Sennheiser HDI 550 Instructions For Use Manual
Sennheiser HDI 550 Instructions For Use Manual

Sennheiser HDI 550 Instructions For Use Manual

Hi-fi infrared headphone
Hide thumbs Also See for HDI 550:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
HDI 550
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS POUR L'USAGE
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser HDI 550

  • Page 1 HDI 550 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 Mono-Empfang Kanal 1 Stellung "II" Mono-Empfang Kanal 2 LAUT HÖREN ? - NEIN ! Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit Lautsprechern gehört. Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Sennheiser- Kopfhörer klingen auch bei niedriger...
  • Page 3: Technische Daten

    105 dB Gewicht mit Akkustecker 170 g ZUBEHÖR Akkustecker BA 90 (Art.Nr. 03261) Steckerladegerät L 90 für Akkustecker BA 90 (Art.Nr. 03262) HINWEISE • Vor dem ersten Gebrauch Akkustecker 24 Stunden laden ! • Hörer nach Benutzung ausschalten, Akkustecker nachladen! •...
  • Page 4: Operating Elements

    S 550. Please observe the following informations which are important for the optimal use of the excellent features of your new headphone: FEATURES light headphone with high wearing comfort...
  • Page 5: Technical Data

    170 g incl. rechargeable battery plug ACCESSORIES Rechargeable battery plug BA 90 (Cat.No. 03261) Rechargeable battery charger L 90 for rechargeable battery plug BA 90 (Cat.No. 03262) OPERATING TIPS • Before first use the rechargeable battery should be charged for 24 hours ! •...
  • Page 6: Caractéristiques

    HDI 550 Le casque hifi infrarouge HDI 550 reçoit sans fil le son stéréo émis par l´émetteur S 550. Afin de profiter des caractéristiques excellentes de votre nouveau casque veuillez rendre compte des informations suivantes: CARACTÉRISTIQUES • Très léger et port extrêmement confortable •...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    105 dB Poids avec accu 170 g ACCESSOIRES Fiche d´accu BA 90 (No. d´art. 03261) Rechargeur L 90 pour fiche d´accu BA 90 (No d´art. 03262) NOTA • Avant premier usage charger fiche d´accu pendant 24 heures! • Mettre le casque hors circuit après usage, recharger fiche d´accu! •...
  • Page 8: Elementi Di Comando

    HDI 550 La cuffia a raggi infrarossi HiFi HDI 550 riceve senza cavo l’informazione audio stereo irradiata da un trasmettitore a infrarossi adatto S 550. Per poter utilizzare in modo ottimale le eccellenti caratteristiche della Vostra nuova cuffia, osservate le seguenti informazioni:...
  • Page 9: Dati Tecnici

    170 g ACCESSORI Spina accumulatore BA 90 (N. art. 03261) Apparecchio di ricarica L 90 per spina accumulatore BA 90 (N. art. 03262) AVVERTENZE • Caricare la spina dell’accumulatore per 24 ore prima del primo impiego! • Disinserire la cuffia dopo l’impiego, ricaricare la spina dell’accumulatore! •...
  • Page 10: Elementos De Mando

    HDI 550 Los auriculares de alta fidelidad a infrarrojos HDI 550 reciben sin cable la información de sonido estereofónico irradiada por el transmisor de infrarrojos apropiado S 550. Para poder aprovechar óptimamente las magníficas características de sus nuevos auriculares, observe por favor las siguientes...
  • Page 11: Datos Tecnicos

    Acumulador enchufable BA 90 (ref. 03261) Cargador enchufable L 90 para acumulador BA 90 (ref. 03262) OBSERVACIONES • Antes de utilizar el acumulador por primera vez, cárguelo durante 24 horas. • Cuando termine de usar los auriculares, desconéctelos y recargue el acumulador. •...
  • Page 12 S 550 uitgestraalde stereo-geluidsinformatie zonder kabel. Om optimaal van de uitstekende eigenschap- pen van uw nieuwe koptelefoon te kunnen profiteren, dient u op deze informatie te letten: KENMERKEN lichte koptelefoon met hoog draagcomfort uitstekende klankkwaliteit eenvoudige bediening...
  • Page 13: Technische Gegevens

    105 dB Gewicht met batterijstekker 170 g ACCESSOIRES Batterijstekker BA 90 (Art.nr. 03261) Stekkerlaadapparaat L 90 voor batterijstekker BA 90 (Art.nr. 03262) AANWIJZINGEN • Voor het eerste gebruik de batterijstekker 24 uur laden! • Koptelefoon na gebruik uitschakelen, batterijstekker opnieuw laden! •...
  • Page 14 Sennheiser elektronic KG Telefon: 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax: 05130/6312 Printed in Germany Publ. 7/94 54510 / A03...

Table of Contents