Kärcher G 3000 BH User Manual
Kärcher G 3000 BH User Manual

Kärcher G 3000 BH User Manual

Karcher g 3000 bh pressure washers: user guide
Hide thumbs Also See for G 3000 BH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

G 3000 BH
G 3025 BH
English
Español
Français
2
23
47
9.139-201.0 10/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher G 3000 BH

  • Page 1 G 3000 BH G 3025 BH English Español Français 9.139-201.0 10/06...
  • Page 2: Table Of Contents

    0.05 - 0.10 GPM facturers’ instructions. Engine 187cc Honda GC 190 Kärcher Customer Support USA Part No. G 3000 BH Call: 1-800-537-4129 for help or visit 1.194-601.0 our website: Part No. G 3025 BH www.karcher-usa.com/home Please take a moment to register your 1.194-602.0...
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 Handle 10 Detergent metering valve and deter- gent suction tube 2 Trigger gun 11 Quick connect nozzles 3 Trigger gun safety lock 12 Detergent tank 4 High pressure hose 13 Water inlet filter 5 Gas tank 14 Hand grip 6 Spray wand (G 3025 BH only) 7 Dipstick...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of Do not use acids, alkaline, solvents, the engine manufacturer before or any flammable material in this start-up and follow the safety instruc- product. These products can cause tions carefully. physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
  • Page 5 Do not allow the high pressure hose Avoid tipping the machine on its to come into contact with the muffler side. guard. SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not leave the machine running unattended. WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regula- tions of your water company must be observed.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Required Tools (not included) Description 1/2” (or 13mm) Socket Wrench 7/16” (or 11mm) Socket Wrench Phillips Srew-Driver Size #2 Flat srew driver Hardware (included) Description Purpose Illustration 5/16“ nut Wheel assembly 1/4” nut Detergent tank / joint as- sembly 5/16”...
  • Page 7 Description Purpose Illustration 5/16” bolt Joint assembly Knob Joint assembly 1/4” screw Detergent tank 1/4” washer Detergent tank Joint Joint assembly Screw (self tap- Accessory holder assem- ping) Hook Accessory holder assem- Hand grip Hand grip assembly (G 3025 BH only) screw M5 x 16 Hand grip assembly...
  • Page 8 Assembling Illustration Description Tools re- quired Position wheels onto each 1/2” wrench or axle followed by the washer use alternative (C) and then the nut (A). size 13mm. Hand tighten with 1/2” (or 13mm) socket wrench. Attach accessory plate to top Phillips Srew- handle.
  • Page 9 Illustration Description Tools re- quired Attach the handle to the frame none of the pressure washer. Align holes, insert one 5/16” bolt (E), and tighten the knob (F) on each side. Place the quick connect noz- none zle in the nozzle holder. The holders use a snap forward feature.
  • Page 10 Illustration Description Tools re- quired Attach the siphon tube from none the pump to the detergent me- tering valve. Assemble Hand grip to the Flat srew driv- (G 3025 BH only ) spray lance. L - handle (2 pieces) M - screw (3 pieces) N - nut (3 pieces) Attach the wand to the spray none...
  • Page 11 Pull the nozzle to make sure it is seated properly before operating your unit. Attach the high pressure hose none 11. G 3000 BH to the spray gun. Pull back the springloaded none G 3025 BH collar at the spray gun and in- sert the high pressure hose.
  • Page 12 Illustration Description Tools re- quired Release the collar and push none the high pressure hose until the collar clicks WARNING High pressure in quick connect area. Risk of injury caused by improperly locked high pressure hose. Make sure you hear a ‘click’...
  • Page 13: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS STEP 3: CAUTION G 3000 BH This machine is shipped without oil in Connect the high pressure hose to the engine crankcase. Add oil before the unit’s high pressure outlet. operating the unit. Do not run the engine with a high or low...
  • Page 14 STEP 5: Connect garden hose to the cold wa- ter source and turn water on com- pletely. Do not use hot water. STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle.
  • Page 15: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES WARNING 40° spray angle = White nozzle For moderate dirt accumulation over a To avoid serious injury never point large surface. spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Quick connect nozzles The color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0°...
  • Page 16 For Kärcher Detergents, check STEP 3: your retailer or visit our website: Adjust the detergent metering valve www.karcher-usa.com/home to the desired dosage Kärcher detergents available in USA / Mexico: – All Purpose & Vehicle Cleaner – Exterior House Cleaner –...
  • Page 17: Taking A Break ..Five Minutes Or More

    TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: STEP 2: Release trigger and engage gun Engine with manual throttle: safety lock. Move the throttle lever to the SLOW position. Allow the engine to idle for a few seconds, then move the throt- tle lever to the STOP position.
  • Page 18: Winterizing And Long-Term Storage

    Kärcher-Autho- rized Service Center for repair. (You can locate a service center in your area online at www.karcher-usa.com/ser- vice.) Pump Maintenance The pump on your Kärcher pressure washer does not require maintenance.
  • Page 19: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS sweeping motion keeping the spray Deck Cleaning nozzle approximately 6 inches from the (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface. deck and surrounding area with fresh CAUTION water. If using Kärcher Deck Wash, ap- Do not use Dirtblaster spray nozzle ply to surface at low pressure.
  • Page 20 For removing extremely faces with plenty of drinking water. stubborn dirt, it may be necessary to For additional cleaning tips, visit our move the spray nozzle even closer to website at www.karcher-usa.com/ the surface for greater dirt cutting ac- home tion. CAUTION...
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not No gasoline Fill gas tank start Choke is not in the correct Pull the choke rod to the position.
  • Page 22 Oil Drip. Oil seals are damaged or worn. Call Customer Support If you encounter any additional difficul- USA: 1-800-537-4129 ties not listed, please call for help or visit www.karcher-usa.com/home our website. Canada: 1-800-537-4129 www.karcher-canada.com Mexico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx English...
  • Page 23 Motor 187cc Honda GC 190 Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UU. Nº de pieza G 3000 BH 1.194-601.0 Llame al: 1-800-537-4129 si necesita Nº de pieza G 3025 BH ayuda o visite nuestra página Web: 1.194-602.0 www.karcher-usa.com/home...
  • Page 24: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte (G 3025 BH solamente) 10 Tubo de succión de detergente con 2 Pistola de disparo válvula de dosificado de detergente 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 11 Boquillas de conexión rápida 4 Manguera de alta presión 12 Depósito de detergente 5 Depósito de gasolina...
  • Page 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer No pulverizar sobre conexiones el manual de instrucción del fabri- eléctricas, enchufes o aparatos. cante del motor, especialmente las ADVERTENCIA indicaciones de seguridad. Riesgo de explosión - no pulverizar ADVERTENCIA sobre líquidos inflamables.
  • Page 26 quina a otro lugar para evitar que se No permitir a la manguera de alta produzcan chispas. presión que esté en contacto con la cinta de protección. La máquina tiene superficies calien- tes que pueden causar quemaduras. No dejar la máquina sin supervisión Poner en funcionamiento el aparato cuando esté...
  • Page 27: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas NECESARIAS (no incluidas) Descripción Llave Tubo de ½" (o 13mm) Llave Tubo de 7/16" (o 11 mm) Destornillador Phillips (#2) Destornillador plano Español...
  • Page 28 Partes (incluidas) Descripción Objetivo Dibujo ranura 5/16“ Conjunto de ruedas Tuerca de 1/4" Conjunto de tanque de de- tergente/junta Arandela de 5/ Conjunto de ruedas 8" Perno de 1/4“ Conjunto de junta Perno de 5/16" Conjunto de junta Perilla Conjunto de junta Tornillo de 1/4“...
  • Page 29 Descripción Objetivo Dibujo Gancho Conjunto soporte de acce- sorios Empuñadura Montaje de la empuñadura (G 3025 BH so- lamente) screw M5 x 16 Montaje de la empuñadura (G 3025 BH so- lamente) Nut M5 Montaje de la empuñadura (G 3025 BH so- lamente) Español...
  • Page 30 Montar Dibujo Descripción Herramien- tas necesa- rias Coloque las ruedas en cada Llave de 1/2" o eje seguidas por una arande- de 13mm la (C) y una tuerca (A). Ajús- telas con la mano usando una llave tubo de 1/2" (o 13mm).
  • Page 31 Dibujo Descripción Herramien- tas necesa- rias Fije el mango al cuerpo de la ninguno lavadora a presión. Alinee los agujeros, coloque un perno de 5/16" (E), y ajuste la perilla (F) de cada lado. Coloque las boquillas de co- ninguno nexión rápida en el soporte para boquillas.
  • Page 32 Dibujo Descripción Herramien- tas necesa- rias Coloque el tubo del sifón des- ninguno de la bomba hasta la perilla de ajuste de detergente. Monte la empuñadura a la Destornillador (G 3025 BH solamente ) pistola dosificadora. plano L - mango al cuerpo (2 unida- des) M - tornillo (3 unidades) N - tuerca (3 unidades)
  • Page 33 Tirar de la boquilla para asegurarse de está bien colocada antes de poner en funcionamiento la uni- dad. 11. G 3000 BH Conectar la manguera de alta ninguno presión a la pistola pulveriza- dora. Tire del cuello de resorte en la...
  • Page 34 Dibujo Descripción Herramien- tas necesa- rias Soltar el cuello y empujar la ninguno boquilla alta presión hasta que el collar encaje. ADVERTENCIA Alta presión en la zona de conexión rápida. Riesgo de lesiones causadas por una manguera de alta pre- sión mal cerrada.
  • Page 35: Instrucciones De Funcionamiento

    No añada aceite a la gasolina. PASO 4: PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la G 3000 BH toma de agua de la unidad. Conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la PASO 5: unidad.
  • Page 36 PASO 6: Desbloquee el pestillo de seguridad del pistola de dispano. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisio- nado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla pulverizadora. PASO 7: Comienzo inicial: Tirar del choke hasta que Ilegue a la posición de CERRADO.
  • Page 37: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA 40° ángulo de pulverización = boqui- Para evitar heridas graves, nunca di- lla blanca Para suciedad moderada sobre una su- rija la boquilla pulverizadora hacia perficie grande. usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Boquillas de conexión rápida Las boquillas de conexión rápida codifi- cadas por colores ofrecen una gran va-...
  • Page 38: Trabajar Con Detergentes

    TRABAJAR CON DETERGENTES za para limpiar/extraer los restos de Sólo se pueden aplicar detergentes detergente del sistema de inyección. con la boquilla de detergente negra. Para obtener mejores resultados, PASO 1: consulte la sección de consejos de Colocar la boquilla de detergente limpieza para obtener información negra para aplicar detergente (sólo específica sobre cómo limpiar dife-...
  • Page 39: Tomarse Un Descanso

    – Líquidos que contengan disolventes Detergentes Kärcher disponibles en (p. ej., diluyentes de pintura, gasoli- Canadá: na, aceites) – Lavado de vehículos – Productos de fosfato trisódico – Lavado a presión – Productos con amoniaco – Lavado de pisos y vallas –...
  • Page 40: Almacenamiento Prolongado

    Kärcher. (Puede localizar a un servi- cio técnico en su zona online en www.karcher-usa.com/service.) Español...
  • Page 41: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA ve que la superficie se va a secar, sim- Limpieza de cubiertas plemente moje la superficie con agua (con o sin detergente). Preenjuague la limpia. Si es necesario, utilice un acce- cubierta y el área circundante con agua sorio especial con cepillo de lavado (no limpia.
  • Page 42 Coches, barcas y motos Parrillas de barbacoas, equipos con motor exteriores y herra- (con o sin detergente).Preenjuague el mientas de jardín vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, (con o sin detergente).Preenjuague la aplíquelo en la superficie a baja pre- superficie a limpiar con agua limpia.
  • Page 43 Estos accesorios son pre- de causar daños. cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web www.karcher-usa.com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. – Manguera de alargamiento – Boquilla oulverizadora para levantar suciedad Español...
  • Page 44 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG forma involuntaria antes de realizar ATENCIÓN cualquier reparación. Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de Síntoma Causa Solución El motor no arran- No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangulador no está...
  • Page 45 Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera y baja presión. de jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Page 46 Llame al Servicio de asisten- aceite están dañadas o desgas- cia al cliente. tadas. Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestra pá- gina web. EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/home Canadá: 1-800-537-4129 www.karcher-canada.com Méjico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx Español...
  • Page 47 187cc Hon- cant et les conserver afin de pouvoir s'y da GC 190 référer ultérieurement. N° de pièce G 3000 BH Service à la clientèle aux États- 1.194-601.0 Unis N° de pièce G 3025 BH Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir 1.194-602.0...
  • Page 48: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1 Poignée (G 3025 BH exclusive) 10 Tuyau d'aspiration de détergent 2 Poignée-pistolet avec valve de dosage 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 11 Buses à connexion rapide 4 Tuyau à haute pression 12 Réservoir de détergent 5 Réservoir à...
  • Page 49: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le de vapeur en direction d'individus, mode d'emploi du constructeur du d'animaux, de dispositifs électriques moteur et en particulier respecter les ou de l'appareil lui-même. consignes de sécurité. Ne pas vaporiser les branchements électriques, les prises ou les ferru- AVERTISSEMENT res.
  • Page 50 vive, tels que les chaudières, les Utiliser l'appareil dans un lieu sûr et chauffe-eau, etc. à l'écart des enfants. Eviter de toucher les surfaces chau- ATTENTION des ou de mettre des accessoires en Risque d'incendie – Ne jamais faire contact avec ces dernières. l'appoint d'essence lorsque l'appa- Le flexible haute pression ne doit ja- reil est en fonctionnement.
  • Page 51: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Outils requis (non fournis) Description Clé à douille de 1/2 po (ou 13 mm) Clé à douille de 7/16 po (ou 11 mm) Tournevis Phillips (#2) Tournevis plat Français...
  • Page 52 Quincaillerie (fournie) Description Usage Illustration Qté Rainure 5/16“ Ensemble de roue Écrou de 1/4 po Réservoir à détergent /en- semble de joint Rondelle de 5/8 Ensemble de roue Boulon de 1/4 Ensemble de joint Boulon de 5/16 Ensemble de joint Bouton Ensemble de joint Vis de 1/4 po...
  • Page 53 Description Usage Illustration Qté Crochet Ensemble de porte-acces- soires Poignée Assemblage de poignée (G 3025 BH ex- clusive) screw M5 x 16 Assemblage de poignée (G 3025 BH ex- clusive) Nut M5 Assemblage de poignée (G 3025 BH ex- clusive) Français...
  • Page 54 Assemblage Illustration Description Outil requis Positionnez une roue sur cha- Clé de 1/2 po que essieu et ajoutez ensuite ou clé alterna- une rondelle (C) et un écrou tive de 13mm. (A). Serrez les pièces à la main à l'aide d'une clé à douille de 1/2 po (ou 13 mm).
  • Page 55 Illustration Description Outil requis Attachez la poignée au cadre aucun de la laveuse à pression. Ali- gnez les trous, insérez un boulon de 5/16 po (E) et ser- rez le boulon (F) de chaque côté. Placez les buses à connexion aucun rapide dans le support des buses.
  • Page 56 Illustration Description Outil requis Attachez le tube-siphon pro- aucun venant de la pompe au bou- ton-régulateur de détergent. Assembler la poignée pour la Tournevis plat (G 3025 BH only ) lance de pulvérisation. L - la poignée au cadre (2 piè- ces) M - vis (3 pièces) N - écrou (3 pièces)
  • Page 57 Avant de mettre l'appareil en service, enfoncer la buse afin de s'assurer qu'elle est correctement fixée. 11. G 3000 BH Brancher le flexible haute aucun pression sur le pistolet. Ramener en arrière le collier à aucun G 3025 BH ressort du pistolet et insérer le...
  • Page 58 Illustration Description Outil requis Relâcher le collier et enfoncer aucun le flexible haute pression jus- qu'à ce que le collier s'enclen- che. AVERTISSEMENT Haute pression dans la zone de connexion rapide. Risque de blessure en cas de fixation incorrecte du flexible haute pression.
  • Page 59: Mode D'emploi

    ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- ETAPE 3 : trée d'eau de l'appareil. G 3000 BH Fixer le tuyau à haute pression à la ETAPE 5 : sortie haute pression de l'appareil. Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir complè-...
  • Page 60 ETAPE 6 : Déverrouiller la sécurité de la poi- gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- chette pour purger l'air jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la lan- ETAPE 7 : Première mise en service: Tirez sur la tige d’étrangleur et pla- cez-la en position FERMÉE.
  • Page 61: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Angle de vaporisation 40 ° = buse Afin d'éviter de graves blessures, ne blanche Pour l'accumulation modérée de sale- jamais pointer la lance sur soi-mê- tés sur une large surface. me, d'autres personnes ou des ani- maux.
  • Page 62: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS voir à détergent à l'eau propre afin Utilisez uniquement la buse à déter- d'éliminer les éventuels résidu de gent noire pour l'usage de déter- détergent du système d'injection. gents. Pour obtenir les meilleurs résultats, ETAPE 1 : voir les conseils donnant des infor- Installer la buse à...
  • Page 63: Prendre Une Pause

    – liquides contenant des solvants Détergents Kärcher disponibles au (p.ex. diluants pour peintures, es- Canada : sence, huiles) – Nettoyant automobile – produits à base de trisodium de – Nettoyant pression phosphate – Nettoyant terrasses et barrières – produits à base d'ammoniaque –...
  • Page 64: Remisage Hivernal Et Entreposage À

    ETAPE 5 : ETAPE 6 : Relâcher la gâchette et engager le Débrancher le tuyau d'arrosage de verrouillage de sécurité du pistolet. l'entrée d'eau sur l'appareil. ETAPE 7 : Débrancher le tuyau à haute pres- sion de la sortie haute pression. REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION...
  • Page 65: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE de lavage (non compris) pour éliminer la Terrasses en bois saleté tenace. Rincer à haute pression (avec ou sans détergent). Commen- de haut en bas d'un mouvement de ba- cer par un prérinçage de la terrasse et layage régulier en maintenant la buse à...
  • Page 66 à la date d'impression du pré- (avec ou sans détergent) Commencer sent catalogue. Veuillez consulter notre par un prérinçage des meubles et des site Web www.karcher-usa.com/home abords à l'eau fraîche. S'il est prévu pour de plus amples informations sur les d'utiliser du presso-net Kärcher, l'appli- prix et les nouveautés.
  • Page 67: Dépannage

    DÉPANNAGE l'allumage afin d'éviter tout démarrage ATTENTION accidentel du moteur. Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essen- marre pas Le levier d'étrangleur n'est pas Tirez sur la tige d’étrangleur dans la bonne position.
  • Page 68 Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à...
  • Page 69: Www.karcher-Canada.com

    En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre sur le site Web. Etats-Unis : 1-800-537-4129 www.kar- cher-usa.com/home Canada : 1-800-537-4129 www.karcher-canada.com Mexique : 01-800-024-13-13 www.kar- cher.com.mx Français...

This manual is also suitable for:

G 3025 bh

Table of Contents