Download Print this page
LEXIBOOK PLC650 Instruction Manual

LEXIBOOK PLC650 Instruction Manual

Desktop calculator with computer keypad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction Manual
PLC650

Advertisement

loading

Summary of Contents for LEXIBOOK PLC650

  • Page 1 Instruction Manual PLC650...
  • Page 2 Copyright © Lexibook 2003...
  • Page 3 “500”. If you repeatedly press the calculation signs (+, -, x, ÷), the calculation will be repeated. For example, if you enter “20 + +”, the calculator will display “40”, which is the result of 20+20.
  • Page 4 The ▼ key allows you to go back step by step to the first calculation, whereas the ▲ key takes you step by step to the last calculation. Press on “AUTO REVIEW” for an automatic recall of all last calculations.
  • Page 5 ◗ Avoid using chemical fluids or petrol to clean the equipment. Wipe it with a dry, soft cloth, or with a cloth moistened with a solution of water and a neutral detergent.
  • Page 6 Warranty This product is covered by our 2-year warranty. To make use of the warranty or after-sales service, please contact your retailer and supply proof of purchase. Our warranty covers material or installation-related defects attributable to the manufacturer, with the exception of wear caused by failure to respect the instructions for use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling, exposure to heat or damp etc).
  • Page 7 Si vous appuyez plusieurs fois sur les signes d’opération (+, -, x, ÷), le calcul se répètera. Par exemple, si vous entrez " 20 + + ", la calculatrice affichera " 40 " qui est le résultat de 20 + 20.
  • Page 8 Pour faire une addition à la valeur en mémoire, entrez le nombre ou le calcul désiré puis appuyez sur la touche " M+ ". Le résultat de l’opération est calculé si c’est le cas et additionné à la valeur en mémoire.
  • Page 9 ÷ 5 REV ▼ = 6 REV Notes importantes Dans les cas suivants, la calculatrice affichera un message d’erreur " E " à gauche de l’écran : division par zéro calcul dont le résultat dépasse la capacité de la calculatrice.
  • Page 10 ◗ Avant de présumer un disfonctionnement de la machine, assurez vous encore d’avoir bien lu ce mode d’emploi et vérifiez que le problème n’est pas dû à une insuffisance des piles ou à cause d’une erreur opérationnelle. Caractéristiques Alimentation : 2 piles 1,5V(AAA ou LR3) et alimentation solaire.
  • Page 11 Pulse “5”, y a continuación la tecla “00” y la calculadora mostrará “500”. Si se pulsa repetidamente sobre los signos de cáculo (+, -, x, ÷), el cálculo será repetido. Por ejemplo, si se introduce “20 + +”, la calculadora mostrará “40”, es decir, el resultado de 20+20.
  • Page 12 “M-”. El número introducido (o el resultado del cálculo) se deduce del valor guardado en la memoria. Para ver la cifra del valor guardado en la memoria pulsar la tecla “MRC”. Para borrar el contenido de la memoria pulsar dos veces la tecla “MRC” y la palabra “MEMORY”...
  • Page 13 ◗ No usar productos químicos o gasolina para limpiar la calculadora. Limpiarla con un paño seco y suave o con un paño humedecido en una solución de agua y detergente neutro. ◗ El fabricante o sus proveedores no serán, bajo ninguna circunstancia, responsables ante usted o ante terceros, por daños, gastos, pérdida de...
  • Page 14 Garantía Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para hacer uso de esta garantía o del servicio post-venta, debe de dirigirse al lugar de compra provisto con la prueba de haber realizado la misma. Nuestra garantía cubre los vicios de material o del montaje imputable al fabricante con la exclusión de cualquier...
  • Page 15 (posição A). O selector de arredondamentos para cima ou para baixo permite-lhe escolher se quer arredondar para a unidade abaixo (posição “ ↓ ”) ou para a unidade acima (posição “↑ ”), ou um resultado arredondado automaticamente para cima ou para baixo (posição “5/4”).
  • Page 16 • Prima “CORRECT”. • Insira um novo valor ou prima a tecla de novo cálculo, ou ambas as opções. • Prima novamente a tecla “CORRECT” para validar a modificação. Siga para o último passo para verificar o novo resultado. Poderá modificar os passos que desejar, desde que prima sempre a tecla “CORRECT”...
  • Page 17 Em divisões por zero. Em cálculos onde o resultado exceda a capacidade da calculadora. Para apagar a mensagem de erro e outros cálculos, prima a tecla " ON/C ". Precauções de manuseamento ◗ A sua calculadora contém peças de precisão. Nunca tente removê-las.
  • Page 18 Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem imputáveis ao fabricante mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição...
  • Page 19 Ad esempio, inserendo “20 + +”, la calcolatrice visualizzerà a display “40”, che è il risultato di 20+20. Il selettore del punto decimale vi consente di scegliere tra 0, 2, 4 cifre decimali, oppure una virgola flottante (posizione F), o perfino una conversione automatica a 2 cifre decimali (posizione A).
  • Page 20 Per sottrarre un valore dalla memoria, inserire il numero o l’operazione prescelta, e premere il tasto “M-”. Il numero inserito (o il risultato del calcolo) viene sottratto dal valore presente in memoria. Per visualizzare il valore salvato in memoria premere “MRC”. Per cancellare il contenuto della memoria, premere due volte “MRC”, la scritta “MEMORY”...
  • Page 21 ◗ Evitare l’uso di prodotti chimici o di petrolio per la pulizia dell’apparecchio. Servirsi di un panno morbido e asciutto o di un panno inumidito con una soluzione molto diluita di detergente neutro. ◗ In nessun caso il produttore e i suoi fornitori saranno ritenuti responsabili...
  • Page 22 ◗ Prima di presumere un malfunzionamento dell’apparecchio, leggere attentamente il manuale di istruzioni e verificare che il problema non sia dovuto a un calo della batteria o ad errori nelle operazioni. Specifiche tecniche Alimentazione: 2 batteria 1,5 V (AAAo LR3) e celle solari.
  • Page 23 Funktionen Prozentrechnungen, Speicher, Steuerrechnungen und Änderungen der letzten 99 Berechnungen. Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Referenz an einem sicheren Ort auf, um das meiste aus Ihrem PLC490 Bürotaschenrechner herauszuholen. Berechnungen Tasten Die “00”...
  • Page 24 Taschenrechner einmal die zu verändern gewünschte Rechnung anzeigt, diesen nachfolgend gegebenen Schritten: • Drücken Sie auf “CORRECT” • Geben Sie den neuen Wert ein oder drücken Sie auf die neue Rechenarttaste oder beides. • Drücken Sie nochmals “CORRECT”, um die Veränderungen auszuführen.
  • Page 25 Fahren Sie bis zum letzten Schritt fort, um das neue Ergebnis zu überprüfen. Sie können, nachdem die „CORRECT“-Taste einmal gedrückt wurde, um Modifikationen vorzunehmen, so viele Schritte verändern, wie Sie möchten, bis Sie die Taste dann nochmals drücken, um die Bearbeitung zu beenden.
  • Page 26 ◗ Der Hersteller und seine Lieferanten können unter keinen Umständen von Ihnen oder Dritten haftbar gemacht werden für irgendwelche Beschädigungen, Ausgaben, Gewinnverlust, verlorene Einnahmen oder jegliche andere Schäden die durch Reparatur oder Batteriewechsel entstanden sind. Der Benutzer sollte solchem mit Kopien von physikalischen Aufzeichnungen und Daten zuvorkommen, um Sie vor möglichem Verlust zu schützen.
  • Page 27 Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber ◗ Die Inhalte dieser Anleitung unterliegen der Änderung ohne Ankündigung. ◗ Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers weiterverwendet werden. Copyright © Lexibook 2003...
  • Page 28 Copyright © Lexibook 2003...
  • Page 29 Berekeningen Toets De “00”-toets laat je toe om snel de honderdtallen in te voeren. Bijvoorbeeld: Druk op "5", daarna op de "00"-toets en de rekenmachine zal "500" weergeven. Indien je herhaaldelijk op de rekentekens (+, -, x, ÷) drukt, zal de berekening herhaald worden.
  • Page 30 ▲-toets je stap voor stap laat terugkeren naar de laatste berekening. Druk op “AUTO REVIEW” voor een automatische oproep van alle laatste berekeningen. Druk op C/CE om de oproep te stoppen en terug te keren naar het scherm dat voor het gebruik van de ▼ en ▲-toetsen afgebeeld was.
  • Page 31 Voorzorgsmaateregelen in acht nemen ◗ kaar te halen. ◗ Zorg ervoor je rekenmachine niet te laten vallen of het bloot te stellen aan andere schokken. ◗ Laat jouw toestel niet achter in een ruimte blootgesteld aan vocht, vuil, stof of hoge temperaturen.
  • Page 32 ◗ Gooi nooit batterijen, het schermp of andere componenten in een vuur. ◗ Indien de rekenmachine wordt blootgesteld aan een hoge electrostatische ontlading, kan de inhoud van het geheugen schade oplopen of kan het zijn dat de toetsen niet meer functioneren.
  • Page 33 PLC650IM0523 Copyright © Lexibook 2003...