Summary of Contents for Parkside PHS 160 A1 DETAIL SANDER
Page 1
Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi KÉZI CSISZOLÓGÉP ROČNI BRUSILNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo RUČNÍ BRUSKA RUČNÁ BRÚSKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Page 2
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Safety advice relating specifically to this device ............Page 9 Preparing for use ....................Page 9 Vacuum dust extraction ....................Page 10...
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Caution – electric shock! Read instruction manual! Danger to life! Risk of loss of life by electric shock from Watts (Effective power) damaged mains lead or mains plug!
There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use ½ and advice. Electrical power tools are dan- WARNING! DUST HAZ- gerous when they are used by inexperienced ARD! When sanding wood and in people. particular when working on materials e) Look after the device carefully.
fire when working with electrical Push the reducer piece into the adapter devices that have a dust box or can be connected port to a vacuum cleaner. Under certain conditions the Push the hose of a suitable dust extraction de- wood dust in the dust extraction bag (or in the vice approved for that purpose (e.g.
EU directives: power tools with the household rubbish! Machinery Directive In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (2006 / 42 / EC) (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn...
Page 13
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 16 3. Bezpieczeństwo osób ....................Strona 16 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych......Strona 17 Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia ........Strona 17 Uruchomienie Odsysanie pyłu ......................Strona 18 Skrzynka na pył w celu własnego odsysania .............Strona 18 Kształtka redukcyjna .....................Strona 19...
Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Przeczytać instrukcję obsługi! elektrycznym! Zagrożenie dla życia! Niebezpieczeństwo utraty życia wsku- tek porażenia prądem elektrycznym w Watt (Moc skuteczna) przypadku uszkodzonego kabla siecio- wego lub uszkodzonej wtyczki sieciowej! Nosić...
3. Bezpieczeństwo osób a) Wtyk sieciowy urządzenia musi a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę pasować do wtykowego gniazdka na to co robisz i postępuj rozsądnie w sieciowego. W żaden sposób nie wol- trakcie pracy z narzędziem elektrycz- no zmieniać wtyku sieciowego urzą- nym.
½ uszkodzony. Narzędzie elektryczne, które W żadnym wypadku nie opieraj rąk obok lub nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć, przed urządzeniem i obrabianą powierzchnią, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
½ Urządzenia odciągowego nie używać w przy- nie pożarowe! W niekorzystnych warunkach, padku obróbki metali. takich jak na przykład przy wyrzucaniu iskier, przy ½ Materiału zawierającego azbest nie wolno szlifowaniu metalu lub resztek metalu w drewnie, obrabiać. Azbest jest uznawany za rakotwórczy.
Urządzenie kubłów na śmieci! zostało starannie wyprodukowane i Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 / 96 / EC o poddane skrupulatnej kontroli przed wy- zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz- syłką. Paragon należy zachować jako nych oraz dostosowanego prawa krajowego zuży-...
Page 23
1. A munkahely biztonsága..................Oldal 25 2. Elektromos biztonsága .....................Oldal 25 3. Személyek biztonsága .....................Oldal 26 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ...Oldal 26 Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók ..............Oldal 27 Üzembevétel Porelszívás ........................Oldal 28 Pordoboz önelszíváshoz ....................Oldal 28 Redukáló...
Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Olvassa el a kezelési utasítást Életveszély! Sérült hálózati kábelnél vagy –dugónál Watt (Teljesítmény) áramütés általi életveszély áll fenn! Viseljen hallásvédőt, porvédő álarcot, Volt (Váltóáram) védőszemüveget és védőkesztyűt.
figyelembe kell venni, amelyek 2. Elektromos biztonsága alatt a készülék ki van kapcsolva, vagy habár jár, valójában nem használják. Ez a teljes munkaidőszak alatti rezgésterhelést jelentősen lecsökkentheti. a) A készülék csatlakozó dugójának találni kell a dugaljzatba.
Víznek a készülékbe való csolva mielőtt azt az áramellátáshoz behatolása megnöveli az áramütés kockázatát. csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza. Ha a készülék hordozása közben az ujját a Ne használja a készülék ká- BE- / KI-kapcsolón tartja, vagy a készülék be belét a rendeltetésétől eltérő- van kapcsolva, az balesetekhez vezethet.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók ½ Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet Semmiesetre se támassza a kezét a készülék be- és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell ja- mellé vagy elé, vagy a megmunkálandó felület- víttatni. re, mivel egy elcsúszás esetén sérülésveszély c) Mielőtt a készüléken beállításokat...
Bochum, 30.11.2010 Az elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló 2002 / 96 / EC europai irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell összegyűjteni és egy környezetbarát újraértékesítéshez eljuttatni.
Page 31
Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 33 2. Električna varnost ......................Stran 33 3. Varnost oseb ......................Stran 34 4. Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja ..........Stran 34 Za napravo specifična varnostna navodila ..............Stran 35 Začetek uporabe Odsesavanje prahu ......................Stran 35 Škatla za prah za lastno odsesavanje ................Stran 36...
Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Pozor, nevarnost električnega udara! Navodila za uporabo preberite! Smrtna nevarnost! Življenjska nevarnost zaradi električnega Watt (Delovna moč) udara pri poškodovanem priključnem kablu ali električnem vtiču! Nosite opremo za zaščito sluha, Volt (Izmenična napetost)
Priključni vtič mora ustrezati električni upoštevati tudi čase, v katerih je naprava izklopljena vtičnici. Vtiča v nobenem primeru ne in sicer teče, vendar pa ni dejansko v uporabi. To smete spreminjati. Skupaj z ozemljenimi lahko nihajno obremenitev preko celotnega časov- stroji ne uporabljajte dodatnih nastav- -nega obdobja občutno zmanjša.
Trenutek nepozornosti med uporabo orodja b) Ne uporabljajte električnega orodja, lahko povzroči resne poškodbe. čigar stikalo je defektno. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno Vedno uporabljajte osebno in ga je treba dati v popravilo. zaščitno opremo in vedno zaščitna očala.
Nosite zaščitna očala in zaščitno Pri delu z električnimi napravami, ki razpolagajo s protiprašno masko! škatlo za prah ali se jih s pomočjo neke priprave ½ Pri obdelavi plastičnih mas, barv, lakov itn. za odsesavanje prahu lahko priključi na sesalnik skrbite za zadostno zračenje.
Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Brušenje izvajajte tako, da posamezni brušeni zagotovljeno brezplačno pošiljanje pasovi potekajo paralelno in se prekrivajo. vašega izdelka. Po končanem delu napravo najprej dvignite z obdelovanca in jo nato izklopite.
Izjava o skladnosti / Izdelovalec Mi, podjetje Kompernaß GmbH, za dokumente od- govorna oseba: gospod Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Nemčija, izjavljamo, da je ta iz- delek skladen z naslednjimi normativi, normativnimi dokumenti in direktivami ES: Direktiva o strojih (2006 / 42 / EC) Direktiva EC o nizkonapetostni električni...
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo navedenih pogojih odpravili morebitne pomanj- biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj kljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne izdelavi oz.
Page 41
1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 43 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 43 3. Bezpečnost osob ......................Strana 44 4. Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití ........Strana 44 Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízení .............Strana 45 Uvedení do provozu Odsávání prachu ......................Strana 45 Box na prach k vlastnímu odsávání...
Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Pozor na zranění elektrickým proudem! Čtěte návod k obsluze! Nebezpečí smrtelného úrazu! Nebezpečí ohrožení života úrazem Wattů (Příkon) elektrickým proudem při poškozeném síťovém kabelu nebo síťové zástrčce! Noste ochranu sluchu, protiprachovou Voltů...
Hladina vibrací udaní v těchto VÝSTRAHA! návodech byla naměřena měřicí metodou normo- Nepracujte se zařízením v vanou podle EN 60745 a lze ji použít pro srovnání okolí ohroženém výbuchem, zařízení. v němž se nacházejí kapaliny, Hladina vibrací se mění podle použití elektrického plyny nebo prachy.
S vhodným elektrickým nástrojem a) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon- nostním rozsahu. co činíte a dejte se s rozumem do práce b) Nepoužívejte elektrický nástroj, s elektrickým nástrojem. Nikdy nepo- jehož vypínač je defektní. Elektrický...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu ½ e) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- Při zpracování umělých hmot, barev, laků atd. se postarejte o dostatečné větrání. rolujte, fungují-li pohyblivé díly zaří- ½ Nenavlhčujte materiály nebo zpracovávané zení a neuvázly-li, jsou-li díly zlomené...
Nikdy nepoužívejte ostrých předmětů, benzinu, pro náhradní díly a opravené součásti. Případné rozpouštědel nebo čističů, které působí agresivně škody a vady, existující už při koupi, se musí hlásit na umělou hmotu. Zamezte tomu. aby se do ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů...
Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Pozor na úraz elektrickým prúdom! Prečítajte si návod na používanie! Smrteľné nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo ohrozenia života zá- Watt (Užitočný výkon) sahom elektrickým prúdom v dôsledku poškodeného kábla alebo zástrčky! Noste ochranu sluchu, protiprachovú...
činnosti Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu by sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý kontroly nad zariadením. resp. je síce zapnutý, ale sa s ním v skutočnosti nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé...
Ak máte pri prenose prístroja prst c) Prístroj chráňte pred dažďom alebo na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického môže to viesť k nehodám. prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým d) Skôr než...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Uvedenie do prevádzky ½ d) Nepoužívané elektrické nástroje TOXICKÉ VÝPARY! VAROVANIE! Škodlivý / toxický prach, ktorý vzniká pri práci, uschovajte mimo dosahu detí. Prístroj predstavuje ohrozenie zdravia pre personál nesmú používať osoby, ktoré nie sú s obsluhy alebo osoby, ktoré...
Skôr ako začnete s realizá- VAROVANIE! prach v zberači prachu (alebo vo vrecku na prach vo ciou prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku vysávači). K tomuto môže dôjsť obzvlášť vtedy, ak zo zásuvky.
Elektrické prístroje neodhadzujte matívnymi dokumentmi a smernicami ES: do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o odpade Smernica o strojoch z elektrických a elektronických zariadení a aplikácii (2006 / 42 / EC) tejto smernice v národnom práce sa musia použité...
Page 57
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 59 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 59 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 60 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 60 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer ..........Seite 61 Inbetriebnahme Staubabsaugung ......................Seite 62 Staubbox zur Eigenabsaugung..................Seite 62 Reduzierstück.........................Seite 62...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Vorsicht vor elektrischem Schlag! Bedienungsanleitung lesen! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Watt (Wirkleistung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, Volt (Wechselspannung) eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
2. Elektrische Sicherheit Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den zeuges muss in die Steckdose passen.
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- eines elektrischen Schlages. tet ist, bevor Sie es an die Stromver- Zweckentfremden Sie das sorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des...
Ihrer Hand. ½ b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs-...
Reduzierstück können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen, wie z.B. bei Funkenflug, beim Schlei- Entnehmen: fen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrich- Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des tung vom Reduzierstück Staubsaugers) selbst entzünden.
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht Recyclingstellen entsorgen können. für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Werfen Sie Elektrowerkzeuge Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-...
Page 66
IAN 61372 Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2010 Ident.-No.: PHS160A1022010-4...