Sony HDR-GW77V/B Operating Manual

Digital hd video camera recorder
Hide thumbs Also See for HDR-GW77V/B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
De plus amples renseignements à propos
de ce produit et des réponses aux questions
fréquemment posées sont disponibles sur le site
Web de l' A ssistance à la clientèle.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más
utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento
de compuesto orgánico volátil (COV).
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec
de l' e ncre à base d'huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
Digital HD Video
Camera Recorder
Videocámara Digital
HD
Caméscope
numérique HD
Please also refer to:
Por favor consulte también:
Consultez également :
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
HDR-GW77/GW77V
4-424-096-11(2)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES
Mode d'emploi
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony HDR-GW77V/B

  • Page 1 Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’ e ncre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
  • Page 2 Model No. AC- Serial No. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, 1) do not expose the unit to rain or moisture. 2) do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
  • Page 4  For only the United States Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply cord, rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A. ” Europe...
  • Page 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Thailand C/BF Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica...
  • Page 6: Read This First

    Do not expose to high temperature above 60°C  You can help preserve our (140°F) such as in direct sunlight or in a car environment by returning parked in the sun. your used rechargeable Do not incinerate or dispose of in fire.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    This Class B digital apparatus complies Note with Canadian ICES-003. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the For Customers in the U.S.A. FCC Rules.
  • Page 8: About Language Setting

    Use the camcorder in accordance with local  “recording media. ” regulations. The GPS function of the camcorder is activated when [GPS Setting] (p. 36) is set to...
  • Page 9: Learning More About The Camcorder ("Handycam" User Guide)

    This camcorder is water-proof/dust-proof  equivalent to IEC60529 IP58. The camcorder is HDR-GW77V 16 GB operable up to a water depth of 5 m (16 feet) for 60 minutes. Do not subject the camcorder to pressurized  water, such as from a tap.
  • Page 10 (p. 47). If water drops or other foreign matter is present  on the lens, you will not be able to record clear  Sealing gasket images.  The sealing surfaces of the sealing gasket If dirt or sand gets on the sealing gasket or its ...
  • Page 11 Allow the camcorder to dry completely screen in a shady location with good ventilation. Do not blow dry with a hair dryer as there is a risk The following message will appear on the of deformation and/or degraded water-proof LCD screen of the camcorder after you performance.
  • Page 12: Table Of Contents

    Selecting the image quality of movies (Recording mode)..... . 34 Capturing smiles automatically (Smile Shutter)........34 Shooting panoramic photos..
  • Page 13 Starting the “PlayMemories Home” software..........44 Downloading the dedicated software for the camcorder....... . 44 Installing Music Transfer.
  • Page 14: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages.  LCD screen/Touch panel (22, 23) If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations.
  • Page 15 (USB) jack (18, 41)  HDMI OUT jack (36)  Tripod receptacle Attach a tripod (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).  Speaker  Cover lock lever (17)  Battery slot (17) ...
  • Page 16: Getting Started

    Getting started Supplied items The numbers in ( ) are the supplied To attach the Wrist strap quantity. Loop for the Wrist strap Camcorder (1) AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) HDMI cable (1) USB cable (Micro USB cable) (1)
  • Page 17: Charging The Battery Pack

    Close the LCD screen. Open the battery/memory card/ jack cover. To open the battery/memory card/jack  cover, slide and hold the cover lock lever (), then slide the cover down slightly () and flip it open (). Insert the battery. Battery release lever Insert the battery while pressing and ...
  • Page 18: Jack Cover

     to charge the camcorder. In the default setting, the LCD screen turns dark if you do not operate the camcorder for about 1 minute,  and the power turns off if you do not operate the camcorder for 2 minutes, to save battery power ([Power...
  • Page 19: Charging The Battery Using Your Computer

    Open the battery/memory card/ jack cover. To open the battery/memory card/jack  cover, slide and hold the cover lock lever (), then slide the cover down slightly () and flip it open (). Connect the camcorder to a running computer using the USB cable.
  • Page 20: Charging Time

    The charging times shown above are measured when charging the camcorder at a temperature of 25 °C  (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
  • Page 21: Charging The Battery Pack Abroad

    Your camcorder cannot display the remaining battery life in minutes using the “InfoLITHIUM” battery.  Notes on the AC Adaptor Do not short-circuit the USB jack or the battery terminal with a metallic object while the USB cable and  the AC Adaptor are connected. This may cause a malfunction.
  • Page 22: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

     Time] to [On], the clock advances 1 hour. When you select the date and time, select  one of the items and adjust the value with When you select , the date and time  setting operation is complete.
  • Page 23: Changing The Language Setting

     [Setup]  [ Playback Settings]  [Data Code]  [Date/Time]. Once the clock is set, the clock time is automatically adjusted with [Auto Clock ADJ ] and [Auto Area  ADJ] set to [On]. The clock may not be adjusted to the correct time automatically, depending on the country/region selected for your camcorder.
  • Page 24: Preparing The Recording Media

    Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. Default recording medium Alternative recording medium Internal memory Memory card Notes You cannot select a different recording medium for movies and for photos.
  • Page 25: To Eject The Memory Card

    (p. 48). Formatting the memory card will erase all the data stored on it and the data will be irrecoverable. Save your important data on your computer, etc. If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is ...
  • Page 26: Recording/Playback

    The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording  has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or AC Adaptor.
  • Page 27: Shooting Photos

     To display items on the LCD screen Items on the LCD screen disappear if you do not operate the camcorder for a few seconds after you turn the camcorder on or switch between the movie recording and photo shooting...
  • Page 28  AE/AF (automatic exposure/automatic focus) lock (27)  Touch pad deactivated (Underwater)  GPS triangulating status * (36)  Tracking focus: the camcorder tracks the subject that you select. Touch the subject on the LCD screen.  Zoom, Remaining battery ...
  • Page 29  My Button (you can assign your favorite functions to icons displayed in this area) (48) HDR-GW77V To zoom the subjects Press and hold the power zoom button (W or T) to magnify or reduce the size of the image.
  • Page 30: To Record In Mirror Mode

    To record in mirror mode Open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), then rotate it 270 degrees to the lens side (). A mirror-image of the subject appears on the LCD screen, but the image will be normal when recorded.
  • Page 31: Playback

    Playback You can search for recorded images by date and time of recording (Event View) or location of recording (Map View) (HDR-GW77V). Open the LCD screen and select (View Images) on the LCD screen to enter the playback mode. You can display the Event View when the ...
  • Page 32: Screen Display On The Event View Screen

    Switch Image Type button View screen Movie Previous/next Photo Change to the movie/ photo recording mode Last played image Reduced-size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are  called “thumbnails. ”...
  • Page 33 A message appears asking you to confirm whether you agree with the terms of the license agreement of the map data. You can use the map data by touching [Yes] on the screen after agreeing to the terms of the license agreement (p.
  • Page 34: Advanced Operations

    ([Dual Capture] is the default setting.) high definition image quality (HD) movies. The recording time (p. 52) or the type of media device to which the images can be copied may change, depending on the recording mode selected.
  • Page 35 (about 5 seconds for 180 degrees). A message will alert You can select the direction in which you you if the speed is too fast or too slow.  move the camcorder by touching / / It is recommended that you practice the on the LCD screen.
  • Page 36: Recording Information On Your Location (Gps) (Hdr-Gw77V)

     Recording location information on movies or photos ([On] is the default setting.)  Playing movies and photos by searching for them from a map (Map View, p. 33) Signal flow  Displaying a map of your current location Switch the input on the TV to HDMI IN.
  • Page 37 By connecting Sony’s Photo TV HD- compatible devices using an HDMI cable a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking HD quality. The TV will automatically switch to the appropriate mode when displaying photos.
  • Page 38: Editing

    To delete all movies/photos in the deleted. Save important movies and photos in advance. selected date at one time Do not remove the battery pack or the AC  Adaptor from your camcorder while deleting 1 In step 2, select [All In Event].
  • Page 39: Capturing A Photo From A Movie

    The recording date and time of captured photos  are the same as the recording date and time of the movies. If the movie you are capturing from has no data  code, the recording date and time of the photo will be the date and time you captured from the movie.
  • Page 40: Saving Movies And Photos With A Computer

    Importing images Playback To use the “Expanded Feature” upgrade for the “PlayMemories Home” software On the computer that is connected to the Internet, you can download the “Expanded Feature” upgrade which allows you to use various expanded functions. Upload Network services...
  • Page 41: Preparing A Computer (Windows)

    Preparing a computer (Windows) Standard installation is required. Operation is Step 1 Checking the computer not assured if the OS has been upgraded or in a system multi-boot environment. 64-bit editions and Starter (Edition) are not supported. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 or newer is required to use disc...
  • Page 42 The AutoPlay wizard is displayed. PlayMemories Home support page (http:// www.sony.co.jp/pmh-se/). On Windows 7, select [PlayMemories Home] on Notes Make sure to set [USB LUN Setting] to [Multi]  the Device Stage window. when you install the “PlayMemories Home” On Windows XP/Windows software.
  • Page 43 AVCHD To play back a Blu-ray disc that has been standard. If you do, you may not be able to  created with a movie that was recorded in [60p remove the disc from these devices.
  • Page 44: Starting The "Playmemories Home" Software

    Furthermore, this software can restore the music files that were supplied with your camcorder. To use this software, you must download it from the following URL and install it on your computer. The “PlayMemories Home” software starts up. For Windows: http://www.sony.co.jp/ Double-click the “PlayMemories...
  • Page 45: Customizing Your Camcorder

    Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode)  p. 47 Camera/Mic (Items for customized shooting)  p. 47 Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size)  p. 48 Playback Function (Items for playback)  p. 48 Edit/Copy (Items for editing images such as protect) ...
  • Page 46 To find a menu item quickly The [Camera/Mic] and [Setup] menus have sub-categories. Select the sub-category icon so that the LCD screen displays the list of menus in the sub-category selected. Sub-category icons When you cannot select a menu item Grayed out menu items or settings are not available.
  • Page 47: Menu Lists

    Spot Meter/Fcs ....Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously. Spot Meter ....... Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen. Spot Focus ....... Adjusts the focus on a subject you touch on the screen.
  • Page 48: Playback Function

    Guide Frame....Displays frames as a guide to make sure the subject is horizontal or vertical. Display Setting ....Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen. Image Quality/Size REC Mode ......Sets the mode to record movies (p. 34).
  • Page 49 HDMI Resolution ... Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a TV with an HDMI cable. CTRL FOR HDMI ..... Sets whether or not the TV’s Remote Commander is to be used when the camcorder is connected to a “BRAVIA” Sync compatible TV with the HDMI cable.
  • Page 50: Others/Index

    It takes a few seconds for your camcorder to  the power source again after about 1 be ready to shoot after the power is turned on. minute, and turn the camcorder on. This is not a malfunction. Disconnect the AC Adaptor from the wall ...
  • Page 51: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

    The battery pack temperature is high. Change  Disconnect devices from the USB jack of the  the battery pack or place it in a cool place. computer other than the keyboard, mouse, and your camcorder. C:13: / C:32: Disconnect the USB cable from the computer ...
  • Page 52: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    Recording time of movies/number of recordable photos Delete unnecessary images (p. 38), or format the memory card after storing the images on other media (p. 48). “HD” stands for high definition image The image data base file may be damaged.
  • Page 53: Expected Recording Time Of Movies

    High definition image quality (HD) movies (unit: minute) Internal memory 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB High definition image quality (HD) in h (hour) and min (15) (35) (75) (150) (minute) Recording mode HDR-GW77 HDR-GW77V (10)
  • Page 54: Expected Number Of Recordable Photos

    LP: Approx. 5 Mbps (average) 1,440  1,080 Expected number of recordable pixels/16:9 photos Standard definition image quality (STD):  HQ: Approx. 9 Mbps (average) 720  480 Internal memory pixels/16:9, 4:3 You can record the maximum 40,000 The photo recording pixels and the aspect ratio.
  • Page 55: About Handling Of Your Camcorder

    To keep your camcorder in optimum state for a   Noise may occur. long time, turn it on and let it run by recording On a sandy beach or anywhere dusty. If and playing back images about once a month. ...
  • Page 56: Notes On Optional Accessories

    If you connect the camcorder to a laptop  damage. computer that is not connected to a power If your camcorder is used in a cold place, a source, the battery of the laptop computer will  residual image may appear on the LCD screen.
  • Page 57: Rechargeable Battery

    About care and storage of the lens Note on disposal/transfer of the camcorder Wipe the surface of the lens clean with a soft  cloth in the following instances: Even if you delete all movies and still When there are fingerprints on the lens ...
  • Page 58: Specifications

    Mass (approx.): Focal length: 188 g (6.6 oz) main unit only f= 3.2 mm ~ 32.0 mm (5/32 in. ~ 1 5/16 in.) 220 g (7.8 oz) including the supplied When converted to a 35 mm still camera rechargeable battery pack For movies : 29.8 mm ~ 298.0 mm (1 3/16...
  • Page 59 “AVCHD, ” “AVCHD Progressive, ” “AVCHD”  of 1.5 m (4 feet) above a 5 cm (2 in.) -thick logotype and “AVCHD Progressive” logotype plywood board (with the LCD screen closed, are trademarks of Panasonic Corporation and facing toward the camcorder body).
  • Page 60: End-User License Agreement For Map Data For Video Camera

    PRODUCT in connection with this License, you agree to be bound by the terms of this LICENSE. If you do not agree to the terms of this LICENSE, SONY is unwilling to license the SOFTWARE to you. In such event, the SOFTWARE will not be available and you may not use the SOFTWARE.
  • Page 61 (such licensors and suppliers to SONY, of rental or lease whether with any license fee or not. together with their respective affiliates, are hereinafter Some jurisdictions do not allow the restrictions of collectively referred to as “SONY’s Licensors”).
  • Page 62 REGIONS, AREAS AND FACILITIES. Austria SEVERABILITY  Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen If any part of this LICENSE is held invalid or Canada unenforceable, the other parts will remain valid. This data includes information taken with permission GOVERNING LAW AND JURISDICTION from Canadian authorities, including ...
  • Page 63 USPS: United States Postal Service, USPS, Hungary and ZIP+4. Copyright  2003; Top-Map Ltd. Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Japan Jordan ...
  • Page 64: Screen Indicators

    Screen indicators Center The following indicators appear when you change the settings. See page 28 and 31 Indicator Meaning Slideshow Set also for the indicators that appear during Warning (51) recording or playing.  Playback mode (31)  Center Left...
  • Page 65: Index

    FH..........34 Power.supply........20 Full.charge........20 PS...........34 FX..........34 REC.Mode........34 GPS..........36 Recording........26 Recording.and.playback.time..52 Recording.media......24 “Handycam”.User.Guide....9 Recording.time.of.movies..53 HDMI.Cable.........36 Repair..........50 HQ..........34 You will find the menu lists Install........41,.44 on pages 47 to 49. iSweep.Panorama......34...
  • Page 66: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    No exponga la batería a temperaturas superiores  a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol. No la incinere ni la arroje al fuego. ...
  • Page 67 99,99 % de los píxeles sean operativos para uso los soportes de grabación, etc. efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan Los sistemas de televisión en color varían en...
  • Page 68: Handycam")

    En este manual, la memoria interna de la  videocámara y la tarjeta de memoria se Revise el nombre del modelo en la parte inferior denominan “soportes de grabación”. de su videocámara. En este manual, el disco DVD grabado con ...
  • Page 69: El Polvo Y Los Golpes

    5 cm (con la pantalla  Superficies de sellado de la junta de sellado de cristal líquido cerrada, orientada hacia el Si ingresa polvo o arena en la junta de sellado o  cuerpo de la videocámara) en sus superficies en contacto, limpie el área con...
  • Page 70 No someta la videocámara a golpes como por  su resistencia al agua. ejemplo, lanzarse al agua con ella. Limpie las gotas de agua o el polvo de la No abra ni cierre la cubierta de la batería/tarjeta  ...
  • Page 71 Acerca del mensaje que aparece en la pantalla Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla de cristal líquido de la videocámara después de reemplazar o cargar la batería o si ajusta [Selección escena] en [Playa], [Submarino] o [Nieve]. Esto no indica una falla de funcionamiento de la videocámara.
  • Page 72 Carga de la batería con la computadora........
  • Page 73 Tiempo de grabación esperado para películas........
  • Page 74: Partes Y Controles

     Pantalla de cristal líquido/panel táctil (18, 19) Si gira el panel de cristal líquido en 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción.
  • Page 75 Toma  (USB) (14, 37)  Toma HDMI OUT (32)  Receptáculo del trípode Coloque un trípode (se vende por separado: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm)  Altavoz  Palanca de bloqueo de la cubierta (13) ...
  • Page 76: Procedimientos Iniciales

    Elementos suministrados La actualización “Función adicional” del  software “PlayMemories Home” se puede Los números entre ( ) indican la cantidad descargar de la Web (p. 36). suministrada. Para colocar la correa de muñeca Videocámara (1) Lazo para la correa de Adaptador de alimentación de ca (1)
  • Page 77: Cargar La Batería

    Abra la cubierta de la batería/ tarjeta de memoria/toma de conexión. Para abrir la cubierta de la batería/tarjeta  de memoria/toma de conexión, deslice y mantenga sujeta la palanca de bloqueo de la cubierta (), luego deslice la cubierta ligeramante hacia abajo () y ábrala ().
  • Page 78 En el ajuste predeterminado, la pantalla de cristal líquido se oscurece si no la utiliza durante 1 minuto  aproximadamente y se apaga si no la usa por 2 minuto con el fin de ahorrar batería ([Ahorro de energía] p. 46).
  • Page 79: Carga De La Batería Con La Computadora

    Carga de la batería con la computadora Cierre la pantalla de cristal líquido. Abra la cubierta de la batería/ tarjeta de memoria/toma de conexión. Para abrir la cubierta de la batería/tarjeta  de memoria/toma de conexión, deslice y mantenga sujeta la palanca de bloqueo de la cubierta (), luego deslice la cubierta...
  • Page 80 Carga con el adaptador de alimentación de ca: 140 min Carga con la computadora: 200 min El tiempo de carga que aparece arriba se mide al cargar la videocámara a una temperatura de 25 °C  Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C a 30 °C Para extraer la batería...
  • Page 81: Carga De La Batería En El Extranjero

    “InfoLITHIUM”. Notas acerca del adaptador de alimentación de ca No provoque un cortocircuito en la toma USB o el terminal de la batería con un objeto metálico mientras  el cable USB y el adaptador de alimentación de ca están conectados. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.
  • Page 82: Encendido Y Ajuste De Fecha Y Hora

    Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj  avanza 1 hora. Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno  de los elementos y ajuste el valor con Cuando selecciona , finaliza la ...
  • Page 83: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Seleccione Pitido Notas La fecha y la hora de grabación se registran automáticamente en el soporte de grabación, pero no se  muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como [Código datos] durante la  [Configuración]  [ Ajustes reproducción] ...
  • Page 84: Preparación Del Soporte De Grabación

    Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. Soporte de grabación Soporte de grabación alternativo predeterminado Memoria interna Tarjeta de memoria Notas No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.
  • Page 85 No inserte ninguna tarjeta de memoria que no quepa en la ranura de la tarjeta de memoria. Si lo hace, ...
  • Page 86: Grabación/Reproducción

    Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación  después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes ni a vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de alimentación de ca El indicador de acceso (p.
  • Page 87: Captura De Fotos

    (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía fotográfica] (p.
  • Page 88 Toque cualquier parte excepto los botones en la pantalla de cristal líquido para mostrar información sobre los iconos con funciones adecuadas para la grabación.  Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla] (p. 45)  Indicadores de la pantalla durante la grabación Aquí...
  • Page 89  Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de imagen de grabación (HD/STD), Velocidad de cuadros (60p/60i) y modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) (30)  Botón Ver imágenes (27)  Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta área) (45) HDR-GW77V Para aplicar zoom a los motivos Mantenga presionado el botón de zoom...
  • Page 90 Para grabar en modo de espejo Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gírelo 270 grados hacia el lado del objetivo (). En la pantalla de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, pero las grabadas serán normales.
  • Page 91: Reproducción

    Reproducción Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización eventos) o ubicación de grabación (Visualización mapas) (HDR-GW77V). Abra la pantalla de cristal líquido y seleccione (Ver Imágenes) para ingresar al modo de reproducción. Puede ver la Visualización eventos cuando ...
  • Page 92 Botón Cambiar tipo de Visualización eventos imagen Película Anterior/siguiente Foto Cambiar al modo de grabación de película/foto Última imagen reproducida Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de  índice se conocen como “miniaturas”.
  • Page 93 (p. 58). No podrá usar los datos de los mapas si toca [No]. Sin embargo, cuando trate de utilizar los datos de los mapas por segunda vez, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla y podrá usar los datos de los mapas si toca [Sí].
  • Page 94: Funciones Avanzadas

    (HD). El tiempo de grabación (p. 50) o el tipo de dispositivo de soporte en el que se pueden copiar las imágenes podría cambiar, según el modo de grabación seleccionado. La videocámara está...
  • Page 95 (unos 5 segundo para 180 grados). Un mensaje le avisará si Realice un barrido con la la velocidad es muy rápida o muy lenta. Se videocámara hasta el final de la recomienda que practique el movimiento guía, siguiendo las instrucciones...
  • Page 96: Grabación De Información Sobre La Ubicación (Gps) (Hdr-Gw77V)

    Ajustes generales]  [Ajuste GPS]  Reproducir una película o una [Desactivar]. foto en la videocámara (p. 27). Notas Es posible que tarde un momento antes de que Notas  la videocámara inicie la triangulación. Además, consulte los manuales de instrucciones ...
  • Page 97 Esta videocámara es compatible con el estándar “Photo TV HD”. “Photo TV HD” permite reproducir imágenes con un alto nivel de detalle, con una sutil representación de las texturas y los colores, que hace que parezcan fotografías. Al conectar dispositivos compatibles con...
  • Page 98: Edición

    No extraiga la batería ni el adaptador de  alimentación de ca de la videocámara durante la 1 En el paso 2, seleccione [Todo en evento]. eliminación o división de imágenes. Si lo hace, 2 Seleccione la fecha que desea eliminar podría dañar el soporte de grabación.
  • Page 99: Captura De Una Foto Desde Una Película

    Si la película de la que está efectuando la  captura no dispone de código de datos, la fecha y la hora de grabación de las fotos será la fecha y hora en la que se efectuó la captura desde la película.
  • Page 100: Funciones Útiles Disponibles Si Conecta La Videocámara A Una Computadora

    El software “PlayMemories Home” incorporado no es compatible con computadoras Mac. Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas, utilice el software adecuado en la computadora Mac. Para obtener más detalles, visite la siguiente URL.
  • Page 101: Preparación De Una Computadora (Windows)

    Intel Core Duo 1,66 GHz o más rápido, o No se admiten ediciones de 64 bits y Starter Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o más rápido (se (Edition). Se requiere la versión 2.0 o superior necesita Intel Core 2 Duo de 2,26 GHz o más de Windows Image Mastering API (IMAPI) rápido para procesar películas FX o FH, y se...
  • Page 102  Windows 7, haga clic en [Inicio]  [Equipo] Siga las instrucciones que y luego, haga doble clic en el icono de cámara aparecen en la pantalla de la de esta videocámara  icono de soporte de computadora para continuar con almacenamiento ...
  • Page 103 “PlayMemories Home” en reproductores o BDUW/ grabadoras de DVD, ya que estos dispositivos no son compatibles con el estándar AVCHD. Si lo hace, es posible que no pueda extraer el disco La computadora debe admitir la creación de  de estos dispositivos.
  • Page 104: Inicio Del Software "Playmemories Home

    Siempre mantenga su PlayStation 3 actualizado   con la versión más reciente del software del Si no aparece el icono en la pantalla de  sistema de PlayStation  3. Es posible que la computadora, haga clic en [Inicio] ...
  • Page 105: Descarga Del Software Dedicado Para La Videocámara

    Además, este software le permite restaurar los archivos de música incluidos originalmente con la videocámara. Para usar este software, debe descargarlo desde la siguiente URL e instalarlo en su computadora. Para Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/ Win/ Para Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Para obtener más detalles, consulte la ayuda de “Music Transfer”.
  • Page 106: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)  p. 44 Cámara/Micrófono (Elementos para captura de imágenes personalizada)  p. 44 Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y el tamaño de la imagen)
  • Page 107 Cuando no puede seleccionar un elemento de menú Los elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles. Si selecciona un elemento de menú atenuado, la videocámara muestra la razón por la cual no puede seleccionarlo o la instrucción sobre las condiciones en las que puede seleccionarlo.
  • Page 108: Listas De Menú

    Medidor/Enfoq punt ..Ajusta simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. Medidor puntual ... Ajusta el brillo de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla. Enfoque puntual ... Ajusta el enfoque de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla.
  • Page 109 Mi Botón ......Asigna funciones a Mis botones. Guía fotográfica ..... Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca horizontal o vertical. Ajuste pantalla ....Ajusta el tiempo que los iconos o indicadores se muestran en la pantalla de cristal líquido. Calidad img/Tamaño Modo grabación....
  • Page 110 Resolución HDMI ... Selecciona la resolución de la imagen de salida cuando conecta la videocámara a un televisor con un cable HDMI. CTRL. PARA HDMI ..Define si se usa o no el control remoto del televisor cuando se conecta la videocámara a un televisor “BRAVIA” Sync compatible con el cable HDMI.
  • Page 111: Otros/Índice

     (p. 4) para obtener detalles sobre los síntomas Si se presenta algún problema mientras de la videocámara y la “Guía de ayuda de usa su videocámara, siga los pasos que se PlayMemories Home” (p. 40) la conexión de la videocámara a la computadora.
  • Page 112: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    La videocámara está grabando en el soporte de Si el problema persiste aun después de  grabación la imagen que acaba de tomar. No se intentar solucionarlo varias veces, póngase pueden realizar nuevas grabaciones durante este en contacto con su distribuidor Sony o período.
  • Page 113 (p. 45). películas. Es posible que el archivo de base de datos de  imágenes esté dañado. Compruebe el archivo  de base de datos seleccionando [Configuración] ...
  • Page 114: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    (unidad: minuto) Memoria interna Tiempo de Tiempo de Batería grabación continua grabación normal Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y Calidad de min (minuto) imagen Modo de grabación HDR-GW77 HDR-GW77V NP-BG1 [Calidad 60p...
  • Page 115: Número Esperado De Fotos Que Puede Grabar

    Puede grabar un máximo de 40 000 fotos. del soporte. Las películas que contengan movimientos rápidos o imágenes complejas se Tarjeta de memoria grabarán a una velocidad de bits mayor y ello reducirá el tiempo de grabación total. 20,4M 2 GB Notas Los números entre paréntesis ( ) indican el...
  • Page 116: Acerca Del Manejo De La Videocámara

    Calidad de imagen de alta definición (HD):  PS: Máx. 28 Mbps 1 920  1 080 píxeles/16:9 FX: Máx. 24 Mbps 1 920  1 080 píxeles/16:9 FH: Aprox. 17 Mbps (promedio) 1 920  1 080 píxeles/16:9 HQ: Aprox.
  • Page 117 Cuando la temperatura de la videocámara  manual de instrucciones. o la batería sea demasiado alta o baja, es Si dentro de la videocámara entra algún objeto  posible que no se pueda grabar ni reproducir o líquido, desconéctela y haga que la revise un...
  • Page 118 Carga de la batería recargable Manipulación de la unidad preinstalada Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la  La videocámara contiene una batería videocámara con un paño suave ligeramente recargable preinstalada para conservar la humedecido con agua y, a continuación, limpie fecha, la hora y otros ajustes aunque esté...
  • Page 119 La batería recargable se descargará Aunque borre los datos de la tarjeta de completamente transcurridos memoria o la formatee en su videocámara aproximadamente 3 meses si no utiliza o en una computadora, es posible que la videocámara en absoluto.
  • Page 120: Especificaciones

    Número total de píxeles: aplicación. 921 600 (1 920  480) 1 GB es igual a mil millones de bytes y se usan 2,8 GB para el mapa preinstalado, General en tanto que otra parte se usa para Requisitos de alimentación: cc de 3,6 V (batería),...
  • Page 121 ”, “Memory Stick Duo”, El rendimiento a prueba de agua, a prueba  “ ”, “Memory Stick Micro”, de polvo, y a prueba de golpes está basado en pruebas estándar realizadas por Sony. “ ”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “...
  • Page 122: Acuerdo De Licencia Del Usuario Final De Datos De Mapas Para Productos De Grabación Para Videocámara (Hdr-Gw77V)

    SOFTWARE. Esta LICENCIA sólo contempla el SOFTWARE. Puede usar el SOFTWARE Network y descargar la aplicación. sólo en relación con el uso del PRODUCTO. Al tocar Disponible en áreas donde PlayStation Store esté el botón “ACEPTO” que aparece en la pantalla del disponible.
  • Page 123 DERECHOS DE AUTOR licencia. Es posible que algunas jurisdicciones no Todos los títulos y derechos de autor en y respecto al permitan las restricciones de dichos derechos, en SOFTWARE (incluidos, pero sin limitación, cualquier cuyo caso es posible que las restricciones anteriores dato de mapa, imágenes, fotografías, animación,...
  • Page 124 O SE BASE EN UNA GARANTÍA, INCLUSO SI cuestión y sustituye totalmente cualquier acuerdo SONY FUE NOTIFICADA DE LA POSIBILIDAD escrito u oral que exista antes de él entre nosotros con DE DICHOS DAÑOS, EXCEPTO EN CASO DE respecto al tema en cuestión.
  • Page 125 Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including  Her Majesty the Queen in Right of Canada,  Queen’s Printer for Noruega Ontario,  Canada Post Corporation, GeoBase , ...
  • Page 126: Indicadores De La Pantalla

    Los siguientes indicadores aparecen cuando  de cara/detección de cambia los ajustes. Consulte la página escena/detección de 24 y 27 para obtener información sobre vibración de la cámara/ los indicadores que aparecen durante la detección de sonido) (24) grabación o la reproducción.
  • Page 127 101-0005 datos Proteger (45)  Flash (44)/Reducción ojos rojos (44) Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible  que algunos indicadores no aparezcan.
  • Page 128: Índice

    Índice PlayMemories Home..12, 36, 37 PS ..........30 Ajuste de fecha y hora ....18 GPS ..........32 Ajustes de soporte .......20 Grabación ........22 Guía de ayuda de Reparación ........47 PlayMemories Home....12, 40 Reproducción ......27 Batería ..........13 Guía del usuario de “Handycam” ........4 Borrar ...........34...
  • Page 130 Le numéro de modèle se trouve sous présence d’instructions l’appareil. Le numéro de série se trouve sur importantes concernant le côté. Prendre en note le numéro de série le fonctionnement et dans l’ e space prévu ci-dessous. Se reporter à l’ e ntretien (la réparation) ces numéros lors des communications avec...
  • Page 131 à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé.
  • Page 132  Pour les États-Unis uniquement Utilisez, dans la liste UL, un cordon d’alimentation de 1,5 à 3 m (5 à 10 pieds), type SPT-2 ou NISPT-2, AWG n° 18, pour une tension nominale de 125 V 7 A, avec une fiche 1-15P NEMA pour une tension nominale de 125 V 15 A.
  • Page 133 Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie Nouvelle-Zélande 230/240 Amérique du Nord Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Canada États-Unis...
  • Page 134 Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie C/BF Tunisie...
  • Page 135 Ne démontez pas la batterie.  Remarque sur le câble d’alimentation N’ é crasez et n’ e xposez pas la batterie à des chocs  Le câble d’alimentation est conçu ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la spécifiquement pour être utilisé...
  • Page 136 Batterie AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme à la section 15 Par la présente, vous êtes avisé du fait que des règlements FCC. Son fonctionnement tout changement ou toute modification est soumis aux deux conditions suivantes : ne faisant pas l’ o bjet d’une autorisation (1) cet appareil ne doit pas provoquer expresse dans le présent manuel pourrait...
  • Page 137 À propos du réglage de la langue Pour les utilisateurs au Canada Des captures d’ é cran dans chaque langue locale  Cet appareil est conforme au CNR-310 sont utilisées pour illustrer les procédures d’Industrie Canada. Son exploitation est d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue autorisée sous réserve que l’appareil ne...
  • Page 138  caméscope est activée lorsque [Réglage du une qualité d’image haute définition (HD) est GPS] (p. 38) est réglé sur [Activé] même si le appelé un disque d’ e nregistrement AVCHD. caméscope est éteint. Lors du décollage et de Le nom de modèle est montré dans ce manuel ...
  • Page 139 Utilisez le caméscope dans la plage de  températures de fonctionnement dans l’ e au recommandée, qui s’ é tend de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F). Conformément à la norme MIL-STD 810F  Method 516.5-Shock, ce produit a passé avec succès des essais de chute d’une hauteur de...
  • Page 140 Nous vous recommandons de faire contrôler, Il y a, en effet, un risque que du sable ou de moyennant paiement, le caméscope dans un l’ e au pénètre à l’intérieur. Avant d’ o uvrir le atelier de réparation autorisé.
  • Page 141 Les sables ferrugineux pourraient se coller  pas le cache du bloc-piles/carte mémoire/ au cadre autour de l’ é cran LCD. Si c’ e st le prise avant d’avoir terminé le nettoyage. Du cas, essuyez ces sables ferrugineux avec un sable ou de l’...
  • Page 142 Charger le bloc-piles à l’aide de votre ordinateur....... . . 21...
  • Page 143 Étape 1 Vérification du système informatique........
  • Page 144: Éléments Et Commandes

     Écran LCD ou écran tactile (24, 25) Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez le rabattre avec l’ é cran LCD orienté vers l’ e xtérieur. Cette position est très pratique pour la lecture.
  • Page 145 Témoin d’accès de carte mémoire (26)  Touche PHOTO (29) Lorsque le témoin d’accès est allumé ou  Touche START/STOP (28) clignote, le caméscope est en train de lire ou  d’ é crire des données. Témoin de mode (Film) ou (Photo) (28, 29) ...
  • Page 146: Comment Démarrer

    Câble HDMI (1) Câble USB (Câble micro-USB) (1) Dragonne pour poignet (1) Bloc-piles rechargeable NP-BG1/boîtier de la pile (1) « Mode d’ e mploi » (ce manuel) (1) Remarques Les logiciels « PlayMemories Home » (Version  Lite) et « Guide d’assistance de PlayMemories Home »...
  • Page 147: Charge Du Bloc-Piles

    Ouvrez le cache du bloc-piles/ carte mémoire/prise. Pour ouvrir le cache du bloc-piles/carte  mémoire/prise, faites glisser et tenez le levier de verrouillage du cache (), puis faites doucement glisser le cache () et ouvrez-le (). Insérez le bloc-piles. Levier de dégagement du bloc-piles Insérez le bloc-piles tout en maintenant...
  • Page 148  AC-UP100 (vendus séparément) pour charger votre caméscope. Par défaut, le caméscope est réglé pour que l’ é cran LCD s’assombrisse si vous ne l’utilisez pas pendant  environ 1 minute, et pour que l’alimentation se coupe si vous ne l’utilisez pas pendant 2 minutes, pour...
  • Page 149: Charger Le Bloc-Piles À L'aide De Votre Ordinateur

    Charger le bloc-piles à l’aide de votre ordinateur Fermez l’écran LCD. Ouvrez le cache du bloc-piles/ carte mémoire/prise. Pour ouvrir le cache du bloc-piles/carte  mémoire/prise, faites glisser et tenez le levier de verrouillage du cache (), puis faites doucement glisser le cache () et ouvrez-le ().
  • Page 150 Les durées de charge indiquées ci-dessus ont été mesurées à une température de 25 °C (77 °F). Il est  recommandé de charger le bloc-piles à une température située entre 10 °C et 30 °C (50 °F à 86 °F). Pour retirer le bloc-piles 1 Fermez l’...
  • Page 151: Charge Du Bloc-Piles À L'étranger

    L’adaptateur CA fourni avec le caméscope vous permet de charger le bloc-piles dans n’importe quel pays ou région offrant une tension comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz et 60 Hz. N’utilisez jamais de convertisseur de tension électronique.
  • Page 152: Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension. Sélectionnez la langue souhaitée, Appuyez sur la touche puis sélectionnez [Suiv.]. située sur l’ é cran LCD. Sélectionnez la zone souhaitée à...
  • Page 153: Modification Du Réglage De La Langue

    à [Activé]. L’horloge pourrait ne pas se régler automatiquement en raison du pays ou de la région sélectionné pour votre caméscope. Dans ce cas, réglez [AJU auto horloge] et [AJU auto zone] à [Désactivé] (HDR-GW77V) (p. 53).
  • Page 154: Préparation Du Support D'enregistrement

    Support d’ e nregistrement par Autre support d’ e nregistrement défaut Mémoire interne Carte mémoire Remarques Vous ne pouvez pas sélectionner un support d’ e nregistrement différent pour les films et pour les photos.  Sélection d’un support d’enregistrement  Sélectionnez [Configuration]  [ Réglages...
  • Page 155 N’insérez pas d’autres cartes mémoires que celles qui sont compatibles, dans la fente prévue à cet effet. Le  caméscope pourrait alors ne pas fonctionner correctement. Lors de l’insertion ou de l’ é jection de la carte mémoire, veillez à ce que la carte mémoire ne soit pas  projetée au sol.
  • Page 156: Enregistrement Ou Lecture

    PHOTO (Capture double). Remarques Lorsque vous fermez l’ é cran LCD pendant l’ e nregistrement des films, le caméscope arrête d’ e nregistrer.  Ne touchez pas le microphone intégré pendant l’ e nregistrement.
  • Page 157: Prise De Photos

    Cependant, ce mode d’affichage pourrait entraîner un léger rognage des bordures supérieure, inférieure, de gauche et de droite des images lorsqu’ e lles seront lues sur un téléviseur n’ayant pas un affichage compatible avec le mode pixels grand-angle. Nous vous conseillons d’ e nregistrer les images avec l’[Image guide] réglée à...
  • Page 158 Appuyez n’importe où sauf sur les touches de l’ é cran LCD pour afficher des informations sur les icônes ayant des fonctions correspondant à l’ e nregistrement.
  • Page 159  Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées, format d’ é cran (16:9 ou 4:3), taille de la photo (L/M/S)  Durée d’ e nregistrement restante prévue, qualité d’ e nregistrement d’image (HD/STD), cadence de prise de vue (60p/60i) et mode d’ e nregistrement (PS/FX/FH/HQ/LP) (36) ...
  • Page 160 Pour enregistrer en mode miroir Ouvrez l’ é cran LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le pivoter de 270 degrés du côté de l’ o bjectif (). Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’ é cran LCD, mais l’image enregistrée est normale.
  • Page 161: Lecture

    Lecture Vous pouvez rechercher des images enregistrées par date et heure d’ e nregistrement (Visualiser évènement) ou par emplacement d’ e nregistrement (Visualiser carte) (HDR-GW77V). Ouvrez l’écran LCD et sélectionnez (Afficher Images) sur l’écran LCD pour passer en mode lecture.
  • Page 162 à une vitesse  d’ e nviron cinq fois  environ 10 fois  environ 30 fois  environ 60 fois la normale. Sélectionnez en mode pause pour lire les films au ralenti.
  • Page 163 Remarques Pour éviter la perte de vos données d’image, enregistrez régulièrement toutes vos images sur un support  amovible. (p. 43) Lecture de films et de photos sur la Visualiser carte (HDR-GW77V) Passez à l’ é cran Visualiser carte en touchant ...
  • Page 164: Opérations Avancées

    (orange). Le caméscope détecte un visage. Sélectionnez le mode d’enregistrement de votre choix. Remarques Lorsque la cadence de prise de vue et le mode  d’ e nregistrement sont réglés à [60i]/[Qual. la+élevée ] ou à [60p]/[Qualité 60p], il Mode d’enregistrement et supports...
  • Page 165 Balayez le caméscope autour de vous à une vitesse lente et constante (environ 5 secondes pour 180 degrés). Un message vous alertera si la vitesse est trop rapide ou trop lente. Il vous est recommandé de vous entraîner à faire le mouvement de balayage à...
  • Page 166: Enregistrement D'information Sur L'emplacement (Gps) (Hdr-Gw77V)

    Branchez le caméscope à la prise murale à l’aide  Utilisez la fonction GPS à l’ e xtérieur et dans les de l’adaptateur CA fourni et du câble USB (p. 22). ...
  • Page 167 À propos de « Photo TV HD » Ce caméscope est compatible avec le mode « Photo TV HD ». « Photo TV HD » permet une représentation hautement détaillée, aussi précise qu’une photo, des textures et des couleurs subtiles.
  • Page 168: Édition

     [Éditer/ Sélectionnez Copier]  [Effacer]. Pour supprimer une partie d’un film Sélectionnez [Plusieurs images], Il est possible de diviser un film ou de le puis sélectionnez le type d’image supprimer. à supprimer.  Désactiver la protection : [Protéger] (p. 52) ...
  • Page 169: Division D'un Film

    à l’aide de , puis sélectionnez A : Permet de retourner au début du film sélectionné A : Permet de retourner au début du film B : Permet d’ajuster le point de division avec sélectionné...
  • Page 170 À propos de l’enregistrement de la date et de l’heure des photos prises La date et l’heure d’ e nregistrement des photos  prises sont identiques à la date et à l’heure d’ e nregistrement des films. Lorsque le film à partir duquel la prise de ...
  • Page 171: Enregistrement De Films Et De Photos Avec Un Ordinateur

    DVD/disque Blu-ray Pour Mac Le logiciel « PlayMemories Home » intégré n’ e st pas pris en charge par les ordinateurs Mac. Pour importer des images du caméscope vers votre Mac et les lire, utilisez le logiciel adapté à votre Mac. Pour plus de détails, rendez-vous à l’adresse suivante.
  • Page 172: Préparation D'un Ordinateur (Windows)

    Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus rapide système d’ e xploitation a été mis à niveau ou s’il y (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz ou plus rapide a un environnement d’amorçages multiples.
  • Page 173 « PlayMemories Home », sélectionnez la fenêtre Device Stage. Sous « Guide d’assistance de PlayMemories Windows XP/Windows Vista, Home » sur le logiciel ou visitez la page de sélectionnez [Ordinateur] (sous support PlayMemories Home (http://www. Windows XP, [Poste de travail]) sony.co.jp/pmh-se/).
  • Page 174 Vous pouvez créer un disque Blu-ray pourrait ne pas s’afficher sur le bureau de avec un film en qualité d’image haute l’ o rdinateur. Si c’ e st le cas, vous pouvez définition (HD) importé au préalable sur déconnecter le caméscope de l’ o rdinateur un ordinateur.
  • Page 175: Lancement Du Logiciel « Playmemories Home

    (HD) ne devraient pas être utilisés avec des lecteurs ou graveurs DVD. Dans la mesure où ces lecteurs ou graveurs DVD ne Si l’icône n’ e st pas affichée sur l’ é cran de  sont pas compatibles avec le format AVCHD, ils l’...
  • Page 176: Téléchargement Du Logiciel Dédié Pour Le Caméscope

    Remarques Le logiciel pouvant être utilisé avec votre  caméscope dépend du pays ou de la région dans Installation Music Transfer lequel/laquelle vous vous trouvez. Music Transfer vous permet de modifier les fichiers de musique fournis avec votre caméscope afin de les adapter à...
  • Page 177: Personnalisation De Votre Caméscope

    Le caméscope comporte diverses options de menu sous chacune des 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options de sélection du mode de prise de vue)  p. 51 Caméra/Micro (Options pour prises de vue personnalisées)  p. 51 Qualité...
  • Page 178 Icônes de sous-catégorie Si vous ne pouvez pas sélectionner une option de menu Les options de menu ou les réglages en grisé ne sont pas disponibles. Si vous sélectionnez l’ o ption de menu en grisé, votre caméscope affiche la raison pour laquelle...
  • Page 179: Listes Des Menus

    Spotmètre/Mise au p ... Ajuste simultanément la luminosité et la mise au point du sujet sélectionné. Spotmètre ......Ajuste la luminosité des images pour un sujet que vous touchez sur l’ é cran. Mise au point centrée ......
  • Page 180 Microphone Zoom micro intégré ..Tourne des films avec un son plus vif, approprié à la position du zoom. Réduction bruit vent ..Réduit le bruit du vent enregistré par le microphone intégré. Niv. référence micro ..Règle le niveau du microphone pour l’ e nregistrement.
  • Page 181 ..Reçoit le signal GPS (p. 38). Language Setting ..Règle la langue d’affichage (p. 25). Économie d’énergie ..Règle l’ é cran LCD et la source d’alimentation pour qu’ils s’ é teignent automatiquement. Initialiser ......Réinitialise tous les réglages aux réglages par défaut.
  • Page 182: Autres/Index

    Le caméscope ne s’allume pas. caméscope, exécutez les étapes suivantes. Insérez un bloc-piles chargé dans le caméscope   Vérifiez la liste (p. 54 à 56), et (p. 19). inspectez votre caméscope. La fiche de l’adaptateur CA a été débranchée ...
  • Page 183: Codes D'autodiagnostic Ettémoins D'avertissement

    Le caméscope n’est pas reconnu par l’ordinateur. E:: Débranchez les appareils autres que le clavier,  Exécutez les étapes à partir de la  à la  la souris et le caméscope des prises USB de page 54. l’ o rdinateur.
  • Page 184 Le clignotement du témoin indique que   Vous ne pouvez pas prendre de photos l’ e space libre n’ e st pas suffisant pour enregistrer  pendant le traitement. Patientez un instant, des images. Supprimez les images inutiles puis prenez la photo.
  • Page 185: Durée D'enregistrement Des Films Et Nombre De Photos Pouvant Être

    (en : minutes) « HD » signifie « qualité d’image haute Bloc-piles définition » et « STD » signifie « qualité Qualité de l’image d’image à définition standard ». NP-BG1 (fourni) NP-FG1 Durée approximative prévue d’enregistrement et de lecture...
  • Page 186: Nombre Prévu De Photos Pouvant Être Enregistrées

    Le (10) (20) (40) (90) (180) nombre réel de photos pouvant être enregistrées s’affiche à l’ é cran LCD pendant l’ e nregistrement (10) (25) (60) (120) (245) (p. 30). Le nombre de photos pouvant être enregistrées ...
  • Page 187: À Propos Du Maniement Du Caméscope

    Qualité d’image haute définition (HD) :  Écran LCD Cache du bloc-piles/ PS : max. 28 Mbps 1 920  1 080 pixels/16:9 carte mémoire/prise FX : max. 24 Mbps 1 920  1 080 pixels/16:9 FH : environ 17 Mbps (moyenne) 1 920 ...
  • Page 188 ê tre exposé au soleil. Si vous n’utilisez pas le caméscope L’ e xposition au soleil risque d’ e ndommager pendant une longue période l’ é cran LCD. Faites fonctionner le caméscope en utilisant une ...
  • Page 189: Cran Lcd

    À propos de l’entretien et du Écran LCD rangement de l’objectif N’ e xercez pas de pression excessive sur l’ é cran  Essuyez la surface de l’ o bjectif avec un chiffon LCD, car cela pourrait compromettre l’ é quilibre ...
  • Page 190 être est toujours chargée lorsque le caméscope complètement supprimées. Si vous devez est connecté à une prise murale à l’aide de transférer les données du caméscope, nous l’adaptateur CA, ou lorsque le bloc-piles ...
  • Page 191: Spécifications

    F1,8 ~ F3,4 fourni Longueur focale : Masse (approx.) : f= 3,2 mm ~ 32,0 mm (5/32 po. ~ 1 5/16 po.) 188 g (6,6 oz) unité principale seulement Conversion en appareil photo 35 mm 220 g (7,8 oz) incluant le bloc-piles...
  • Page 192 Dolby et le symbole double-D sont des marques  de commerce de Dolby Laboratories. Dimensions (approx.) : 78 mm  22 mm  36 mm (3 1/8 po. × 7/8 po. × 1 7/16 po.) HDMI, le logo HDMI et High-Definition  (l/h/p) excluant les parties saillantes Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI...
  • Page 193: Contrat De Licence Utilisateur Final Pour Les Données

    ê tre soumis aux termes de cette LICENCE. Si vous n’acceptez pas les termes de cette LICENCE, SONY n’ e st pas disposé à vous accorder une licence pour le LOGICIEL. Dans un pareil cas, le LOGICIEL ne sera pas disponible et vous ne pouvez pas l’utiliser.
  • Page 194 DROIT D’AUTEUR de quelque forme que ce soit) à des fins de location Tout titre et droit d’auteur dans et sur le LOGICIEL (y avec ou sans droits de licence. Certaines juridictions compris sans s’y limiter les données cartographiques,...
  • Page 195 États-Unis, ce LOGICIEL AU LOGICIEL. CERTAINES JURIDICTIONS est un « article commercial », tel que ce terme est N’ A UTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA défini dans 48 C.F.R. (« FAR ») 2.101, est sous licence RESTRICTION DE DOMMAGES CONSÉQUENTS...
  • Page 196 Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including  Her Majesty the Queen in Right of Canada,  Queen’s Printer for Norvège Ontario,  Canada Post Corporation, GeoBase , ...
  • Page 197: Témoins D'écran

    Automatique intelligent  (détection de visage/ vous modifiez les réglages. Voir aussi page détection de scène/ 30 et 33 pour les icônes qui apparaissent détection de secousses de pendant l’ e nregistrement ou la lecture. caméscope/détection du son) (30) Centre...
  • Page 198 101-0005 données Protéger (52)  Flash (51)/Attén. yeux rouges (51) Les icônes et leur position sont fournies à titre  d’indication et peuvent différer de l’affichage réel à l’ é cran. Certaines icônes peuvent ne pas apparaître  selon le modèle de caméscope.
  • Page 199: Index

    Index Accessoires fournis .....18 FH ..........36 Performances de résistance à l’ e au/à la poussière/aux chocs ..11 Alimentation électrique .....22 Films ..........28 Photos ..........29 Fonction développée ....43 PlayMemories Home..18, 43, 44 FX ..........36 Bip ..........25 Prise murale ........20 Bloc-piles ........19 PS ..........36...

This manual is also suitable for:

Handycam hdr-gw77Hdr-gw77vHdr-gw77v/lHdr-gw77v/w

Table of Contents