Download Print this page

Belkin LAPTOP COOLING STAND Quick Installation Manual

Laptop cooling stand

Advertisement

Quick Links

EN |
FR |
Step 1:
Remove the cable from
the storage compartment.
Step 2:
Plug in the cable's 3.5 mm
plug into the connector
outlet located on the top
of the Cooling Stand.
Step 3:
Plug in the cable's USB
connector into an available
USB port on your laptop.
NL |
ES |
Stap 1:
Haal de kabel uit de
kabelopbergruimte.
Stap 2:
Sluit de 3,5 mm-stekker aan
op de daarvoor bestemde
aansluiting aan de bovenzijde
van de standaard.
Stap 3:
Sluit de USB-connector van
de kabel aan op een vrije
USB-poort op uw notebook.
PT |
SE |
Passo 1: Retire o cabo do
compartimento de
armazenamento.
Passo 2: Ligue o conector de 3,5
mm do cabo ‡ tomada do
conector situada na parte
superior da estaÁ„o de
Passo 3: Ligue o conector USB do
cabo a uma porta USB
disponÌvel no port·til.
PL |
HU |
Krok 1: Wyciągnij kabel z zasobnika.
Krok 2: Włóż wtyczkę 3,5 mm kabla
do gniazda znajdującego
się w górnej części
podkładki chłodzącej.
Krok 3: Podłącz złącze USB kabla
do wolnego portu USB
laptopa.
RU |
SK |
Шаг 1:
Извлеките кабель из
отделения для хранения.
Шаг 2:
Подсоедините разъем
кабеля 3,5 мм к гнезду на
верхней части охлаждающей
подставки.
Шаг 3:
Подсоедините USB-разъем
кабеля к свободному USB-
порту компьютера.
Manufacturer's Lifetime Warranty
For the life of the product, Belkin
warrants that this product shall be free
of defects in design, assembly, material,
and workmanship (free replacement).
Laptop Cooling Stand
DE |
Étape 1: Retirez le câble de son
Schritt 1: Nehmen Sie das Kabel aus
compartiment de rangement.
Étape 2: Brancez la fiche 3,5 mm
Schritt 2: Schließen Sie den 3,5-mm-
du câble dans la prise
située sur le Support de
refroidissement.
Étape 3: Branchez le connecteur USB
Schritt 3: Schließen Sie den USB-
dans un port USB libre sur
votre ordinateur portable.
IT |
Paso 1: Retire el cable del
Fase 1: Rimuovere il cavo
compartimento de
almacenamiento.
Paso 2: Conecte el enchufe de 3,5
Fase 2: Inserire il cavo da 3.5 mm nella
mm del cable en la toma
ubicada en la parte superior
del soporte térmico.
Paso 3: Enchufe el conector USB
Fase 3: Collegare il connettore USB
del cable en un puerto USB
disponible de su portátil.
FI |
Steg 1: Dra ut kabeln från
Vaihe 1: Ota kaapeli
förvaringsfacket.
Steg 2: Anslut kabelns 3,5 mm-
Vaihe 2: Kytke kaapelin 3,5 mm:
kontakt till uttaget på
avsvalningsställets ovansida.
Steg 3: Anslut kabelns USB-
Vaihe 3: Kytke kaapelin USB-liitäntä
kontakt till en ledig USB-
port på den bärbara datorn.
CZ |
1. lépés: Vegye ki a kábelt
Krok 1: Vyjměte kabely z úložného
a tároló rekeszből.
2. lépés: Dugja be a kábel 3,5
Krok 2: Připojte kabelový konektor
mm-es dugóját a
hűtőállvány felső részén
levő aljzatba.
3. lépés: Csatlakoztassa a kábel
Krok 3: Připojte kabelový konektor
USB-dugóját a laptop
egyik szabad USB portjára.
GR |
Βήμα 1: Αφαιρέστε το καλώδιο
Krok č.1: Vytiahnite kábel z
priehradky na uloženie.
Βήμα 2: Συνδέστε το βύσμα των
Krok č.2: Zapojte 3,5 mm zástrčku
do zásuvky umiestnenej na
vrchnej časti chladiaceho
stojana.
Βήμα 3: Συνδέστε το βύσμα USB του
Krok č.3: Zapojte kábel USB
do dostupného portu USB
na svojom notebooku.
Belkin Ltd.
Belkin GmbH
+44 (0) 1933 35 2000
+49 (0) 89 143405 0
Rushden, United Kingdom
Munich, Germany
Belkin SAS
Technical Support
+33 (0) 1 41 03 14 40
UK: +44 (0) 845 607 77 87
Boulogne-Billancourt,
Europe: www.belkin.com/support
France
Quick Installation Guide
dem Staufach.
Klinkenstecker an den
Anschluss an der Oberseite
des Cooling Stand an.
Stecker an einen freien USB-
Anschluss Ihres Laptops an.
dall'alloggiamento.
presa commutata posta sul lato
superiore del sistema di
raffreddamento del laptop.
ad una porta USB disponibile
del portatile.
säilytyskotelosta.
n pistoke viilennystelineen
päällä olevaan pistorasiaan.
kannettavan tietokoneen
vapaaseen USB-porttiin.
prostoru.
3,5 mm do zásuvky ve vrchní
části chladicího stojanu.
USB do volného portu USB
přenosného počítače.
από το χώρο φύλαξης.
3,5 mm του καλωδίου στην
έξοδο που βρίσκεται στο
άνω μέρος της βάσης ψύξης.
καλωδίου σε μία διαθέσιμη θύρα
USB του φορητού υπολογιστή σας.
Belkin Iberia
Belkin Italy & Greece
+34 91 625 80 00
+39 02 862 719
San Sebastián de los Reyes,
Milano, Italy
Spain
Belkin B.V.
Belkin Ltd.
+31 (0) 20 654 7300
+971 (0) 4 369 2705
Schiphol-Rijk,
Dubai Internet City,
Netherlands
Dubai,
UAE
Belkin Nordics & Baltics
Manufacturer's Lifetime Warranty*
+45 (0) 3612 600
Lebenslange Herstellergarantie*
Brøndby, Denmark
Garantie à vie du fabricant*
Garanzia a vita del produttore*
Belkin Sweden
30
/
*in
nur
Jahre
+46 (0) 8 5229 1870
10
* in
nur
Jahre /
Kista, Sweden
10
seulement
ans / limitata a
1
2
3
P48182er
F5L001er
10
anni

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P48182erF5l001er