiderivantidanegligenzao difettioriginaridiconformitàperunperiododi24mesidalladatadi trascuratezzanell’uso,daerratainstallazioneomanutenzione, consegnaall’utentefinale,conformementeaquantoprevistodalD.Lgs. erroneoimmagazzinaggioe/oconservazione,damanutenzione 206/05. effettuatadapersonalenonautorizzato,dadanniditrasporto,...
  • Page 12: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    24mesidivitafossestatodanneggiatooabbisognassecomunquedi pioggia,grandineofulmini. interventitecnicipercausechenonrientranofraquellecopertedalla garanzia,LapreghiamodicontattaretelefonicamenteilCustomerCare Lagaranzianoncopreidanniconseguentiasovraccarichidicorrente Garminalnumeroindicatosulsitowww.garmin.italfinediconcordare dovutiallaretecuiilprodottodovesseesserecollegatoocausatida lamodalitàdiinviodellostrumentoperriparazioneoverifica. altreapparecchiature,sistemiocomponentiinoccasionediimpropria connessioneousononautorizzatoopermessodelprodottoivi Ricordiamocheincasodiassistenzafuorigaranzialespesedi compresonelcasodieventualeutilizzodiuncaricabatteriadimodello trasportosonoacaricodelConsumatore,comepureicostidi differenterispettoaquellofornitoconilprodotto.Imaterialisoggettiad riparazione,verifica,aggiornamentosoftwareoeventualeresetdelle usura(inclusifusibili,batterie,cinghie,ventoleolepartimeccaniche apparecchiature. connesse)sonospecificata-menteesclusidallapresenteGaranzia. L’eventualerotturadisigilliolaprecedentemanomissionedelprodotto Wichtige Sicherheits- und escludonolapossibilitàdiavvalersidellaGaranzia. Produktinformationen LapresenteGaranzianoncopreleoredilavorostraordinario.La GaranziaGarminItalianoncopreeventualidifferenzedicolorazione, WarnUng dimaterialeoaspettosussistentitraquantoatitoloindicativo,illustrato  nellapubblicità,neicataloghiosuInternet,chenonsianostateoggetto DiefolgendenpotenziellgefährlichenSituationenkönnen,sofernsie dispecificoreclamoalmomentodellaconsegnadelprodotto. nichtvermiedenwerden,einenUnfalloderZusammenstoßunddamit TuttiiprodottiGarminItaliasonoconsideratiausiliallosvolgimento schwereodersogartödlicheVerletzungenverursachen. dell’attivitàacuisonodestinati.Èquindiesclusivamenteresponsabilità Warnungen zu Befestigung und verwendung dell’utenteusarelaprudenzaeilgiudizionecessariduranteilloro...
  • Page 13 Warnungen zu austauschbaren akkus: • EineFunktiondesGerätsbestehtdarin,demBenutzerRouten • VerwendenSiekeinescharfenGegenständezumEntnehmendes vorzuschlagen.DasGerätsollnichtdieAufmerksamkeitdesFahrers Akkus. unddessenUrteilsvermögenersetzen.Halten Sie sich nicht an • BewahrenSiedenAkkuaußerhalbderReichweitevonKindernauf. routenvorschläge, wenn diese gefährliche oder ungesetzliche • DerAkkudarfnichtzerlegt,durchbohrtoderanderweitigbeschädigt Fahrweisen beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefährliche werden. Situation bringen würden. • AlsexternesLadegerätdarfnurfürdasProduktzugelassenes Garmin-Zubehörverwendetwerden.
  • Page 14 Fahrenuntersagt.InanderenLändernistdieAnbringung beabsichtigteNutzungdesGerätsdenjeweiligenBestimmungeneines vonSaugnapfhalterungennuranbestimmtenStellender odermehrererMitgliedsstaatenunterliegt. Windschutzscheibezulässig.InvielenweiterenLändernwurden eingeschränkte garantie Beschränkungenerlassen,diedieBefestigungvonObjektenan FürdiesesGarmin-Produktgiltfür1JahrabKaufdatumeineGarantie derWindschutzscheibeuntersagen,diedieSichtdesFahrers aufMaterial-undVerarbeitungsfehler.InnerhalbdiesesZeitraums beeinträchtigen.Der BenUtzer ISt DaFür verantWOrtLIcH, repariertoderersetztGarminnacheigenemErmessenallebei DaS gerät vOn garMIn IM eInkLang MIt aLLen ordnungsgemäßerVerwendungausgefallenenKomponenten.Diese geLtenDen geSetzen UnD vOrScHrIFten kOrrekt Reparatur-undAustauscharbeitensindfürdenKundenhinsichtlich anzUBrIngen.GegebenenfallsmüssenandereArmaturenbrett-oder TeilenoderArbeitszeitkostenlos,vorausgesetztdieserübernimmt HaftungshalterungenvonGarminverwendetwerden.BringenSiedas dieTransportkosten.DieseGarantiefindetkeineAnwendungauf: Garmin-GerätstetsaneinerStellean,anderesdieSichtdesFahrers (i)kosmetischeSchäden,z.B.KratzeroderDellen;(ii)Verschleißteile nichtbeeinträchtigt.GarminübernimmtkeinerleiHaftungfürjegliche wieAkkus,sofernProduktschädennichtaufMaterial-oder Bußgelder,StrafenoderSchäden,dieaufgrundderMissachtung...
  • Page 15 GESTATTET.INEINEMSOLCHENFALLTREFFENDIE nichtvonGarminautorisierteDienstanbieteroder(v)Schädenan VORGENANNTENAUSSCHLÜSSENICHTAUFSIEZU. einemProdukt,dasohnedieausdrücklicheGenehmigungvonGarmin GarminbehältsichdasausschließlicheRechtvor,dasGerät modifiziertodergeändertwurde.DarüberhinausbehältsichGarmin oderdieSoftwarenacheigenemErmessenzureparierenoderzu dasRechtvor,GarantieansprüchefürProdukteoderDienstleistungen ersetzen(durcheinneuesoderüberholtesErsatzprodukt)oder abzulehnen,dieinVerstoßgegendieGesetzeeinesLandeserworben denvollständigenKaufpreiszuerstatten.DIESERECHTSMITTEL und/oderverwendetwerden. SINDDIEEINZIGENIHNENZURVERFÜGUNGSTEHENDEN DiesesProduktistausschließlichalsNavigationshilfevorgesehenund RECHTSMITTELIMFALLEEINESGARANTIEANSPRUCHS. darfnichtzuZweckenverwendetwerden,diepräziseMessungenvon WendenSiesichbeiGewährleistungsansprüchenaneinenGarmin- Richtungen,Entfernungen,StandortenoderTopografienerfordern. VertragshändlervorOrt,oderrufenSiedenGarmin-Produktsupport GarminübernimmtkeineGarantieimHinblickaufdieGenauigkeitoder bezüglichderRücksendeanweisungenundeinerRMA-Nummer VollständigkeitderKartendatenindiesemProdukt. an.VerpackenSiedasGerätsicher,undlegenSieeineKopieder DIEHIERINAUFGEFÜHRTENGARANTIENUND Originalquittungbei,diealsKaufbelegfürGarantiereparaturen RECHTSMITTELGELTENEXKLUSIVUNDSCHLIESSEN erforderlichist.SchreibenSiedieRMA-Nummerdeutlichlesbarauf dieAußenseitedesPakets.SendenSiedasGerätfrankiertanein JEGLICHEAUSDRÜCKLICHEN,STILLSCHWEIGENDENODER GESETZLICHENGARANTIENAUS,EINSCHLIESSLICHJEGLICHER Garmin-Service-Center. GESETZLICHENODERANDERWEITIGENGARANTIEFÜR käufe über Onlineaktionen:ÜberOnlineauktionenerworbene MARKTGÄNGIGKEITODEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTEN ProduktewerdennichtdurchdieGarantieabgedeckt.Online- ZWECK.DIESEGARANTIEGEWÄHRTIHNENBESTIMMTE AuktionsbestätigungenwerdenfürGarantieansprüchenicht GESETZLICHERECHTE,DIEVONLANDZULANDVARIIEREN akzeptiert.HierfüristdasOriginalodereineKopiedesKaufbelegsdes...
  • Page 16: Información Importante Sobre El Producto Y Tu Seguridad

    Taiwangeschicktwerden. envisualizarlapantalladeldispositivomientrasconduces.Enla medidadeloposible,utilizalasindicacionesdevoz. • Nointroduzcasdestinos,cambiesconfiguracionesniaccedasa Información importante sobre el producto ningunafunciónquerequieraunusoprolongadodeloscontrolesdel y tu seguridad dispositivomientrasconduces.Deténelvehículodeformaseguray enunlugarpermitidoantesdeefectuardichasoperaciones. avISO • Alnavegar,comparaatentamentelainformaciónqueapareceen  eldispositivocontodaslasfuentesdenavegacióndisponibles, Noevitarlassiguientessituacionesderiesgopotencialpuedeprovocar comolasseñales,loscierresdecarreteras,lascondicionesdelas accidentesocolisionesquetengancomoconsecuencialamuerteo mismas,lasretencionesdetráfico,lascondicionesmeteorológicas lesionesgraves. ydemásfactoresquepuedanafectaralaseguridadmientras avisos sobre la instalación y el funcionamiento seconduce.Paratuseguridad,resuelvesiemprecualquier • Cuandoinstaleseldispositivoenunvehículo,colócalodeforma discrepanciaantesdecontinuarconlanavegaciónyprestaatención...
  • Page 17 Otrasleyesestatalespermitensucolocaciónúnicamenteenzonas específicasdelparabrisas.Muchosotrosestadoshanintroducido • Cuandoguardeseldispositivoduranteunperíododetiempo restriccionescontralacolocacióndeobjetosenelparabrisasen prolongado,consérvaloaunatemperaturaentre32°Fy77°F(0 ubicacionesqueobstruyanlavisióndelconductor.eL USUarIO °Cy25°C). tIene La reSPOnSaBILIDaD De MOntar eL DISPOSItIvO • Nohagasfuncionareldispositivosilatemperaturaestáfueradel De garMIn De MODO qUe Se reSPeten tODaS LaS LeyeS siguienteintervalo:-4°Fa131°F(-20°Ca55°C). y OrDenanzaS aPLIcaBLeS.Cuandoseanecesario,deberás • Ponteencontactoconelserviciolocalderecogidadebasurapara utilizarotrosmétodosdemontajeenelsalpicaderooporfricciónde desechareldispositivoolabateríadeformaquecumplatodaslas Garmin.ColocasiempreeldispositivodeGarminenunaubicación leyesynormativaslocalesaplicables. quenoobstaculicelavisióndelacarreteradelconductor.Garminno avisos adicionales sobre las baterías sustituibles por el usuario: asumeresponsabilidadalgunaporlasmultas,sancionesodañosque...
  • Page 18 REGLAMENTARIASODEOTROTIPO.ESTAGARANTÍA PROPORCIONADERECHOSLEGALESESPECÍFICOSQUE EsteproductodeGarminestágarantizadofrenteadefectosde PUEDENVARIARDEESTADOAESTADO. materialesomanodeobraduranteunañoapartirdelafechade compra.EnesteperíodoGarminpuede,pordecisiónpropia,repararo BAJONINGÚNCONCEPTOGARMINSEHARÁRESPONSABLE sustituircualesquieracomponentesquenofuncionencorrectamente. PORDAÑOSIMPREVISTOS,ESPECIALES,INDIRECTOSO Estasreparacionesosustitucionesserealizaránsincostealgunopara EMERGENTES(INCLUIDOS,SINLIMITACIÓN,LOSDAÑOS elclienteenconceptodepiezasomanodeobra,siempreycuando DEBIDOSACITACIONESOMULTASDETRÁFICO),TANTOSI elclientesehagaresponsabledelosgastosdeenvío.Estagarantía SONRESULTADODELAUTILIZACIÓN,LAMALAUTILIZACIÓNO noseaplicaa:(i)losdañosestéticos,talescomoarañazos,marcaso ELDESCONOCIMIENTODELMANEJODELPRODUCTOCOMO abolladuras;(ii)laspiezasconsumibles,talescomolasbaterías,ano SILOSONPORDEFECTOSENÉSTE.ENALGUNOSESTADOS serqueeldañosehayaproducidoporundefectodelosmateriales NOSEPERMITELAEXCLUSIÓNDEDAÑOSIMPREVISTOS odelamanodeobra;(iii)losdañosprovocadosporaccidentes,uso OEMERGENTES.ENESECASO,LASLIMITACIONESANTES inadecuado,elagua,inundaciones,fuego,otrascausasdefuerza MENCIONADASPODRÍANSERNOAPLICABLESENELCASODEL mayorocausasexternas;(iv)dañosprovocadosporreparaciones USUARIO. realizadasporunproveedordeservicionoautorizadoporGarmin;o, Garminsereserva,asuenteradiscreción,elderechoexclusivode (v)losdañosocurridosenproductosquehayansidomodificadoso reparaciónosustitución(porunproductonuevooreciénreparado)del alteradossinlaautorizaciónporescritodeGarmin.Además,Garminse dispositivoodelsoftwaredelmismo,asícomoelreembolsocompleto reservaelderechoarechazarreclamacionesdegarantíadeproductos delpreciodecompra.ESTERECURSOSERÁÚNICOYEXCLUSIVO oserviciosobtenidosy/outilizadosencontradelasleyesdecualquier ENCASODEINCUMPLIMIENTODELAGARANTÍA. país.
  • Page 19: Informações Importantes De Segurança E Do Produto

    ➊ ➋ garantía,senecesitaeloriginalounacopiadelafacturaoriginaldel establecimientodecompra.Garminnosustituirácomponentesque faltendecualquierpaquetequesecompreatravésdeunasubasta enlínea. ➌ ventas internacionales: segúnelpaís,losdistribuidores • Osuportedopára-brisaspodenãomanter-sefixoaopára-brisas internacionalespuedenofrecerunagarantíaporseparadoparalos emdeterminadascircunstâncias.Nãocoloqueosuportenumlocal dispositivosadquiridosfueradeEstadosUnidos.Sicorresponde, ondepossaconstituirdistracçãonocasodesesoltar.Mantenhao losdistribuidoreslocalesdecadapaísofrecenestagarantíayson pára-brisaslimpoparaajudaraassegurarqueosuportesemantém estosdistribuidoreslosqueproporcionanunserviciolocalparael nopára-brisas. dispositivo.Lasgarantíasdeldistribuidorsonválidassolamenteen • Tenhasemprebomsensoeconduzasempreemsegurança.não se lazonadedistribuciónproyectada.Losdispositivoscompradosen distraia com o dispositivo durante a condução e esteja sempre EstadosUnidosoCanadádebendevolversealcentrodereparaciones consciente das condições de condução.Duranteacondução, autorizadoporGarminenelReinoUnido,EstadosUnidos,Canadáo...
  • Page 20 Da reSPOnSaBILIDaDe • Nãoperfurenemincinereodispositivoouabateria. DO UtILIzaDOr a MOntageM DO DISPOSItIvO garMIn eM • Atemperaturadearmazenamentododispositivoduranteumperíodo cOnFOrMIDaDe cOM tODaS aS LeIS e regULaMentOS alargadodetempodeverásituar-senoseguinteintervalo:entreos0 aPLIcáveIS.Casonecessário,devemserutilizadasoutrasopçõesde °Ceos25°C(32°Fto77°F). montagemdaGarminnopaineldeinstrumentosouporfricção.Monte • Nãoutilizeodispositivoforadoseguinteintervalodetemperatura: sempreaunidadeGarminondenãoconstituaumobstáculoparaa entreos-20°Ceos55°C(-4°Fto131°F). visãodocondutor.AGarminnãoassumequalquerresponsabilidade • Contacteoseudepartamentolocaldetratamentoderesíduospara...
  • Page 21 Marcação ce ASGARANTIASERECURSOSENUMERADOSNESTE SeoseudispositivopossuiramarcaçãoCE,estedispositivoutiliza DOCUMENTOSÃOEXCLUSIVOSESUBSTITUEMQUALQUER bandasdefrequêncianãoharmonizadasnaUEe/ouautilizaçãodo OUTRAGARANTIAEXPLÍCITA,IMPLÍCITAOUESTATUTÁRIA, dispositivoestásujeitaarestriçõesimpostasporumoumaisEstados- INCLUINDOARESPONSABILIDADERESULTANTEDEQUALQUER Membros. GARANTIADECOMERCIABILIDADEOUADEQUAÇÃOPARAUM garantia Limitada DETERMINADOFIM,ESTATUTÁRIOOUOUTRO.ESTAGARANTIA EsteprodutoGarminencontra-segarantidocontradefeitos CONCEDE-LHEDIREITOSLEGAISESPECÍFICOS,QUEPODEM demateriaisoudefabricoduranteumanoapartirdadatade VARIARDEESTADOPARAESTADO. compra.Duranteesteperíodo,aGarminrepararáousubstituiráos EMNENHUMCASOSERÁATRIBUÍDAÀGARMIN componentesquenãoapresentemodesempenhonormalesperado, RESPONSABILIDADEPORQUAISQUERDANOSINCIDENTAIS, pordecisãoprópria.Taisreparaçõesousubstituiçãoserãorealizadas ESPECIAIS,INDIRECTOSOUCONSEQUENTES,INCLUINDO, semquaisquerencargosparaoclientenoquerespeitaapeçase ENTREOUTROS,PREJUÍZOSRESULTANTESDEQUAISQUER mão-de-obra,desdequeoclienteseresponsabilizepeloscustosde MULTASDETRÂNSITO,CAUSADOSPELAUTILIZAÇÃO,MÁ transporte.Estagarantianãoseaplicaa:(i)danosnaaparência,como UTILIZAÇÃOOUINCAPACIDADEDEUSAROPRODUTOOUPOR riscos,cortesemossas;(ii)peçasconsumíveis,comopilhas,excepto DEFEITOSDOMESMO.ALGUNSESTADOSNÃOPERMITEMA seadanificaçãodoprodutosedeveraalgumdefeitodemateriaisou EXCLUSÃODEDANOSINCIDENTAISOUCONSEQUENCIAIS, fabrico;(iii)danoscausadosporacidente,abuso,utilizaçãoincorrecta, PELOQUEASLIMITAÇÕESACIMAPODERÃONÃOSER...
  • Page 22: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    Waarschuwingen aangaande installatie en bediening númerodecontroloRMA.Embalecomcuidadoodispositivoeuma cópiadorecibodecompraoriginal,necessáriacomocomprovativo • Bevestighettoestelbijinstallatieineenvoertuigzodanigdathet decompraparaaobtençãodeserviçosdereparaçãoaoabrigoda zichtvandebestuurderopdeweg➊nietwordtbelemmerdende garantia.Escrevaonúmerodecontrolocomnitideznoexteriorda bedieningvanhetvoertuigmiddelsbijvoorbeeldhetstuurwiel,de embalagem.Odispositivodeveráserenviadoaumdosbalcõesde pedalenofdeversnellingspook,nietwordtgehinderd.Plaatshet serviçosdegarantiadaGarmin(comgastosdeenviopré-pagos). toestelnietlosophetdashboardvanhetvoertuig➋.Plaatshet toestelnietvoorofopeenairbag➌. compras em leilões online:osprodutosadquiridosemleilõesonline nãoestãocobertospelagarantia.Nãosãoaceitesconfirmaçõesde ➊ ➋ compraemleilõesonlineparaverificaçãodagarantia.Paraobtenção doserviçodegarantia,énecessárioooriginaloucópiadotalãode compradocomercianteoriginal.AGarminnãosubstituicomponentes emfaltadequalquerembalagemadquiridaatravésdeleilõeson-line. ➌ compras internacionais:dependendodopaís,osdistribuidores • Demontagevandesteunaandevoorruitismogelijknietonderalle internacionaispoderãofornecerumagarantiaemseparadopara omstandighedendefinitief.Bevestigdesteunnietopeenplekwaar dispositivoscompradosforadosEstadosUnidos.Seaplicável,tal dezeeenafleidingvormtalsdezelosraakt.Houddevoorruitschoon garantiaéfornecidapelodistribuidorlocal,oqualproporcionaos omervoortezorgendatdesteungoedopdevoorruitbevestigdblijft.
  • Page 23 • Gebruiknooiteenscherpvoorwerpomdebatterijteverwijderen. verkeersaanwijzingenenwegomstandigheden. • Bewaareenbatterijbuitenhetbereikvankinderen. • Hettoestelisontworpenomaanwijzingentegevenovertevolgen • Haaldebatterijnietuitelkaar,prikergeengateninenbeschadig routes.Hettoestelisgeenvervangingvooraandachtigrijden.Houd debatterijniet. altijdrekeningmetonverwachtgevaar.volg geen routevoorstellen • GebruikalleeneenGarmin-accessoiredatvooruwtoestelis als deze een onveilige of niet-toegestane manoeuvre inhouden toegestaan,wanneerueenexternebatterijladerwiltgebruiken. of het voertuig in een onveilige situatie brengen. • Vervangdebatterijalleendooreenbatterijvanhetjuistetype. Batterijwaarschuwingen Gebruikvaneenanderebatterijleidttotbrand-enexplosiegevaar. Hetnietopvolgenvandezerichtlijnenkantotgevolghebbendatde NeemcontactopmetuwGarmin-dealerofganaardewebsitevan levensduurvandeinternelithium-ionbatterijwordtverkort,ofdathet Garminvoorhetkopenvaneenvervangendebatterij.
  • Page 24 Het IS De verantWOOrDeLIjkHeID van De geBrUIker Voordergelijkereparatiesofvervangingenzullenaandeklantgeen OM Het garMIn-tOeSteL zODanIg te geBrUIken Dat De kostenwordengefactureerdvooronderdelenofarbeid,opvoorwaarde geBrUIker zIcH HOUDt aan aLLe van tOePaSSIng zIjnDe datdeklantverantwoordelijkblijftvooreventueletransportkosten. Wetten en regeLS.IndienvereistdienenandereGarmin- Dezegarantieisnietvantoepassingop:(i)cosmetischeschade,zoals montagesteunentewordengebruikt.MonteeruwGarmin-apparaat krassen,snedenendeuken;(ii)verbruiksgoederen,zoalsbatterijen, altijdopeenplekwaarhetzichtvandebestuurderopdewegniet tenzijproductschadehetgevolgisvandefectmateriaalofondeugdelijk wordtbelemmerd.Garminaanvaardtgeenaansprakelijkheidvoor vakmanschap;(iii)schadealsgevolgvanongelukken,misbruik, boetesofstraffendiewordenopgelegdofschadediewordtgeledenals verkeerdgebruik,water,overstroming,brandofanderenatuurrampen gevolgvannationaleofregionalewetgevingofverordeningenomtrent ofexterneoorzaken;(iv)schadealsgevolgvanonderhouduitgevoerd hetgebruikvanuwGarmin-toestel.
  • Page 25: Vigtige Produkt- Og Sikkerhedsinformationer

    Internationale aankopen: distributeursbuitendeVerenigdeStaten SCHADEDOORVERKEERSBOETESOFVERKEERSSITUATIES, ONGEACHTOFDEZESCHADEHETRESULTAATISVANHET verstrekkenmogelijkeenapartegarantievoortoestellendiebuiten GEBRUIK,MISBRUIKOFONVERMOGENOMDITPRODUCT deVerenigdeStatenzijnaangeschaft.Ditkanperlandverschillen. TEGEBRUIKEN,OFVANEENDEFECTVANHETPRODUCT.IN Indienvantoepassingwordtdezegarantieverstrektdoordelokale BEPAALDESTATENISDEUITSLUITINGVANINCIDENTELEOF binnenlandsedistributeurdieooklokaalservicevoorhettoestel GEVOLGSCHADENIETTOEGESTAAN.DEBOVENSTAANDE verleent.Garantiesdoordistributeurszijnalleengeldiginhetgebied BEPERKINGENZIJNMOGELIJKNIETOPUVANTOEPASSING. waarvoordedistributieisbedoeld.Toestellendiezijngekocht indeVerenigdeStatenofCanadamoetenvoorserviceworden Garminbehoudthetexclusieverechtomnaareigenkeuzehet geretourneerdnaarhetservicekantoorvanGarmininhetVerenigd toestelofdesoftwareterepareren,ofvervangen(dooreennieuwof Koninkrijk,deVerenigdeStaten,CanadaofTaiwan. gereviseerdvervangendproduct)ofeenvolledigeteruggavevande aankoopprijstebieden.EENDERGELIJKEHERSTELMOGELIJKHEID ZALUWENIGEENEXCLUSIEVEHERSTELMOGELIJKHEIDZIJN vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer INDIENDEGARANTIENIETWORDTGERESPECTEERD. NeemcontactopmeteengecertificeerdeGarmin-dealervoor aDvarSeL  garantieservices,ofneemtelefonischcontactopmetGarmin Følgendepotentieltfarligesituationerkanresultereiulykkereller ProductondersteuningvoorverzendinstructieseneenRMA- sammenstødmeddødelleralvorligepersonskadertilfølge. trackingnummer.Verpakhettoesteldeugdelijkenvoegeenkopievan deoorspronkelijkeverkoopnotabijalsaankoopbewijsvoorreparaties advarsler i forbindelse med installation og betjening dieonderdegarantievallen.Vermeldhettrackingnummerduidelijk...
  • Page 26 • Nårdubrugerenheden,børduomhyggeligtsammenholde yderligere advarsler om det udskiftelige batteri: angivelsernefraenhedenmedalletilgængeligenavigationskilder, • Brugikkeenskarpgenstandtilatfjernebatteriet. bl.a.vejskilte,vejspærringer,vejforhold,kødannelse,vejrforhold • Opbevarbatterietudenforbørnsrækkevidde. ogandrefaktorer,derkanpåvirkesikkerhedenunderkørslen. • Batterietmåikkeskillesad,punkteresellerbeskadiges. Afsikkerhedsmæssigegrundeskaldualtidløseeventuelle • Hvisdubrugereneksternbatterioplader,skaldubrugeGarmin- uoverensstemmelser,førdufortsætternavigationen,ogrettedig tilbehør,derergodkendttilproduktet. eftervejskilteogvejforhold. • Udskiftkunbatterietmeddetrigtigebatteri.Vedbrugafetandet • Enhedenerdesignettilatkommemedforslagtilruter.Denskalikke batterierderfareforbrandellereksplosion.KontaktdinGarmin- fungeresomerstatningforopmærksomhedoggoddømmekraftfra forhandler,ellerbesøgGarminswebsted,hvisduvilkøbeetnyt førerensside.Undgå at følge forslag til ruter, hvis de foreslår en batteri.
  • Page 27 Andrestatertilladerkun,atsugekopmonteringenplaceresbestemte derikkefungerervednormalbrug.Sådannereparationereller stederiforruden.Mangeandrestaterhargennemførtrestriktionermod udskiftningerforetagesudenberegningforkunden,hvadangår atplacereobjekteriforrudenpåsteder,derforstyrrerførerensudsyn. reservedeleogarbejdsløn,menskundeneransvarligforeventuelle Det er BrUgerenS eget anSvar at MOntere garMIn- transportomkostninger.Dennegarantidækkerikke:(i)kosmetiske enHeDen I OverenSSteMMeLSe MeD aLLe gæLDenDe skadersomf.eks.ridser,skrammerogbuler;(ii)forbrugsartikler LOve Og veDtægter.Hvordeterpåkrævet,skalderanvendes somf.eks.batterier,medmindredereropståetproduktskader andremonteringsmulighederfraGarmintilinstrumentbræteller pga.endefektimaterialerellerudførelse;(iii)skaderforårsagetaf friktionsmontering.MonteraltiddinGarmin-enhedpåetsted,derikke ulykker,forkertbrug,misbrug,vand,oversvømmelse,brandeller forstyrrerførerensfrieudsyntilvejen.Garminpåtagersigintetansvar andrenaturkatastroferellerudefrakommendeårsager;(iv)skader forafgifter,bøderellerskader,dererforårsagetafenhvilkensomhelst pga.service,dererudførtafenperson,somikkeerenautoriseret statsligellerlokallov,dervedrørerbrugenafGarmin-enheden. serviceudbyderforGarmin;eller(v)skaderpåetprodukt,somer blevetmodificeretellerændretudenskriftligtilladelsefraGarmin. Information om kortdata Garminforbeholdersigdesudenrettilatafvisegarantikravangående...
  • Page 28: Tärkeitä Turvallisuus- Ja Tuotetietoja

    SKADERELLERFØLGESKADER,HERUNDERUDEN servicetildinenhed.Forhandlergarantiergælderkunidetilsigtede BEGRÆNSNINGSKADERIFORMAFENHVERTRAFIKBØDE distributionsområder.Enheder,somerkøbtiUSAellerCanada,skal ELLERSTÆVNING,UANSETOMDETSKYLDESBRUG,MISBRUG returnerestilGarminsservicecenteriStorbritannien,USA,Canada ELLERFORHINDRETBRUGAFPRODUKTETELLERFEJLI ellerTaiwanforservice. PRODUKTET.NOGLELANDETILLADERIKKEUDELUKKELSE AFANSVARFORINDIREKTETABELLERFØLGESKADER,SÅ tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja OVENSTÅENDEBEGRÆNSNINGERGÆLDERMULIGVISIKKE FORDIG. varOItUS Garminforbeholdersigdenfulderettilefteregetskønatreparere  Seuraavienmahdollisestivaarallistentilanteidenvälttämättäjättäminen ellerudskifteenhedenellersoftwaren(medetnytellernyligtgrundigt voiaiheuttaaonnettomuudentaitörmäyksen,jokavoijohtaa efterseterstatningsprodukt)ellertilbydefuldrefunderingafkøbsprisen. kuolemaantaivakaviinvammoihin. DISSEGODTGØRELSERERDEENESTELØSNINGERVED ETHVERTBRUDPÅGARANTIEN. asennus- ja käyttövaroitukset KontaktdenlokaleautoriseredeGarmin-forhandlerforat • Kunasennatlaitteenajoneuvoon,asetasetukevastisiten,että fågarantiservice,ellerringtilGarminsproduktsupportfor seeipeitäkuljettajannäkyvyyttätiehen➊taiestäajoneuvon forsendelsesinstruktionerogetRMA-registreringsnummer.Pak hallintalaitteiden(kutenohjauspyörän,polkimientaivaihdekepin) enhedensikkertind,ogvedlægenkopiafdenoriginalefaktura,der käyttöä.Äläasetaajoneuvonkojelaudalle➋kiinnittämättä.Älä krævessombevisforkøbet,medhenblikpåreparationihenhold asetalaitettaautonturvatyynyn➌eteentaiyläpuolelle. tilgarantien.Skrivregistreringsnummerettydeligtudenpåpakken....
  • Page 29 Ennenkuinkäytätimukuppikiinnitystätuulilasissa,tutustuajoalueen akun varoitukset lakeihinjasäädöksiin.Joillakinalueillalaitkieltävätkuljettajia Josnäitäohjeitaeinoudateta,sisäisenlitiumioniakunkäyttöikäsaattaa käyttämästäimukuppejamoottoriajoneuvojentuulilasissa.Joillakin lyhentyä,taiakkusaattaavahingoittaaGPS-laitettataiaiheuttaa toisillaalueillaimukuppikiinnitystäsaakäyttääainoastaantietyissä tulipalon,palovammoja,akkunestevuodonja/taifyysisiävammoja. tuulilasinkohdissa.Monillamuillaalueillaonkäytössärajoituksia,jotka • Äläjätälaitettalähellelämmönlähdettätaikuumaanpaikkaan, koskevatesineidensijoittamistatuulilasinkohtiin,joissanerajoittavat kutenauringossaolevaanvalvomattomaanajoneuvoon.Voitestää kuljettajannäkyvyyttä.käyttäjä vaStaa garMIn-LaItteen vaurioitairrottamallalaitteenajoneuvostataisäilyttämälläsitäpois kIInnIttäMISeStä SOveLLettavIen LakIen ja SääDöSten suorastaauringonpaisteesta,esimerkiksihansikaslokerossa. MUkaISeStI.TarvittaessaonkäytettävämuitaGarmininkojelauta-tai • Äläpuhkaisetaipoltalaitettataiakkua. kitkakiinnityksiä.KiinnitäGarmin-laiteainasellaiseenpaikkaan,missä • Kunetkäytälaitettapitkäänaikaan,säilytäsitälämpötilassa seeiestäkuljettajaanäkemästätietä.GarmineivastaaGarmin-laitteen 0–25°C(32–77°F). käyttämiseenliittyvienpaikallistenlakientaisäädöstenaiheuttamista • Äläkäytälaitettapaikassa,jonkalämpötilaonalletaiyli-20–55°C sakoista,rangaistuksistataivahingoista. (-4–131°F).
  • Page 30 Garmineitakaatuotteenkarttatietojentarkkuuttataikattavuutta. Garminvakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin1999/5/EY TÄSSÄESITETYTTAKUUTJAHYVITYKSETOVATPOISSULKEVIA olennaistenvaatimustenjamuidenmääräystenmukainen.Katsokoko JANEKORVAAVATKAIKKIMUUTNIMENOMAISET,OLETETUT vaatimustenmukaisuusvakuutusosoitteestawww.garmin.com JALAKISÄÄTEISETTAKUUT,ESIMERKIKSITAKUUN,JOKA /compliance. AIHEUTUUVASTUUSTATUOTTEENMYYNTIKELPOISUUDESTA TAISOPIVUUDESTATIETTYYNTARKOITUKSEEN.TÄMÄTAKUU ce-merkintä ANTAAKÄYTTÄJÄLLETIETTYJÄLAINMUKAISIAOIKEUKSIA, JoslaitteessaonCE-varoitusmerkki,laitekäyttäätaajuuksia,joita JOTKAVAIHTELEVATOSAVALTIOITTAINJAMAITTAIN. eioleyhtenäistettyEU:nkokoalueella,ja/tailaitteenaiottuakäyttöä GARMINEIVASTAAMISSÄÄNTAPAUKSESSAMISTÄÄN rajoittavatjäsenvaltioidenmahdollisestimäärittämätrajoitukset. VÄLILLISISTÄ,ERITYISISTÄ,EPÄSUORISTATAISEURANNAISISTA rajoitettu takuu VAHINGOISTA,MUKAANLUKIENRAJOITUKSETTA MyönnämmetämänGarmin-tuotteenmateriaaleillejatyölleyhden VAHINGOTMAHDOLLISISTALIIKENNESAKOTTAI-HAASTEET vuodenvirheettömyystakuunostopäivästäalkaen.Tämänjakson RIIPPUMATTASIITÄ,JOHTUVATKONETUOTTEENKÄYTÖSTÄ, aikanaGarminvalintansamukaanjokokorjaataivaihtaaosat,jotka VÄÄRINKÄYTÖSTÄTAIKÄYTÖNESTYMISESTÄTAITUOTTEEN vioittuvatnormaalissakäytössä.Nämäkorjauksetjavaihdotovat VIOISTA.JOTKINVALTIOTEIVÄTSALLIVÄLILLISTENTAI asiakkaallemaksuttomiaosienjatyönosalta.Asiakasonvastuussa SEURANNAISTENVAHINKOJENPOISRAJAAMISTATAI kuljetuskuluista.Tämätakuueikoske(i)kosmeettisiavaurioita,kuten RAJOITTAMISTA,JOTENYLLÄOLEVATRAJOITUKSETEIVÄTEHKÄ naarmut,kolhutjalommot,(ii)kuluviaosia,kutenakut,elleivaurio KOSKEKAIKKIAKÄYTTÄJIÄ. oleaiheutunutmateriaali-taivalmistusviasta,(iii)vahinkoja,jotka Garminpidättääyksinomaisenoikeudenkorjatataivaihtaajärjestelmän aiheutuvatonnettomuudesta,väärinkäytöstä,virheellisestäkäytöstätai (uuteentaihuollettuunkorvaavaantuotteeseen)taiohjelmistontai veden,tulvan,tulentaimuunluonnonilmiönaiheuttamistavaurioista,...
  • Page 31: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    • Detkanhendeatfrontrutebrakettenikkeholdersegpåplasspå ostettujatuotteita.Verkkohuutokauppojenvahvistukseteivätkäy frontrutenunderalleomstendigheter.Ikkeplasserbrakettenderden takuukuitista.Takuupalvelunsaamisenehtonaonvähittäismyyjältä kandistrahereførerenhvisdenskulleløsne.Holdfrontrutenrenfor saatualkuperäinenostokuittitaisenkopio.Garmineikorvaa åsikreatbrakettenikkeløsnerfrafrontruten. verkkohuutokaupastahankituistapakkauksistapuuttuviaosia. • Brukalltidsunnfornuft,ogbrukkjøretøyetpåensikkermåte.Ikke la kansainväliset ostot:Yhdysvaltainulkopuolellakansainvälisiltä deg distrahere av enheten mens du kjører, og vær oppmerksom på kjøreforholdene.Begrenstidendubrukertilåsepåskjermenpå jälleenmyyjiltäostettujajärjestelmiävartenvoimaanmukaanolla erillinentakuu.Mahdollisentakuunmyöntääpaikallinenmaakohtainen enhetenmensdukjører,ogbruktalemeldingernårdukan. jakelija,jokatarjoaapaikallistahuoltoalaitteelle.Jakelijantakuut • Ikkelegginnbestemmelsessteder,endreinnstillingerellerbruk ovatvoimassaainoastaanaiotullajakelualueella.Yhdysvalloissatai funksjonersomkreverutstraktbrukavenhetenskontroller,mens KanadassaostetutlaitteetonpalautettavaGarmininhuoltokeskukseen dukjører.Svinginntilsidenpåenforsvarligmåteførdubetjener Isossa-Britanniassa,Yhdysvalloissa,KanadassataiTaiwanissa. enheten. • Nårdunavigerer,mådusammenligneinformasjonsomvisespå enheten,nøyemedalletilgjengeligenavigeringskilder,inkludert...
  • Page 32 BrUkerenS anSvar å MOntere • Enhetenellerbatterietmåikkepunkteresellerbrennes. Denne garMIn-enHeten I SaMSvar MeD aLLe gjeLDenDe • Hvisduskaloppbevareenhetenoverlengretid,måduoppbevare LOver Og FOrSkrIFter.Dukanomnødvendigbrukeandre deninnenforfølgendetemperaturområde:0°Ctil25°C(32°Ftil monteringsalternativerfraGarmin,foreksempeldashbord-eller 77°F). friksjonsbrakett.HuskatGarmin-enhetenalltidmåmonterespået • Ikkebrukenhetenutenforfølgendetemperaturområde:-20°Ctil stedsomikkehindrerførerenssiktfremoverpåveien.Garminpåtar 55°C(-4°Ftil131°F). segikkenoeansvarforbøter,straffellerskadersomskyldesbruddpå • Kontaktdenlokaleavfallsstasjonenforåkassereenheten/batterieti lokaleloverellerforskrifteriforbindelsemedbrukavGarmin-enheten. henholdtillokaleloverogregler. kartdatainformasjon tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut: Garminbrukerenkombinasjonavoffentligeogprivatedatakilder.Såå...
  • Page 33 PRODUKTETELLERPRODUKTFEIL.NOENLANDTILLATERIKKE forutsattatkundenselvdekkereventuelletransportkostnader. ANSVARSFRITAKVEDTILFELDIGESKADEROGFØLGESKADER, OGDETERDERFORMULIGATBEGRENSNINGENEOVENFOR Dennegarantiengjelderikke:(i)kosmetiskeskader,foreksempel riper,hakkogbulker;(ii)forbruksdeler,foreksempelbatterier,med IKKEGJELDERFORDEG. mindreproduktetharblittskadetpågrunnavendefektimaterialet Garminforbeholdersegrettentil,etteregenvurdering,åreparere ellerutførelsen;(iii)skadesomskyldesuhell,misbruk,feilaktigbruk, ellererstatte(medetnyttellernyligreparertprodukt)enheteneller vann,flom,brannellerandrenaturhendelserellereksterneårsaker; programvaren,ellertilbyfullrefusjonavkjøpesummen.DETTE (iv)skadesomskyldesservicesomerutførtavpersonersomikke RETTSMIDDELETVILVÆREDITTENESTEOGEKSKLUSIVE erautoriserteserviceleverandørerforGarmin;eller(v)skadepået RETTSMIDDELVEDEVENTUELLEGARANTIBRUDD. produktsomharblittendretutenskriftligtillatelsefraGarmin.Itillegg Hvisduønskergarantiservice,kandukontaktenærmesteautoriserte forbeholderGarminsegrettentilånektegarantikravmotprodukter Garmin-forhandlerellerringeGarminsproduktsupportforåfå ellertjenestersomerinnhentetog/ellersombrukesistridmedlovenei instruksjoneromfraktogetRMA-sporingsnummer.Pakkinnenheten ethvilketsomhelstland. godt,ogleggvedenkopiavkvitteringen,somkrevessomkjøpsbevis Detteprodukteterbareberegnetpååbrukessomenreisehjelpog foråkunnemottagarantiservice.Skrivsporingsnummerettydeligpå skalikkebrukestileventuelleformålsomkrevernøyaktigmålingav utsidenavpakken.Sendenhetenmedbetaltportotilethvilketsom retning,distanse,posisjonellertopografi.Garmingiringengarantierfor helstGarmin-verkstedsomtilbyrgarantiservice. nøyaktighetenellerfullstendighetentilkartdataeneidetteproduktet. kjøp på Internett-auksjoner:ProduktersomerkjøptpåInternett- DEGARANTIEROGRETTSMIDLERSOMERNEDFELTHER, auksjoner,dekkesikkeavgarantier.Bekreftelserfraauksjonerpå EREKSKLUSIVEOGERSTATTERALLEANDREGARANTIER, Internettgodtasikkesomdokumentasjonigarantisaker.Detkreves UTTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅTTEELLERLOVPÅLAGTE,...
  • Page 34: Viktig Säkerhets- Och Produktinformation

    viktig sikkerhets- og produktinformasjon veiskilt,veisperringer,veiforhold,køer,værforholdogandrefaktorer somkanpåvirkesikkerhetenmensdukjører.Forsikkerhetsskyld måalltideventuelleuoverensstemmelseroppklaresførreisen aDvarSeL  fortsetter.Følgveiskilt,ogtahensyntilveiforhold. Unnlatelseavåunngåpotensieltfarligesituasjonerkanføretilulykke • Enhetenerlagetforågiforslagtilkjøreruter.Denerstatterikke ellerkollisjonmeddødsfallelleralvorligpersonskadesomfølge. førerensplikttilåfølgemedpåveienellersunnfornuft.Ikke advarsler om installering og bruk følg forslag til kjøreruter hvis det foreslås en risikabel eller • Nårdumontererenhetenietkjøretøy,måduplasseredenpåen ulovlig manøver eller hvis det vil sette kjøretøyet i en risikabel sikkermåte,slikatdenikkehindrerførerenssikt➊ellerforstyrrer situasjon.
  • Page 35 Garmin,etteregetvalg,reparereellerskifteutenhverkomponentsom sugekoppbrakettenpåfrontruten.Ienkelteland/staterkandetvære ikkefungerervednormalbruk.Slikereparasjonerellerutskiftinger ulovligåhasugekoppbrakettpåfrontrutenmensdukjører.Det utføreskostnadsfrittforkunden,bådenårdetgjelderdelerogarbeid, kanogsåhendeatdetbareerlovåplasseresugekoppbraketten forutsattatkundenselvdekkereventuelletransportkostnader. påbestemtestederpåfrontruten.Imangeandreland/staterkan Dennegarantiengjelderikke:(i)kosmetiskeskader,foreksempel detværeulovligåplasseregjenstanderpåfrontrutenslikatdet riper,hakkogbulker;(ii)forbruksdeler,foreksempelbatterier,med hindrerførerenssikt.Det er BrUkerenS anSvar å MOntere mindreproduktetharblittskadetpågrunnavendefektimaterialet Denne garMIn-enHeten I SaMSvar MeD aLLe gjeLDenDe ellerutførelsen;(iii)skadesomskyldesuhell,misbruk,feilaktigbruk, LOver Og FOrSkrIFter.Dukanomnødvendigbrukeandre vann,flom,brannellerandrenaturhendelserellereksterneårsaker; monteringsalternativerfraGarmin,foreksempeldashbord-eller (iv)skadesomskyldesservicesomerutførtavpersonersomikke friksjonsbrakett.HuskatGarmin-enhetenalltidmåmonterespået erautoriserteserviceleverandørerforGarmin;eller(v)skadepået stedsomikkehindrerførerenssiktfremoverpåveien.Garminpåtar produktsomharblittendretutenskriftligtillatelsefraGarmin.Itillegg segikkenoeansvarforbøter,straffellerskadersomskyldesbruddpå forbeholderGarminsegrettentilånektegarantikravmotprodukter lokaleloverellerforskrifteriforbindelsemedbrukavGarmin-enheten. ellertjenestersomerinnhentetog/ellersombrukesistridmedlovenei kartdatainformasjon ethvilketsomhelstland.
  • Page 36: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Produktu

    DEGARANTIEROGRETTSMIDLERSOMERNEDFELTHER, auksjoner,dekkesikkeavgarantier.Bekreftelserfraauksjonerpå EREKSKLUSIVEOGERSTATTERALLEANDREGARANTIER, Internettgodtasikkesomdokumentasjonigarantisaker.Detkreves UTTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅTTEELLERLOVPÅLAGTE, enoriginalkvitteringellerenkopiavkvitteringenfradetopprinnelige INKLUDERTETHVERTERSTATNINGSANSVARSOMOPPSTÅR utsalgsstedetforatenreparasjonskaldekkesavgarantien.Garminvil SOMETRESULTATAVGARANTIEROMSALGBARHETELLER ikkeerstattemanglendekomponenterfraenpakkesomerkjøptviaen EGNETHETFORETBESTEMTFORMÅL,LOVPÅLAGTEELLER auksjonpåInternett. ANDRE.DENNEGARANTIENGIRDEGSPESIFIKKEJURIDISKE Internasjonale kjøp:Enseparatgarantikangisavinternasjonale RETTIGHETER,SOMKANVARIEREFRALANDTILLAND. distributørerforenhetersomerkjøptutenforUSA,avhengigavlandet. IKKEUNDERNOENOMSTENDIGHETERSKALGARMINHOLDES Hvisaktueltgisdennegarantienavdenlokaledistributøren,ogdenne ERSTATNINGSANSVARLIGFOREVENTUELLETILFELDIGE, distributørenutførerlokalservicepåenheten.Distributørgarantier SPESIELLEELLERINDIREKTESKADERELLERFØLGESKADER, erbaregyldigeiområdetfortiltenktdistribusjon.Enhetersomer INKLUDERTUTENBEGRENSNINGEREVENTUELLE kjøptiUSAellerCanada,måreturnerestilGarmin-servicesentereti TRAFIKKBØTERELLERSTEVNINGERSOMSKYLDESBRUKAV, Storbritannia,USA,CanadaellerTaiwanforservice. FEILAKTIGBRUKAVELLERMANGLENDEEVNETILÅBRUKE PRODUKTETELLERPRODUKTFEIL.NOENLANDTILLATERIKKE Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ANSVARSFRITAKVEDTILFELDIGESKADEROGFØLGESKADER, i produktu OGDETERDERFORMULIGATBEGRENSNINGENEOVENFOR IKKEGJELDERFORDEG. Garminforbeholdersegrettentil,etteregenvurdering,åreparere OStrzeżenIe ...
  • Page 37 trasyprzejazdu.Niezwalniatojednakkierowcyzobowiązku ➊ ➋ zachowaniapełnejkoncentracjiirozwagi.nie kierować się wskazówkami dotyczącymi trasy, jeśli proponują one niebezpieczny lub niedozwolony prawem manewr albo stawiają ➌ pojazd w niebezpiecznej sytuacji. • Uchwytsamochodowyniepowinienbyćnastałezamocowany Ostrzeżenia dotyczące baterii naszybieprzedniejpojazdu.Nienależyumieszczaćuchwytu wmiejscu,wktórym—wraziejegoupadku—możespowodować Nieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożedoprowadzićdoskrócenia rozproszenieuwagikierowcy.Należydbaćoczystośćszyby czasusprawnegodziałaniabateriilitowo-jonowej,anawetgrozić przedniej,abyzapewnićprawidłowąprzyczepnośćuchwytu. uszkodzeniemurządzeniaGPS,pożarem,oparzeniemsubstancjami chemicznymi,wyciekiemelektrolitui/lubzranieniem. • Należyzawszesamemuoceniaćsytuacjęibezpieczniekierować pojazdem.Podczas jazdy należy zawsze koncentrować się na • Urządzenianienależypozostawiaćwpobliżuźródełciepłaani bieżącej sytuacji na drodze, uważając, aby nie dopuścić...
  • Page 38 WSzyStkIMI OBOWIązUjącyMI PrzePISaMI • Baterięnależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci. I rOzPOrząDzenIaMI.Czasamimożebyćkoniecznewykorzystanie • Niewolnorozbieraćbateriinaczęści,przedziurawiaćani dostępnychdlaurządzeńmarkiGarminakcesoriówdomontażu wjakikolwiekinnysposóbnaruszaćintegralnościjejobudowy. nadescerozdzielczejsamochodubądźuchwytuspecjalnego, • Należykorzystaćwyłączniezładowarkizewnętrznejsygnowanej pozbawionegoprzyssawki.Niezależnieodobowiązującychregulacji markąGarminiprzeznaczonejdladanegomodeluurządzenia. prawnychurządzeniemarkiGarminnależyzawszemontować • Baterięoryginalnąmożnazastąpićwyłączniebaterią wmiejscu,wktórymnieutrudnionokierowcyobserwacjidrogi.Firma zamiennąodpowiedniegotypu.Użycieinnejbateriiwiążesię Garminnieponosijakiejkolwiekodpowiedzialnościzajakiekolwiek zniebezpieczeństwempożarubądźeksplozji.Odpowiedniąbaterię szkodypowstałeczymandaty/karynałożonenaużytkownikawwyniku zamiennąmożnanabyćudealerafirmyGarmin,atakżenastronie nieznajomościjakichkolwiekkrajowychlublokalnychprzepisówbądź internetowejpoświęconejproduktommarkiGarmin. rozporządzeńmającychzastosowaniedourządzeniamarkiGarmin. Ostrzeżenie dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega Dane kartograficzne wymianie przez użytkownika: FirmaGarminwykorzystujeróżnerządoweiprywatneźródładanych....
  • Page 39 WŻADNYMPRZYPADKUFIRMAGARMINNIEPONOSI elementów,któreuległyawariiwtrakcienormalnegoużytkowania. ŻADNEJODPOWIEDZIALNOŚCIZAJAKIEKOLWIEKSZKODY PRZYPADKOWE,SPECJALNE,POŚREDNIELUBWYNIKOWE, Wprzypadkutegotypunaprawylubwymianyklientbędziezwolniony odopłatzaczęściirobociznę,jednakżezzastrzeżeniem,żeponosi WTYM,LECZNIEOGRANICZAJĄCSIĘDO,SZKODYZWIĄZANE odpowiedzialnośćzakosztytransportu.Niniejszagwarancjanie ZOTRZYMANIEMMANDATÓWLUBPOZWÓW,POWSTAŁE obejmuje:(i)powierzchownychuszkodzeń,takichjakzadrapania, WWYNIKUPRAWIDŁOWEGOLUBNIEPRAWIDŁOWEGO nacięcialubwgniecenia;(ii)częścipodlegającychzużyciu,takich UŻYTKOWANIA,BRAKUMOŻLIWOŚCIKORZYSTANIAZ jakbaterie,chybażeuszkodzenieproduktunastąpiłowskutekwady PRODUKTULUBUSTEREKWPRODUKCIE.NIEKTÓRE materiałowejlubprodukcyjnej;(iii)uszkodzeńpowstałychwskutek PAŃSTWANIEZEZWALAJĄNAWYKLUCZENIESZKÓD wypadku,nadużycia,niewłaściwegoużycia,zalaniawodą,powodzi, PRZYPADKOWYCHLUBWYNIKOWYCHANINAOGRANICZENIE pożarulubinnychzjawiskpogodowychbądźprzyczynzewnętrznych; WAŻNOŚCIGWARANCJIDOROZUMIANYCH,TOTEŻPOWYŻSZE OGRANICZENIAMOGĄNIEZNAJDOWAĆZASTOSOWANIA (iv)uszkodzeńpowstałychnaskutekwykonanianaprawyprzez nieautoryzowanyserwis;(v)uszkodzeńproduktu,któryzostał WKONKRETNYMPRZYPADKU. zmodyfikowanylubzmienionybezuzyskaniapisemnejzgodyodfirmy FirmaGarminzastrzegasobieprawawyłącznościdonaprawy Garmin.PonadtofirmaGarminzastrzegasobieprawodoodrzucenia iwymianyurządzenia(nanowylubodnowionyprodukt) zgłoszeńreklamacyjnychdotyczącychproduktówlubusługuzyskanych ioprogramowanialubdozaoferowaniasumyrównejpełnejkwocie i/lubużywanychwbrewprawuobowiązującymwdowolnymkraju. zakupuwedługwłasnegouznania.WPRZYPADKUNARUSZENIA GWARANCJISTANOWITOJEDYNYŚRODEKZADOŚĆUCZYNIENIA Tenproduktjestprzeznaczonydowykorzystaniawyłączniejakopomoc nawigacyjnainiepowinienbyćwykorzystywanydojakichkolwiekcelów DLAUŻYTKOWNIKA. wymagającychdokładnychpomiarówkierunku,odległościczypozycji. Wceluskorzystaniazusługgwarancyjnychnależyskontaktowaćsię FirmaGarminnieudzielażadnejgwarancjidotyczącejdokładnościlub...
  • Page 40 GarminwWielkiejBrytanii,USA,KanadzielubTajwaniewceluich serwisowania. © 2011 Garmin Ltd� or its subsidiaries www�garmin�com Garmin International, Inc� Garmin (Europe) Ltd� Garmin Corporation 1200 East 151 Street, Liberty House, No� 68, Zhangshu 2 Road, Xizhi Olathe, Kansas 66062, USA Dist�...

Table of Contents