Whirlpool Gold SF114PXS Use And Care Manual

Standard cleaning gas range
Hide thumbs Also See for Gold SF114PXS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

To the installer: Please leave this instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and keep this book for future reference.
Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad.
Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futuras referencias.
Pour l'installateur : laisser ce manuel d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure.
W10032120
STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
ESTUFA DE GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.whirlpool.com
CUISINIÈRE À GAZ À
NETTOYAGE
STANDARD
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool Gold SF114PXS

  • Page 1 GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. or visit our website at... www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca ESTUFA DE GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Burner Rotation ...7 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Display...8 Oven Indicator Lights ...8 Start ...8 Off/Cancel ...8...
  • Page 3: Range Safety

    This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot. RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
  • Page 7: Burner Rotation

    3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 4. Replace the correct size burner cap onto the correct size burner base, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven light Temp/Time B. Clock G. Broil C. Display H. Bake D. Start (control lock) I. Timer E. Off/Cancel Display When power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display. Press OFF/CANCEL to clear flashing time from the display.
  • Page 9: Control Lock

    Control Lock The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid unintended use of cook functions. When the control is locked, only the CLOCK set, OVEN LIGHT and TIMER pads will function. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the cook functions are off.
  • Page 10: Oven Vent

    1. Touch BAKE. Touch TEMP “up” or “down” arrow pads to set a temperature other than 350°F (177°C) in 5°F (3°C) amounts. The bake range can be set between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). 2. Touch START. The temperature can be changed at any time after this step by touching the TEMP/TIME “up”...
  • Page 11: Range Care

    Steak 1" (2.5 cm) thick, medium rare, medium well-done *Place up to 9 patties, equally spaced, on broiler grid. RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products.
  • Page 12: Oven Light

    4. Plug in range or reconnect power. Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
  • Page 13 Let it dry. Cookware not level on cooktop Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. Is the proper cookware being used? Use cookware with a flat bottom. See “Cookware” section. Excessive heat around cookware on cooktop...
  • Page 14: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 15: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 16: Seguridad De La Estufa

    Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 17: El Soporte Antivuelco

    La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa.
  • Page 18: Piezas Y Características

    Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocción A.
  • Page 19: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de la superficie de cocción ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todas las perillas de los controles cuando no esté...
  • Page 20: Rotación De Los Quemadores

    Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. No use limpiadores de horno, blanqueador o productos para quitar óxido. 1. Quite la tapa del quemador de la base del mismo y limpie de acuerdo con la sección “Limpieza general”.
  • Page 21: Utensilios De Cocina

    Utensilios de cocina IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.
  • Page 22: Reloj

    Reloj Se trata de un reloj de 12 horas que no muestra a.m. ni p.m. Para fijar: Antes de fijarlo, cerciórese de que el horno y el temporizador estén apagados. 1. Presione CLOCK (Reloj). 2. Presione los botones con las flechas de TEMP/HOUR (Temperatura/Hora) hacia “arriba”...
  • Page 23: Uso Del Horno

    Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada. IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves.
  • Page 24: Ducto De Escape Del Horno

    Ducto de escape del horno A. Ducto de escape del horno El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza.
  • Page 25: Cuidado De La Estufa

    ALIMENTO Hamburguesas de carne molida de ¾" (1,8 cm) de grosor, bien cocidas* Trozo de jamón, precocido de ½" (1,25 cm) de grosor Chuletas de cordero de 1" (2,5 cm) de grosor Chuletas de cerdo de 1" (2,5 cm) de grosor Bistec de 1"...
  • Page 26: Luz Del Horno

    CAVIDAD DEL HORNO No use productos de limpieza para hornos. Los derrames de alimentos deberán limpiarse cuando el horno se enfríe. A altas temperaturas, la reacción química de los alimentos con la porcelana puede dar lugar a manchas, corrosión, picaduras o tenues puntos blancos. Método de limpieza: Esponja de fibra metálica PARRILLAS DEL HORNO Y PARA ASAR...
  • Page 27: Solución De Problemas

    Para quitar: 1. Retire las parrillas del horno. 2. Coloque los dedos en las ranuras del panel del fondo. A. Borde Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro de energía? Pruebe otro contacto para verificar el cableado y la polaridad...
  • Page 28 Calor excesivo alrededor del utensilio de cocina en la superficie de cocción ¿Es el utensilio de cocina del tamaño apropiado? Use el utensilio de cocina de tamaño similar al área, elemento de cocción exterior o quemador exterior. El utensilio de cocina no debe extenderse más de de cocción.
  • Page 29: Ayuda O Servicio Técnico

    Para encontrar piezas de repuesto FSP llámenos o comuníquese con el centro de servicio designado por Whirlpool más cercano a su localidad. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Características y especificaciones de nuestra línea completa...
  • Page 30: Garantía

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Page 31: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 32: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 33: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 34: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 35: Rotation Des Brûleurs

    Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.
  • Page 36: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 37: Horloge

    Horloge Cette horloge de 12 heures n’indique pas a.m. ou p.m. Réglage : Avant de procéder au réglage, s'assurer que le four et la minuterie sont désactivés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). 2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/HOUR (vers le haut ou vers le bas) pour régler l'heure du jour.
  • Page 38: Utilisation Du Four

    Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
  • Page 39: Évent Du Four

    Évent du four A. Évent du four L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l'évent du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
  • Page 40: Entretien De La Cuisinière

    ALIMENTS Tranche de jambon, précuit " (1,25 cm) d’épaisseur Côtelettes d’agneau 1" (2,5 cm) d’épaisseur Côtelettes de porc 1" (2,5 cm) d’épaisseur Biftek 1" (2,5 cm) d’épaisseur, à point saignant à point bien cuit *Placer jusqu’à 9 galettes, également espacées sur la grille de la lèchefrite.
  • Page 41: Lampe Du Four

    Méthode de nettoyage : Tampon en laine d’acier. GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE Méthode de nettoyage : Tampon en laine d’acier LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles) Ne pas nettoyer au moyen du programme d’autonettoyage. Méthode de nettoyage : Nettoyant légèrement abrasif : Frotter avec un tampon à...
  • Page 42: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Est-ce que la prise de courant est bien raccordée et polarisée? Essayer une autre prise pour vérifier que la polarité et le raccordement sont adéquats.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP...
  • Page 44: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Sf114pxstSf114pxswSf114pxsq

Table of Contents