For your convenience, record the model number and serial number (you will fmd them on the rear of the unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. ‘odelNo ‘er’a’”o...
Extension cord - To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use - Unplug the AC power cord from the AC outlet or remove all the batteries if the unit will not be used for several months or more.
CONNECTIONS IMPORTANT Be sure to connect the AM antenna first, then connect the AC cord in the end. Connect the supplied AM antenna to AM LOOP terminal. Connect the AC cord to an AC outlet. The display window demonstrates unit. (To set the current time, see SETTING THE CLOCK on page 22.) CAUTION Use only the supplied AC cord.
ELECTRIC OPERATION PANEL The electric operation panel is simple and easy to use enabling CD/MD search, radio tuning, MD recording/editing, etc. ~— Electric operation To open the operation panel Press OPEN/CLOSE. To close the panel, press again. When turning the unit off with the panel open The panel automatically closes.
BASIC OPERATIONS STOP Press A CD EJECT to open the disc compartment and place a disc on the tray with the printed side up. Then close the disc compartment by pressing A CD EJECT. Press CD -11 to start play. Track number Elapsed playing time To stop play, press...
L*.:,, f+~Jm.6===$,,-,$b.-)! All the tracks on the disc can be played randomly. Press RANDOM so that RANDOM is lit up on the display. To cancel random play Press RANDOM to turn RANDOM. During random play, you cannot skip to the previously played track with K or JOG DIAL.
BASIC OPERATIONS Insert a disc into the disc drive with the label side up and in the direction of the arrow. Arrow Press MD -11 to start play. Track number or track title* Track number Elap&ed playing time * applicable when the track title is registered.
“ ‘ @A!%w%a%aw$%wwm!miiM All the tracks on the disc can be played randomly. Press RANDOM so that RANDOM is lit upon the display. To cancel random play Press RANDOM to turn off RANDOM. During random play, you cannot skip to the previously played track with 144 or JOG DIAL, When you select the track with the numbered buttons, random play is automatically...
MANUAL TUNING RADIO FM/AM Press RADIO/BAND* repeatedly desired band. When RADIO/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly. * or RADIO FM/AM on the remote control Turn JOG DIAL to select a station. During FM stereo reception, (1101] is displayed.
PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 20 preset stations. station is stored, not only a preset number is assigned to the station, but a station name can be registered. Use the meset number to tune in a preset station directly. 0-’5’+’0= Press RADIO/BAND to select a band.
Page 12
..--....CURSOR CHARACTER Press RADIO/BAND to select a band. Press 7, to select a preset number. Press ENTER and turn JOG DIAL until STATION NAME is displayed.
ADJUSTING THE SOUND VOLUME T-BASS QSOUND ROCK Press VOLUME. The volume level is displayed as a number from O to MAX (31). The volume level is automatically set to 20 when the power is turned off when the volume level is set to 21 or more. The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound.
RECORDING A WHOLE CD STOP 2----rfjsiji?q&?q& Insert a recordable MD into the disc drive with the label side up and in the direction of the arrow. Arrow Load a CD and press CD M MD in stop mode. CD * MD DIRECT is displayed and the recording begins.
RECORDING ONLY ONE TRACK Insert a recordable MD into the disc drive with the label side up and in the direction of the arrow. Press CD >11 to select CD function and load a Select the track that you want to record with JOG DIAL or the numbered buttons on the remote control.
RECORDING FROM THE RADIO OR A CD MANUALLY This section explains how to record from the radio or a CD from a point selected manually. 2——————% — Insert a recordable MD into the disc drive with the label side up and in the direction of the arrow.
WHAT IS AN MD (MVl DISC)? An MD is only 64 mm (25/s inches) in diameter, about half the size of a conventional CD. But an MD can be used to store and playback a full 74 minutes of data such as a CD. Unlike a CD, an MD comes in a plastic cartridge, so that it can be handled with ease.
REGISTERING THE DISC TITLE AND TRACK TITLE CANCEL Press MD 011 to select MD function and insert an MD. Press TITLE in stop mode. “Disc Title ?“ is displayed for 10 seconds. Within 10 seconds, press ENTER. The unit turns into character entry mode. Enter a character.
Press MD -11 to select MD function and insert an MD. Select the track with JOG DIAL or the numbered buttons. Then press TITLE. “Track Title?” is displayed for 10 seconds. Within 10 seconds, press ENTER. The unit turns into character entry mode. Enter a character.
COMBINING TWO TRACKS can combine two tracks by erasing the index mark in between. CANCEL Example: The 2nd track and the 3rd track can be combined ..,, —-, muex marK at tne ~egmnmg OTme ara wactc Press MD >11 to select MD function and insert an MD.
ERASING TRACKS Press MD -11 to select MD function an MD. Press ERASE in stop mode. “ALL Erase ?“ is displayed for 10 seconds. Within 10 seconds, press ENTER. Make sure to check that it is all right to erase all the tracks.
SETTING THE CLOCK Press CLOCK and press ENTER seconds. (12-hour standard) Turn JOG DIAL to designate the hour, and press ENTER. The hour stops flashing on the display and the minute starts flashing. Turn JOG DIAL to designate the minute, press ENTER.
Select the duration for the timer-activated period with JOG DIAL and press The duration for the timer-activated between 5 and 120 minutes in 5-minute ste~s. Adjust the volume with JOG DIAL and press ENTER. The volume level is adjusted from O to 20, Prepare the source.
CARE MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
Error occurs in the loading mechanism. (All functions except POWER will be disabled.) Turn the power off and disconnect the AC cord once. Then turn it on again. If this message still appears, consult your local Aiwa dealer. NO Disc No disc is inside the unit Insert an MD.
PARTS INDEX For instructions on use, refer to the page number indicated. Display ...4 MD -11 PLAY/PAUSE ...8 CD -11 PLAY/PAUSE ...6 RADIO/BAND ... 10 STOP ...6-9. 14-16,22 ~ SLEEP ...23 O POWER ..5 0 GEE ... T-BASS ...13 QSOUND ...
Page 28
Anotar el ntimero de modelo y el nfimero de serie del aparato (se encuentran en la parte trasera del mismo) en Ios espacios de abajo. Utilizarlos cuando sea necesario ponerse en contacto con un concesionario AIWA en caso de dificultades. ‘odelmode’om ‘odese’eu...
Page 29
rogamos Ilame a un tecnico de servicio calificado para que repare o cambie el tomacorrientes. medida de seguridad del enchufe de alimentacion anulada, no fuerce el enchufe dentro de un tomacorrientes. Cable de alimentacion - Cuando se desconecte el cable de alimentacion, sujetarlo por el enchufe.
CONEXIONES IMPORTANTE Conectar primero la antena y Iuego el cable de alimentacion. Conectar laantena de AM facilitadaenel terminal AM LOOP ANT. Conectar el cable de alimentacion de la pared. t--+ La pantalla indica Ias funciones del aparato. (Para ajustar la hors, ver AJUSTE DEL RELOJ en la pagina 48.) PRECAUTION Usar solamente...
PANEL ELECTRICO DE OPERACION El panel electrico de operation es muy facil de manejar, y permite hater btisquedas en CD/MD, sintonizar emisoras, grabar/montar un MD, etc. t’ Apertura del panel de operation Oprimir OPEN/CLOSE. Oprimirlo de nuevo para cerrar el panel.
OPERACIONES BASICAS —.— —-~uuulB&& ‘n 0000 0000 0000 Pulsar A CD EJECT para abrir el compartimiento del disco y colocar un disco en la bandeja con el Iado impreso hacia arriba. Cerrar luego el compartimiento pulsando A CD EJECT. Pulsar CD -11 para comenzar Tie~po de reproduction Ntimero de pi;ta...
Se pueden reproducer al azar todas Ias pistas de un disco. Pulsar RANDOM de modo que se encienda la pantalla. Para cancelar la reproduction al azar Pulsar RANDOM de manera que desaparezca la pantalla. Durante la reproduction al azar no se puede saltar a la pista reproducida anteriormente usando -...
Page 34
OPERACIONES BASICAS EJECT !23zE.ii&k%il Inserte in disco en la unidad con el [ado de la etiqueta hacia arriba y en el sentido indicado por la flecha. Flecha Pulsar MD -II para empezar a reproducer. NOmerode pista o tftulo de la pista’ Tiernpo de reproduction Ntimero de pista transcurrido...
Page 35
wBB~ Se pueden reproducer al azar todas Ias pistas de un disco. que se encienda Pulsar RANDOM de modo la pantalla. Para cancelar la reproduction al azar Pulsar RANDOM de manera que desaparezca RANDOM de la pantalla. Durante la reproduction al azar no se puede saltar a la pista reproducida anteriormente...
SINTONiA MANUAL POWER -&j r-----l ++, - RADIO FM/AM Pulsar repetidamente RADIO/BAND* seleccionar la banda deseada. r’M–A”7 El aparato se enciende automaticamente pulsa RADIO/BAND cuando el aparato esta apagado. * o RADIO FM/AM en el control remoto Girar JOG DIAL para seleccionar Durante la recepcion de FM en estereo se indica [lI@Il) en la pantalla.
MEMORIZATION DE EMISORAS El aparato puede almacenar un total de 20 emisoras. Cuando la emisora esta almacenada en la memoria, no solo puede asignarse un numero de memoria sino que tambien puede registrars un nombre de emisora. Usar el ntimero de memoria para sintonizar directamente una emisora memorizada.
Page 38
cuRsoRT+===&?=J ...,,.d~ Pulsar RADIO/BAND para seleccionar banda. pulsar 7, para seleccionar memorizado. Pulsar ENTER y girar JOG DIAL de manera que se presente STATION NAME en la pantalla. Pulsar ENTER antes de 10 segundos. El aparato entra en la modalidad caracteres.
AJUSTE DEL SONIDO VOLUME T-BASS QSOUND ROCK Pulsar VOLUME. Se indica el nivel del volumen como un numero entre O y MAX (31). El nivel de volumen se ajusta automaticamente cuando se apaga el aparato siempre que haya estado ajustado a un nivel de 21 0 mas. El sistema T-BASS refuerza el realismo del sonido de Ias bajas frecuencias.
GRABACION DE UN CD ENTERO Insertar un MD para grabar dentro de la unidad del disco colocando el Iado que tiene la etiqueta hacia arriba yen la direccion de la flecha. Flecha Cargar un CD y pulsar CD > MD en la modalidad de parada.
GRABACION DE UNA SOLA PISTA Insertar un MD para grabar dentro de la unidad del disco colocando el Iado de la etiqueta hacia arriba y en la direccion de la flecha. Pulsar CD ~11 para seleccionar CD y cargar un CD. Seleccionar la pista que se desea grabar con JOG DIAL o [OS botones numericos...
GRABACION MANUAL DE RADIO O UN CD Esta seccion explica como grabar de la radio o un CD a partir de un punto seleccionado manualmente. — ‘unum Inserte un MD para grabar dentro de la unidad del disco colocando el Iado de la etiqueta hacia arriba y en la direccion de la flecha.
ES U.N MD (MIIVIDISCO)? Un MD tiene tan solo 64 mm de diametro, o aproximadamente la mitad del tamaho que un CD normal. Pero un MD puede utilizarse para almacenar minutes de dates, igual que un CD. A diferencia del CD, el MD viene dentro de un alojamiento de plastico que permite manejarlo con facilidad.
REGISTRO DEL TiTULO DEL DISCO Y DEL T~TULO DE LA PISTA CANCEL Pulsar MD -11 para seleccionar MD e insertar un MD. Pulsar TITLE en la modaiidad indica “Disc Title?” en la pantalla durante 10 segundos. Pulsar ENTER antes de que pasen 10 segundos.
Pulsar MD -11 para seleccionar MD e insertar un MD. Seleccionar la pista con JOG DIAL o Ios botones numericos. Luego pulsar TITLE. indica “Track Title?” en la pantalla durante 10 segundos. Pulsar ENTER antes de que pasen 10 segundos. El aparato entra en la modalidad de ingreso de caracteres.
COMBINATION DE DOS PISTAS Se pueden combinar dos pistas borrando la marca de indite que Ias separa. Ejemplo: Se pueden combinar Ias pistas 2a y 3~ borrando la marca de indite que esta en el principio de la 3~ pista. Pulsar MD -11 para seleccionar MD e insertar un MD.
CANCEL Pulsar MD -II para seleccionar MD e insertar un MD. Pulsar ERASE en la modalidad indica “ALL Erase?” en la pantalla durante 10 segundos. Pulsar ENTER antes de que pasen 10 segundos. Asegurarse de comprobar que realmente se desea borrar todas Ias pistas.
AJUSTE DEL RELOJ Pulsar CLOCK y Iuego ENTER dentro de un espacio de 4 segundos. (indication de 12 horas) Girar JOG DIAL para designar la hors, y Iuego pulsar ENTER. Las horas dejan de parpadear en la pantalla y empiezan a parpadear Ios minutes.
Seleccionar la duration del periodo de activation con el temporizador DIAL, y pulsar ENTER. Ejemplo: reproduction con temporizador) (Eiemplo: grabacion con temporizador) La duration del periodo de activation puede ajustarse entre 5 y 120 minutes en pasos de 5 minutes. Ajustar el volumen con JOG DIAL y pulsar ENTER.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Es necesario cuidar y mantener periodicamente para optimizar su funcionamiento. Limpieza de la superficie externa Usar un pafio suave y seco. Si esta muy sucio, utilizar un parlo suave Iigeramente humedecido con una solution de detergence suave. No utilizar solventes fuertes como alcohol, bencina o diluyente ya que estos prOdlJCtOSpueden dafiar el acabado del aparato.
ESPECIFICACIONES Seccion del sintonizador Gama de sintonia 87,5 MHz a 108 MHz Antena Antena de varilla Seccion del sintonizador de AM Gama de sintorda kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz) Antena Antena de bucle Seccion del Iector de disco compacto...
Cambiar el disco. No someterlo a un fuerte golpe durante la Iectura o registro del contenido. en el disco. debido a que local de Aiwa. todas el cable de Reposition Sise produce una condici6n extrafia en la pantalla o en la platina de cassette, reponer el aparato como se explica a continuaci&r.
Page 53
h+tDIcE DE PIEZAS Las instrucciones sobre cada parte del aparato principal o control remoto se indican en Ias paginas Iistadas a continuation. Pantalla ... 30 ~ MD -11 PLAY/PAUSE ... 34 CD ~11 PLAY/PAUSE ...32 RADIO/BAND ... 36 STOP ... 32-35,40-42,48 63 SLEEP ...s...49 O POWER ...
Page 54
Pour votre conveyance, veuillez enregistrer Ie numero de modele et Ie numero de serie (VOUS Iestrouverez au dos de I’appareil) clansI’espace reserve a cet effet ci-dessous. Veuillez Ies communique lorsque vous contactez votre d6taillant AIWA en cas de difficute. ‘“demode’e~”odeserie~ FRAN~AIS...
Page 55
la fiche polarisee, ne pas I’inserer de force clans la prise. Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation tirer en Ie tenant par la fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. - Ne jamais manipuler Ie cordon d’alimentation avec des mains mouillees, car cela pourrait provoquer un feu ou une decharge electrique.
RACCORDEMENTS IMPORTANT Bien raccorder I’antenne AM en premier, et brancher Ie cc)rdon secteur en dernier. Raccorder l’antenne AM fournieala LOOP ANT. Brancher Ie cordon secteur clans la prise secteur. La fen~tre d’affichage effectuer une demonstration fonctions de I’appareil. (Pour regler I’heure, voir “Reglage de I’horloge”, ala page 74.) ATTENTION Utiliser exclusivement...
PANNEAU DE COMMANDE ELEcTRlOUE Le panneau de commande electrique utiliser pour la recherche de CD/MD, I’accord de la radio, l’enregistrement/edition de MD, etc. Panneau de commande electrique Pour ouvrir Ie panneau de commande Appuyer sur OPEN/CLOSE. Pour refermer Ie panneau, appuyer de nouveau.
OPERATIONS DE BASE mls-rep Appuyer sur 4 CD EJECT pour ouvrir le tiroir du disque et mettre un disque en place clans Ie tiroir avec la face imprimee orientee vers Ie haut. Puis, refermer Ie tiroir du disque en appuyant sur A CD EJECT.
II est possible de Iire toutes Ies plages du disque clans un ordre au hasard. Appuyer sur RANDOM de fagon que RANDOM s’allume sur I’affichage. Pour annuler la lecture aleatoire Appuyer sur RANDOM de fagon que RANDOM s’eteigne. “ Pendant la lecture aleatoire, il n’est pas possible de sauter a la plage precedemment Iue avec K...
OPERATIONS DE BASE —I+4, — RANDOM — STOP EJECT — -—. DISP Mettre un disque en place clans Ie Iecteur de disque avec la face portant I’etiquette vers Ie haut et clans Ie sens de la Fleche Appuyer sur MD 011 pour demarrer Numero de plage ou titre de la plage’...
~BL..,mlF,7m2?.%m?m. II est possible de [ire toutes Ies plages du disque clans un ordre au hasard. Appuyer sur RANDOM de fagon que RANDOM s’allume sur I’affichage. Pour annuler la lecture aleatoire Appuyer sur RANDOM de faqon que RANDOM s%teigne. o Pendant la lecture aleatoire, il n’est pas possible de sauter ala plage precedemment Iue avec W * Si I’on selectionne...
ACCORD MANUEL POWER Appuyer de faqon repetee sur RADIO/BAND* pour selectionner la gamme. E-!lz!3 Si I’on appuie sur RADIO/BAND alors que I’appareil est hors tension, I’appareil se met directement ‘ ou RADIO FM/AM avec la telecommande Tourner JOG DIAL pour selectionner Pendant une reception FM stereo, ([{0111 s’affiche.
PREREGLAGE DES STATIONS L’appareil peut memoriser un total de 20 stations pour chaque gamme. Quand une station est memorisee, seulement un numero de prereglage station, mais il est egalement possible de dormer un nom a la station, Utiliser ces numeros de prereglage directement Ies stations prereglees.
Page 64
CURSOR Appuyer sur RADIO/BAND pour selectionner gamme. Appuyer sur 7 ou pour selectionner numero de prereglage. Appuyer sur ENTER et tourner JOG DIAL jusqu’~ ce que STATION NAME s’affiche. Dans Ies 10 secondes, appuyer sur ENTER. L’appareil passe en mode d’entree de caracteres. Entrer Ie nom de la station a I’aide de CHARACTER, JOG DIAL CURSOR.
REGLAGE DU SON VOLUME T-BASS QSOUND ROCK Appuyer sur VOLUME. Le niveau du volume s’affiche sous forme d’un chiffre compris entre O et MAX (31). Le volume se regle automatiquement aux alentours de 20 si Ie volume etait a un niveau superieur a 20 Iors de la mise hors tension precedence.
ENREGISTREMENT D’UN CD ENTIER Mettre un MD enregistrable en place clans Ie Iecteur de disque avec Ie cdte portant I’etiquette oriente vers Ie haut et clans Ie sens de la fleche. ------- Fl&he Mettle Ie CD en place et appuyer sur CD b en mode d’arret.
ENREGISTREMENT D’UNE SEULE PLAGE 4T~.::E:L~7& Mettre un MD enregistrable en place clans Ie Iecteur de disque avec Ie c6t6 portant l’&iquette oriente vers Ie haut et clans Ie sens de la fleche. Appuyer sur CD ~11 pour selectionner fonction CD et mettre Ie CD en place. Selectionner la plage a enregistrer DIAL ou avec Ies touches numeriques...
ENREGISTREMENT MANUEL DE LA RADIO OU D’UN CD Cette section explique comment enregistrer CD depuis un point selectionne manuellement. 2——————% Mettre un MD enregistrable Iecteur de disque avec Ie cdte portant I’etiquette oriente vers Ie haut et clans Ie sens de la fleche.
QU’EST-QU’UN MD (MINI DISQUE) ? Un MD ne mesure que 64 mm de diametre, soit environ la moitie d’un CD ordinaire, mais it est capable d’enregistrer de Iire pas moins de 74 minutes de donnees, par exemple un CD. A la difference des CD, Ie MD est enferme clans une cartouche en plastique, ce qui permet de Ie manipuler en toute facilite.
ENREGISTREMENT DU TITRE D’UN DISQUE ET D’UNE PLAGE CANCEL Appuyer sur MD -11 pour seiectionner fonction MD et mettre Ie MD en place. Appuyer sur TITLE en mode d’arret. “Disc Title?” s’affiche pendant 10 secondes. Dans Ies 10 secondes, appuyer sur ENTER. L’appareil passe en mode d’entree de caracteres.
Appuyer sur pour selectionner fonction MD et mettre Ie MD en place. Selectionner la plage avec JOG DIAL ou Ies touches numeriques. Puis appuyer sur TITLE. “Track Title?” s’affiche pendant 10 secondes. Dans Ies 10 secondes, appuyer sur ENTER. mode d’entree de caracteres. L’appareil passe Entrer un caractere.
COMBINAISON DE DEUX PLAGES II est possible de combiner deux plages en effa~ant I’index qui Ies separe. Exemple : La 2eme plage et la 3eme plage pourront ~tre combinees effagant I’index au dbbut de la 3eme plage. Appuyer sur MD -II pour selectionner fonction MD et mettre Ie MD en place.
EFFACEMENT DE PLAGES Y5Egs!7 CANCEL — Appuyer sur MD >11 pour selectionner fonction MD et mettre Ie MD en place. Appuyer sur ERASE en mode d’arret. “ALL Erase?” .s’affiche pendant 10 secondes. Dans Ies 10 secondes, appuyer sur ENTER. Bien verifier que toutes Ies plages peuvent ~tre effacees. Pour annuler, appuyer sur CANCEL.
REGLAGEDEL’HORLOGE Appuyer sur CLOCK et appuyer sur ENTER clans Ies 4 secondes. (Format 12 heures) Tourner JOG DIAL pour regler Ies heures, et appuyer sur ENTER, Les heures cessent de clignoter sur I’affichage et Ies minutes se mettent a clignoter. Tourner JOG DIAL pour regler Ies minutes et appuyer sur ENTER.
$electionner la duree de fonctionnement minuterie avec JOG DIAL et appuyer sur ENTER. (Exemple : Lecture par minuterie) (Exemple : Enregistrement par minuterie) II est possible de regler la duree de fonctionnement minuterie entre 5 et 120 minutes, par paliers de 5 minutes.
SOIN ET ENTRETIEN Pour pouvoir profiter au maximum des performances I’appareil, il faudra de temps en temps nettoyer et entretenir I’appareil et Ies supports audio. Pour nettoyer Ie coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si Ies surfaces sent tres sales, utiliser un chiffon doux Iegerement humecte d’une solution detergence deuce.
SPECIFICATIONS Section tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Antenne Antenne a tige Section tuner AM d’accord Plage kHz a 1710 kHz (pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pas de 9 kHz) Antenne Antenne-cadre Section Iecteur CD Methode d’echantillonnage Scanner optique saris contact (laser a semi-conducteur)
(Toutes Ies fonctions a I’exception de POWER sent desactivees.) Mettre I’appareil hors tension et debrancher secteur. Puis, remettre I’appareil sous tension. Si ce message appara~t, consulter son revendeur Aiwa. NO Disc II n’y a pas de disque clans I’appareil. Mettre un MD en place.
NOMENCLATURE Pour Ies instructions d’utilisation, se reporter aux numeros de page indiques. Affichage ...56 MD ~11 PLAY/PAUSE ...6O CD ~11 PLAY/PAUSE ...58 RADIO/BAND ...62 STOP ...58-61. SLEEP ...75 POWER ...57 GEQ ...65 T-BASS ...65 QSOUND ...65 Tiroir du CD ...58 4 CD EJECT ...58 REC ...68 CD -...