Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ROOM AIR CONDITIONER

Use & Care Guide
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
No.0010529626
For questions about features, operation/performance, parts,
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
Model:
ESA406K ESA406K-L ESA406K-T
ESA408K ESA408K-L ESA408K-T
ESA410K ESA410K-L ESA410K-T
ESA412K ESA412K-L ESA410K-E
ESA408K-E
accessories or service call: 1-877-337-3639
llame al: 1-877-337-3639
composez le : 1-877-337-3639

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier ESA408K

  • Page 1: Room Air Conditioner

    ESA412K ESA412K-L ESA410K-E ESA408K-E For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-337-3639 Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-877-337-3639...
  • Page 2: Table Of Contents

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........19 Limpieza del panel frontal ............26 Desempaque el acondicionador de aire........19 Mantenimiento anual..............26 Prepare el acondicionador de aire para la instalación ....20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............27 Preparación de la ventana para la instalación......20 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...........28 Coloque el acondicionador de aire en su lugar......21 En los EE.UU.
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
  • Page 4: Location Requirements

    The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and serial number label is located either on the side or back of the air conditioner cabinet or behind the front grille.
  • Page 5: Installation Instructions

    Install Top Channel 1. Place the top channel on the top of the air conditioner, lining up the holes in the top channel with the holes in the top of the air conditioner. 2. Using four 13⁄32” screws, attach the top channel to the air conditioner.
  • Page 6: Prepare Window For Installation

    NOTE: Your model may differ from the one shown. Slide the side curtain frame into the top channel on the top of the air conditioner and the track on the bottom of the air conditioner. Slide the side curtain frame as close to the air conditioner as necessary to lock the side curtain to the frame.
  • Page 7: Position Air Conditioner

    C. Bottom channel in behind windowsill channel. 2. Use a 1⁄8” drill bit to drill a starter hole through the top hole in Loosen the screw on the right-hand side of the air conditioner the side curtain and into the window sash.
  • Page 8: Complete Installation

    A. Top of lower window sash B. Foam seal 2. Place the window lock bracket as shown. Use a 1⁄8” drill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into the upper window.
  • Page 9: Air Conditioner Use

    This section explains proper air conditioner operation. properly. IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This keeps the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.
  • Page 10: Timer Delay

    1. Turn on the air conditioner. 2. Adjust the mode to Fan, Cool, Energy Saver or Dehum. 3. For Fan, Cool or Energy Saver mode, adjust the fan speed to High, Med or Low. 4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and Temperature 30ºC).
  • Page 11: Power

    Press SPEED to choose High, Med or Low. 1. Turn on the air conditioner. 2. Adjust the mode to Fan, Cool, Energy Saver or Dehum. 3. For Fan, Cool or Energy Saver mode, adjust the fan speed to SPEED High, Med or Low.
  • Page 12: Changing Air Direction

    Vent:The Fresh air vent allows the air conditioner to recirculat the delay time from 1 hour to 24 hours. inside air,draw fresh air into the room and exhaust stale air to the Timer On indicator light on the air conditioner control panel will remain on.
  • Page 13: Cleaning The Front Panel

    4. Turn on the air conditioner. TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. ■ The power supply cord has tripped (Reset button has Air Conditioner Will Not Operate popped out).
  • Page 14 Use Instructions. exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal base heatproducing appliances during the hottest part of the day. A and condensate pan.
  • Page 15: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check label. See “Electrical Requirements” for the location of the model “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If and serial number label. you still need help, follow the instructions below.
  • Page 16: Warranty

    12-month period. 9. Credit or refund for products over 30 days past date of purchase, or for any loss or injury caused by the product or defects to the product including but not limited to incidental or consequential damages.
  • Page 17: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
  • Page 18: Requisitos De Ubicación

    Asegúrese de tener todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: ■ Contacto con conexión a tierra a no más de 4 pies (122 cm) de donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire. (Para Los modelos ESA406K,ESA408K,ESA406K-L,ESA408K- L,ESA406K-T,ESA408K-T,ESA408K-E contacto con conexión a Peligro de Choque Eléctrico...
  • Page 19: Instrucciones De Instalación

    Este acondicionador de aire para habitación está equipado con ■ El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última...
  • Page 20: Prepare El Acondicionador De Aire Para La Instalación

    4. Deslice el marco de la cortina lateral lo más cerca del acondicionador de aire, según sea necesario, para asegurar la cortina lateral al marco. 5. Repita los pasos de arriba para la cortina y el marco del lado izquierdo. A. Tornillos de 13⁄32”...
  • Page 21: Coloque El Acondicionador De Aire En Su Lugar

    5. Use una broca de 1⁄8” para taladrar un primer orificio a través cm) de un contacto con conexión a tierra. de los orificios que están en el soporte lateral y la repisa de la (Para Los modelos ESA406K,ESA408K,ESA406K-L, ventana.
  • Page 22: Complete La Instalación

    2. Coloque el soporte de seguridad de la ventana como se muestra. Use una broca de 1⁄8” para taladrar un primer orificio en la ventana superior, a través del orificio que está en la el soporte de seguridad de la ventana.
  • Page 23: Cómo Usar El Acondicionador De Aire

    CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite ■ No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de obtener los mejores resultados posibles. Cool (Enfriamiento) cuando la temperatura exterior sea menor Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire...
  • Page 24 TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el tiempo. 3. Después de 5 segundos, la pantalla en el panel de control del acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación.
  • Page 25: Cómo Usar El Control Remoto

    Timer (Temporizador) Para fijar el temporizador para que el acondicionador TEMP/TIME de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer OFF (Temporizador apagado), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire, destellará.
  • Page 26: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Page 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. ADVERTENCIA ■ Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar...
  • Page 28: Ayuda O Servicio Técnico

    “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, número de serie en “Requisitos eléctricos”.
  • Page 29: Garantía

    El sistema sellado y el compresor (compresor, condensador y evaporador herméticos) que contiene este producto tienen una garantía de un período de 5 años a partir de la fecha de compra (excluyendo los gastos por mano de obra después del período inicial de 12 meses).
  • Page 31: Sécurité Du Climatiseur

    Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
  • Page 32: Exigences D'emplacement

    électrique. ■ Un support mural adéquat pour le poids du climatiseur. Le poids du climatiseur est compris entre 44 lbs to 76 lbs (20.0 kg to 34.5 kg). Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 33: Instructions D'installation

    4. Appuyer sur le bouton RESET et le relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s’enclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s’illumine). Le cordon d’alimentation est A.
  • Page 34: Préparer Le Climatiseur Pour L'installation

    B. Côté à enclenchement du rideau latéral Faire glisser le rideau latéral le long de la rainure jusqu’à ce que le rideau soit aligné avec le sommet et le bas de la caisse du climatiseur. A. Largeur d’ouverture de la fenêtre...
  • Page 35: Positionnement Du Climatiseur

    ■ Ne pas obstruer les persiennes du panneau avant. 6. À l’aide de deux vis de 31⁄32”, fixer le support latéral au seuil du ■ Ne pas obstruer les persiennes se trouvant sur la partie châssis de la fenêtre.
  • Page 36: Achever L'installation

    Avec un foret de 1⁄8”, percer un avant-trou dans le trou du support de blocage de la fenêtre et dans la partie supérieure de la fenêtre. 3. Fixer le support de blocage de la fenêtre à la partie supérieure de la fenêtre avec une vis de 31⁄32” pour fixer la fenêtre.
  • Page 37: Utilisation Du Climatiseur

    (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en ENERGY SAVER choisissant High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). DEHUM Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour ajuster la température. TEMP/TIME ■ Energy Saver (économie d’énergie)—Le ventilateur fonctionne uniquement lorsqu’un refroidissement est nécessaire.
  • Page 38 1. L’afficheur indique la durée résiduelle. 2. Pendant que l’afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur 2. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME TEMP/TIME pour modifier la durée du délai de 1 heure à...
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande

    CR2025 (fournie). Remplacer les piles après 6 mois d’utilisation ou lorsque le fonctionnement de la télécommande n’est plus 2. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de satisfaisant. TEMP/TIME pour modifier la durée du délai de 1 heure à 24 heures.
  • Page 40: Changement De Direction De L'air

    ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel.
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. ■ Des perturbations dans le courant électrique peuvent AVERTISSEMENT déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset ressort).Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s’enclenche et sur certains appareils,...
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Mettre le ■ La commande de température ne se trouve pas sur un climatiseur de niveau de façon à ce qu’il soit incliné vers le bas réglage suffisamment froid. Ajuster la commande TEMP/ et vers l’extérieur afin d’assurer un écoulement correct.
  • Page 43: Garantie

    12 mois. 9. Le crédit ou le remboursement au titre des produits au-delà de 30 jours à compter de la date d’achat, ou au titre de toute perte ou blessure causée par le produit ou des défauts causés au produit, ceci incluant, sans limitation, les dommages fortuits ou indirects.

Table of Contents