アレグロ allegro Break-Away™ bike allegro Break-Away™ bicicleta bicicletta allegro Break-Away™ Gracias por haber comprado su bicicleta. Por su Thank you for purchasing your bicycle. For your own Vi ringraziamo per aver acquistato questa bicicletta. この度はお買い上げ頂き、誠に有難うございまし propia seguridad, asegúrese de que su bicicleta haya...
safety seguridad sicurezza 安全 • 最初に自転車をご使用になる前に、必ず自転車 • Before you ride your bike for the first time, make • Antes de usar su bicicleta por primera vez, • Se utilizzate la bici per la prima volta, assicuratevi sure it has been checked and adjusted by a bicycle asegúrese de que haya sido ajustada y che sia stata controllata e regolata da un 整備士のいる専門店で点検と調整を受けて下さ...
assembly instructions anleitung zum zusammensetzen instrucciones de montaje montage instructies come aprirla 组装指南 組立方法...
Page 6
assembly instructions come aprirla assembly instructions come aprirla anleitung zum zusammensetzen anleitung zum zusammensetzen 组装指南 组装指南 組立方法 組立方法 instrucciones de montaje instrucciones de montaje montage instructies montage instructies step 1 step 2 schritt 1 schritt 2 paso 1 paso 2 stap 1 stap 2 punto 1...
Page 7
assembly instructions come aprirla assembly instructions come aprirla anleitung zum zusammensetzen anleitung zum zusammensetzen 组装指南 组装指南 組立方法 instrucciones de montaje instrucciones de montaje 組立方法 法 montage instructies montage instructies step 3 step 4 schritt 3 schritt 4 paso 3 paso 4 stap 3 stap 4 punto 3...
Page 8
assembly instructions come aprirla assembly instructions come aprirla anleitung zum zusammensetzen anleitung zum zusammensetzen 组装指南 组装指南 組立方法 組立方法 instrucciones de montaje instrucciones de montaje montage instructies montage instructies step 5 step 6 schritt 5 schritt 6 paso 5 paso 6 stap 5 stap 6 punto 5...
Page 9
0.5mm entre ambas. Si las caras se tocan al estar だちに乗るのをやめ、DAHON代理店に修理を依 apretadas, deje de montar inmediatamente y pida 頼して下さい。ロックリングに軽いルプリカン que se lo sustituyan en un distribuidor Dahon. Un ト(防錆,潤滑オイル)を吹き付けるのはいい lubricante ligero tipo WD-40 o 3en1 puede ayudar ですが、グリースは使用しないでください。 para proteger de la corrosion, pero nunca debe aplicarse grasa en el cierre.
Page 10
assembly instructions come aprirla assembly instructions come aprirla anleitung zum zusammensetzen anleitung zum zusammensetzen 组装指南 组装指南 組立方法 組立方法 instrucciones de montaje instrucciones de montaje montage instructies montage instructies step 8 steps 9 schritt 8 schritt 9 paso 8 paso 9 stap 8 stap 9 punto 8...
Page 11
assembly instructions come aprirla assembly instructions come aprirla anleitung zum zusammensetzen anleitung zum zusammensetzen 组装指南 组装指南 組立方法 組立方法 instrucciones de montaje instrucciones de montaje montage instructies montage instructies steps 10 steps 11 schritt 10 schritt 11 paso 10 paso 11 stap 10 stap 11 punto 10...
packing instructions anleitung zum verpacken des rades instrucciones de embalaje opberginstructies come imballarla 包装指南 梱包方法...
Page 18
packing instructions come imballarla packing instructions come imballarla anleitung zum verpacken des rades anleitung zum verpacken des rades 包装指南 包装指南 梱包方法 梱包方法 instrucciones de embalaje instrucciones de embalaje opberginstructies opberginstructies step 1 step 2 schritt 1 schritt 2 paso 1 paso 2 stap 1 stap 2...
Page 19
packing instructions come imballarla packing instructions come imballarla anleitung zum verpacken des rades anleitung zum verpacken des rades 包装指南 包装指南 梱包方法 梱包方法 instrucciones de embalaje instrucciones de embalaje opberginstructies opberginstructies step 3 step 4 schritt 3 schritt 4 paso 3 paso 4 stap 3 stap 4...
Page 20
packing instructions come imballarla packing instructions come imballarla anleitung zum verpacken des rades anleitung zum verpacken des rades 包装指南 包装指南 梱包方法 梱包方法 instrucciones de embalaje instrucciones de embalaje opberginstructies opberginstructies step 5 step 6 schritt 5 schritt 6 paso 5 paso 6 stap 5 stap 6...
Page 21
packing instructions come imballarla anleitung zum verpacken des rades 包装指南 梱包方法 instrucciones de embalaje opberginstructies step 7 schritt 7 paso 7 stap 7 punto 7 步骤 ステップ Finally, you can zip it up and go. Ora potete chiudere la cerniera e partire. Ziehen Sie nun abschließend die 最后,拉上拉链,出发了! Reißverschlüsse des Koffers zu und los geht’s!