Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

 
motorola.com
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by
Motorola, Inc. under license. VELCRO is a registered trademark of Velcro Industries B.V. Nokia is a trademark
or registered trademark of Nokia Corporation. Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson. All other product or service
names are the property of their respective owners.© Motorola, Inc. 2007
PN: 6803578F04 - Printed in the EU

Summary of Contents

  • Page 1

    MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.

  • Page 2

    Phone-Based Navigation System T805 featuring MOTONAV MOTOSTART T805...

  • Page 4

    Figure ...

  • Page 5

    Figure  Figure 3...

  • Page 6

    See- 47-CFR-Sec.-15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

  • Page 7

    FOR PERSONAL INJURY AND DEATH. Laws in some areas prohibit the use of a cellular phone when driving a motor vehicle. Please use the utmost care in using your cellular phone safely under all circumstances. It is the responsibility of each cellular phone user to be aware of and abide by any and all local laws and ordinances, which may restrict the use of cellular phones.

  • Page 8

    To help keep the L–shaped legs in place, insert the enclosed rubber strip into the groove on either side of the feet. • If your phone is wide, insert one side of the phone first, then gently press the other side into place so that the foam pads are not damaged. •...

  • Page 9

    Open the text message containing a download link. Important: If you did not receive a text message with download link, open your phone’s web browser and go to get. motonav.net to access the MOTONAV Download page. Proceed to step 7 to download the MOTONAV...

  • Page 10

    Use the following tips to open the download link: • To open link on Motorola phones, select Options > Go To or press center key and select Go To. • To open link on Nokia phones, press center of Navigation key or use Options menu, then Use detail or Find.

  • Page 11

    To begin setting up MOTONAV, you must first turn on the Bluetooth GPS receiver. To turn on your GPS receiver, press and hold the Power button until the Battery Status indicator is lit. After a few moments, both the GPS and Bluetooth indicator lights begin flashing.

  • Page 12

    - On Motorola phones, press (Main Menu) > Games & Applications. - On Nokia phones, try Menu > Applications, Menu > My Own, or take a look into one of the subfolders. - On Sony Ericsson phones, go to location specified during installation.

  • Page 13

    • With most phones, you will not be able to use the GPS receiver and a Bluetooth hands-free device at the same time. You can use a wired headset or the speakerphone to take calls •...

  • Page 14

    Using your GPS receiver Turning on & off To turn your GPS receiver on, press and hold the Power button until the Battery Status indicator light is lit. When powering on, the three indicator lights are lit in succession. To turn your GPS receiver off, press and hold the Power button until all three indicator lights are lit. When powering off, the three indicator lights are turned off in succession, then the GPS receiver is turned off.

  • Page 15

    Blue (steady) Connected to phone Note: When GPS fix is acquired and Bluetooth is connected, both GPS and Bluetooth indicator lights turn off after 10 seconds to conserve power and avoid distraction. If you have any additional questions, please call your hotline number (0870-9010-555) or visit us at www.hellomoto.com.

  • Page 16

    Voir 47 CFR Sec.15.21. Cet appareil est conforme à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant causer un fonctionnement inapproprié.

  • Page 17

    Motorola (www.jentro.com) est le gestionnaire du serveur. Cette information n’est utilisée que pour le service demandé et ne sera en aucun cas transmise à un tiers. Les utilisateurs qui préfèrent ne pas autoriser un tel suivi et contrôle doivent éviter d’utiliser le système de navigation.

  • Page 18

    Conseils d’utilisation du support pour installer le téléphone dans votre véhicule : • Si les côtés du support bloquent les boutons sur le côté de votre téléphone, retirez les pattes en L et insérez- les dans la rainure sur le côté opposé du support.

  • Page 19

    Le formulaire contient un code d’activation à 20 caractères permettant d’activer et enregistrer votre abonnement MOTONAV. Sur votre téléphone, créez un nouveau SMS, tapez le code à 20 caractères et envoyez le SMS au numéro de téléphone correspondant à votre pays et listé sur le formulaire.

  • Page 20

    • TPour ouvrir le lien sur les téléphones Motorola, sélectionnez Options > Aller à ou appuyez sur la touche centrale et sélectionnez Aller à. • Pour ouvrir le lien sur les téléphones Nokia, appuyez au centre de la touche de navigation ou utilisez le menu Options, puis Use detail ou Find.

  • Page 21

    Pour commencer la configuration de l’application MOTONAV, il faut d’abord mettre le récepteur GPS Bluetooth en marche. Pour ce faire, appuyez de manière prolongée sur le bouton de mise en marche jusqu’à ce que le témoin d’état de la batterie s’allume. Après quelques instants, les témoins Bluetooth et GPS commencent à...

  • Page 22

    Suivez les étapes appropriées ci-dessous pour démarrer l’application MOTONAV sur votre téléphone : - Sur les téléphones Motorola, appuyez sur (Menu principal) > Jeux & applications. - Sur les téléphones Nokia, essayez Menu > Applications, Menu > My Own, ou recherchez dans un des sous-dossiers.

  • Page 23

    • Pour conserver la charge de la batterie, le circuit GPS dans le récepteur GPS est désactivé s’il n’y a pas de connexion Bluetooth pendant cinq minutes. Un changement dans l’état de la connexion Blutooth réactive le circuit GPS.

  • Page 24

    Le témoin rouge ou orange s’allume quand la batterie est en charge. Si la charge de la batterie est très faible, le témoin peut prendre un moment avant de s’allumer. Quand la batterie du récepteur GPS est complètement chargée (environ 4 heures), le témoin vert s’allume.

  • Page 25

    Bleu (allumé en permanence) Connecté au téléphone Remarque : quand un signal GPS est détecté et la liaison Bluetooth est établie, les témoins BLuetooth et GPS s’éteignent après 10 secondes pour conserver l’alimentation et éviter les distractions. Pour plus d’informations, appelez l’assistance Motorola au numéro suivant :0825 303 302 (0.15€/minute) ou...

  • Page 26

    Hersteller genehmigt worden sind, können die Entziehung der Nutzungserlaubnis des Gerätes zur Folge haben. Siehe auch 47 CFR Sec. 15.21. Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen von Teil 15 der FCC Regulation und RSS-210/RSS-139 der Industry Canada. Die Nutzung des Geräts unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine gefährliche Überlagerung verursachen und (2) das Gerät muss jede Überlagerung akzeptieren, auch solche die einen ungewollten Betrieb...

  • Page 27

    Die Verwendung eines Navigationssystems entbindet den Benutzer nicht von seiner eigenen Verantwortung. Der Benutzer trägt die volle Verantwortung für das von ihm geführte Fahrzeug und muss stets aufmerksam im Straßenverkehr sein. Aus Gründen der Verkehrssicherheit wird empfohlen, die Routenplanung vor Fahrtantritt vorzunehmen, wenn das Fahrzeug steht.

  • Page 28

    Befestigen Sie die L-förmigen Elemente im Schlitz, indem Sie den beiliegenden Gummistreifen zu beiden Seiten der Elemente einlegen. • Wenn Ihr Telefon etwas breiter ist, legen Sie es erst mit nur einer Seite in die Halterung ein. Gehen Sie dann beim Hineindrücken der anderen Seite vorsichtig vor, damit die Schaumstoffpolsterung nicht beschädigt wird. •...

  • Page 29

    Auf dem Gutschein steht ein 20 stelliger Aktivierungscode, den Sie zum Aktivieren und Registrieren Ihres MOTONAV-Abonnements benötigen. Erstellen Sie auf Ihrem Telefon eine neue SMS und senden Sie damit den 20 stelligen Code vom Aktivierungsgutschein an die Telefonnummer, die auf dem Gutschein für Ihr Land angegeben ist.

  • Page 30

    Download-Webseite anzuzeigen. Tipps zum Öffnen des Download-Links: • Um den Link mit einem Mobiltelefon von Motorola zu öffnen, wählen Sie Optionen > Öffnen oder drücken Sie die mittlere Taste und wählen Sie Öffnen. • Um den Link mit einem Mobiltelefon von Nokia zu öffnen, drücken Sie die mittlere Navigationstaste oder verwenden Sie das Menü...

  • Page 31

    Konfigurieren von MOTONAV So konfigurieren Sie MOTONAV zur Verwendung mit Ihrem Navigationssystem: Falls Sie ein Mobiltelefon der Serie 40 von Nokia (5200, 5300, 6111, 6211, 6230i, 6233, 6234, 6280 und andere) besitzen, gehen Sie wie folgt vor: (Wenn Sie ein anderes Mobiltelefon besitzen, fahren Sie mit Schritt  fort.) a Wechseln Sie zu Programme und markieren Sie MOTONAV (ohne die Anwendung zu starten).

  • Page 32

    Folgen Sie zum Start von MOTONAV auf Ihrem Mobiltelefon den entsprechenden Schritten: - Bei Mobiltelefonen von Motorola drücken Sie (Hauptmenü) > Spiele & Anwendungen. - Bei Mobiltelefonen von Nokia wählen Sie Menu > Applications, Menu > My Own oder schauen Sie in einen der Unterordner.

  • Page 33

    Schalten Sie den GPS-Empfänger ein und starten Sie MOTONAV (falls die Anwendung noch nicht auf Ihrem Mobiltelefon ausgeführt wird). Wählen Sie Lokale Suche > Aktueller Standort (oder Ziel wählen > Lokale Suche > Aktueller Standort) . Wählen Sie eine Suchkategorie und drücken Sie auf Suchen.

  • Page 34

    Deutsch • Mit Lokale Suche können Sie sich von MOTONAV Unternehmen und interessante Orte in der Nähe Ihres Aufenthaltsorts, Ihres Ziels oder eines anderen Standortes anzeigen lassen. Wählen Sie eine Kategorie (zum Beispiel Restaurant) und/oder geben Sie ein Suchwort (zum Beispiel „Steak“) ein.

  • Page 35

    Hinweis: Wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht und ein GPS-Fix gefunden wurde, schalten sich beide LED- Anzeigen nach 10 Sekunden ab, um den Akku zu schonen und den Fahrer nicht abzulenken. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.motorola.com oder wenden Sie sich an den...

  • Page 36

    Riciclaggio dei telefoni e degli accessori Non smaltire i telefoni o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici.

  • Page 37

    Le normative sul traffico e le vigenti regolamentazioni sul traffico devono essere sempre osservate e hanno la precedenza sulle istruzioni fornite con il sistema di navigazione. L’utente deve essere a conoscenza delle situazioni in cui le condizioni del traffico e le istruzioni del sistema di navigazione possono essere in conflitto.

  • Page 38

    L e inserirlo nell’incavo sul lato opposto del supporto per telefono. • Per fare in modo che i piedini a forma di L restino in posizione, inserire la striscia di gomma inclusa nell’incavo su ciascun lato del piedino.

  • Page 39

    Per scaricare e installare l’applicazione MOTONAV sul telefono, attenersi alla procedura seguente. Importante: È necessario essere abbonati al piano di servizio dati del proprio gestore di servizi di telefonia mobile per il telefono. Se non si è abbonati a un piano dati, contattare il proprio gestore di servizi di telefonia mobile.

  • Page 40

    MOTONAV. Utilizzare i suggerimenti seguenti per aprire il collegamento di download: • Per aprire il collegamento su telefoni Motorola, selezionare Opzioni > Vai a o premere il tasto centrale e selezionare Vai a . • Per aprire il collegamento su telefoni Nokia, premere la parte centrale del tasto di spostamento o utilizzare il menu Options, quindi Use Detail o Find.

  • Page 41

    Configurazione di MOTONAV Per configurare MOTONAV per il funzionamento con il sistema di navigazione, attenersi alla procedura seguente. Se si utilizza un telefono Nokia serie 40 (5200, 5300, 6111, 6211, 6230i, 6233, 6234, 6280 e altri), attenersi alla procedura seguente: (Per tutti gli altri telefoni, andare al passaggio ).

  • Page 42

    - Su telefoni Motorola, premere (Menú principale) > Giochi & applicazioni. - Su telefoni Nokia, provare Menu > Applications, Menu > My Own o cercare in una delle sottocartelle. - Su telefoni Sony Ericsson, andare alla posizione specificata durante l’installazione.

  • Page 43

    Dopo aver impostato correttamente il sistema di navigazione, non è necessario ripetere questa procedura. Per l’utilizzo quotidiano, assicurarsi che il ricevitore GPS sia acceso e che MOTONAV sia in esecuzione sul telefono. Per dettagli sull’utilizzo dell’applicazione MOTONAV, scaricare il manuale per l’utente all’indirizzo: www.hellomoto.com/motonav...

  • Page 44

    Durante l’accensione, i tre indicatori luminosi si accendono consecutivamente. Per spegnere il ricevitore GPS, , premere e tenere premuto il pulsante di accensione finché tutti e tre gli indicatori luminosi non si illuminano. Durante lo spegnimento, i tre indicatori luminosi si spengono consecutivamente, quindi il ricevitore GPS si spegne.

  • Page 45

    Blu (fisso) Collegato al telefono Nota: quando la posizione GPS viene determinata e Bluetooth è collegato, entrambi gli indicatori luminosi GPS e Bluetooth si spengono dopo 10 secondi per conservare la carica della batteria ed evitare distrazioni. Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web all’indirizzo: www.motorola.it oppure contattare l’help desk Motorola...

  • Page 46

    Véase 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC y con la RSS- 210 / RSS-139 de la Industria de Canadá. Su uso está sujeto a las siguientes condiciones: el dispositivo no debe originar interferencias severas, y (2) debe soportar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas ocasionadas por un funcionamiento incorrecto.

  • Page 47

    El uso del sistema de navegación no libera al usuario de sus responsabilidades. El usuario es el máximo responsable del vehículo que conduce y deberá estar al tanto de lo que le rodea en todo momento. Por motivos de seguridad durante la conducción, se recomienda planificar las rutas con el vehículo parado antes de emprender un viaje.

  • Page 48

    • Para que las patas en forma de L se mantengan en su sitio, inserte la tira de goma en la ranura de cualquiera de los lados de las patas.

  • Page 49

    Siga estos pasos para descargar e instalar la aplicación MOTONAV en el teléfono. Importante: Su teléfono deberá estar suscrito a un plan de servicio de datos con su proveedor de servicios. Si no está suscrito a ningún plan de datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.

  • Page 50

    • Para abrir el vínculo en teléfonos Motorola, seleccione Opciones > Ir a o pulse la tecla central y seleccione Ir a. • Para abrir el vínculo en teléfonos Nokia, pulse la tecla central o la tecla de navegación o utilice el menú Options y después, Use detail o Find.

  • Page 51

    Pulse Elegir para activar la función Bluetooth. La función Bluetooth permanecerá activada hasta que la desactive. Nota: Estos pasos se aplican a la mayoría de teléfonos Motorola. Para el resto de teléfonos, consulte la guía del usuario correspondiente. Encender el receptor GPS Para empezar a configurar MOTONAV, deberá...

  • Page 52

    Siga los pasos aplicables que se indican a continuación para ejecutar MOTONAV en el teléfono: - En los teléfonos Motorola, pulse (Menú principal) > Juegos & aplicaziones. - En los teléfonos Nokia, pruebe a seleccionar Menu > Applications, Menu > My Own, o mire en alguna de las subcarpetas.

  • Page 53

    Para ahorrar más batería, el receptor GPS se apaga si no se establece una conexión Bluetooth durante más de 60 minutos. Si cambia el estado de la conexión Bluetooth o se pulsa el botón de encendido, se restablecerá el temporizador de apagado.

  • Page 54

    Carga Consulte la figura 3 de la página . Abra la tapa que cubre el conector de carga. Conecte el cargador para vehículo de Motorola en el conector de carga. El indicador luminoso se encenderá en rojo o en ámbar cuando la batería se esté cargando. Si la batería tiene muy poca carga, el indicador luminoso puede tardar un tiempo en encenderse.

  • Page 55

    Azul (fijo) Conectado al teléfono Nota: Una vez detectado el GPS y conectada la función Bluetooth, ambos indicadores luminosos de GPS y Bluetooth se apagarán al cabo de 10 segundos para ahorrar energía y evitar distracciones. Para obtener asistencia adicional, visite nuestro sitio Web en: www.hellomoto.com o llame al servicio de...

  • Page 56

    U kunt de conformiteitsverklaring (DoC) van richtlijn 1999/5/EC vinden op www.motorola.com/rtte. Het milieu sparen door te recyclen Als u dit symbool aantreft op een Motorola-product, mag u dat product niet in een afvalbak gooien bij het gewone huisvuil. Mobiele telefoons en accessoires recyclen Gooi afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires, zoals batterijladers of headsets, niet in de afvalbak bij het gewone huisvuil.

  • Page 57

    Voor de verkeersveiligheid is het het beste als de route wordt gepland in een stilstaand voertuig voordat een rit begint.

  • Page 58

    Zie (B). Plaats de telefoon in de houder en druk de zijkanten naar binnen. Als u de telefoon uit de houder wilt halen, drukt u op de knop aan de linkerkant.

  • Page 59

    SMS-bericht naar het telefoonnummer dat voor uw land wordt vermeld op de activeringsvoucher. U hebt nu voor nu 12 maanden een onbeperkt abonnement op MOTONAV in het geselecteerde land. Na een paar minuten ontvangt u twee SMS-berichten van MOTONAV.

  • Page 60

    Maak gebruik van de volgende tips om de downloadkoppeling te openen: • Voor het openen van de koppeling op Motorola-telefoons selecteert u Opties > Ga naar of drukt u op de selectietoets en selecteert u Ga naar.

  • Page 61

    Voer de onderstaande stappen uit om MOTONAV te configureren voor het werken met uw navigatiesysteem. Als u een telefoon gebruikt uit de Nokia-serie 40 (5200, 5300, 6111, 6211, 6230i, 6233, 6234, 6280 en andere), voert u de volgende stappen uit: (Voor alle andere telefoons gaat u naar stap .)

  • Page 62

    - Op Sony Ericsson-telefoons gaat u naar de locatie die tijdens de installatie is opgegeven. Configureer de MOTONAV-toepassing: - Als een scherm met de MOTONAV Setup Wizard wordt weergegeven, gaat u naar stap 4 en volgt u de instructies om de MOTONAV Setup Wizard te starten en uit te voeren.

  • Page 63

    Als het navigatiesysteem eenmaal is ingesteld, hoeft u deze stappen niet te herhalen. Voor dagelijks gebruik controleert u of de GPS-ontvanger is ingeschakeld en of MOTONAV op de telefoon actief is. Voor meer informatie over het werken met de MOTONAV-toepassing downloadt u de gebruikershandleiding van: www.hellomoto.com/motonav...

  • Page 64

    Wanneer de batterij van de GPS-ontvanger helemaal is opgeladen (maximaal 4 uur), gaat het indicatorlampje groen branden. Haal de lader los. (Als u de lader langere tijd aangesloten laat, kan dat de levensduur van de batterij verkorten.) Opmerking: de GPS-ontvanger zal normaal werken tijdens het opladen.

  • Page 65

    Blauw (continu) Verbonden met telefoon Opmerking: als een GPS-signaal is ontvangen en Bluetooth is aangesloten, gaan de lampjes van de GPS- en Bluetooth-indicatoren na 10 seconden uit om voeding te besparen en verwarring te voorkomen. Bezoek voor meer informatie onze website: www.motorola.com of bel de helpdesk van Motorola: 020-2015034.

  • Page 66

    Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem sistemas de recolha disponíveis, devolva os telemóveis ou os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.

  • Page 67

    Português Aviso O código da estrada e as condições de tráfego actuais deverão ser sempre respeitadas e deverão ter prioridade sobre as instruções emitidas pelo sistema de navegação. O utilizador deverá ter cuidado com situações em que as condições de tráfego actuais e as instruções provenientes do sistema de navegação possam entrar em conflito.

  • Page 68

    L e insira-os na ranhura do lado contrário do suporte de telefone. • Para ajudar a manter os pinos em forma de L no seu lugar, insira a tira de borracha fornecida na ranhura num dos lados dos pés.

  • Page 69

    Siga estes passos para transferir e instalar a aplicação MOTONAV no telefone. Importante: Deverá ter subscrito um plano de serviço de dados junto do seu fornecedor de serviços do telefone. Se não tiver subscrito um plano de dados, contacte o seu fornecedor de serviços.

  • Page 70

    Transferência do MOTONAV. Utilize as seguintes dicas para abrir a hiperligação de transferência: • Para abrir a hiperligação em telefones Motorola, seleccione Options > Go To ou prima a tecla central e seleccione Go To. • Para abrir a hiperligação em telefones Nokia, prima o centro da tecla de Navegação ou utilize o menu Options e, em seguida, Use detail ou Find.

  • Page 71

    Configurar o MOTONAV Siga estes passos para configurar o MOTONAV para o utilizar com o sistema de navegação. Se utilizar um telefone Nokia da série 40 (5200, 5300, 6111, 6211, 6230i, 6233, 6234, 6280 e outros), efectue as seguintes operações: (Para todos os outros telefones, avance para o passo .)

  • Page 72

    - Nos telefones Sony Ericsson, vá para a localização especificada durante a instalação Configurar a aplicação MOTONAV: - Se for apresentado um ecrã de Assistente de Configuração do MOTONAV, avance para o passo 4 e siga as instruções para iniciar e executar o Assistente de Configuração do MOTONAV.

  • Page 73

    Após ter configurado o sistema de navegação com sucesso, não será necessário repetir estes passos. Para uma utilização diária, certifique-se de que o receptor GPS está LIGADO e que o MOTONAV está a ser executado no telefone.

  • Page 74

    Carregar Veja a figura 3 na página . Abra a aba que cobre a ficha para o carregador. Introduza o carregador para o carro Motorola na ficha para o carregador. A luz indicadora fica vermelha ou âmbar quando a bateria está a ser carregada. Se a carga da bateria for muito reduzida, poderá...

  • Page 75

    Azul (contínuo) Ligado ao telefone Nota: Quando a posição GPS é adquirida e o Bluetooth está ligado, as luzes do GPS e do Bluetooth desligam-se ao fim de 10 segundos para poupar energia e evitar distracções. Se tiver mais questões, contacte a nossa linha de assistência através do número 214100110 ou visite-nos em...

  • Page 76

    Notes...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: