Smeg FR298A - ANNEXE 34 Installation And Use Manual

Hide thumbs Also See for FR298A - ANNEXE 34:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installation und Gebrauch
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Smeg FR298A - ANNEXE 34

  • Page 1 Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installation und Gebrauch Frigorífico Instalación y uso Frigorífico Instalação e uso...
  • Page 2 Frigo-congelatore 2 porte Instruzioni per l'installazione e l'uso Réfrigérateur-congélateur 2 portes Instructions pour l'installation et l'emploi Réfrigérateur-congélateur 2 portes Instructions pour l'installation et l'emploi Kühl-Gefrierkombination mit zwei Türen Installation- und Gebrauchshinweise Refrigerador-congeladora 2 puertas Instrucciones para la instalación y uso Frigorífico-congelador de 2 portas Instruções para a instalação e uso Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:...
  • Page 3: Installazione

    La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Questa apparecchiatura è conforme alle se- guenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni;...
  • Page 4: Visto Da Vicino

    Visto da vicino Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatu- ra dei due sreparti su diverse posizioni: il frigo è spento; 1 meno freddo; 5 più freddo Balconcini estraibili con coperchio rotante Balconcini estraibili con ringhierina regolabile Balconcino estraibile per bottiglie Verduriere...
  • Page 5 Come avviare l'apparecchio ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato.
  • Page 6 - All’interno del frigorifero l’aria circola in modo naturale e quella più fredda tende a scendere perché è più pesante. Ecco perché carne e formaggi devono essere posti sopra la verduriera. - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massi- ma della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più...
  • Page 7 Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione". IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L'APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUATO.
  • Page 8 Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Tipo Confezionamento Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio vitello Bistecche e braciole di Ogni fetta avvolta in politene e quindi in...
  • Page 9 Frutta e verdura Tipo Preparazione Sbucciare e tagliare a Mele e pere pezzetti Albicocche, pesche, Snocciolare e pelare ciliege e prugne Fragole, more e Pulire, lavare e lasciare mirtilli asciugare Tagliare, cuocere e Frutta cotta passare Lavare, tagliare e Succhi di frutta schiacciare Spezzettare e scottare Cavolfiori...
  • Page 10 Come tenerlo in forma Prima di pulire il frigorifero scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica (disinserendo la spina o l’inter- ruttore generale dell’appartamento). Sbrinamento ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante. Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al- tri utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
  • Page 11 C'è qualche problema Il frigorifero non funziona. Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è correttamente inserita nella presa di corren- · la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un’altra presa del locale. Il frigorifero e il freezer raffreddano poco.
  • Page 12: Safety - A Good Habit To Get Into

    Safety - a good habit to get into. ATTENTION Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) ans has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.
  • Page 13: A Closer Look

    A Closer Look Thermostat knob for regulating the temperature This knob is used to regulate the temperature in the two compartments with the following settings: The refrigerator is off; 1 less cold; 5 colder Removable shelves with lid Adjustable shelves with railing Removable bottle shelves Fruit and vagetable bins Meat/cheese storage box...
  • Page 14: How To Use The Refrigerator Compartment

    How to Start the Appliance NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours be- fore connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly. How to use the refrigerator compartment... The thermostat automatically regulates the temperature in- side the appliance 1 = less cold...
  • Page 15 - Within the refrigerator compartment, the air circulates naturally, with the colder air falling because it is heavier. This is the reason why meat and cheeses should be placed above the vegetable crisper. - Please follow our instructions carefully on maximum stor- age time: any food, even the freshest, will not remain edible for any extended amount of time.
  • Page 16: Tips On Saving Energy

    Tips on Saving Energy - Install the Appliance Properly In other words, away from sources of heat and direct sun- light, in a well ventilated room complying with the mini- mum distances indicated in the paragraph entitled, “ Instal- lation/Ventilation.” THE ACTUAL ENERGY CONSUMPTION OF THE APPLIANCE DEPENDS ON THE WAY THE SAME IS USED AND ON ITS LOCATION.
  • Page 17 Guide to Using the Freezer Meat and Fish Food Wrapping Beef Roast Tinfoil Lamb Tinfoil Pork Roast Tinfoil Veal Roast Tinfoil Each piece wrapped in cling wrap and Veal/Pork Chops then in tinfoil (4 to 6 slices) Each piece wrapped in cling wrap and Veal/Lamb Cutlets then in tinfoil (4 to 6 slices) In aluminium containers covered with cling...
  • Page 18: Fruits And Vegetables

    Fruits and Vegetables Food Preparation Apples and Pears Peel and cut into slices. Apricots, Peaches, Peel and pit. Cherries and Plums Strawberries Blackberries and Rinse and fry. Raspberries Cooked Fruit Cut, cook and strain. Fruit Juice Wash, cut and crush. Remove leaves, cut head into small pieces and blanch Cauliflower...
  • Page 19 Keeping Your Appliance in Shape Before cleaning the refrigerator, disconnect it from the electrical mains (by removing the plug from the socket or by turning off the main electricity switch for the apartment or house). Defrosting WARNING: do not damage the refrigeration circuit. Do not use mechanical devices or other tools to speed up the defrosting process, unless they have been rec- ommended by the manufacturer.
  • Page 20: Is There A Problem

    Is There a Problem? The refrigerator does not function. Have you checked whether: The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; The plug is properly inserted in the outlet; The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room.
  • Page 21 La sécurité, une bonne habitude ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- vret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur.
  • Page 22 Vu de près Manette pour le réglage de la température Cette manette permet de régler la température des deux compartiments sur des positions différentes le réfrigérateur est éteint; 1 moins froid; 5 plus froid. Balconnets amovibles avec couvert pivotant Balconnets avec protection réglable Balconnets amovibles pour bouteille Bac à...
  • Page 23 Comment mettre en marche l'appareil ATTENTION Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant. Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dans le freezer, nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate.
  • Page 24 -- A l’intérieur du réfrigérateur, l’air circule normalement et l’air plus froid, qui est plus lourd, a tendance à descendre. C’est pourquoi, les viandes et les fromages doivent être pla- cés au-dessus du bac à légumes. - Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maxi- mum de conservation: tout aliment, pour frais qu’il soit, ne reste pas intact très longtemps..
  • Page 25 Quelques conseils pour faire des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière di- recte du soleil, dans une pièce bien ventilée et en respec- tant les distances signalées dans le paragraphe «Installa- tion/L’aération». LA CONSOMMATION D’ENERGIE DE L’APPAREIL DEPEND DE SES CONDITIONS D’UTILISATION ET DE SON EMPLACEMENT.
  • Page 26 Guide à la congélacion Viandes et poisson Type Confection Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium Agneau Enveloppé dans du papier aluminium Rôti de porc Enveloppé dans du papier aluminium Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium Par tranche enveloppée une par une dans Biftecks et côtelettes une feuille de polythéne puis dans du papier...
  • Page 27 Fruits et légumes Type Préparation Peler et couper en Pommes et poires morceaux Abricots pêches Ôter les noyaux et peler cerises, prunes Fraises, mûres et Nettoyer, laver et laisser myrtilles sécher Fruits cuits Couper, cuire et passer Jus de fruit Laver, couper et écraser Couper en morceaux et Choux-fleurs...
  • Page 28 Comment le garder en forme Avant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupez l’alimentation électrique (en débranchant la fiche ou l’interrupteur général de votre appartement). Dégivrage ATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant. Attention: n’utilisez ni dispositifs mécaniques ni outils pour accélérer l’opération de dégivrage, en dehors de ceux conseillés par le fabricant.Comment dégivrer le compartiment réfrigérateur.
  • Page 29 Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Avez-vous contrôlé si: l’interrupteur général de votre appartement est décon- necté; la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appartement.
  • Page 30 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert.
  • Page 31 Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das Gerät muß...
  • Page 32: Aus Der Nähe Betrachtet

    Aus der Nähe betrachtet Temperaturregler Mit diesem Knopf können folgende unterschiedliche, für beide Räume geltende Temperaturen eingestellt werden: der Kühlschrank ist ausgeschaltet; 1 minimale Kühltemperatur; 5 maximale Kühltemperatur Abnehmbare Konsole, in der Höhe verstellbar mit Deckel Konsole mit verstellbarer Leiste Abnehmbare Konsole für große Flaschen Obst- und Gemüsebehälter...
  • Page 33 Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach ei- nem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an- schließen, um eine optimale Funktionsweise zu ge- währleisten. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank oder in das Gefrierfach legen, reinigen Sie bitte den Innen- Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Der Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im...
  • Page 34 - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche Art; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichts nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse über dem Gemüsefach aufbewahrt werden. - Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maxima- len Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.
  • Page 35 Tips zum Sparen - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein- wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beach- tung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Ent- lüftung” angegebenen Abstände. DER TATSÄCHLICHE ENERGIEVERBRAUCH HÄNGT DAVON AB, WIE DAS GERÄT EINGESETZT WIRD UND WO ES AUFGESTELLT WIRD.
  • Page 36 Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lebensmittel Verpackung Rindfleisch Aluminiumfolie Hammelfleisch Aluminiumfolie Schweinefleisch Aluminiumfolie Kalbfleisch Aluminiumfolie Plastikfolie zwischen den einzelnen Kalb-oder Scheiben anschließend 4-6 Stück in Schweinekotelett Alufolie Plastikfolie zwischen den einzelnen Hammelkotelett Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufolie Hackfleisch Alubehälter und Plastikfolie...
  • Page 37 Obst und Gemüse Lebensmittel Vorbereitung Waschen,schälen und Äpfel und Birnen in Stücke schneiden Aprikosen, Pfirsiche, Waschen und Kirschen, Zwetschgen entkernen Erdbeeren, Heidelbeeren, Waschen, verlesen, Johannisbeeren, gut abtropfen lassen Himbeeren Waschen, In Stücke Gekochtes Obst schneiden Waschen, In Stücke Obst schneiden Putzen, verlesen, Blumenkohl blanchieren in...
  • Page 38: Reinigung Und Pflege

    So halte ich das Gerät in Topform Vor jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgung des Gerätes zu unterbrechen. (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung abschalten) Abtauen ACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie zwecks Beschleunigung des Abtauprozesses keine mechanisehen Vorrichtungen oder anderen Werkzeuge, sondern befolgen Sie genau die Angaben des Herstellers.
  • Page 39 Gibt’s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: die Hauptsicherung eingeschaltet ist; der Stecker richtig in der Steckdose steckt; die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken. Kühlraum und Gefrierfach kühlen unzureichend Bitte kontrollieren Sie, ob:...
  • Page 40: Instalación

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle- to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor- mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
  • Page 41 Visto desde cerca Botón para la regulación de la temperatura Este botón permite regular la temperatura de las dos secciones, en distintas posiciones: la nevera está apagada; 1 menos frío; 5 más frío. Balconcitos que se extraen con tapa giratoria Balconcitos con barandilla regulable Balconcito para botellas Verdulero...
  • Page 42 Como poner en marcha el aparato ATENCIÓN Después del transporte, para favorecer un buen fun- cionamiento, colocar el aparato verticalmente y espe- rar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el congelador, limpiar bien el interior con agua tibia y bicarbo- nato.
  • Page 43 - - Dentro del refrigerador el aire circula en modo natural y el más frío tiende a descender porque es más pesado. Es por ello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el reci- piente para verduras. - Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de la conservación: cualquier alimento, aún el más fresco, no permanece intacto por mucho tiempo.
  • Page 44 Consejos para ahorrar - Instalarlo bien O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en el párrafo “Instalación/La aireación”. EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DEL MODO EN QUE SE UTILIZA EL APARATO Y DEL LUGAR EN EL QUE SE INSTALA.
  • Page 45 Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Tipo Confección Asado y cocido de Envuelto en hojas de aluminio novillo Cordero Envuelto en hojas de aluminio Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio Asado y cocido de Envuelto en hojas de aluminio ternera Cada loncha tiene que ser envuelta en...
  • Page 46 Fruta y verdura Tipo Confección Pelar y cortar en M anzanas y peras pedacitos Albaricoques, m elocotones, Deshuesar y pelar cerezas y ciruelas Limpiar, lavar y dejar Fresas, m oras y arándanos secar Cortar, cocinar y Fruta cocida tam izar Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar Partir y calentar en...
  • Page 47 Como mantenerlo en buenas condiciones Antes de limpiar el refrigerador, desconectarlo de la red de alimentación eléctrica (desenchufando la clavija o el interruptor general del departamento). Descongelación ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otro medios para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el constructor.
  • Page 48 Algunos problemas El refrigerador no funciona. Controlar si: el interruptor general del departamento está desconecta- la clavija no está correctamente introducida en la toma de corriente; el tomacorriente no es eficiente; intentar conectar la clavi- ja a otro tomacorriente del local. El refrigerador y el congelador enfrían poco.
  • Page 49 A segurança, um bom hábito ATENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manu- tenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas internacio- nais de segurança criadas fundamentalmente para a pro- tecção do consumidor.
  • Page 50: Visto De Perto

    Visto de perto Manípulo para a regulação da temperatura Este manípulo permite a regulação da temperatura dos dois compartimentos com diversas posições : frigorífico desligado; 1 frio mínimo; 5 frio máximo. Prateleiras extraíveis com tampa giratória Prateleiras com aparador regulável Prateleira extraível para garrafas Caixa para frutas e verduras Caixa carne/queijo...
  • Page 51 Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmen- te e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na to- mada eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamen- Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador, limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio.
  • Page 52 - No interior do frigorífico o ar circula de maneira natural, portanto o ar mais frio tende a descer, porque é mais pesa- do. É por isto que a carne e os queijos devem ser colocados acima do recipiente para verduras. - Seguir atentamente os nossos conselhos relativos ao tem- po máxima da conservação : qualquer alimento, mesmo os mais frescos, não permanece intacto durante muito tempo.
  • Page 53 Conselhos para economizar - Instalar bem o aparelho Isto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, num local bem ventilado e com as distância indicadas no pará- grafo “Instalação/A ventilação”. O GASTO EFECTIVO DE ENERGIA DEPENDE DA FORMA NA QUAL O APARELHO É...
  • Page 54 Guia para utilização do compartimento de congelação Carne e peixe Tipo de alimentos Acondicionamento Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio Carneiro Envolto em folha de aluminio Porco assado Envolto em folha de aluminio Vitela assada ou cozida Envolta em folha de aluminio Cada peça envolta em película de Bifes ou costeletas de...
  • Page 55 Fruta e verdura Tipo Preparação Descascar e cortar em Maçãs e peras pedaços Alperces, pêssegos, Tirar os caroços e a cerejas e ameixas pele Morangos, amoras e Tirar o pé, lavar e mirtilo deixar secar Cortar, cozer e coar a Fruta cozida água Lavar, cortar e...
  • Page 56 Como mantê-lo em forma Antes de limpar o frigorífico desligá-lo da rede de ali- mentação eléctrica (retirar a ficha ou desligar o inter- ruptor geral do apartamento). Descongelação ATENÇÃO: não estrague o circuito de refrigeração. Ter cuidado para não utilizar dispositivos mecânicos ou outros instrumentos para tornar mais veloz o pro- cesso de descongelação, além dos recomendados pelo fabricador.
  • Page 57 Há um problema O frigorífico não funciona. Controlou se: o interruptor geral do apartamento está desligado; a ficha não está correctamente inserida na tomada eléctri- a tomada eléctrica não funciona; experimentar ligar a fi- cha em outra tomada eléctrica. O frigorífico e o congelador esfriam pouco. Controlou se: as portas não se fechem bem ou se as borrachas de vedação estão estragadas;...

Table of Contents