DeLonghi EN680M Important Instructions Manual

DeLonghi EN680M Important Instructions Manual

Delonghi coffeemaker instructions
Hide thumbs Also See for EN680M:

Advertisement

Instructions – Mode d'emploi
DE'LONGHI America, Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
IMPORTANT INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Note all safety instructions contained in this operating manual!
MODE D'EMPLOI IMPORTANT! CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS!
Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir pris connaissance
de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité!
07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeLonghi EN680M

  • Page 1 Instructions – Mode d‘emploi DE’LONGHI America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 IMPORTANT INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS! Note all safety instructions contained in this operating manual! MODE D’EMPLOI IMPORTANT! CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS! Ne mettez l‘appareil en marche qu‘après avoir pris connaissance de ce mode d‘emploi et des consignes de sécurité!
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS ... Short cord Instructions ... Pay attention to instructions • Symbols ... Proper use ... Important instructions for use and disposal ... Your contact at Nespresso Club ... Overview ... First use or after a longer period of non-use Switch machine on ...
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS Read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage. Save these instructions and pass them on to any subsequent user. 1. Read all Instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
  • Page 4: Short Cord Instructions

    18. If the machine is out of use for a longer period (holidays etc.) unplug it from the mains. 19. Always close lever. 20. Scalding may occur if the lever is lifted during the brewing cycles. 21. Do not put fi ngers under outlet during beverage preparation.
  • Page 5: Proper Use

    Proper use This machine is for preparing speciality coff ee and for heating water for use in private households in accordance with these instructions for use and using the supplied capsules. Only use capsules authorized for the Nespresso system. Any other use is not in accordance with the instructions. Any use that is not in accordance with the instructions may cause personal injury and leads to a loss of any rights to claim under the guarantee.
  • Page 6: Precautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES Veuillez lire et respecter les instructions entièrement afi n d‘éviter d‘éventuels dommages et blessures. Veuillez garder cette notice et la transmettre à tous les utilisateurs futurs. 1. Lisez l‘ensemble des instructions 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons 3.
  • Page 7: Instructions Spéciales Pour Câble D'alimentation Court

    17. N‘utilisez l‘appareil que pour un usage adéquat. Cet appareil est destiné à l‘usage domestique (pas pour des surfaces commerciales). Cet appareil doit être utilisé conformé- ment aux instructions et spécifi ca- tions. N‘utilisez exclusivement que des capsules Nespresso. La respon- sabilité...
  • Page 8: Attention Aux Instructions • Symboles

    Attention aux instructions • Symboles AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves. ATTENTION ortie ATTENTION indique une situation potentiel- lement dangereuse et susceptible d’entraîner des lésions corporelles de faible ou moyenne gravité.
  • Page 9: Overview

    Overview Vue d’ensemble Cup Plate (Cup Warmer only for Model EN680.M) Plateau repose-tasses (Chauff e-tasses pour modèle EN680.M) Hot water nozzle Buse eau chaude Coff ee outlet Sortie café Water tank (41 oz.) Réservoir à eau (1.2L) Accessories: see on packaging Accessoires: voir sur packaging English | Français Main Switch...
  • Page 10 Rapid Cappuccino System Système Rapid Cappuccino Milk container (17 oz.) (Must be placed in the refrigerator) Réservoir à lait (0.5L) (Peut être mis au réfrigérateur) Backlit buttons Commandes Cappuccino Cappuccino Latte Macchiato Latte Macchiato Eau chaude If milk container is inserted, coff ee and milk recipe buttons are on.
  • Page 11: First Use Or After A Longer Period Of Non-Use

    First use or after a longer period of non-use Mise en service Remove plastic fi lm from the drip tray grid and from the side grids. Retirer le fi lm plastique de la grille du bac récolte-gouttes et des grilles latérales. After two minutes, system is ready to rinse.
  • Page 12 Plug machine into mains. Switch machine on. Brancher la machine. Allumer la machine. > If no water fl ows: see chapter «Troubleshooting». > Pas d’eau: voir chapitre «Pannes». After one minute system After 2 minutes, system is ready to is ready to make coff ee. make hot water, espresso or milk recipes Coff ee buttons are on.
  • Page 13: Types Of Beverages

    Instructions for all types of beverages Instructions pour toutes les préparations Once the preparation starts Dès que la préparation commence > activated button blinks > le bouton activé clignote Preparing Espresso and Lungo Préparation d’un Espresso ou d’un Lungo 1. Open lever. 2.
  • Page 14 If water tank is empty during preparation Si le réservoir est vide pendant la préparation Milk recipes and coff ee buttons fl ash for 5 seconds > water tank is empty. Les boutons café et recettes lait clignotent pendant 5s >...
  • Page 15: Préparation D'un Cappuccino Ou D'un Latte Macchiato

    Preparing Cappuccino and Latte Macchiato Préparation d’un Cappuccino ou d’un Latte Macchiato WARNING AVERTISSEMENT Risk of scalding if milk container is not inserted properly > Always use the milk container with lid and milk nozzle as included in the supply! Risque de brûlure si le réservoir à...
  • Page 16 1. Open lever. Adjust the froth regulator 2. Insert capsule. according to the quantity of 3. Close lever. froth you want and to the kind of milk you use. 1. Ouvrir la poignée. 2. Insérer la capsule. Ajuster le régulateur selon la 3.
  • Page 17: Preparing Hot Water

    Preparing hot water Préparation d’eau chaude Insert hot water nozzle. Placer la buse eau chaude. Energy saving / Standby mode Modes économiseurs d’énergie Energy saving mode 1 hour after last use Mode économie d’énergie 1 heure après la dernière utilisation >...
  • Page 18: Standby Mode

    Standby mode 4 hours after last use Mode veille 4 heures après la dernière utilisation > Standby button light on (red). > Appliance is in standby mode (Energy reduction: approximately 98 %). > Bouton veille rouge. > La machine est en mode veille (98% d’économie). Exit from Standby mode Sortie du mode veille Press Standby button...
  • Page 19: Espresso/Lungo

    Adjusting quantity for hot water/Espresso/Lungo Programmation de la quantité d’eau chaude/ d’Espresso/de Lungo Possible volumes: • Coff ee 0.65–6.5 oz. • Hot water 1.7–13 oz. Volumes possibles: • Café 20–300 ml • Eau chaude 50–400 ml Adjusting quantity for Cappuccino/Latte Macchiato Programmation de la quantité...
  • Page 20 Press and hold espresso, Lungo or hot water button and release at desired volume level. Appuyer et maintenir appuyé le bouton espresso, Lungo ou eau chaude. Relâcher dès que la quantité désirée est atteinte. ainer is Place a Cappuccino cup or a Latte Macchiato glass under milk spout.
  • Page 21: Settings

    > Milk frothing starts. Once the button is released, the milk volume is stored. > Le cycle lait démarre. Une fois que le bouton est relâché, le volume de lait est mémorisé. Restoring quantity to factory settings Revenir à la programmation initiale Press the standby button for 5 seconds.
  • Page 22 After 3 seconds > the button blinks 3 times to confi rm the new volume. Après 3 secondes > le bouton clignote 3 fois pour confi rmer le nouveau volume. Preset volumes: • Espresso: 1.35 oz. • Lungo: 3.7 oz. •...
  • Page 23: Recipe Preparation

    Rinsing after milk recipe preparation Nettoyage après la préparation d’une recette lait NOTICE NOTIFICATION You can leave the milk in the container during this process. This rinsing function is necessary to clean the pipes of the milk container lid after each use.
  • Page 24 WARNING AVERTISSEMENT The milk nozzle gets hot. Risk of scalding. Use with care. yé La buse lait est chaude. Danger de brûlure. Utiliser avec précaution. Clean pipes with a damp cloth to remove the milk residues. Nettoyer les connexions avec une éponge pour enlever les résidus de lait.
  • Page 25: Daily Cleaning

    Daily cleaning Nettoyage au quotidien Empty water residue. Empty capsules and rinse. Vider l’eau résiduelle. Vider et rincer le réservoir à capsules. Descaling Duration: 20 minutes. Switch machine on. Do not switch off while machine is being descaled. Détartrage Durée: 20 minutes. Mettre la machine en marche. Ne pas éteindre la machine pendant le détartrage.
  • Page 26 Remove grid of side panels. Use a damp cloth and mild Clean side panels. cleaning agent to clean the surface of the machine. Enlever les grilles des bacs se situant sur les côtés. Utiliser un chiff on humide et un Les nettoyer.
  • Page 27 Place one container each (min. 20 oz.) under both the coff ee outlet and under the hot water nozzle. Placer un récipient (600 ml min.) sous la sortie café et un autre (600 ml min.) sous la buse eau chaude. 1.
  • Page 28 Press Lungo button > Lungo and Macchiato buttons will blink alternatively. Appuyer sur Lungo > Les boutons Lungo et outon Latte Macchiato clignotent alternativement. Press Lungo button > Water fl ows through coff ee outlet and hot water nozzle > Machine switches into standby mode.
  • Page 29: Emptying Machine

    Emptying machine Vider la machine WARNING AVERTISSEMENT If not using the machine for a long time, it is necessary to empty the machine. Liquids may freeze and damage the machine. Avant une non utilisation prolongée, il est nécessaire de vider la machine. L’eau peut geler et endommager la machine.
  • Page 30 All buttons blink alternately until pipes are completely empty. Tous les boutons clignotent alternativement jusqu’à ce que les circuits soient vides. ntre Problem Problème Alerts Alertes When process is fi nished machine switches to standby mode. Quand le cycle est fi ni, la machine est en mode veille.
  • Page 31: Technical Specifi Cations

    Technical specifi cations Spécifi cations techniques 120 V ~ 60 Hz ~ 1200 W max. 19 bar 13 lb. / 6 kg 40.5 oz. / 1,2 l 17 oz. / 0,5 l 41°F/5°C ... 113°F/45 °C 8 in / 20,5 cm Optional accessory Accessoire optionnel Nespresso descaling kit...
  • Page 32 5713210081/06.07...

This manual is also suitable for:

En660En680En660.rEn670.b

Table of Contents