Parkside PWS 230 SE - MANUEL 7 Operation And Safety Notes
Parkside PWS 230 SE - MANUEL 7 Operation And Safety Notes

Parkside PWS 230 SE - MANUEL 7 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PWS 230 SE - MANUEL 7:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Odrzut I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Szczególne Wskazówki Odnośnie Szlifowania I CIęcia
      • Dalsze Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Tarcz Tnących
      • Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Szlifowania Papierem Ściernym
      • Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Polerowania
      • Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Pracy Przy Użyciu Szczotek Drucianych
      • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Szlifierki Kątowej
      • Wskazówki Dotyczące Pracy
    • Uruchomienie

      • Montowanie Osłony Z Zatrzaskiem
      • Montowanie Dodatkowego Uchwytu
      • Montaż / Wymiana Tarczy Zdzierającej / Tnącej
    • Obsługa

      • Włączanie I Wyłączanie
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Serwis

    • Gwarancja

    • Utylizacja

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Pravilna Uporaba
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Varnostna Opozorila Za Vse Vrste Uporabe
      • Povratni Udarec in Ustrezna Varnostna Opozorila
      • Posebna Varnostna Opozorila Za Brušenje in Ločevanje
      • Dodatna Posebna Varnostna Opozorila Za Ločevanje
      • Posebna Varnostna Opozorila Za Brušenje S Smirkovim Papirjem
      • Posebna Varnostna Opozorila Za Poliranje
      • Posebna Varnostna Opozorila Za Delo Z ŽIčnimi Ščetkami
      • Varnostna Opozorila Za Kotni Brusilnik
      • Navodila Za Delo
    • Začetek Uporabe

      • Montaža Zaščitnega Pokrova S Hitrim Zapiralom
    • Uporaba

      • Montaža Dodatnega Ročaja
      • Montaža / Menjava Plošče Za Struženje / Rezanje
      • Vklop in Izklop
    • Odstranjevanje

    • Garancija

    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Servis

    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití V Souladu Se StanovenýM Účelem
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Všechna Použití
      • Zpětný Ráz a Příslušné Bezpečnostní Pokyny
      • Zvláštní Pokyny K Broušení a Rozbrušování
      • Další Zvláštní Bezpečnostní Pokyny K Rozbrušování
      • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny K Broušení BrusnýM Papírem
      • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny K Leštění
      • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny K PráCI S DrátěnýMI KartáčI
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Úhlovou Brusku
      • Pracovní Pokyny
    • Uvedení Do Provozu

      • Namontování Ochranné Poklopu S RychlouzáVěrem
      • Namontování Přídavné Rukojeti
      • Montáž / VýMěna Hrubovacího / Rozbrušovacího Kotouče
    • Obsluha

      • Zapínání a Vypínání
    • Údržba a ČIštění

    • Servis

    • Záruka

    • Zlikvidování

    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Použitie Zodpovedajúce Určeniu
      • Vybavenie
      • Obsah Zásielky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Bezpečnostné Upozornenia Pre Všetky Použitia
      • Spätný Ráz a Príslušné Bezpečnostné Upozornenia
      • Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu a Rozbrusovaniu
      • Ďalšie Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Rozbrusovaniu
      • Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu Brúsnym Papierom
      • Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Lešteniu
      • Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Prácam S DrôtenýMI Kefami
      • Bezpečnostné Upozornenia Pre Uhlovú Brúsku
      • Pracovné Pokyny
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Montáž Ochranného Krytu S Rýchlouzáverom
      • Montáž Prídavnej Rukoväte
      • Montáž / Výmena Hrubovacieho / Rozbrusovacieho Kotúča
    • Záruśná Lehota

    • Údržba a Čistenie

    • Obsluha

      • Zapnutie a Vypnutie
    • Servis

    • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    • Likvidácia

  • Hrvatski

    • Uvod

      • Propisano Korištenje
      • Oprema
      • Opseg Isporuke
      • Tehnički Podatci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Sigurnosne Upute Za Sve Primjene
      • Protuudarac I Odgovarajuće Sigurnosne Upute
      • Posebne Sigurnosne Upute Za Brušenje I Rezno Brušenje
      • Dodatne Posebne Sigurnosne Upute Za Rezno Brušenje
      • Posebne Sigurnosne Upute Za Brušenje Pješčanim Papirom
      • Posebne Sigurnosne Upute Za Poliranje
      • Posebne Sigurnosne Upute Za Rad Sa Čeličnim Kefama
      • Sigurnosne Upute Za Kutne Brusilice
      • Napomene Za Način Rada
    • Stavljanje U Pogon

      • Montiranje Štitnika Sa Brzim Zaporom
      • Montiranje Dodatne Držke
    • Posluživanje

      • Montiranje / Zamjena Ploče Za Grubu Obradu/Rezne Ploče
      • Uključiti I Isključiti
    • Servis

    • Održavanje I ČIšćenje

    • Jamstveni List

    • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    • Zbrinjavanje

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
      • Rückschlag und Entsprechende Sicherheitshinweise
      • Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
      • Weitere Besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
      • Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
      • Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren
      • Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
      • Arbeitshinweise
    • Inbetriebnahme

      • Schutzhaube mit Schnellverschluss Montieren
      • Zusatz-Handgriff Montieren
      • Schrupp- / Trennscheibe Montieren / Wechseln
    • Bedienung

      • Ein- und Ausschalten
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

pWS 230 Se
anGle GrinDer
Operation and Safety Notes
kotni BrUsilnik
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Uhlová BrÚska
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Winkelschleifer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
szlifierka ręczna z
końcóWką kątoWą
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Úhlová BrUska
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
kUtna BrUsilica
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PWS 230 SE - MANUEL 7

  • Page 1 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa kotni BrUsilnik Úhlová BrUska Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Uhlová BrÚska kUtna BrUsilica Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Winkelschleifer Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 5: Table Of Contents

    1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety advice for all uses .....................Page 9 Safety advice relating to kickback ................Page 10 Special safety advice relating to grinding and disc-cutting ........Page 11...
  • Page 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Watts (effective power) Observe caution and safety notes! Safety class II Wear hearing protection, dust Caution – electric shock! protection mask, protective glasses Danger to life! and protective gloves.
  • Page 7: Included Items

    Keep children and other peo- The sound pressure level (A-weighted) of the device ple away while you are op- is typically 92 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. The erating the electrical tool. sound level while working can exceed 108 dB (A).
  • Page 8: Personal Safety

    Accidents can happen if you carry the de- vice with your finger on the ON / OFF switch or There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
  • Page 9: Safety Advice For All Uses

    General safety advice for electrical power tools use the device if he or she is not famil- tool, this does not on its own guarantee that it iar with it or has not read the instruc- can be safely used.
  • Page 10: Safety Advice Relating To Kickback

    This causes the electrical power off and cause injury beyond the immediate tool (if not controlled) to move in the opposite di- working area. rection to the direction of rotation of the attachment Hold the device by the insulated han- at the point of constraint.
  • Page 11: Special Safety Advice Relating To Grinding And Disc-Cutting

    Overloading the cutting disc in- to grinding and disc-cutting creases the load and the tendency of the disc to twist or snag in the cut, making kickback or a) Always use the guard designed for disc breakage more likely.
  • Page 12: Special Safety Advice For Abrading Using Sandpaper

    Otherwise the grinding discs could become detached from the device Safety advice and result in injury and / or damage to property. for angle grinders Do not allow the end of the spindle to contact the base of the hole in the DANGEr OF ELECTrIC SHOCK! Do not abrasive consumable.
  • Page 13: Advice On Use

    Working with harmful / noxious dusts represents become damaged or cause accidents. a risk to the health of the person operating the device and to anyone near the work area. roughing: For longer periods of cutting or grind-...
  • Page 14: Preparing For Use

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use mains plug out of the mains socket. A tip! Using the device safely. Always keep the device clean, dry and free of oil or grease. DANGEr! Always guide remain alert at all times! Always watch...
  • Page 15: Attaching The Auxiliary Handle

    Screw the auxiliary handle on the left, right runs unevenly or vibrates after being exchanged. or on the top of the head of the device. After replacing a disc let the device run under no-load conditions for 30 seconds as a safety check.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Have the carbon brushes replaced only at the service centre or an accredited electrical If this product has been subjected to improper or in- equipment repair centre. The device requires appropriate handling, abuse, or interventions not no other maintenance.
  • Page 17: Disposal

    Machinery Directive (98 / 37 / EC) In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec- EU Low Voltage Directive tronic equipment) and its transposition into national (2006 / 95 / EC)
  • Page 19 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 21 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 22 3. Bezpieczeństwo osób ....................Strona 22 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych ......Strona 23 Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań .........Strona 23 Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa ...........Strona 25 Szczególne wskazówki odnośnie szlifowania i cięcia ..........Strona 25...
  • Page 20: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Przeczytać instrukcję obsługi! Watt (moc skuteczna) Przestrzegaj wskazówek ostrzegaw- Klasa bezpieczeństwa II czych i bezpieczeństwa! Ostrzeżenie przed porażeniem Zakładać okulary ochronne, ochronniki prądem elektrycznym! Zagrożenie słuchu, maskę przeciwpyłową i rękawice dla życia! ochronne.
  • Page 21: Zakres Dostawy

    A wynosi 92 dB (A). Niepewność które mogą zapalić pył lub pary. Podczas użytkowania urzą- pomiaru K = 3 dB. Poziom hałasu podczas pracy dzenia elektrycznego trzy- może przekroczyć 108 dB (A). maj dzieci i inne osoby z daleka od urządzenia.
  • Page 22: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Wtyk sieciowy urządzenia musi pasować do wtykowego gniazdka a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę sieciowego. W żaden sposób nie wolno na to co robisz i postępuj rozsądnie w zmieniać wtyku sieciowego urządze- trakcie pracy z narzędziem elektrycz- nia. Nie używaj żadnych wtyków nym.
  • Page 23: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Utrzymuj narzędzia tnące w stanie nia pyłu, to upewnij się, że są one ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane podłączone i że będą prawidłowo narzędzia tnące o ostrych krawędziach tną- używane.
  • Page 24 Po sprawdzeniu narzędzia porwany, a dłoń lub ręka może dostać się do roboczego przed przystąpieniem do obracającego narzędzia roboczego. pracy upewnić się, czy osoby będące k) Nie należy nigdy odkładać...
  • Page 25: Odrzut I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa

    ściernica może się wyłamać i spowodować odrzut. Ściernica a) Używać wyłącznie ściernic dopusz- wtedy porusza się od lub w kierunku obsługującego czonych do posiadanego elektrona- w zależności od kierunku obrotów ściernicy na rzędzia oraz osłon przewidzianych miejscu zablokowania.
  • Page 26: Dalsze Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Tarcz Tnących

    Najpierw Tarcze tnące są przeznaczone do zdejmowania należy pozwolić by tarcza tnąca osią- materiału krawędzią tarczy. Boczne działanie siły na tę tarcze może spowodować ich poła- gnęła pełną liczbę obrotów zanim manie. przystąpi się ostrożnie do kontynu- d) Używać...
  • Page 27: Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Pracy Przy Użyciu Szczotek Drucianych

    W przeciwnym razie mogą łatwo przebić się przez cienkie ubranie i utkwić w ciele. mogą się one oderwać od urządzenia i spo- b) jeśli stosowana jest osłona, należy wodować obrażenia i / lub szkody materialne. zapobiegać ocieraniu się szczotki dru- Dbać...
  • Page 28: Wskazówki Dotyczące Pracy

    ściernic wzmocnionych Używać w tym celu tylko specjalnie włóknami, które są dopuszczone do szyb- dopuszczonych urządzeń wyciągowych kości obwodowych nie mniejszych niż 80 m / sek. pyłu. OSTrOżNIE! Narzędzie szlifujące obraca Stosować tylko dopuszczone narzędzia. się jeszcze przez pewien czas po wyłączeniu.
  • Page 29: Uruchomienie

    Po zakończeniu Należy zawsze być uważnym! Zwra- obróbki podnieść urządzenie z obrabianego cać uwagę zawsze na to, co się robi i przedmiotu i dopiero potem je wyłączyć. podchodzić z rozsądkiem do pracy. Nie Trzymać zawsze urządzenie podczas należy w żadnym wypadku używać...
  • Page 30: Montowanie Dodatkowego Uchwytu

    WSKAZóWKA: Jeśli tarcza po wymianie Wkręcić dodatkowy uchwyt w zależności obraca się nierówno lub drga, tarczę tę należy od sposobu pracy w lewo, prawo lub u góry. natychmiast wymienić. 30 PL...
  • Page 31: Obsługa

    Uruchomienie / Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwis Konserwacja i czyszczenie Dla bezpieczeństwa, po wymianie tarczy uru- chomić szlifierkę przy biegu luzem na okres OSTrZEżENIE! NIEBEZPIECZEŃ- 30 sekund. Zwracać uwagę na nadzwyczajne STWO OBrAżEŃ! Przed rozpoczęciem hałasy i tworzenie się iskier. Sprawdzić, czy wszystkie elementy mocujące są...
  • Page 32: Gwarancja

    Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych! Okres gwarancji dla tego urządzenia wynosi 3 lata od daty zakupu. Urządze- Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 / 96 / EC o nie zostało starannie wyprodukowane i zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz- dokładnie sprawdzone przed dostawą.
  • Page 33 Posebna varnostna opozorila za brušenje in ločevanje ..........Stran 39 Dodatna posebna varnostna opozorila za ločevanje ..........Stran 39 Posebna varnostna opozorila za brušenje s smirkovim papirjem ......Stran 40 Posebna varnostna opozorila za poliranje ..............Stran 40 Posebna varnostna opozorila za delo z žičnimi ščetkami ..........Stran 40 Varnostna opozorila za kotni brusilnik ................Stran 40...
  • Page 34: Uvod

    Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Navodila za uporabo preberite! Volti (izmenična napetost) Upoštevajte opozorila in Razred zaščite II varnostne napotke! Nosite zaščitna očala, ščitnike sluha, Pozor, nevarnost električnega udara! protiprašno zaščitno masko in zašči- Smrtna nevarnost! tne rokavice.
  • Page 35: Obseg Dobave

    Merjene vrednosti so bile določene v skladu z EN 50144. Nivo zvočnega tlaka naprave po 2. Električna varnost A-vrednotenju tipično znaša 92 dB (A). Negotovost K = 3 dB. Nivo hrupa pri delu lahko presega Izogibajte se življenjski nevarno- 108 dB (A). sti zaradi električnega udara: Uporabljajte zaščitne glušnike!
  • Page 36: Varnost Oseb

    Ohlapna oblačila, nakit ali dol- uporabi na prostem. Uporaba električnega gi lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele. g) Kadar je vgrajena oprema za odsesa- podaljška, ki je izdelan za uporabo na prostem, vanje ali prestrezanje prahu, se pre- zmanjša tveganje električnega udara.
  • Page 37: Varnostna Opozorila Za Vse Vrste Uporabe

    Poskrbite, da bodo rezalna orodja e) Brusilni koluti, prirobnice, brusilne vedno ostra in čista. Skrbno vzdrževana plošče ali druga oprema se morajo rezalna orodja z ostrimi rezili se ne zatikajo in natančno prilegati brusilnemu vretenu so lažje vodljiva. vašega električnega orodja. Vstavno g) Električna orodja, dodatno opremo,...
  • Page 38: Povratni Udarec In Ustrezna Varnostna Opozorila

    Vedno uporabljajte pri naključnem stiku vrteče vstavno orodje zagra- dodatni ročaj, če je na voljo, da imate bi in vstavno orodje se lahko zarije v vaše telo. najboljši možen nadzor nad silo po- m) Prezračevalne odprtine vašega elek- vratnega udarca ali reakcijski moment tričnega orodja redno čistite.
  • Page 39: Posebna Varnostna Opozorila Za Brušenje In Ločevanje

    Plošče ali obdelovance podprite, da koluti so namenjeni za odstranjevanje materiala zmanjšate tveganje za povratni udarec z robom koluta. Delovanje sil s strani na ta bru- zaradi zataknjenega ločevalnega ko- silna telesa jih lahko prelomi. d) Vedno uporabljajte nepoškodovano luta.
  • Page 40: Posebna Varnostna Opozorila Za Brušenje S Smirkovim Papirjem

    Ohlapne pritrdilne na zadnji strani. V nasprotnem primeru se vrvice, ki se vrtijo skupaj s kolutom, lahko zagra- naprava lahko poškoduje. Brusilne plošče shranjujte in z njimi bijo vaše prste ali se zataknejo v obdelovanec.
  • Page 41: Navodila Za Delo

    Uporabljajte samo testirane rezalne uporabljate samo skupaj z dodatnim ali brusilne plošče z ojačanimi vlakni, stranskim ročajem ki so primerne za hitrost obsega najmanj 80 m / s. Nastavljiv zaščitni pokrov mora PrEVIDNO! Brusilno orodje se vrti tudi po biti vedno vgrajen pri delih s stružno izklopu.
  • Page 42: Začetek Uporabe

    šele nato na tipski ploščici naprave. Naprave, ki so označene izklopite. z 230 V, lahko priključite tudi na omrežje z 220 V. Med delom aparat trdno držite z obe- ma rokama (glej tudi sl. D). Poskrbite za Montaža zaščitnega pokrova...
  • Page 43: Montaža Dodatnega Ročaja

    OPOZOrILO! NEVArNOST PO- OPOZOrILO: Kadar plošča po zamenjavi ŠKODB! Pred vsemi deli na napravi nemirno teče ali niha, je treba to ploščo takoj potegnite električni vtič iz vtičnice! zopet zamenjati. Dodatni ročaj privijte na napravo levo, de- Iz varnostnih razlogov napravo po menjavi sno ali na vrhu naprave, odvisno od načina dela.
  • Page 44: Vzdrževanje In Čiščenje

    ŠKODB! Pred vsemi deli na aparatu Garancijska storitev velja samo za napake v materialu izključite električni vtič iz vtičnice! ter pri izdelavi, ne velja pa za dele, ki so podvrženi Za čiščenje aparata ne uporabljajte obrabi, ali za poškodbe lomljivih delov, npr. stikal ali ostrih predmetov.
  • Page 45: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    Izjava o skladnosti / Izdelovalec Mi, podjetje Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Nemčija, izjavljamo, da je ta izdelek skladen s sledečimi direktivami ES: Direktiva o strojih (98 / 37 / EC) Direktiva ES o nizkonapetostni električni opremi (2006 / 95 / EC)
  • Page 47 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 49 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 49 3. Bezpečnost osob ......................Strana 50 4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití ........Strana 50 Bezpečnostní pokyny pro všechna použití ..............Strana 51 Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny ..............Strana 52 Zvláštní...
  • Page 48: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Wattů (příkon) Dodržujte bezpečnostní pokyny Třída ochrany II a řiďte se upozorněními! Noste ochranné brýle, ochranu sluchu, Pozor na zranění elektrickým proudem! ochrannou masku proti prachu a Nebezpečí...
  • Page 49: Rozsah Dodávky

    Úroveň hluku zařízení ohodnocená A činí vzhledem bějí jiskry, které mohou zapálit prach nebo páry. Elektrické nástroje během k typu 92 dB (A). Nejistota K = 3 dB. Hladinu hluku používání chraňte před dětmi při práci lze překročit 108 dB (A).
  • Page 50: Bezpečnost Osob

    S vhodným elektrickým nástrojem a) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon- co činíte a dejte se s rozumem do práce nostním rozsahu. s elektrickým nástrojem. Nikdy nepo- b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož...
  • Page 51: Bezpečnostní Pokyny Pro Všechna Použití

    Elektrické nástroje elektrickém nástroji. Příslušenství, které jsou nebezpečné, používají- li je nezkušené osoby. rychleji točí než je povoleno, se může zlomit e) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- nebo odletět. rolujte, fungují-li pohyblivé díly zaří- d) Vnější...
  • Page 52: Zpětný Ráz A Příslušné Bezpečnostní Pokyny

    Kontakt s vodičem pod napětím může od ní, vždy podle směru otáčení kotouče na zablo- uvést pod napětí i kovové vodiče a vést k úrazu kovaném místě. Přitom se mohou brusné kotouče elektrickém proudem.
  • Page 53: Zvláštní Pokyny K Broušení A Rozbrušování

    Zvláštní pokyny k cení nebo zablokování a tím možnost zpětného broušení a rozbrušování rázu nebo zlomení brusného tělíska. b) Vyhněte se oblasti před a za otáčejícím a) Používejte výhradně brusná tělíska se brusným kotoučem. Pohybuje-li se brusný povolená pro váš elektrický nástroj kotouč...
  • Page 54: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny K Leštění

    Zkontrolujte, zda jste brusné nástroje instalovali podle pokynů výrobce. a) Mějte na paměti, že drátěný kartáč Jinak se tyto mohou ze zařízení uvolnit a způ- ztrácí i během běžného použití kusy sobit poranění a / nebo věcné škody, drátů. Nepřetěžujte dráty příliš vyso- Vždy používejte podložky, pokud...
  • Page 55: Pracovní Pokyny

    Zajistěte obrobek. Používejte k uchycení sávací zařízení. Používejte pouze od- obrobku upínací přípravky nebo svěrák. Obro- sávací zařízení, která jsou k tomuto bek tak drží bezpečněji než ve vaší ruce. účelu zvlášť určená. Před odložením přístroj vždy vypněte Používejte pouze schválené nástroje.
  • Page 56: Uvedení Do Provozu

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Během práce vždy držte přístroj pevně zařízení. Zařízení, která jsou označena 230 V, lze oběma rukama (viz též obr. D). Zajistěte připojit i k napětí 220 V. si bezpečný postoj.
  • Page 57: Montáž / Výměna Hrubovacího / Rozbrušovacího Kotouče

    Dbejte na rozměry hrubovacího nebo rozbrušova- Dbejte na to, aby souhlasila šipka směru otáčení cího kotouče. Průměr děr musí lícovat bez vůle s na hrubovacích nebo rozbrušovacích kotoučích přírubou upínače. Nepoužívejte redukčních prvků (i diamantových kotoučích) a směr otáčení zaří- a adaptérů.
  • Page 58: Údržba A Čištění

    Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC o elektric- zachována. kých a elektronických vysloužilých přístrojích a realizace národního práva se musí opotřebované...
  • Page 59: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    Prohlášení o shodnosti / Výrobce Prohlášení o shodnosti / Výrobce My, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme pro tento výrobek shodu s následujícími směrnicemi EU: Směrnice o strojích (98 / 37 / EC) Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí...
  • Page 61 Ďalšie osobitné bezpečnostné upozornenia k rozbrusovaniu ........Strana 67 Osobitné bezpečnostné upozornenia k brúseniu brúsnym papierom .......Strana 68 Osobitné bezpečnostné upozornenia k lešteniu ............Strana 68 Osobitné bezpečnostné upozornenia k prácam s drôtenými kefami ......Strana 68 Bezpečnostné upozornenia pre uhlovú brúsku ............Strana 68 Pracovné pokyny ......................Strana 69 Uvedenie do prevádzky...
  • Page 62: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Watt (užitočný výkon) Dbajte na výstražné a Trieda ochrany (Krytie) II bezpečnostné pokyny! Noste ochranné okuliare, ochranu Pozor na úraz elektrickým prúdom! sluchu, masku proti prachu a ochranné...
  • Page 63: Obsah Zásielky

    Hladina akustického tlaku vyhodnotená ako A má chom, v ktorom sa nachádza- jú horľavé kvapaliny, plyny alebo zvyčajnú hodnotu 92 dB (A). Odchýlka K = 3 dB. prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré Hladina hluku môže pri prácach prekročiť 108 dB (A).
  • Page 64: Bezpečnosť Osôb

    Ak máte pri prenose prístroja prst c) Prístroj chráňte pred dažďom alebo na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického prí- môže to viesť k nehodám. d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 65: Bezpečnostné Upozornenia Pre Všetky Použitia

    činnosť. Používanie elektrického náradia na Pred každým použitím skontrolujte vložené nástroje, napr. brúsne kotúče, iné než vyhradené účely môže viesť k nebez- či sa neodlupujú a či na nich nie sú trh- pečným situáciám. liny, u brúsnych tanierov výskyt trhlín, opotrebovanie alebo silné opotrebenie.
  • Page 66: Spätný Ráz A Príslušné Bezpečnostné Upozornenia

    Ak ste dlhší čas vystavený veľkému hluku, môžete utrpieť Spätný ráz a príslušné stratu sluchu.
  • Page 67: Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu A Rozbrusovaniu

    čajúcich sa vložených nástrojov. Vlože- prírubu správnej veľkosti a tvaru pre vami zvolený brúsny kotúč. Vhodné ný nástroj môže pri spätnom ráze prejsť cez príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú ne- vašu ruku. c) Vyhýbajte sa telom oblasti, do ktorej bezpečenstvo zlomenia brúsneho kotúča.
  • Page 68: Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu Brúsnym Papierom

    ťarchou vlastnej hmotnosti môžu prehnúť. ochranného krytu s drôtenou kefou. Obrábaný predmet musí byť podoprený po oboch stranách kotúča, a to tak v blízkosti roz- Tanierové a hrncové kefy môžu v dôsledku pri- brusovacieho kotúča, ako aj na hrane.
  • Page 69: Pracovné Pokyny

    Inak sa Používajte len schválené nástroje. môžu brúsne kotúče uvoľniť z náradia, dôsled- Skontrolujte, či je údaj o otáčkach na kom čoho môžu byť poranenia a / alebo vecné brúsnom kotúči väčší alebo rovnaký škody. ako menovitá rýchlosť prístroja.
  • Page 70: Uvedenie Do Prevádzky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky Zaistite opracovávaný predmet. Použí- rezanie: Pracujte s mohutným posu- vom a neuvádzajte rezný kotúč do vajte upínacie zariadenia / zverák, aby ste šikmej polohy. predmet pevne prichytili. Takto je bezpečnejšie Hrubovacie a rezné...
  • Page 71: Montáž Prídavnej Rukoväte

    POZNáMKA: Ak sa kotúč po výmene pohybu- od pracovného postupu vľavo, vpravo alebo hore na hlavu prístroja. je nepokojne alebo ak sa chvie, musí sa znovu ihneď vymeniť. Prístroj nechajte po výmene kotúča z bezpeč- Montáž / výmena hrubovacieho / nostných dôvodov bežať...
  • Page 72: Zapnutie A Vypnutie

    Uvedenie do prevádzky / Obsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota zhodovala so smerom otáčania prístroja (šípka Prístroj pravidelne čistite, najlepšie hneď po udávajúca smer otáčania na hlave prístroja). každom ukončení práce. Kryt prístroja čistite suchou handrou – v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá...
  • Page 73: Likvidácia

    Záruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu Vyhlásenie o zhode / V prípade zneužitia alebo neodbornej manipulácie, Vyhlásenie výrobcu v prípade užívania pri použití hrubej sily a v prípa- de oprav, ktoré neurobila naša servisná pobočka s oprávnením, sa platnosť...
  • Page 75 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 77 2. Električna sigurnost ....................Stranica 77 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 78 4. Pažljivo postupanje s električnim uređajima i njihovo korištenje ......Stranica 78 Sigurnosne upute za sve primjene ................Stranica 79 Protuudarac i odgovarajuće sigurnosne upute ............Stranica 80 Posebne sigurnosne upute za brušenje i rezno brušenje .........Stranica 81...
  • Page 76: Uvod

    Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Čitati upute za rukovanje! W (efektivna snaga) Obratiti pažnju na upozoravajuće Zaštitna klasa II i sigurnosne upute! Čuvajte se strujnog udara! Nosite zaštitne naočale, zaštitu za Opasnost po život! uši, zaštitnu masku i zaštitne rukavice.
  • Page 77: Opseg Isporuke

    Vrijednosti mjerenja su istražene sukladno EN 50144. 2. Električna sigurnost Procjenjeni zvučni pritisak A stroja iznosi karakteri- stično 92 dB (A). Nesigurnost K = 3 dB. Razina Ne dovodite sebe i druge buke tijekom rada može prelaziti 108 dB (A).
  • Page 78: Sigurnost Osoba

    Ne koristite električni uređaj s nei- spravnim prekidačem. Električni uređaj tak nepažnje za vrijeme korištenja stroja, može uzrokovati teške ozljede. koji se više ne može uključiti i isključiti opasan Nosite osobnu zaštitnu opre- je i treba ga dati popraviti. mu i uvijek zaštitne očale.
  • Page 79: Sigurnosne Upute Za Sve Primjene

    đaja. Brojne nesreće imaju uzrok zbog loše i kontrolirati. održavanih električnih alata. e) Brusne ploče, prirubnice, brusne tanjure f) Alat za rezanje treba biti oštar i čist. ili drugi pribor, trebaju točno odgova- Brižljivo njegovani alat za rezanje sa oštrim rati na brusno vreteno Vašeg električ- reznim rubovima, manje zaglavi i jednostavniji nog alata.
  • Page 80: Protuudarac I Odgovarajuće Sigurnosne Upute

    Vaše tijelo i ruke u poziciju, Rotirajući uporabni alat mogao bi doći u dodir u kojoj se možete dobro oduprijeti sa površinom na koju se odlaže uređaj, a Vi bi silama protuudarca. rabite uvijek do- tad mogli izgubiti kontrolu nad električnim alatom.
  • Page 81: Posebne Sigurnosne Upute Za Brušenje I Rezno Brušenje

    Izbjegavajte područje ispred ili iza ro- brušenje i rezno brušenje tirajuće rezne ploče. Ako pomičete reznu ploču u izradku od sebe, može u slučaju protu- a) rabite isključivo brusna tijela koja su udarca električni alat zajedno sa rotirajućom namijenjena za Vaš električni alat i pločom izravno poletjeti prema Vama.
  • Page 82: Posebne Sigurnosne Upute Za Poliranje

    Uređaj bi se inače mogao oštetiti. kape, posebno pričvrsne vrpce. Posloži- Brusne se ploče moraju pažljivo, su- te ili skratite iste. Labave vrpce, ili vrpce koje se kladno uputama proizvođača, čuvati vrte zajedno sa alatom, mogle bi zahvatiti i njima odgovarajuće rukovati. U suprot- Vaše prste ili se zamrsiti oko izradka.
  • Page 83: Napomene Za Način Rada

    Koristite samo provjerene, vlaknima tekućine koje su bogate otapalima. ojačane ploče za rezanje ili brušenje koje su OPASNOST OD OZLjEDA! Nosite pripi- dozvoljene za obodnu brzinu ne manju od jenu odjeću, a kod duže kose mrežu 80 m / s.
  • Page 84: Stavljanje U Pogon

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Stavljanje u pogon Montiranje štitnika sa Da bi najbolje brusili potrebno je uređaj voditi brzim zaporom jednolikim kretanjima pod kutom od 15° do 30° (između brusne ploče i predmeta). Kod obrade neravnih površina uređaj...
  • Page 85: Montiranje / Zamjena Ploče Za Grubu Obradu/Rezne Ploče

    OPASNOST OD OPEKLINA! Tijekom UPUTA: Prije dodira s materijalom, uvijek prethodno zamjene ploče za grubo obrađivanje i uključite kutnu brusilicu i tek onda vodite stroj prema rezne ploče, potrebno je uvijek nositi izradku. zaštitne rukavice. Ploče za grubo obrađi- Uključivanje stroja:...
  • Page 86: Održavanje I Čišćenje

    U slučaju zloupotrebe ili nenamjenske upotrebe, Kućište uređaja čistite suhom krpom – ni u kom primjene sile, kao i u slučaju zahvata koji nisu nači- slučaju ne koristite benzin, otapajuća sredstva njeni od strane ovlaštenog servisa jamstvo prestaje ili sredstva za čišćenje koja nagrizaju umjetne...
  • Page 87: Zbrinjavanje

    Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Strojne smjernice (98 / 37 / EC) Sukladno europskim smjernicama 2002 / 96 / EC o starim električnim i elektroničkim uređajima i nji- EG- niskonaponske smjernice hovo provođenje u nacionalno pravo, stari se elek- (2006 / 95 / EC) trični uređaji moraju odvojeno sakupljati kao bi se...
  • Page 89 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 91 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 91 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 92 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 93 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen ..............Seite 93 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ...........Seite 94 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen ......Seite 95 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen ........Seite 96...
  • Page 90: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Watt (Wirkleistung) Warn- und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Vorsicht vor elektrischem Schlag! Atem- / Staubschutzmaske, Schutzhand- Lebensgefahr! schuhe und eine Schutzbrille. Kinder vom Elektrowerkzeug...
  • Page 91: Lieferumfang

    Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge beträgt typischerweise 92 dB (A). erzeugen Funken, die den Staub oder die Unsicherheit K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und andere Arbeiten kann 108 dB (A) überschreiten.
  • Page 92: Sicherheit Von Personen

    Risiko eines elektrischen Schlages. Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Verlängerungskabel, die auch für den e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-...
  • Page 93: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- mit Drahtbürsten, Polieren und Trenn- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten schleifen: lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu ver- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen...
  • Page 94: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Einsatzwerkzeug herunterfällt, verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, erfasst werden und Ihre Hand oder Arm in das oder verwenden Sie ein unbeschädigtes sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. k) Legen Sie das Elektrowerkzeug nie- Einsatzwerkzeug.
  • Page 95: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Schleifen und Trennschleifen die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rück- schlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je a) Verwenden Sie ausschließlich die für nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.
  • Page 96: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Möglichkeit eines Rückschlags Schleifblätter, sondern befolgen Sie die oder Schleifkörperbruchs. Herstellerangaben zur Schleifblatt- b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter größe. Schleifblätter, die über den Schleifteller der rotierenden Trennscheibe. Wenn hinausragen, können Verletzungen verursachen Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleif-...
  • Page 97: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Verwenden Sie geeignete Suchgeräte ständigen Servicestelle reparieren. STrOMSCHLAGGEFAHr! Betreiben Sie oder fragen Sie die örtliche Versor- das Gerät nicht wenn es feucht ist und gungsgesellschaft. Der Kontakt mit Elektro- auch nicht in feuchter Umgebung. leitungen kann zu Feuer und elektrischem STrOMSCHLAGGEFAHr! Schließen...
  • Page 98: Arbeitshinweise

    Werkstück. Heben Schruppscheibe in einem flachen Winkel Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom über das Werkstück, bei hartem Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus. Material in einem etwas steileren Halten Sie das Gerät während der Winkel.
  • Page 99: Inbetriebnahme

    VOrSICHT! Aus Sicherheitsgründen der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz- Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Geräte, die mit 230 V bezeichnet sind, können auch mit Handgriff verwendet werden. An- 220 V betrieben werden.
  • Page 100: Schrupp- / Trennscheibe Montieren / Wechseln

    Verletzungen verursachen. VErBrENNUNGSGEFAHr! Tragen Sie HINWEIS: Schalten Sie den Winkelschleifer beim Wechseln von Schrupp- und Trenn- immer vor Materialkontakt ein und führen Sie das scheiben immer Schutz handschuhe. Gerät erst dann auf das Werkstück. Schrupp- und Trennscheiben werden beim Gerät einschalten:...
  • Page 101: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung am Gerät den Netzstecker aus der bindung. Nur so kann eine kostenlose Steckdose. Einsendung Ihrer Ware gewährleistet wer- Verwenden Sie keine scharfen Gegen- den. Diese Garantie gilt nur gegenüber stände zur reinigung des Gerätes. Es dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
  • Page 102: Entsorgung

    EC-Richtlinien: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC) Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Page 103 Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 08 / 2009 Ident.-No.: PWS230 SE082009-GB / PL / SI / CZ / SK / HR / DE / AT / CH...

Table of Contents