Download Print this page
Targus NOTEBOOK SECURITY DEFCON User Manual

Targus NOTEBOOK SECURITY DEFCON User Manual

Notebook security defcon retractable combination cable lock
Hide thumbs Also See for NOTEBOOK SECURITY DEFCON:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
ASP03EU / 410-0070-003B
notebook security
DEFCON ®
retractable
combination
cable lock
USER GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Targus NOTEBOOK SECURITY DEFCON

  • Page 1 DEFCON ® retractable combination cable lock USER GUIDE Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. ASP03EU / 410-0070-003B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English: ................... 3 Deutsch: ..................12 Español: ..................21 Français: ..................30 Italiano: ..................39 Nederlands: ..................48 Português: ..................57...
  • Page 3 TARGUS NOTEBOOK SECURITY DEFCON® RETRACTABLE COMBINATION CABLE LOCK Thank you for purchasing the Targus Notebook Security DEFCON Retractable Combination Cable Lock. The Cable Lock ® helps protect your valuable notebook computer fromtheft using a resettable four-digit combination lock. The resettable combination lock eliminates the need for keys and enables you to change your combination periodically for increased security.
  • Page 4 WARNING: To use the Cable Lock or reset the combination you must set the lock to the current combination. The combination appears in the windows. Using a small flat-head screwdriver or similar object, push in and rotate the reset screw 90 degrees clockwise so that the screw’s groove appears horizontal.
  • Page 5 Securing the Cable Lock Select an object in the room to which you will secure your notebook computer with the Cable Lock. NOTE: Choose a large, heavy piece of furniture such as a table or desk, or an immovable fixture such as a closet hanging bar. Press the release button to extend the cable and wrap it around the selected object.
  • Page 6 Locking the Cable Lock to your Notebook Computer Using the dials, enter the correct combination. The combination appears in the windows. Press and hold the locking button to align the locking teeth. NOTE: For the locking button to depress completely you must enter the correct combination.
  • Page 7 Using the DEFCON SecureSpacers 1 Insert your DEFCON locking device into the computer’s lock slot. 2 Pull the DEFCON locking device away from the computer and check whether the gap is excessive. 3 If so, try each of the SecureSpacers to determine which one fits the gap.
  • Page 8 Unlocking the Cable Lock WARNING: Do not attempt to remove the Cable Lock without using the combination. To do so will physically damage your notebook computer. Using the dials, enter the correct combination. The combination appears in the windows. Press and hold the locking button to realign the locking teeth.
  • Page 9: English

    Technical Support For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Austria 01 795 676 42...
  • Page 10 This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
  • Page 11 For your convenience, record your combination in the space provided. When recording the combination, read from left to right using the number closest to the locking button as the starting point. Targus assumes no responsibility for lost, misplaced or forgotten combinations. Locking button...
  • Page 12 TARGUS DEFCON® NOTEBOOKSCHLOSS, MIT EINZIEHBAREM KABEL Wir bedanken uns dafür, dass Sie das DEFCON® Notebook- schloss mit einziehbarem Kabel von Targus erworben haben. Mit dem DEFCON Notebookschloss können Sie Ihren wertvollen Notebook-PC anhand eines zurücksetzbaren vierstelligen Kombinationsschlosses Diebstahl schützen. zurücksetzbaren Kombinationsschloss sind keine Schlüssel mehr erforderlich, können...
  • Page 13 WICHTIG: Sie müssen das DEFCON Notebookschloss auf die aktuelle Kombination einstellen, um das Schloss verwenden oder die Kombination zurücksetzen zu können. Die Zahlenkombination erscheint in den Fenstern. Drücken Sie die Rücksetzschraube mit einem kleinen Senkschraubendreher o.ä. nach unten und drehen Sie sie um 90 Grad im Uhrzeigersinn, damit die Nut der Schraube waagerecht erscheint.
  • Page 14 Sichern des DEFCON Notebookschloss Wählen Sie einen Gegenstand im Zimmer, an dem Sie Ihr Notebook mit dem DEFCON Notebookschloss sichern möchten. HINWEIS: Wählen Sie ein großes Möbelstück (z.B. einen Tisch) oder einen fest installierten Gegenstand (z.B. Stange im Kleiderschrank). Drücken Sie den Freigabeknopf, um das Kabel auszuziehen und wickeln Sie es um den gewählten Gegenstand.
  • Page 15 Befestigen des DEFCON Notebookschloss am Notebook Geben Sie die richtige Zahlenkombination mit den Drehrädern ein. Die Zahlenkombination erscheint in den Fenstern. Drücken Sie auf die Sperrtaste und halten Sie sie fest, um die Sperrzähne auszurichten. HINWEIS: Sie müssen die richtige Zahlenkombination eingeben, um die Sperrtaste vollständig herunterdrücken zu können.
  • Page 16 Verwendung der DEFCON SecureSpacer Setzen Sie das DEFCON-Schloss in den Sicher- ungsanschluss des Computers ein. Ziehen Sie das DEFCON-Schloss vom Computer weg, und prüfen Sie, ob der Zwischenraum zu groß ist. Falls der Zwischenraum zu groß ist, probieren Sie die SecureSpacer aus, um festzustellen, welcher in den Zwischenraum passt.
  • Page 17 Entsichern des DEFCON Notebook- schloss WICHTIG: Versuchen Sie nie, das DEFCON Notebookschloss ohne Einstellung der richtigen Zahlenkombination zu entfernen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung kann der Notebook-PC beschädigt werden. Geben Sie die richtige Zahlenkombination mit den Drehrädern ein. Die Zahlenkombination erscheint in den Fenstern. Drücken Sie auf die Sperrtaste und halten Sie sie fest, um die Sperrzähne erneut auszurichten.
  • Page 18: Deutsch

    Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung. Belgien 02-717-2451 Dänemark 45 35-25-87 51...
  • Page 19 Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. DEFCON ist eine Marke der Targus Group International. Alle sonstigen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Page 20 Aufzeichnen der Zahlenkombination Tragen Sie Ihre Zahlenkombination in dem hier dafür vorgesehenen Feld ein. Gehen Sie beim Notieren der Zahlenkombination von der Sperrtaste ausgehend von links nach rechts vor. Targus übernimmt keine Verantwortung für gestohlene, verlorene oder vergessene Zahlenkombinationen. Fenster mit Zahlenkombination...
  • Page 21 RETRÁCTIL DEFCON® TARGUS Le agradecemos su compra del cable de seguridad retráctil DEFCON de Targus para ordenadores portátiles. El cable con candado DEFCON le ayuda a proteger su valioso ordenador portátil contra robo gracias al candado de combinación reajust- able de cuatro dígitos, que elimina la necesidad de tener llaves y le permite cambiar la combinación con regularidad para aumentar...
  • Page 22 Use un destornillador pequeño de cabeza plana u otro objeto similar para empujar el tornillo de puesta a ceroy girarlo 90 grados en dirección de las manecillas del reloj de manera que la ranura del tornillo quede horizontal. Tornillo de puesta a cero, horizontal Use los discos selectores para introducir la combinación nueva.
  • Page 23 Sujeción del cable con candado DEFCON Seleccione el objeto de la habitación al que sujetará el ordenador portátil con el cable con candado DEFCON. NOTA: Seleccione un mueble grande y pesado, como una mesa o escritorio, o un accesorio fijo, como la barra para colgar prendas de un armario.
  • Page 24 Sujeción del cable con candado DEFCON al ordenador portátil Use los discos selectores para introducir la combi- nación correcta. La combinación aparecerá en las ventanas. Presione el botón de bloqueo y manténgalo presio- nado para alinear los dientes de bloqueo. NOTA: Para que el botón de bloqueo quede completamente oprimido, debe introducir la combinación correcta.
  • Page 25 Uso de los separadores de seguridad DEFCON Inserte el dispositivo de bloqueo DEFCON en la ranura de cierre del portátil. Tire del dispositivo de bloqueo DEFCON para separa- rlo del ordenador y compruebe si el espacio es excesivo. De ser así, pruebe todos lo separadores de seguridad para ver cuál se ajusta al espacio.
  • Page 26 Apertura del cable con candado DEFCON ADVERTENCIA: No intente retirar el cable con candado DEFCON sin usar la combinación, ya que esto dañaría físicamente al ordenador portátil. Use los discos selectores para introducir la combi- nación correcta. La combinación quedará visible.. Presione el botón de bloqueo y manténgalo presio- nado para que los dientes de bloqueo vuelvan a quedar alineados.
  • Page 27: Español

    Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Alemania 0211-6579-1151...
  • Page 28 Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
  • Page 29 Para su comodidad, anote la combinación en los espacios suministra- dos. Anote los números de izquierda a derecha empezando por el que esté más cerca del botón de bloqueo. Targus no asume ninguna responsabilidad por pérdida, extravío u olvido de la combinación. Botón de bloqueo Ventanas de combinación...
  • Page 30 Nous vous remercions d’avoir acheté le verrou de câble d’ordinateur portable DEFCON Câble de sécurité rétractable Targus. Le DEFCON h aide à protéger votre précieux ordinateur portable contre tout vol grâce à un verrou à combinaison à 4 chiffres réglable. Ce verrou à combinaison réglable élimine l’utilisation de clés et vous permet de changer régulièrement votre...
  • Page 31 La combinaison apparaît dans les fenêtres. À l’aide d’un petit tournevis à tête plate ou d’un objet semblable, poussez et tournez la vis de réglage de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à ce que la rainure de la vis soit horizontale.
  • Page 32 Fixation du DEFCON Câble de sécurité Sélectionnez, dans la pièce où vous vous trouvez, un objet auquel vous fixerez votre ordinateur portable avec le DEFCON Câble de sécurité. REMARQUE : Choisissez de préférence un gros meuble lourd tel qu’une table, un bureau ou tout autre objet fixe tel que la barre de soutien dans un placard.
  • Page 33 Verrouillage du DEFCON Câble de sécurité à votre ordinateur portable Entrez la combinaison correcte sur les molettes. La combinaison apparaît dans les fenêtres. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pour aligner la denture de verrouillage. REMARQUE : Entrez la bonne combinaison pour que le bouton de verrouillage s’enfonce complètement.
  • Page 34 Utilisation des Espaceurs de Sécurité Insérez le câble anti-vol UltraMax dans la fente de verrouillage de votre ordinateur. Tirez sur le câble afin de vérifier si le jeu est trop important. Si tel est le cas, essayez chaque espaceur de écurité afin de déterminer celui qui correspond le mieux.
  • Page 35 Déverrouillage du DEFCON Câble de sécurité AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’enlever le DEFCON Câble de sécurité sans avoir recours à la combinaison. Dans un tel cas, vous endommagerez physiquement l’ordinateur portable. Sur les molettes, entrez la combinaison correcte. La combinaison apparaît dans les fenêtres. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé...
  • Page 36: Français

    Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions. l'Autriche 01 795 676 42...
  • Page 37 (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
  • Page 38 à cet effet. En notant la combinaison, lisez de gauche à droite en utilisant le numéro le plus proche du bouton de verrouillage comme point de départ. Targus n’assume aucune responsabilité pour les combinaisons perdues, égarées ou oubliées. Bouton de verrouillage Fenêtres de combinaison...
  • Page 39 TARGUS DEFCON® LUCCHETTO CON CAVO RETRATTILE Grazie per aver acquistato il cavo antifurto con lucchetto Targus DEFCON Lucchetto con cavo retrattile per notebook. Il DEFCON Lucchetto con cavo aiuterà a proteggere dal furto il proprio notebook mediante un lucchetto a combinazione impostabile di quattro cifre.
  • Page 40 La combinazione apparirà nelle spie. Facendo uso di un piccolo cacciavite a punta piatta, o di un oggetto simile, spingere e ruotare di 90 gradi in senso orario la vite di impostazione in modo che la sua scanalatura si presenti orizzontale. Vite di impostazione in posizione orizzontale Immettere la nuova combinazione, servendosi dei dischi combinatori.
  • Page 41 Fissaggio del DEFCON Lucchetto con cavo Selezionare un oggetto nella stanza a cui fissare il notebook usando il DEFCON Lucchetto con cavo. NOTA: scegliere un mobile grande e pesante, ad esempio un tavolo o una scrivania, o un elemento fissato sul posto come ad esempio la barra appendiabiti di un armadio.
  • Page 42 Legatura del DEFCON Lucchetto con cavo al notebook Immettere la combinazione corretta, servendosi dei dischi combinatori. La combinazione apparirà nelle spie. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio e allineare i denti di bloccaggio. NOTA: per poter premere del tutto il pulsante di bloccaggio è necessario immettere la combinazione corretta.
  • Page 43 degli spaziatori sicurezza DEFCON Inserite il luchetto di sicurezza DEFCON nell'asola di sicurezza del computer. Allontanate DEFCON dal computer per valutare se la distanza è eccessiva. In caso positivo,provate i vari spaziatori per stabilire quello più adatto. Sono disponibili in tre misure: 1,6mm, 0,8mm, e 0,4mm.
  • Page 44 Rimozione del DEFCON Lucchetto con cavo AVVERTENZA: non tentare di rimuovere il DEFCON Lucchetto con cavo senza usare la combinazione. Così facendo si danneggerà il notebook. Immettere la combinazione corretta, servendosi dei dischi combinatori. La combinazione apparirà nelle spie. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio e allineare di nuovo i denti di bloccaggio.
  • Page 45: Italiano

    Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
  • Page 46 (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
  • Page 47 Quando si registra la combinazione, leggere da sinistra a destra usando come punto di partenza la cifra più vicina al pulsante di bloccaggio. Targus non assume nessuna responsabilità per la perdita o dimenticanza di combinazioni. Pulsante di bloccaggio Spie della combinazione...
  • Page 48 TARGUS DEFCON® INTREKBARE KABELSLOT Wij danken u voor de aanschaf van het Targus DEFCON Intrekbare kabelslot voor notebookcomputers. Het DEFCON Intrekbare kabelslot beschermt uw waardevolle notebookcomputer tegen diefstal door middel van een instelbaar viercijferig combinatieslot. Met het instelbare combinatieslot is het gebruik van sleutels overbodig en kunt u de cijfercombinatie regelmatig wijzigen voor extra beveiliging.
  • Page 49 De combinatie verschijnt in de venstertjes. Met een kleine platte schroevendraaier of een vergelijkbaar voorwerp drukt u het resetschroefje in en draait u het 90 graden rechtsom totdat de gleuf van het schroefje horizontaal Resetschroefje, horizontaal Vorm de nieuwe combinatie met de wieltjes. Draai het resetschroefje 90 graden linksom, terug naar zijn oorspronkelijke verticale stand, om de nieuwe combinatie op te slaan.
  • Page 50 DEFCON Intrekbare kabelslot vastmaken Bepaal aan welk voorwerp in de kamer u de notebookcomputer wilt vastmaken met het DEFCON Intrekbare kabelslot. NB: Kies een groot, zwaar meubel zoals een tafel of bureau, of een vaststaand voorwerp zoals een hangrek in een inbouwkast. Druk op de Release knop om de kabel uit te trekken en wikkel het om het gekozen voorwerp.
  • Page 51 DEFCON Intrekbare kabelslot aan notebookcomputer vergrendelen Vorm de juiste cijfercombinatie met de wieltjes. De combinatie verschijnt in de venstertjes. Houd de vergrendelingsknop ingedrukt om de vergrendelingspennen uit te richten. NB: U moet de juist combinatie vormen om de vergrendeling- sknop helemaal te kunnen indrukken. Steek het DEFCON Intrekbare kabelslot in het veiligheidsslot van de notebookcomputer en laat de vergrendelingsknop los.
  • Page 52 Gebruik DEFCON SecureSpacers 1 Steek het DEFCON-slot in het bevestigingspunt van uw computer. 2 Kijk of er een grote ruimte zit tussen het DEFCON-slot en de computer. 3 Als dit het geval is, vult u de ruimte op met een van de SecureSpacers.
  • Page 53 DEFCON Intrekbare kabelslot openen WAARSCHUWING: Probeer niet om het DEFCON Intrekbare kabelslot te verwijderen zonder gebruik van de cijfercombinatie. Dit kan de notebookcomputer fysiek beschadigen. Vorm de huidige combinatie met de wieltjes. De combinatie verschijnt in de venstertjes. Houd de vergrendelingsknop ingedrukt om de vergrendelingspennen opnieuw uit te richten.
  • Page 54: Nederlands

    Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet http://www.targus.com/support Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp kunnen vragen tevens telefonisch beantwoorden. België 02-717-2451 Denemarken 45 0 35-25-87 51 Frankrijk 01-64-53-9151 Duitsland 0211-6579-1151 Finland 922948016 Italië...
  • Page 55 Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap.
  • Page 56 Noteer gemakshalve uw cijfercombinatie in de daarvoor bestemde ruimte. Lees de combinatie van links naar rechts af, te beginnen met het cijfer dat zich het dichtst bij de vergrendelingsknop bevindt. Targus wijst alle aansprakelijkheid voor verloren, misplaatste of vergeten cijfercombinaties van de hand. Vergrendelingsknop...
  • Page 57 CADEADO RETRÁCTIL DE CABO Obrigado por ter adquirido o cadeado com cabo retrátil para computador portátil DEFCON da Targus. O DEFCON cadeado com cabo ajuda a protegê-lo contra o roubo do seu valioso computador portátil utilizando um cadeado de combinação de quatro dígitos redefinível.
  • Page 58 A combinação numérica aparece nos mostradores. Utilizando uma pequena chave de fendas de cabeça achatada ou instrumento semelhante, pressione e rode o parafuso de redefinição 90 graus para a direita de forma a que a ranhura do parafuso fique na horizontal. Parafuso de redefinição, horizontal Utilizando os marcadores rotativos, marque a nova combina- ção numérica.
  • Page 59 Prender o DEFCON Seleccione uma peça de mobiliário na sala à qual irá prender o seu computador portátil com o DEFCON. NOTA: Escolha uma peça de mobiliário grande e pesada, tal como uma mesa ou secretária, ou um objecto fixo e não deslocável, tal como um armário embutido.
  • Page 60 Trancar o DEFCON cadeado com cabo ao seu computador portátil Utilizando os marcadores rotativos, marque a combinação numérica correcta. A combinação numérica aparece nos mostradores. Prima e mantenha premido o botão de bloqueio para alinhar os ganchos dentados de bloqueio. NOTA: Para que o botão de bloqueio fique completamente para baixo, terá...
  • Page 61 Utilizar Espaçadores segu- rança DEFCON 1 Insira o dispositivo de bloqueio DEFCON na ranhura de bloqueio do computador. 2 Puxe o dispositivo de bloqueio DEFCON para fora do computador e verifique se a folga é excessiva. 3 Se for o caso, tente então cada espaçador de segurança para encontrar o que se ajusta à...
  • Page 62 Desprender o DEFCON cadeado com cabo ATENÇÃO: Não tente remover o DEFCON cadeado com cabo sem utilizar para tal a combinação numérica. Se o fizer, causará danos físicos no seu computador portátil. Utilizando os marcadores rotativos, marque a combinação numérica correcta. A combinação numérica aparece nos mostradores.
  • Page 63: Português

    Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone.
  • Page 64 Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se aplicável).
  • Page 65 Quando registar a combinação, leia da esquerda para a direita utilizando o número mais próximo do botão de bloqueio como ponto de partida. A Targus não assume qualquer responsabilidade por combinações numéricas perdidas, extraviadas ou esquecidas. Mostradores da Botão de bloqueio...