Summary of Contents for Parkside KH 3031 PAINT SPRAY GUN
Page 1
PFSP 100 PISTOLA PuLvERIZAdORA PISTOLA dE PInTuRA Instrucciones de utilización y de seguridad Instruções de utilização e de segurança PAInT SPRAy gun FARBSPRITZPISTOLE Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 7 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas ........Página 8 Indicaciones de seguridad complementarias para pistolas pulverizadoras de pintura ........................Página 9 Indicaciones de trabajo Viscosidad / Seg-DIN ....................Página 9...
Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: Use gafas de protección, protección ¡Lea las instrucciones de uso! auditiva, mascarilla y guantes de protección. ¡Siga las indicaciones de prevención ¡Mantener fuera del alcance y seguridad! de los niños!
LA RED (CON CABLE DE RED) Y A HERRAMIEN- aparato es normalmente de 93,9 dB (A). TAS ELÉCTRICAS OPERADAS CON BATERÍA Tolerancia K = 3 dB. El nivel de ruido durante el (SIN CABLE DE RED). trabajo puede superar los 106,9 dB (A).
Si es inevitable usar esta herramienta móviles. La ropa floja, las joyas o el pelo lar- eléctrica en un entorno húmedo, utilice go pueden engancharse en las piezas móviles.
Indicaciones generales de seguridad para … / Indicaciones de trabajo b) no utilice una herramienta eléctrica de pintura no deben limpiarse con cuyo interruptor tenga algún defecto. solventes inflamables. Una herramienta eléctrica que no se puede no pulverice sustancias cuya peligro- encender o apagar es un peligro y debe repa- sidad desconozca.
¡Nunca prepare los barnices de resina sin- A este tiempo se lo denomina “segundos DIN (sDIN)”. tética con un diluyente para lacas nitrocelulósicas! 4. Si el valor es demasiado alto, añada poco a poco el diluyente adecuado para el material Ejemplo de Valores de pulverización en pequeñas cantidades y...
Garantía Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, las herra- En este aparato dispone de 3 años de mientas eléctricas usadas se tienen que separar y...
Kompernaß Service España C/Invención 7 Nosotros, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, Polígono Industrial Los olivos D-44867 Bochum (Alemania), declaramos 28906 Getafe – Madrid por el presente documento que este producto tel.: 902 884663 cumple las siguientes directivas europeas: fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com Directiva de máquinas...
Page 15
1. Segurança no local de trabalho ................Página 17 2. Segurança eléctrica ....................Página 17 3. Segurança pessoal ....................Página 18 4. Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas ......Página 18 Indicações de segurança complementares para pistolas de pintura ......Página 19 Indicações de trabalho Seg.
Introdução neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: Utilize uns óculos de protecção, pro- Ler o manual de instruções! tector de ouvidos, máscara de protec- ção contra o pó e luvas de protecção. Considerar as indicações de aviso e Manter a ferramenta eléctrica fora...
DE REDE) E A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ALI- com A é tipicamente de 93,9 dB (A). Margem de MENTADAS POR BATERIA (SEM CABO DE REDE). erro K = 3dB. o nível sonoro pode ultrapassar os 106,9 dB (A) durante o funcionamento.
LIGAR / DESLIGAR ou se o apare- o pendurar ou para puxar a ficha da lho estiver ligado, este pode causar acidentes. tomada. Mantenha o cabo afastado do d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a calor, óleos, arestas afiadas ou peças...
Indicações de segurança gerais para ferramentas … / Indicações de trabalho Indicações de segurança para o seu trabalho. Trabalhará melhor e complementares para de forma mais segura se utilizar a ferramenta pistolas de pintura eléctrica adequada à respectiva área de tra- balho.
2. Retire o doseador do material de pulveriza- descrito (ver fig. C). ção e deixe o líquido sair (ver figura C). 3. Meça o tempo em segundos até o fluxo do notA: Nunca ajuste tintas de resina sintética com líquido parar. nitro-diluente! Este período denomina-se “segundos DIN...
6. Para limpar a caixa, utilize um pano seco. 2. Não ligue / desligue o aparelho sobre a super- Nunca utilize gasolina, produtos de limpeza fície a pulverizar. Inicie e termine o processo ou detergentes que agridam o plástico.
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra. o aparelho foi cuidadosamente produzido e verificado Segundo a directiva europeia 2002 / 96 / EC relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e res- antes de ser entregue. Guarde o talão de pectiva conversão no direito nacional, as ferramentas...
Introduction the following icons / symbols are used in this instruction manual: Wear hearing protection, dust Read instruction manual! protection mask, protective glasses and protective gloves. Keep children away from observe caution and safety notes! electrical power tools! Caution – electric shock!
IES (WITHOUT A MAINS LEAD). The sound pressure level (A-weighted) of the device is typically 93.9 dB (A). Uncertainty K = 3 dB. The 1. Workplace safety sound level while working can exceed 106.9 dB (A).
Accidents can happen if you carry the device Keep the device away from with your finger on the oN / oFF switch or with rain or moisture. Water entering the device switched on. an electrical device increases the d) remove any setting tools or spanners before you switch the device on.
General safety advice for electrical power tools / Advice on use d) When not in use always ensure that never aim the spray at living electrical power tools are kept out of creatures. reach of children. Do not let anyone use...
Use a suitable thinner to achieve the required thinning of the medium. Never exceed the maximum viscosity for the The surface to be sprayed must be clean, dry and device. The sprayed medium must not be too free of grease.
The appliance is intended solely for private, not - Managing Director - commercial, use. If this product has been subjected to improper or in- We reserve the right to make technical modifications appropriate handling, abuse, or interventions not in the course of product development.
Page 33
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 35 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 35 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 36 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 37 Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen ..........Seite 37 Arbeitshinweise DIN-Sec / Viskosität ......................Seite 37 Spritzgut vorbereiten ....................Seite 38 Spritzfläche vorbereiten ....................Seite 38...
80-DIN-sec. verarbeiten. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt 1 Farbspritzpistole als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche 2 Düsen* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Ver- 2 Saug-Druck-Ventile* wendung entstandene Schäden übernehmen wir 1 Reinigungsdüse...
(MIT NETZKABEL) UND AUF AKKUBETRIEBENE Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ELEKTROWERKZEUGE (OHNE NETZKABEL). beträgt typischerweise 93,9 dB (A). Unsicherheit K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 1. Arbeitsplatz-Sicherheit 106,9 dB (A) überschreiten. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Gehörschutz tragen!
Schraubenschlüssel, bevor Sie das e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- im freien arbeiten, verwenden Sie nur zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Verlängerungskabel, die auch für den Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Außenbereich zugelassen sind. Die e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-...
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- die Gefährlichkeit nicht bekannt ist. Gefahrenhinweise, Informationen zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten und Datenblätter des farben- bzw. lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Spritzmittelherstellers bitte genau dose, bevor Sie Geräteeinstellungen...
Strom der Flüssigkeit abreißt. Materialbeispiel DIn richtlinie Diese Zeit nennt man „DIN-Sekunden (DIN-s)“. Autolack 16-20 DIN-sec 4. Fügen Sie bei einem zu hohem Wert das zum Spritzgut passende Verdünnungsmittel in geringen Acryllack 25-30 DIN-sec Mengen schrittweise zu und mischen Sie es. Kunstharzlack 25-30 DIN-sec Gehen Sie hierzu gemäß...
Tröpfchen bilden und das Spritzbild fein Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- und regelmäßig ist. stoff angreifen. 2. Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritzflä- che ein / aus, sondern beginnen und beenden reinigungshinweise: Sie den Spritzvorgang ca. 10 cm außerhalb 1.
Hausmüll! Sie erhalten auf dieses Gerät 3 jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC sorgfältig produziert und vor Anlieferung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung gewissenhaft geprüft. bitte bewahren Sie in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro-...