APRILIA MANA GT ABS - 2009 Manual page 171

Hide thumbs Also See for MANA GT ABS - 2009:
Table of Contents

Advertisement

With a clean cloth, carefully
clean the area around the filler
plug (1) removing any deposits
that may be there.
Place a container, with a capaci-
ty of more than 244 cu in (4000
cc) underneath the drainage cap
(2).
Unscrew and remove the drain-
age cap (2).
Unscrew and remove the refill-
04_06
ing cap (1).
Drain the oil and let it drip for a
few minutes into the container
below.
Replace the drainage cap seal-
ing washer and the cap O-ring
(2).
Screw in and tighten the drain-
age cap (2), taking care to prop-
erly mount the O-ring in order to
avoid oil leaks from the tank.
04_07
IMPORTANT
INCORRECTLY MOUNTING THE O-
RING CAN CAUSE REDUCTION IN
TENSION, AND CAN CAUSE THE LEV-
EL OF THE OIL IN THE SUMP TO RISE
DURING STATIC CONDITIONS.
Locking torques (N*m)
Engine oil drainage cap - M16x1,5 (1)
15.49 -21.39 lb ft (21 - 29 Nm)
04_08
Avec un chiffon, nettoyer soi-
gneusement la zone environ-
nant le bouchon de remplissage
(1) d'éventuels dépôts de sale-
té.
Positionner un récipient d'une
capacité supérieure à 244 cu in
(4 000 cm³) en correspondance
du bouchon de vidange (2).
Dévisser et enlever le bouchon
de vidange (2).
Dévisser et enlever le bouchon
de remplissage (1).
Vidanger et laisser goutter pen-
dant quelques minutes l'huile à
l'intérieur du récipient.
Remplacer la rondelle d'étan-
chéité du bouchon de vidange et
le joint torique du bouchon (2).
Visser et serrer le bouchon de
vidange (2) en faisant attention
au montage correct du joint tori-
que, afin d'éviter les suinte-
ments d'huile du réservoir au
carter.
ATTENTION
LE MONTAGE INCORRECT DU JOINT
TORIQUE ENTRAÎNE UN MANQUE
D'ÉTANCHÉITÉ POUVANT PROVO-
QUER LA MONTÉE DU NIVEAU D'HUI-
LE DANS LE CARTER À L'ARRÊT.
Couples de blocage (N*m)
Bouchon de vidange d'huile moteur -
M16x1,5 (1)
171

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mana gt abs

Table of Contents