(you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. Serial No. (Lot No.)
- The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF. Check your unit and accessories Remote control AV-D25 Stereo receiver AM antenna FM antenna Operating Instructions, etc. TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS ...
CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all other external equipment first. Then connect the AC cord at the end. *I Be sure to connect the VIDEO OUT terminal of a DVD player directly to aTV set, not through this unit.
Page 5
~ and@ in the illustration correspond to the following details. CONNECTING SPEAKERS Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B), a center speaker, surround speakers andsubwoofer tothecorresponding terminalson the unit: - the front speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals - the center speaker cord to the CENTER SPEAKER terminals - the surround speaker cords to the SURROUND SPEAKERS terminals.
Page 6
POSITIONING THE SPEAKERS Position the speakers to make the most of the Dolby Digital Surround (5. 1 CH), Dolby Pro Logic or DSP effect. @ Front speakers @ Center speaker Position in the center of the two front speakers. In addition, position on or below the TV set, if connecting a TV set to the unit.
ABOUTTHEREMOTE CONTROL Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the unit should be approximately 5 meters (16 feet).
CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT — 1— MUTING VOLUME CONTROL the unit, or press the VOLUME Turn the VOLUME control on buttons on the remote control. The volume level is shown on the display for four seconds. It can be adjusted between Oand MAX (31). It flashes when being set over the level 21.
ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble BGM: Calm tone with suppressed bass and treble Press one of the GEQ (Graphic Equalizer) The selected...
SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE 1 Select the program source. Press one of the function buttons or the TAPE MONITOR button. Television, etc. I AUX Com~act disc I CD Video VIDEO 1/5.1 CH, VIDEO 2, VIDEO 3 LD or Cable TV VIDEO 2 MD or DVD VIDEO 1/5.1 CH...
TO PLAY A DVD RECORDED DIGITAL SURROUND This receiver has the 5.1 INPUT connectors supporting Dolby Digital decoder with the 5.1 ch output terminals. When a DVD player that contains a Dolby Digital decoder is connected to the receiver, you can enjoy theater-quality audio right in your home when playing discs recorded in Dolby Digital Surround.
MANUAL TUNING TUNER Press the TUNER button repeatedly to select the desired band. ~FM--+AM~ The display changes to frequency indications after indicating band and video source (V1, V2 or V3) for two seconds. When the TUNER button is pressed while the power is off, the power is turned on directly.
PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. the TUNER button to select the band, and Press press the UPA or DOWNY...
The optimal Dolby Pro Logic mode depends on the type and placement of the speakers. It is recommended that the optional Aiwa speakers should be used for all channels, for example, the SX-R1 200 for surround speakers, the SX-C1 200 for a center speaker and the SX-AV1 200 for front speakers.
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE The unit is equipped with a built-in test signal generator called a noise sequencer for easy balance adjustment of all five channels. The sequencer outputs a noise signal that “travels” from channel to channel, enabling the simple adjustment of sound level to achieve the same apparent loudness, at your listening position, from each channel.
SETTING THE CLOCK 1,3,5 When the AC cord is connected for the first time, the clock on the display flashes. Set the time aa follows while the power is off. Press the SET button. The hour flashes. Press the DOWN7 or UPA button to designate the hour.
CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit is needed to optimize the performance of your unit. clean the cabinet Use a soft dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 outputs kohm) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohms) SUPER WOOFER: 1.2 V FRONT SPEAKERS IMP: 8Q (front speakers A and B): accepts speakers of 8 ohms or more. SURROUND SPEAKERS IMP: 8f2 (surround speakers): accepts speakers of 8 ohms or more CENTER SPEAKER IMP: 8Q: accepts...
INDEX PARTS Instructions about each part on the unit or remote control are indicated on the pages listed below. ~a;~habetical order) Pages 6, 9 BALANCE 6, 9 CLOCK DOLBY SURROUND 13, 14 DOWN V (<) 8,11,12,14,15 FRONT SPEAKERS A, B MANUAL SELECT (TEST) 8, 14 MONO TUNER...
Page 20
(Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. N.” de modelo N.” de serie (N.” de Iote)
Page 21
- la unidad rxesenta un cambio notable en su rendimiento. - la unidad ha caido, o se ha daiiado su caja. NO INTENTE REPARAR USTED MISMO LA UNIDAD. Compruebe su unidad y accesorios Receptor estereo AV-D25 Controlador remoto Antena de FM Antena de AM Manual de instrucciones, etc.
Page 22
CONEXIONES Antes de conectar el cable de alimentacion La tension nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su tmidad es de 120 V CA. Compruebe coincide con la de la red local. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas, y todos Ios Despues conecte el cable de alimentacion equipos externos.
Page 23
@Altavoz de subgraves CONEXION DE LOS ALTAVOCES @) Terminals para altavoces Conecte Ios altavoces delanteros (sistema A y/B), un altavoz central, y altavoces perimetricos a 10sterminals correspondientes de la unidad. - Ios cable de Ios altavoces delanteros a Ios terminals SPEAKERS - el cable del altavoz central a IOSterminals - Ios cables de IOS altavoces...
Page 24
UBICACION DE LOS ALTAVOCES Coloque Ios altavoces de forma que obtenga el maximo efecto del sistema Dolby Digital Surround (5,1 CH), Dolby Pro Logic, o efecto del DSP. @ Altavoces deianteros @ Altavoz central Coloquelo en el centro de 10s dos altavoces delanteros. Ademas, si ha conectado un televisor a la unidad, coloque el altavoz sobre o debajo del mismo.
Page 25
SOBRE EL CONTROLADOR Insertion de Ias pilas Quite Iatapa del compartimiento de Ias pilas de la parte posterior del controlador remoto e inserte dos pilas R6 (AA). Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el controlador remoto y el sensor de la unidad debera ser de aproximadamente 5 metros.
Page 26
AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO VOLUME T-BASS MU~lNG CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad o presione Ios botones VOLUME del controlador remoto. El nivel del volumen se mostrara en el visualizador durante cuatro segundos. Este nivel podra ajustarse entre O y MAX (31), La indicaci6n parpadeara cuando el nivel se haya ajustado a mas de 21.
Page 27
ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONIC G&2 Esta unidad dispone de Ios cinco modos de ecualizacion siguientes. ROCK: Acentua el sonido de graves y agudos. POP: Ofrece mas presencia a Ias votes y a la gama media. JAZZ: Acenttia Ias frecuencias bajas para mk.ica de tipo jazz. CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos delicados.
Page 28
SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/VIDE() Seleccione la fuente de programas. Presione uno de Ios botones de ~uncion o el boton TAPE MONITOR. I Cintas t’ TAPE MONITOR I La radio I TUNER Discos analogicos PHONO Television, etc. Discos compactos VIDEO 1/5.1 CH, Videocintas VIDEO 2, VIDEO 3...
Page 29
PARA REPRODUCER UN VIDEODISCO DIGITAL GRABADO CON SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUND Este receptor posee conectores 5.1 INPUT que permiten la conexion de un decodificador Dolby Digital con terminals salida de 5,1 canales. Cuando conecte al receptor un reproductor de discos DVD que contiene un decodificador podra disfrutar de sonido con la calidad de un tine en su hogar cuando reproduzca discos grabados con sonido Dolby Digital Surround.
Page 30
SINTONIA MANUAL MONO TUNER Presione repetidamente el boton TUNER seleccionar la banda deseada. FM ~ La visualization cambiara a la indication despues de haber mostrado la banda y la fuente de video (V1, V2, o V3) durante dos segundos. Cuando presione el boton TUNER con la alimentacion desconectada, la alimentacion se conectara directamente.
Page 31
MEMORIZATION DE EMISORAS Botones nurnericos un total de 32 emisoras. unidad podra almacenar almacene una emisora, se Ie asignara memorization. Utilice el ntimero de memorization para sintonizar directamente la emisora almacenada. Presione el boton TUNER para seleccionar UPA o banda, y presione el boton seleccionar la emisora.
Page 32
Cuando haya seleccionado el modo DOLBY PRO LOGIC en el paso 1: altavoces Aiwa Apareceran “NORMAL’, “WIDE, y “PHANTOM”, uno tras otro. Cuando haya seleccionado 3 STEREO en el paso 1: Apareceran “NORMAL” y “WIDE, uno tras otro.
Page 33
AJUSTE DEL EQUILIBRIA NIVEL ENTRE ALTAVOCES Esta unidad dispone de un generador incorporado denominado secuenciador de ruido para facilitar el ajuste del equilibria de Ios cinco canales. El secuenciador da salida a una sehal de ruido que “viaja” de canal a canal para permitir el ajuste sencillo del nivel del sonido a fin de obtener la misma sonoridad aparente desde cada canal en su position de escucha.
Page 34
PUESTA EN HORA DEL RELOJ 1,3,5 Cuando conecte por primers vez el cable de alimentacitm de CA, la indication del reloj parpadeara. Ajuste la hors de la forma siguiente con la alimentaci6n desconectada. Presione el boton SET. La hors parpadeara. Presione el boton DOWNY la hors.
Page 35
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad seran necesarios para sacar el maximo partido de ells. Para Iimpiar el exterior Utilice un pafio suave y seco. Si la superficie esta extremadamente sucia, utilice un paiio Iigeramente humedecido en una solution POCO concentrada de detergence.
Page 36
AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV Salidas (1 Idloohmio) VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 ohmios) SUPER WOOFER: FRONT SPEAKERS IMP: 8Q (aitavoces delanteros A y B): acepta altavoces de 8 ohmios o mas. SURROUND SPEAKERS IMP: 8$2 (altavoces perimetricos): acepta altavoces de 8 ohmios o mas CENTER SPEAKER IMP: 8Q: acepta altavoces de 8 ohmios o mas.
Page 37
INDICE DE LAS PARTES Las instrucciones sobre cada parte de la unidad o del controlador remoto se indican en Ias paginas mostradas a continuation. (en orden alfabetico) Partes Paginas BALANCE 6, 9 CLOCK DOLBY SURROUND 13, 14 8,11,12,14,15 DOWN V (<) FRONT SPEAKERS A, B 8, 14 MANUAL SELECT (TEST)
Page 38
Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (cas numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de mentioner ces numeros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficult. No de modele N“ de serie (NOde lot) AV-D25...
Page 39
- Les performances de I’ampli-tuner ne sent plus Ies m~mes - LampIi-tuner est tombe ou Ie coffret a ete endommage NE PAS ESSAYER DE REPARER SOI-MEME LE RECEPTEUR. Verifiez votre appareil et Ies accessoires AmpIi-tuner stereo AV-D25 Telecommande Antenne FM Antenne AM Mode d’emploi, etc.
Page 40
RACCORDEMENTS Avant de raccorder Ie cordon secteur La tension nominalede I’ampli-tuner indiquee surle panneau arriere est de 120 V.Verifiez si elle correspond a la tension locale. IMPORTANT Raccordez Ies enceintes, Ies antennes et Ies autres appareiis en premier. Raccordez Ie cordon secteur en dernier. ‘1 Veillez a raccorder la prise VIDEO...
Page 41
O et @ sur I’illustration correspondent aux details suivants. RACCORDEMENT DES ENCEINTES Bornes d’enceinte Raccordez Iesenceintes avant (systemesAet/ou encbntecentrale, desenceintessurround auxprises correspondantes de l’ampli-tuner: -Iescordonsd’enceintes avanfauxbornes - Ie cordon d’enceinte centrale aux bornes CENTER SPEAKER - Ies cordons d’enceinte surround aux bornes SURROUND SPEAKERS.
Page 42
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Positionnez les enceintes de maniere a obtenir Ies meilleurs effets Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic ou DSP. @ Enceintes avant @ Enceinte centrale Installez I’enceinte centrale entre Ies deux enceintes avant et sur ou sous Ie televiseur, si I’ampli-tuner est raccorde a un televiseur.
APROPOS DE LA TELECOMMANDE Mise en place des piles Enlevez Ie couvercle du Iogement des piles au dos telecommande et inserez deux piles R6 (format AA). Replacement des piles La portee maximale de la telecommande, c’est-a-dire la distance entre la t61ecommande et Ie capteur de I’ampli-tuner, devrait ?+tre de 5 metres (16 pieds).
REGLAGE PERSONNEL VOLUME T-BASS MUTING REGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de volume sur I’ampli-tuner ou appuyez sur Ies touches VOLUME de la telecommande. Le niveau sonore est indique sur I’afficheur pendant quatre secondes. II peut 6tre regle de O a 31 (MAX) mais il clignote s’il est regle au-dessus du niveau 21.
EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE LampIi-tuner presente Ies cinq modes d’egalisation suivants. ROCK Son puissant avec accentuation des aigus et cfes graves POP: Presence amelioree des voix et des mediums JAZZ: Accentuation des basses frequencies pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des graves Iourds et des aigus fins BGM: Son calme avec graves et aigus supprimes Appuyez sur une des touches GEQ (egaliseur graphique).
:,-–. IIf====? ..- ...- Selectionnez la source de programme. Appuyez sur une des touches de fonction ou la touche TAPE MONITOR. une cassette I la radio I TUNER cfiscwe t PHONO analo@we I la television, etc. ] AUX I un disque compact I CD Les touches de fonction sur Iesquelles il faut appuyer (sauf...
POUR REPRODUIRE UN DVD ENREGISTRE AVEC LE SYSTEME DOLBY SURROUND Cet ampli-tuner a des prises 5.1 INPUT raccordement d’un decodeur equipe de prises de sortie 5.1 CH. Si un Iecteur DVD contenant un decodeur Dolby Digital est raccorde a I’ampli-tuner, vous obtiendrez un son Dolby Digital Surround comme au cinema avec [es disques enregistres avec Ie systeme Dolby Digital Surround.
ACCORD MANUEL MONO — TUNE-R Appuyez de faqon repetee sur la touche TUNER pour selectionner la gamme souhaitee. FM ~ La frequence est indiquee apres Ie nom de la gamme et de la source video (VI, V2 ou V3) pendant deux secondes. Si vous appuyez sur la touche TUNER quand I’ampli-tuner est eteint, il se met sous tension.
PREREGLAGE DES STATIONS Touches rlwllf%iqw Ilampli-tunerpeut memoriseren tout 32 stations. Quand une station est memorisee, un numerode pr6reglage estaffectea cette station. Utilisez Ie numero de prereglage pour accorder directement la station prereglee. Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner la gamme et sur la touche UPA ou DOWNY selectionner une station.
Le mode Dolby Pro Logic optimal depend I’emplacement des enceintes. II est conseille enceintes optionnelles Aiwa pour tous Ies canaux, par exemple, c’est-a-dire Ies SX-R1 200 comme enceintes surround, la SX- C1200 comme enceinte centrale et Ies SX-AV1200 enceintes avant. Selectionnez Ie mode Dolby Pro Logic en fonction de la configuration de vos enceintes.
REGLAGE DE LA BALANCE DU NNIEAU DES ENCEINTES LampIi-tuner integre un generateur de signaux d’essai appele sequencer de bruit pour faciliter Ie reglage de la balance des cinq canaux. Le sequencer fournit un signal qui passe d’un canal a I’autre, permettant ainsi d’effectuer simplement un reglage du niveau sonore pour obtenir Ie m~me niveau apparent pour chaque canal a la position d’ecoute.
REGLAGE DE L’HORLOGE Quand Ie cordon secteur est raccorde au secteur pour la premiere fois, I’horloge clignote sur I’afficheur. Reglez-la de la faqon suivante quand I’ampli-tuner Appuyez sur la touche SET. Lheure clignote, Appuyez sur la touche DOWN7 designer I’heure. Appuyez sur la touche SET pour valider I’heure.
SOIN ET ENTRETIEN Un entretien occasionnel de I’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales. Pour nettoyer Ie coff ret un chiffon doux et sec. Utilisez Si la surface est extr~mement sale, utilisez un chiffon Iegerement impregne d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser de solvants puissants, tels que I’alcool, la benzine et du diluant, car ils pourraient atimer la finition.
AUDIO OUT (REC OUT): 200 mV (1 Sorties kohm) VIDEO OUT (MONITOR): 1 ohms) SUPER WOOFER: 1,2 V FRONT SPEAKERS IMP: 8Q (enceintes avant A et B): accepte des enceintes de 8 ohms ou plus SURROUND SPEAKERS IMP: 8t2 (enceintes surround): accepte des enceintes de 8 ohms ou plus CENTER SPEAKER IMP: 8Q: accepte des enceintes de 8 ohms ou...
NOMENCLATURE Les instructions concernant chaque touche de I’ampli-tuner ou la telecommande se trouvent aux pages indiquees ci-dessous. (ordre alphabetique) Commandes Pages 6, 9 BALANCE 6, 9 CLOCK DOLBY SURROUND 13, 14 DOWNT (<) 8,11,12,14,15 FRONT SPEAKERS A, B MANUAL SELECT (TEST) 8, 14 MONO TUNER MUTING, MUTE...