Aiwa FR-A308U Operating Instructions Manual
Aiwa FR-A308U Operating Instructions Manual

Aiwa FR-A308U Operating Instructions Manual

Aiwa radio receiver operating instructions fr-a308u

Advertisement

Quick Links

11 FR"A308
u

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa FR-A308U

  • Page 1 11 FR”A308...
  • Page 2 AE!!!!5SA “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash symbol, within an equilateral is intended to alert the user to the presence of uninsulated voltage”...
  • Page 3 PRECAUCIONES Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se describen en el Manual de Instrucciones antes de proceder aparato y guarde el manual pare posibles consultas posteriors, Siga al pie de la Ietra todas Ias advertencias indicadas en este Manual de Instrucciones, sugerencias de seguridad que se indican a continuation.
  • Page 4 PRECAUTIONS Electric Power Power sources — Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, the unit. Polarization — As a safety feature, equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet.
  • Page 5 PRECAUCIONES Alimentacion electrica 1 /%entes dea/imentacion —Conecte a [as fuentes de alimentacion especificadas Instrucciones y del modo indicado en el mismo aparato. 2 Po/arizacion — Como medida de seguridad, aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, cuales pueden enchufarse en el tomacorriente una direccion.
  • Page 6 PRECAUTIONS Maintenance Clean the unit only as recommended Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service technician if –The AC power cord or plug has been damaged - Foreign objects or liquid have gotten inside the unit –The unit has been exposed to rain or water –The unit does not seem to operate normally –The unit exhibits a marked change in performance...
  • Page 7 PRECAUCIONES Mantenimiento Limpie de acuerdo a Ias instrucciones funcionamiento, Deaperfectos que requieren servicio Solicite la reparation de su aparato autorizado en Ios siguientes cases: –Cuando se haya dahado et cable de corriente o el enchufe –Cuando hayan penetrado objetos o Iiquidos en el interior del aparato –Cuando se haya expuesto el aparato a agua o Iluvia...
  • Page 8: Backup Function

    BACKUP FUNCTION If the AC power supply is interrupted, off and the alarm setting is canceled. To back up the clock and alarm, insert a 6F22 battery in the battery compartment rear of the unit. + @ The backup battery is not for radio reception. Note The backup function lasts about 10 minutes.
  • Page 9: Ajuste Del Reloj

    FUNCION DE RESPALDO Si se corla la fuente de corriente alterna, se apaga la indication del reloj y se cancela la alarma. Para mantener el respaldo del reloj la alarma, instale una pila 6F22 en el portapilas en la parte trasera del aparato.
  • Page 10: Radio Reception

    RADIO RECEPTION 1 Set ALARMIPOWER to ON. 2 Set BAND to select a band. Set to TVL to receive 2 – 6 ch on TV. Set to TVH to receive 7 – 13 ch on TV. 3 Turn the TUNING control to tune into 4 Adjust the volume.
  • Page 11: Reception Radio

    LA RADIO RECEPCION 1 Mueva el ALARM/POWER a ON. 2 Mueva el BAND para seleccionar una bauda. Mueva a TVL para sintonizar Ios canales 2 – 6 en su TV. Mueva a TVH para sintonizar Ios canales 7 – 13 en su TV. 3 Gire el control TUNING para sintonizar 4 Ajuste el volumen.
  • Page 12: Alarm Setting

    ALARM MODE l+;: 2“ ALARM/OFF 3 =J BUZZER . 6STAND; ALARM SETTING The radio or buzzer automatically sounds at the designated time every day. You can set two different alarm times, one in ALARM one in ALARM 2, so that the alarm timer operates twice a day. 1 Set ALARM MODE to 1 or 2.
  • Page 13: Ajuste De La Alarma

    AJUSTE DE LA ALARMA La radio o la alarma suenan automaticamente especificada todos Ios d ias. Se pueden ajustar dos horas de alarma diferentes, ALARM 1 y la otra en la ALARM 2 para que la alarma suene dos veces al dia. Ajuste el ALARM MODE a 10 a 2.
  • Page 14 ALARM SETTING To set the alarm timer to sound twice a day 1 Set two alarm times ALARM 1 and 2 respectively to steps 1 and 2 on page 12. 2 Set ALARM/POWER to RADIO or BUZZER. 3 Set ALARM MODE to 1 + 2. The ALARM 1 and ALARM 2 indicators (@) light up in the display.
  • Page 15 AJUSTE DE LA ALARMA Para ajuatar la alarma para que suene dos veces al dia 1 Ajuste horas alarma respectivamente refiriendose alospasosl 2 Mueva el ALARM/POWER a RADIO o BUZZER. 3 Ajuste el ALARM MODE a 1 +2. Los indicadores ALARM 1 y ALARM 2 (@) se encienden la pantalla.
  • Page 16: Sleep Timer Setting

    SLEEP DOWN ALARM/OFF ?%??l BUZZER . SLEEP TIMER SETTING You can use the sleep timer to turn the radio off automatically after up to 59 minutes. Before setting, tune in to a station. (See page 10.) 1 Set ALARM/POWER to (!) STANDBY. 2 While holding down SLEEP, press UP or DOWN to set the time to turn off the radio.
  • Page 17: Ajuste Del Temporizador Para Dormir

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Se puede utilizar el temporizador para dormir para desconectar automaticamente la radio despues de 59 minutes. Antes de este aiuste. sintonice una emisora. pagina 11.) 1 Mueva el ALARM/POWER a (!) STANDBY. 2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima ajustar la hors de desconexion...
  • Page 18: Specifications

    SPECIFICATIONS AC 120 V, 60 HZ Power source 280 mW (EIAJ) output Power consumption 57 mm Speaker Frequency range FM: 87.5 – 108 MHz AM: 530– 1,710 kHz TV:2–13th WEATHER: FM wire antenna Antennas Ferrite bar antenna for AM 137x 160x 128mm Dimensions (W x H x D) (5 ‘/2X 6 3/8...
  • Page 19: Fiche Technique

    lEsPEciFKmcmlEs Fuente de alimentacion CA de 120 V, 60 Hz Salida 280 mW (EIAJ) Consumo electrico Altavoz 57 mm Gama de frecuencias FM: 87,5– AM: 530 – 1.710 kHz TV: canales 2 – 13 WEATHER: Antenas Antena de cable FM Antena de barra de ferrita para Dimensioned (An.
  • Page 20 88-RU4-901 -11 980323 BY0-OX AIWA CO.,LTD. Printed in Hong Kong...

This manual is also suitable for:

Fr-a308

Table of Contents