Denon AVR-3806 Instrucciones De Funcionamiento

Denon AVR-3806 Instrucciones De Funcionamiento

Av surround receiver
Hide thumbs Also See for AVR-3806:
Table of Contents

Advertisement

AV SURROUND RECEIVER
AVR-3806
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon AVR-3806

  • Page 1 AV SURROUND RECEIVER AVR-3806 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH ESPAÑOL 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 ESPAÑOL NOTAS SOBRE EL USO • No deje objetos extraños dentro del equipo. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Evite altas temperaturas Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
  • Page 4 ESPAÑOL ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse.
  • Page 5: Table Of Contents

    ·······················································25, 26 Selección del modo de reproducción Gracias por haber elegido el receptor de sonido envolvente AV DENON AVR-3806. Este notable componente ha sido diseñado para (PURE DIRECT/ DIRECT/ STEREO) ······································26 proporcionarle la escucha de un espléndido sonido de fuentes tales como un DVD en el sistema home theatre y para obtener una Selección del modo de Dolby Digital y DTS Surround...
  • Page 6 Configuración avanzada – 1ª Parte Utilizando el mando a distancia Elementos de la configuración del sistema Utilización de los componentes de audio DENON ············63 y valores predeterminados··········································44 ~ 46 Configuración de la función de memoria de preajuste·····63 Navegar por el System Setup Menu···································47 Utilización de un componente almacenado...
  • Page 7: Accesorios

    7 metros, en un ángulo horizontal de máximo 30° con Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes respecto al sensor. indicaciones: Además del controlar el AVR-3806, el mando a distancia (RC- 1024) incluido, se puede utilizar también para controlar los • Mover el equipo productos siguientes: Para evitar cortocircuitos o daños en los cables de conexión,...
  • Page 8: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    #7 #7 # 6 #6 # 5 #5 # 4 #4 #3 #3 #2 #2 #1 #1 # 1 #1 #1 #1 #1 #1 #1 #1 @1 @ 2 @ 3 @4 @5 @6 @ 7 @8 @9 #0 Indicador de señal de entrada Indicador DENON LINK Se enciende durante la reproducción en una Indicador del canal de la señal de entrada conexión DENON LINK.
  • Page 9: Panel Trasero

    Número ···············(24, 36) Botón SETUP (mando a distancia) ··(63) • Con el AVR-3806, no se puede utilizar el botón AUX. • Es posible cambiar el tiempo que permanece encendida la lámpara de la parte posterior del mando a distancia ( página 66).
  • Page 10: Procedimiento De Configuración Fácil

    Disposición del altavoz [Gráfico básico] Procedimiento de configuración fácil Ejemplo de la disposición básica con 8 altavoces y un monitor. • Este apartado contiene los pasos imprescindibles para la configuración del AVR-3806 en función Subwoofer Altavoz central del entorno de la sala de escucha y del equipo fuente y los altavoces que emplee.
  • Page 11: Conexiones De Los Altavoces

    Procedimiento de configuración fácil Procedimiento de configuración fácil 2 Conexiones Conexiones de los altavoces • Con el AVR-3806, es posible conectar un máximo de 10 altavoces para reproducción surround • Conecte los terminales del altavoz en el 2 Impedancia del altavoz (sonido envolvente).
  • Page 12: Conexión De Un Reproductor Dvd Y De Monitor

    También se • Para conectar la salida de vídeo del reproductor de DVD al AVR-3806, sólo necesitará elegir el tipo facilitan salidas de S-Vídeo y de vídeo compuesto si su monitor no tiene entradas de vídeo de conexión.
  • Page 13: Funciones De Configuración Automática/Ecualizador Para Interiores (Room

    • Las funciones de configuración automática y del ecualizador 2 Acerca de la posición de escucha principal (*M) para interiores del AVR-3806 utilizan el micrófono incluido para La “posición de escucha principal” se refiere ya sea al centro de medir las propiedades acústicas en la habitación y realizar la posición de escucha o a la posición en la cual el usuario se...
  • Page 14: Antes De Realizar El Procedimiento De Configuración Automática

    ESPAÑOL Procedimiento de configuración fácil Procedimiento de configuración fácil w Antes de realizar el procedimiento de e Realice el procedimiento de configuración r Asignación de los amplificadores de Configuración Automática automática potencia Es posible asignar la salida trasera surround (sonido envolvente) Encienda el subwoofer.
  • Page 15: Mediciones Preliminares

    ESPAÑOL Procedimiento de configuración fácil Procedimiento de configuración fácil t Mediciones preliminares Precauciones durante las mediciones: D D H H Pulse el para seleccione “Calculate”, y pulse • Los tonos de prueba del altavoz se emiten durante las Este procedimiento se utiliza para determinar automáticamente mediciones.
  • Page 16: Verificación Y Almacenamiento En La Memoria De Los Resultados De La Medición

    Realice las siguientes comprobaciones, reinicie los elementos pertinentes y vuelva a medir. altavoz” se pueden verificar y almacenar en la memoria. Compruebe que el AVR-3806 se ha apagado antes de comprobar las conexiones de los altavoces. D D H H...
  • Page 17: Conectar Otras Fuentes

    (Rojo) Terminal digital (Óptico) Cable de vídeo componente Cable de audio y de vídeo Cable óptico (Cable de fibra óptica) Terminal HDMI Terminal DENON LINK Cable HDMI Dirección de señal Cable DENON LINK Terminal del altavoz Señal de audio Señal de vídeo Cable del altavoz ESPAÑOL...
  • Page 18: Función De Conversión De Vídeo

    ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Función de conversión de vídeo Relación entre la señal de entrada de vídeo y la salida de monitor según los ajustes de conversión de vídeo • Incluso si los formatos de las señales de vídeo de varios reproductores difieren, los diferentes formatos se pueden Señales de entrada MONITOR OUT...
  • Page 19: Función De Conversión De Vídeo Analógico A Hdmi

    HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI – – VIDEO • La función de conversión ascendente de vídeo del AVR-3806 le – S-VIDEO permite emitir señales de entrada de vídeo analógicas ✳2 Utilizado S-VIDEO VIDEO (componente – 480i/576i, 480p/576p, 1080i o 720p; S-Vídeo y Sin utilizar –...
  • Page 20: Conectar El Equipo Con Terminales Hdmi [Para Convertir Señales De Vídeo Analógicas A Señales Hdmi]

    • Para una mayor calidad de imagen, elija la conexión de vídeo componente a su sintonizador de televisor. También se facilitan salidas de S-Vídeo y de vídeo compuesto si su sintonizador de • El AVR-3806 está equipado con una función para la conversión de las señales de vídeo analógicas televisor no tiene entradas de vídeo componente.
  • Page 21: Conexión De Las Terminales De Entrada Exteriores (Ext

    DVD. En este caso, conecte la salida multicanal análoga del reproductor de DVD a los terminal EXT.IN de AVR-3806 para una reproducción continuada. Consulte también las instrucciones de funcionamiento de su reproductor de DVD.
  • Page 22: Conectar Un Dvd Grabador

    OPTICAL • Al grabar a una grabadora DVD, es necesario que el tipo de cable utilizado con el equipo de fuente de reproducción sea del mismo tipo que el que está conectado al terminal AVR-3806 VCR-1 (a 2) OUTPUT. Ejemplo: TV IN → Cable de S-Vídeo : VCR-1 o VCR-2 OUT → Cable de S-Vídeo TV IN →...
  • Page 23: Conexión De Una Grabadora De Cd O Una Grabadora De

    • La transferencia digital y la reproducción multicanal de discos de DVD-Audio, CDs de Super Audio y de otras fuentes multicanal son posibles mediante la conexión del AVR-3806 con un reproductor de DENON DVD equipado con un conector DENON LINK, utilizando el cable de conexión incluido...
  • Page 24: Conexión Del Equipo Con Terminales Hdmi

    DVD y de otras Fuentes, y el sonido multicanal del DVD-Audio y DVD Video. por el copyright de CPPM. • Para proporcionar una salida de audio desde el conector de salida de audio del AVR-3806, • Algunos de los dispositivos que soportan HDMI pueden controlar otros dispositivos mediante seleccione la opción “Amp”...
  • Page 25: Conexión De Los Terminales De Antena

    ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Conexión de los terminales de antena Conexión de los terminal RS-232C Una clavija del cable de la antena FM, puede ser conectada directamente. Este es un terminal control de Antena AM de cuadro expansión exclusivamente para el Dirección de estación emisora (Incluido)
  • Page 26: Conexión De Los Terminales Multi Zone

    ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Conexión de los terminales MULTI ZONE Conexiones de altavoz ZONE2/ZONE3 • Cuando se asigna el amplificador de potencia envolvente trasero al canal de salida de la ZONE2 Para instrucciones sobre el funcionamiento de las funciones MULTI ZONE ( página 41 ~ 43).
  • Page 27: Conexión De Las Terminales Pre Out

    ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Conexión de las terminales PRE OUT Conexión del cable de fuente de alimentación • Utilice estas tarminales si desea conectar un amplificador(es) de potencia externo(s) para Cable de la fuente de aumentar la potencia de los canales delantero, central, de sonido envolvente y sonido envolvente alimentación (Incluido) Salidas de CA trasero, o para conexión a altavoces activados.
  • Page 28: Funcionamiento Básico

    El tipo de señal de entrada se detecta y el modo surround pulse SURROUND PARAMETER y seleccione “SW. ATT”. (sonido envolvente) AVR-3806 cambia INPUT MODE Es posible que para algunos reproductores el nivel de automáticamente. Se puede seleccionar para fuentes en las reproducción del canal SW parezca fuerte.
  • Page 29: Selección Del Modo De Ecualizador Para Interiores

    SURROUND A+B configuración automática. El AVR-3806 está equipado con muchos modos surround. Esta operación sólo es posible cuando se selecciona el Recomendamos la utilización de modos surround como se ajuste para utilizar los dos altavoces surround A y B en la...
  • Page 30: Selección Del Modo De Reproducción (Pure Direct/ Direct/ Stereo)

    DIRECT/ DIRECT/ STEREO) PURE DIRECT STANDARD PARAMETER El AVR-3806 está equipado con 3 modos de reproducción de 2 PURE DIRECT canales exclusivamente para música. Seleccione el mode que • Utilice este modo para reproducir fuentes de música más se adecue a sus gustos.
  • Page 31: Selección Del Modo De Dolby Digital Y Dts Surround (Solamente Con Entradas Digitales)

    ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Selección del modo de Dolby Digital y DTS TONE: AFDM (Auto Flag Detect Mode): Surround (solamente con entradas digitales) Ajuste el control de tono. • ON: Se puede ajustar en modos surround (sonido envolvente) Cuando se reproduce un software que incluye señales de identificación de 6.1 canales Dolby Digital EX o DTS-ES, la Seleccione una fuente de entrada para la cual se diferentes del directo.
  • Page 32 ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Selección del modo de Dolby Pro Logic Cuando selecciona “MUSIC”: ENTER SURROUND (Pro Logic D D H H Pulse los para seleccionar el elemento y, a STANDARD PARAMETER F F G G continuación, pulse los para registrar la Es posible reproducir señales de entrada analógicas y digitales (2 canales) en el modo surround (sonido envolvente).
  • Page 33: Selección Del Modo De Dts Neo:6

    La resolución del monitor se visualiza cuando se conecta un STANDARD Pulse el para seleccione “DTS Room EQ: monitor HDMI al AVR-3806. Visualiza el tipo de ecualizador ajustado en ese momento. NEO:6”. • OSD-4: Aparece cuando el modo surround automático está establecido...
  • Page 34: Modos Y Parámetros Surround

    ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Modos y parámetros surround Señales y capacidad de ajuste en los diferentes modos Salida de canal Parámetro (los valores predeterminados se muestran entre paréntesis) Sólo NEO:6 Dolby PRO LOGIC x Sólo MUSIC Sólo MUSIC Modo Surround SURROUND Digital MODE...
  • Page 35 ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico 2 Diferencias en la denominación de modos surround dependiendo de las señales de entrada Botón Señales de entrada DOLBY DIGITAL DVD-AUDIO Super Audio CD LINEAR DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DOLBY DVD- Modo Surround Nota ANALOG DTS ES DSCRT DTS ES MTRX DOLBY DIGITAL EX...
  • Page 36 ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Botón Señales de entrada DOLBY DIGITAL DVD-AUDIO Super Audio CD LINEAR DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DOLBY DVD- Modo Surround Nota ANALOG DTS ES DSCRT DTS ES MTRX DOLBY DIGITAL EX DVD-Audio 176.4/ DIGITAL DIGITAL DIGITAL Audio (Con indicador) (Con indicador)
  • Page 37: Uso De Los Modos Surround (Sonido Envolvente) Originales Denon

    Uso de los modos surround (sonido envolvente) originales DENON El AVR-3806 está equipado con un procesador digital de señales de alto rendimiento (DSP) que utiliza el procesamiento de señales digitales para recrear campos de sonido artificialmente. Es posible seleccionar uno de los 10 modos surround (sonido envolvente) de acuerdo a la fuente de programa y los parámetros se pueden ajustar más adelante con el fin de obtener campos de sonido aún más...
  • Page 38: Selección Del Modo De Simulación Surround Dsp

    ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Selección del modo de simulación surround CH SEL/ SURROUND EFFECT LEVEL: SIMULATION ENTER PARAMETER Ajuste la potencia del efecto surround (sonido envolvente). DELAY TIME: (Modo sólo MATRIX) DSP SIMULATION Pulse el Ajuste el tiempo de retardo entre “0ms” y “300ms”. WIDE SCREEN SUPER STADIUM ROCK ARENA...
  • Page 39: Configuración Del Control De Tono

    ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico 2 Cuando no desee ajustar el tono Configuración del control de tono Uso de la función de atenuación Realice el ajuste de graves agudos de acuerdo a su preferencia. Con esta función, es posible ajustar (atenuar) el volumen de <...
  • Page 40: Escuchar La Radio

    ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Escuchar la radio [TUNING] Pulse el para sintonizar la emisora <FUNCTION> deseada. Compruebe que el mando a distancia se encuentre establecido como “AMP” o “TUNER”. La frecuencia cambia de forma continua cuando se mantiene pulsado este botón. Sintonización automática <...
  • Page 41: Comprobación De Las Emisoras Preseleccionadas

    Funcionamiento básico Comprobación de las emisoras preseleccionadas [ON SCREEN] Pulse repetidamente el (en el modo AMP) hasta que aparezca en el OSD la pantalla “Tuner Preset Stations”. Ver las emisoras preseleccionadas 2 Unidad principal < TUNING PRESET > Pulse el <...
  • Page 42: Funcionamiento Avanzado

    VIDEO SELECT • La fuente de vídeo seleccionada con la función de selección de El AVR-3806 está equipado con una función para memorizar la vídeo se guardará en la memoria para las diferentes fuentes de fuente de entrada seleccionada, el modo auto surround y el entrada.
  • Page 43: Reproducción De Super Audio Cds Utilizando Las Conexion "Denon Link (3Rd)

    < ZONE2/3/REC SELECT > Pulse hasta que, en la Seleccione una función de entrada para la cual pantalla, aparezca “ZONE2 SOURCE”. sea asignado “DENON LINK (3rd)” utilizando el FUNCTION control página 48). Con “ZONE2 SOURCE” en la pantalla, gire < FUNCTION >...
  • Page 44: Función Memoria Personal Plus

    2 Cuando utilice el amplificador de potencia como la salida de MAIN ZONE Los ajustes varios se almacenan en la memoria durante El AVR-3806 se encuentra equipado con terminales de salida previa para los que el volumen resulta ajustable y con terminales de aproximadamente 1 semana, independientemente de si se desactiva salida de vídeo (compuesto y S-Video) como los terminales de salida ZONE2 y con nivel de salida fijo como los terminales de salida...
  • Page 45: Reproducción Multi-Zona Utilizando Los Terminales Speaker

    Utilización del amplificador externo como ZONE2 y el Utilización del amplificador externo como ZONE3 y el amplificador interno de esta AVR-3806 como ZONE3. amplificador interno de esta AVR-3806 como ZONE2. Sistemas MAIN ZONE de 5,1 canales Sistemas MAIN ZONE de 5,1 canales...
  • Page 46: Salida De La Fuente De Un Programa A Un Amplificador, Etc., En Una Habitación De La Zone2 (O Zone3) (Modo Zone2 O Zone3 Select)

    ESPAÑOL Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado Salida de la fuente de un programa a un Funciones del mando a distancia durante la <FUNCTION> reproducción de varias fuentes amplificador, etc., en una habitación de la ZONE2 (o ZONE3) Seleccione la zona que desea activar pulsando los (Modo ZONE2 o ZONE3 SELECT) [AMP] <...
  • Page 47: Configuración Avanzada - 1ª Parte

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Elementos de la configuración del sistema y valores predeterminados 1. Auto Setup/Room EQ Elemento Ajustes predeterminados Página 1 Auto Setup – 9 ~ 12 Room EQ All, Room EQ = OFF Setup Direct Mode Setup Mic Input Select 2.
  • Page 48 ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Audio Input Setup Elemento Ajustes predeterminados Página Fuente de CDR / VCR-1 VCR-2 V.AUX entrada TAPE Digital In Assign Entradas COAX 1 COAX 2 OPT 1 OPT 2 OPT 3 OPT 4 OPT 5 digitales...
  • Page 49 ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Advanced Playback Elemento Ajustes predeterminados Página 2ch Direct/Stereo Basic Dolby Digital Setup Auto Surround Mode Auto Surround Mode = ON 4 Manual EQ Setup All Channels and Frequency = 0 dB Option Setup Elemento Ajustes predeterminados...
  • Page 50: Navegar Por El System Setup Menu

    ENTER Antes de iniciar la operación, asegúrese de poner el mando de Además de la visualización en pantalla de fácil comprensión, el AVR-3806 también ofrece indicaciones que permiten comprobar distancia en el modo “AMP” ( página 63). los ajustes. Utilice estas indicaciones al realizar ajustes y mientras utiliza el equipo.
  • Page 51: Entrada De Audio

    2 Configuración de DENON LINK Entrada de Audio Ajustar la configuración de EXT. IN Cuando se haya conectado un reproductor de DENON DVD y el Seleccione el método de reproducción de las señales de entrada DENON LINK asegúrese de configurar “DENON LINK” con Configuración de la asignación de la entrada...
  • Page 52: Configuración Del Nivel De Función De Entrada

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración del nivel de función de Configuración del cambio de nombre de las Selección de los preajustes del sintonizador entrada funciones 2 Memoria predeterminada automática El nivel de reproducción se corregirá individualmente para las Es posible cambiar el nombre de la función de entrada que se Se puede presintonizar un máximo de 56 emisoras de FM de diferentes función de entrada.
  • Page 53: Configuración Del Vídeo

    Cuando se han introducido todos los AMP: caracteres, pulse el ENTER Salida de los altavoces conectados al AVR-3806. ENTER Pulse el Salida de los televisor conectados al AVR-3806. Si no hay señal de audio HDMI:...
  • Page 54: Configuración De Asignación De Entrada De Componente

    S- (DENON LINK, OPTICAL etc.), la asignación de audio digital se Vídeo o de vídeo. Si no desea utilizar el terminal de salida de de salida de monitor de vídeo por componentes 1 y 2.
  • Page 55: Ajustar La Configuración De Salida De Hdmi

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Ajustar la configuración de salida de HDMI • Sólo se muestra “Color Space” y “RGB Mode Setup” cuando • Por defecto, este menú no se visualiza cuando no entran Esta opción establece si se desea o no utilizar la función para “Analog to HDMI Convert”...
  • Page 56: Reproducción Avanzada

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Reproducción Avanzada Ajuste de la configuración de la opción de mezcla de señales Dolby Digital Configuración de 2ch Direct/Stereo Activa o desactiva la compresión audio al mezclar señales Dolby Digital.
  • Page 57: Configuración Del Modo Auto Surround

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración del modo Auto Surround Ajustar la configuración de Ecualizador manual Especifique si desea almacenar o no el último de modo de sonido envolvente utilizado para la señal de entrada. Ajuste el tono de los distintos altavoces mientras escucha las El modo surround utilizado, al menos, en los 4 tipos de señales señales de reproducción.
  • Page 58: Configuración De La Opción

    La configuración del volumen que se utilizó por última vez en el AVR-3806 se memorizó en la memoria y se activará cuando Front B para sonido estéreo en otra localización ( página se encienda el equipo.
  • Page 59: Configuración De La Activación

    Utilice la salida DC12V de los 2 enchufes de salida de activación podrán modificar y, al utilizar los botones correspondientes, del AVR-3806 conjuntamente con las distintas fuentes de entrada aparecerá el aviso “SETUP LOCKED!”. y modos de sonido envolvente.
  • Page 60: Configuración Avanzada - 2ª Parte

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración del Altavoz Ajuste de la configuración del altavoz Establezca automáticamente el componente de salida y las • Si el procedimiento “Auto Setup” ya se ha realizado, no es propiedades de los distintos canales según la combinación de necesario aplicar este ajuste.
  • Page 61: Ajuste De La Configuración Del Subwoofer

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte Ajuste de la configuración del subwoofer Configuración de la distancia Seleccione el método de reproducción del subwoofer para Este parámetro sirve para optimizar la sincronización con la que reproducir las señales ultragraves. se producen las señales de los altavoces y el subwoofer según la posición de escucha.
  • Page 62: Configuración Del Nivel De Canal

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración del nivel de canal Cuando selecciona el modo “Auto”: F F G G • Para cancelar el ajuste, pulse el H H y seleccione “Level Clear”; Pulse los para ajustar el volumen.
  • Page 63: Configuración De La Frecuencia De Cruce

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte 2 Configuración de la frecuencia de cruce Configuración de la frecuencia de cruce Ajuste de la configuración del altavoz surround individualmente para los diferentes canales Configure la frecuencia (Hz) a la que se emitirá el sonido grave de Una vez preestablecidas las combinaciones de altavoces los diferentes altavoces desde el subwoofer.
  • Page 64: Configuración Otros

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración Otros Ajustar la configuración de Modo Direct Configure el ajuste ON/OFF del Ecualizador de ambiente, en el Ajuste de la configuración del Ecualizador caso de que el modo surround se encuentre en “Direct” o “Pure para interiores Direct”.
  • Page 65: Configuración De Selección De Entrada Del Mic

    ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración de selección de entrada del MIC Compruebe el parámetro • Para restablecer los ajustes: Establece si el micrófono configurado está conectado al enchufe D D H H Pulse el para seleccione “Parameter Check”, Pulse el D D H H para seleccione “Restore”...
  • Page 66: Utilizando El Mando A Distancia

    Cuando se utiliza el mando a distancia incluido, la visualización Utilización de los componentes de audio cambia según el modo que se está utilizando. DENON • Cuando se pulsa el [AMP/LAST], es posible cambiar entre el modo (AMP, ZONE2, ZONE3 o SYSTEM CALL) y el último...
  • Page 67: Utilización De Un Componente Almacenado En La Memoria Preestablecida

    41470 11145 00392 – – e Los botones CD, VCR o DVD pueden asignarse a un televisor (DENON CD) (HITACHI VCR) (DENON DVD) (HITACHI TV) (RCA SAT) (código de preajuste) o sintonizador de emisiones vía satélite (o TV por cable) (...
  • Page 68: Configuración De La Función De Memorización

    Configuración de la función de memorización ↓ El mando a distancia del AVR-3806 • Si la marca de su dispositivo AV no es DENON o si no es Pulse el [CD] del [MODE SELECTOR]. (RC-1024) posible utilizar la función de memoria de preajuste, puede ↓...
  • Page 69: Configuración De La Función Punch Through

    ESPAÑOL Utilizando el mando a distancia Utilizando el mando a distancia Configuración de la función punch through Configuración del tiempo de iluminación de la luz trasera [IR-segment] Los botones de modo CD, DVD o VCR pueden asignarse a los botones de modo TV y SAT/CBL que no están en uso. [MODE SELECTOR] [SETUP] Mantenga...
  • Page 70: Reajuste Del Mando A Distancia

    ESPAÑOL Utilizando el mando a distancia Utilizando el mando a distancia Reajuste del mando a distancia Reajuste de la función de llamada de sistema Restablecimiento de todos los ajustes [SETUP] [SETUP] Mantenga pulsado Mantenga pulsado Reajuste de la función de memorización durante por lo menos 3 segundos.
  • Page 71: Información Adicional

    ESPAÑOL Información adicional Información adicional w Al utilizar altavoces de sonido envolvente para reproducir 2 Número de altavoces traseros surround Acerca de los altavoces películas o música Se recomienda utilizar 2 altavoces. Particularmente, al utilizar altavoces dipolares, asegúrese de Altavoces traseros surround utilizar 2 altavoces.
  • Page 72 Sonido envolvente DTS Digital Surround DTS NEO:6 surround El AVR-3806 está equipado con un circuito de procesado de DTS Digital Surround es un formato de sonido envolvente digital Esta es una tecnología de descodificación de matriz para señales digitales que permite programar fuentes en el modo desarrollado por Digital Theater Systems en Estados Unidos.
  • Page 73 Se puede lograr una reproducción de sonido de alta calidad cabo una ecualización que mejora la calidad de sonido en toda la conectando el equipo a un reproductor de DVD DENON a través sala de audición. de un terminal DENON LINK.
  • Page 74: Resolución De Problemas

    13 ~ 23 Una imagen no se • El equipo del monitor conectado u • El AVR-3806 no emitirá señal de entrada del monitor no han sido proyecta con una otros equipos no soportan HDCP. vídeo a menos que otro equipo conectados correctamente.
  • Page 75: Especificaciones

    ESPAÑOL Resolución de problemas Especificaciones Síntoma Causa Medidas a tomar Página • Está reproduciendo una fuente • Cuando reproduzca fuentes 33, 34 El sonido sólo sale del monoaural (TV, emisión de radio monoaurales, seleccione un modo altavoz central. AM, etc.) en el modo DOLBY/DTS envolvente distinto modo...
  • Page 76: Lista De Códigos Pre-Ajustados

    40627, 41061 40774, 40778 40830, 41004, 41020, 41056, 41061, 41100 Cinea 40831 Decca 40770, 41115 Arianet 40770 Cineral 40730 Denon 40490, 40634, *[41470], 41634 Aspire Digital 41168, 41407 Cinetec 40713 Denver 40699, 40778, 41107, 41165, 41353, 41359 Audiosonic 40690, 41265 cineULTRA...
  • Page 77 ESPAÑOL Dick Smith Electronics 40522, 40717, 40815 40783 40833, 41730 General Electric 40717 40695 Digihome 40713 Global Solutions 40768 Jaton 41078 digiRED 40717 Go Video 40715, 40741, 40744, 40783, 40833, 40869, 40702 Digitor 40651, 40690 41044, 41075, 41099, 41144, 41158, 41304, Jeken 40699 Digitrex...
  • Page 78 ESPAÑOL Luxor 40713, 41004, 41730 40591, 40692, 40741 Philips 40503, 40539, 40646, 40675, 40854, 41158, Magnasonic 40651, 40769 Naiko 40770, 41004 41260, 41267, 41354 Magnavox 40503, 40539, 40646, 40675, 40713, 40821 Narita 41115 Phonotrend 40672, 40699, 41165 Magnex 41165 40591, 40692, 40785, 40869, 41404 Pioneer 40490, 40525, 40571, 40631 Malata...
  • Page 79 ESPAÑOL Sakyno 40768 Soundmax 40768 TRANS-continents Salora 40741 Soundwave 40783 40826, 40831, 40872 Sampo 40698, 40752 Sova 41122 Transonic 40672, 40730, 41165 Samsung 40490, 40573, 40744, 40820, 40899, 41044, Spectra 40872 Tredex 40800, 40803, 40804 41075 Standard 40651, 40768, 40831 Trio 40770, 40784 Sansui...
  • Page 80 20209, 20278, 20642 Blue Sky 20037, 20072, 20209, 20278, 20348, 20642 CyberHome 41129 Aiwa 20000, 20032, 20037, 20124, 20209, 20315, Bondstec 20072 Denon 40490 20348, 20479 Brandt 20041, 20320 Dick Smith Electronics Akai 20037, 20041, 20081, 20175, 20240, 20315, Brandt Electronic 20041...
  • Page 81 Hher 20278, 20642 Dell 21972 Fujitsu 20000, 20045 HI-Q 20047 Denko 20072 Fujitsu General 20037 Hinari 20041, 20072, 20240, 20278 Denon 20042 Funai 20000, 21333 Hischito 20045 Diamant 20037 Galaxis 20278 Hitachi *[20000], 20037, 20041, 20042, 20046, Diamond 20209, 20348...
  • Page 82 ESPAÑOL Irradio 20072, 20081 Magnavox 20000, 20035, 20039, 20081, 20149, 20642, 20104 20041, 20046, 20104, 20240 21781 Naiko 20642 20037, 20278 Magnin 20240 National 20162, 20226, 20240 20278 Magnum 20642 Nebula Electronics Jensen 20041 Manesth 20045, 20072, 20081, 20209 20033 20209, 20348 Marantz 20035, 20038, 20081, 20209...
  • Page 83 ESPAÑOL Palsonic 20000, 20037, 20072, 20642 Radix 20037 20081 Panasonic 20035, 20162, 20225, 20226, 20614, 20616, Randex 20037 Seleco 20037, 20041 21035, 21062, 21308, 21562 Rank 20041 Semp 20045 Pathe Cinema 20043 Rank Arena 20041 Sentra 20072 Pathe Marconi 20041 20000, 20035, 20042, 20048, 20060, 20149, Serie Dorada 20037...
  • Page 84 ESPAÑOL Symphonic 20000 Toshiba 20041, 20042, 20043, 20045, 20067, 20081, Yoko 20037, 20240 Systemax 21972 20209, 20432, 20845, 21008, 21145, 21289, Yoshita 20072 20162 21323, 21503, 21972 Zenith 20000, 20033, 20039, 20209, 20479, 21479 Tagar Systems 21972 Totevision 20037, 20240 ZT Group 21972 Taisho...
  • Page 85 ESPAÑOL Akura 10009, 10037, 10218, 10264, 10282, 10359, Ardem 10037, 10486, 10556, 10633, 10714, 10715 Bazin 10217 10412, 10668, 10714, 11037 Aristona 10037, 10556 Beaumark 10178 Alaron 10179, 10216 11037 Beijing 10001, 10009, 10208, 10226, 10264, 10374, Alba 10009, 10036, 10037, 10163, 10216, 10218, 10070, 10087, 10104 10412, 10482, 10661, 10812, 10817, 10821 10235, 10247, 10355, 10371, 10418, 10443,...
  • Page 86 ESPAÑOL Bruns 10087 Ching Tai 10003, 10009, 10092, 10179 Craig 10180 10218 Chun Yun 10000, 10003, 10009, 10092, 10179, 10180, Crosley 10054, 10087, 10247 Bush 10009, 10036, 10037, 10163, 10208, 10217, 10700, 10843 Crown 10009, 10037, 10039, 10053, 10180, 10208, 10218, 10235, 10264, 10282, 10355, 10361, Chunfeng 10009, 10264...
  • Page 87 ESPAÑOL Denko 10264 10037 Fagor 10037 Denon 10145, 10511, 10576 Edison-Minerva 10487 Feilang 10009 Denstar 10628 Elbe 10217, 10238, 10259, 10292, 10361, 10362, Feilu 10009, 10817 Denver 10037, 10587, 10606 10411, 10435, 10516, 10610, 10630 Feiyan 10264, 10412 10193 Elbe-Sharp...
  • Page 88 ESPAÑOL Fujitsu General 10009, 10163, 10206, 10217, 10683 Goodmans 10009, 10032, 10035, 10036, 10037, 10072, Hanseatic 10009, 10037, 10087, 10195, 10217, 10282, Funai 10171, 10179, 10180, 10264, 10412, 10556, 10179, 10217, 10218, 10235, 10264, 10335, 10320, 10361, 10377, 10394, 10428, 10499, 10668, 11977 10360, 10371, 10374, 10451, 10480, 10487, 10544, 10556, 10634, 10661, 10714, 10808,...
  • Page 89 ESPAÑOL Hitachi 10009, 10016, 10019, 10027, 10030, 10032, Indiana 10037 10000 10036, 10037, 10038, 10039, 10044, 10056, Infinity 10054 Jean 10003, 10009, 10036, 10051, 10092, 10156, 10072, 10092, 10105, 10108, 10109, 10145, InFocus 10752 10179, 10236, 10721 10151, 10156, 10157, 10163, 10165, 10178, Ingelen 10163, 10361, 10487, 10610, 10714 Jensen...
  • Page 90 ESPAÑOL Kendo 10037, 10102, 10235, 10247, 10362, 10411, LaSAT 10486 Madison 10037 10428, 10512, 10610, 11437 Leader 10009 Magnadyne 10087, 10102, 10247, 10516, 10544 Kennedy 10206, 10435 Lecson 10037 Magnafon 10102, 10216, 10516 Kennex 11037 Legend 10009 Magnavox 10020, 10024, 10030, 10036, 10037, 10054, Kenwood 10019, 10030 Lemair...
  • Page 91 ESPAÑOL Melectronic 10009, 10037, 10104, 10105, 10163, 10191, 10019, 10030, 10056, 10060, 10163, 10185, Newave 10009, 10092, 10093, 10178, 10721 10195, 10216, 10217, 10247, 10346, 10361, 10216, 10361, 10370, 10512 Nicam 10544 10374, 10411, 10480, 10492, 10512, 10634, MTEC 10032 Nicamagic 10216 10661, 10714...
  • Page 92 ESPAÑOL Orion 10011, 10037, 10177, 10179, 10235, 10236, Phase 10032 Profi 10009 10264, 10320, 10321, 10355, 10412, 10443, Philco 10019, 10020, 10030, 10032, 10037, 10054, Profitronic 10037, 10102 10463, 10516, 10531, 10544, 10556, 10606, 10056, 10087, 10092, 10096, 10145, 10178, Proline 10037, 10072, 10321, 10411, 10556, 10621, 10655, 10714, 10880, 11463...
  • Page 93 ESPAÑOL Realistic 10019, 10030, 10032, 10039, 10056, 10154, Salsa 10335 Sears 10047, 10054, 10056, 10146, 10154, 10156, 10165, 10178, 10180 Sambers 10102, 10516 10159, 10171, 10178, 10179 Recor 10037, 10264, 10418 Sampo 10009, 10030, 10032, 10036, 10039, 10052, Seaway 10556, 10634 Rediffusion 10036, 10346, 10361, 10548 10092, 10093, 10154, 10171, 10178, 10650,...
  • Page 94 ESPAÑOL Siesta 10370 Soundwave 10032, 10037, 10320, 10418, 10715 Symphonic 10171, 10180 Signature 10016 Sowa 10036, 10051, 10060, 10092, 10156, 10178, Synco 10000, 10036, 10060, 10092, 10093, 10178, Silva 10037, 10216, 10361, 10648 10226 10451 Silva Schneider 10037 Spectra 10009 Sysline 10037 Silver...
  • Page 95 ESPAÑOL Teco 10009, 10036, 10051, 10092, 10093, 10178, Thorn 10035, 10036, 10037, 10072, 10073, 10104, Tristar 10193, 10218 10218, 10264, 10280, 10653 10109, 10163, 10193, 10238, 10335, 10359, Triumph 10177, 10346, 10516, 10556 Tedelex 10009, 10037, 10208, 10217, 10264, 10418, 10361, 10499, 10512, 10535 Tsoschi 10282...
  • Page 96 ESPAÑOL CABLE Viewsonic 10724, 10857, 10864, 10885, 11755 Xiahua 10009, 10264, 10412, 10698, 10773, 10779, Viking 10046 10817 00003, 00007, 00008, 00011, 00013, 00014, VInc 11756 Xianghai 10009 00017, 00237 Vision 10032, 10037, 10217, 10264, 10320 Xiangyang 10264, 10412 01063, 01269 Vistar 10206, 10361, 10548 Xiangyu...
  • Page 97 ESPAÑOL DX Antenna 01500 Maspro 01510 RadioShack 00015, 00315, 00797, 00883 Eastern 00002 Memorex 00000 00021, 01256 Emerson 00797 MNET 00019, 00443 Recoton 00400 Everquest 00015, 00040 Moser 00451 Regal 00020, 00259, 00273, 00279 Filmnet 00443, 00619 Motorola 00276, 00476, 00810, 01106, 01187, 01254, Regency 00002 Focus...
  • Page 98 ESPAÑOL Trans PX 00153, 00276, 00315 Allsonic 00369 Audioton 00613 TransACT 01106 Alltech 00713 Aurora 00642, 00879 Tri-Vision 01257 Allvision 01232, 01334, 01412 Austar 00497, 00642, 00863, 00879, 01173, 01259 Tristar 00883 Alpha 00668 Avalon 00396 00003 AlphaStar 00772 Axiel 00668, 00710 Tusa 00015...
  • Page 99 ESPAÑOL Claasen Nachrichten DirecTV 00099, 00247, 00392, 00566, 00639, 00724, EuroLine 01251 00520 00749, 00819, 01076, 01108, 01109, 01142, Europa 00501, 00607, 00863 Clark 00613 01377, 01392, 01414, 01442, 01443, 01444, European 00794 Clemens Kamphus 01609, 01639, 01640, 01749, 01856 Europhon 00132, 00299, 00607 00396, 00834...
  • Page 100 ESPAÑOL Gecco 01273, 01412 Houston 00396, 00592, 00668 00690, 00710 General Instrument 00775, 01775 Jolly 00592 00869 Hughes 00749 00492, 00515, 00571, 00775, 01170, 01507, 00834, 01043 Hughes Network Syst 01531, 01775 GF Star 01043 00749 K-SAT 00713 Globo 01087, 01251 Hughes Network Systems Kamm 00713, 00880...
  • Page 101 ESPAÑOL Lifesat 00132, 00157, 00299, 00369, 00605, 00713, Micro 00501, 00607, 00613, 00713, 01294 Optus 00879, 01143 01043, 01122 Micro electronic 00713 Orbis 01334 Lifetec 00587 Micromaxx 00299, 00369 Orbit 00351 Lodos 01284 Microstar 01075 Orbitech 00114, 00157, 00421, 00501, 00548, 00834, Loewe 00243 Microtec...
  • Page 102 ESPAÑOL Polytron 00396 S-ZWO 01207 Servi Sat 00136, 00592, 00713 Praxis 01123 01251 ServiSat 01251 Predki 00421 Saba 00115, 00520, 00607, 00690, 00692, 00710, Sharp 00494, 01517 Preisner 00132, 00396, 00794, 01101, 01113 00885, 01012 Siemens 00173 Premier 00292, 00592 Sabre 00455 Silva...
  • Page 103 ESPAÑOL Strong 00132, 00369, 00421, 00520, 00613, 00853, Telesystem 00396, 01251 Universum 00114, 00115, 00173, 00299, 00397, 00571, 00879, 01105, 01147, 01158, 01159, 01300, Teletech 00114, 00880 00607, 00675, 00742, 01087, 01099, 01251 01409 Televes 00132, 00455, 00501, 01214, 01300 US Digital 01535 00210...
  • Page 104 Linn 30157 Zodiac 00396, 00613 30245 Loewe 30157 Zwergnase 00243, 00794 30018, 30254 Luxman 30093, 30393 Denon 30003, 30626, 30766, 30873, 31234, 30305 *[31867], 31868 Magnavox 30157, 30305 Acoustic Research 30000 Marantz 30029, 30157, 30180, 30626 30420 DMX Electronics 30157...
  • Page 105 30157 Arcam 20076 30009, 30032, 30053, 30155, 30179, 30305, Tivoli Audio 31553 Carver 20029 30420, 30468, 30764, 31062 Tokai 30164, 30420 Denon 20076, 20371, 21311, 21471 Realistic 30155, 30164, 30175, 30179, 30180, 30420 Toshiba 31693 Fisher 20074 Restek 30157 Traxdata...
  • Page 106 ESPAÑOL Polk Audio 20029 Linksys 21972 Philips 40854, 41260 Radiola 20029 Media Center PC 21972 Prima 41016 20027, 20220 Microsoft 21972 41022 Revox 20029, 20190 Mind 21972 Samsung 40899 Sansui 20009, 20029 Niveus Media 21972 Sansui 40695 Sanyo 20074 Northgate 21972 Sova 41122...
  • Page 107 ESPAÑOL CABLE/PVR Combination Memorex 20162, 21237 Foxtel 01356 20240 GbSAT 01214 Americast 00899 Mitsubishi 20043, 20807 Grundig 01150 Digeo 01187 Optimus 20162 Hughes Network Systems Freebox 01482 Orion 20002, 20479, 21479 01142, 01442, 01443, 01444 General Instrument Panasonic 20162, 21035, 21308 Humax 01176, 01427, 01568 00476, 00810...
  • Page 108 ESPAÑOL *[ ] : : Los códigos vienen preprogramados de fábrica. : Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo SAT/CBL. 41470 40490 Códigos de preajuste de DVD DVD-550 DVD-800 : Es posible grabar estos códigos preajustados en el modo DVD-700 DVD-1600 DVD.
  • Page 111 TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in Japan 00D 511 4400 106...

Table of Contents