Norcold 1210 Installation Manual

Norcold 1210 Installation Manual

Rv refrigerator
Hide thumbs Also See for 1210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

for the 121X series of RV Refrigerators
The letter "X", in the model numbers above, stands for a letter or numeral which means a
refrigerator option.
!
WARNING:
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
!
WARNING:
DO NOT install this refrigerator in below deck marine applications. Do not install this refrigerator in a fixed indoor
cabin or other dwelling applications. This refrigerator must use only NORCOLD designed and approved outside air intake and
exhaust ventilation for correct and safe operation. Any other ventilation could cause lethal combustion exhaust fumes and/or
explosive propane gas fumes to be in the living area and/or to be below deck.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248

Installation Manual

Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this manual. For
assistance or additional information, contact a qualified installer,
service agency, or the gas supplier.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don't touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
English
Part No. 629509B (9-07)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Norcold 1210

  • Page 1: Installation Manual

    4. Immediately call your gas supplier. WARNING: DO NOT install this refrigerator in below deck marine applications. Do not install this refrigerator in a fixed indoor cabin or other dwelling applications. This refrigerator must use only NORCOLD designed and approved outside air intake and exhaust ventilation for correct and safe operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Awareness Read this manual carefully and understand the contents before you install the refrigerator. Be aware of possible safety hazards when you see the safety alert symbol on the refrigerator and in this manual. A signal word follows the safety meanings.
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions WARNING: - This refrigerator is not approved for use as a free standing refrigerator. It is equipped for the use of propane gas only and can not be changed to use any other fuels (natural gas, butane, etc.).
  • Page 4: Ventilation Requirements

    The refrigerator also has two thermostat controlled fans to move air across the cooling system. These fans turn on when the condenser fin temperature at the thermostat is about 130° F or higher and only when the refrigerator controls are on. These fans turn off when the condenser fin temperature at the thermostat is about 115°...
  • Page 5: Key Refrigerator Dimensions

    Key Refrigerator Dimensions These key refrigerator dimensions are for your reference as necessary (See Art01734). Refrigerator cabinet width w/o trim - 32.4 in..1 Refrigerator width overall w/ trim - 35.0 in..2 Refrigerator cabinet to side trim - 1.30 in..3 Refrigerator cabinet height w/o trim - 63.2 in...
  • Page 6: Assemble The Enclosure For The Refrigerator

    - Make sure the bottom of the opening of the lower intake vent [9] is even with or immediately below the floor level. - Make sure that the opening for the lower intake vent is between 1/2 inch and 1 inch from the burner side of the refrigerator enclosure.
  • Page 7: Optional Installation

    - Increase the width of the enclosure by 8 13/16 inches [133]. - Make sure to add the additional width to the left side of the enclosure (as looking at the rear of the refrigerator). Install the necessary baffles only as written in the “Install the Upper and Lower Vents” section of this manual.
  • Page 8: Install The Upper Roof Exhaust Vent

    - If the distance from the face of the enclosure to the inboard edge of the roof exhaust vent opening [169] is 17 1/2 inches or less, install the roof exhaust vent [12] inboard from the condenser [11] of the refrigerator as an offset vertical enclosure.
  • Page 9 - Make sure that the top baffle is less than 1/4 inch [15] from the top of the refrigerator. - Install a condenser baffle [16] at the lowest edge of the condenser of the refrigerator. - Make sure that the condenser baffle is 1 inch or less [19] from the condenser.
  • Page 10: Offset Vertical Enclosures

    If the enclosure depth is 24 inches or more and less than 25 inches (See Art01783): - Install an angled top baffle [172] between the top rear edge of the refrigerator and the inside edge of the upper exhaust vent opening.
  • Page 11 If the enclosure depth is 26 inches or more (See Art01785): - Install an angled top baffle [172] between the top rear edge of the refrigerator and the inside edge of the upper exhaust vent opening. - Make sure that the angled top baffle is less than 1/4 inch from the top of the refrigerator.
  • Page 12: Install An Upper Side-Wall Exhaust Vent

    NOTE: The refrigerator is 23.7 in. min. to 24.0 in. max. from the rear of the breaker to the rear of the condenser [22] and is 59.0 in. min. to 59.3 in. max. from the bottom of the refrigerator to the bottom of the refrigerator condenser [23] (See Art01600).
  • Page 13 If the enclosure depth is 26 inches or more (See Art01787): - Install a wood, aluminum or galvanized steel top baffle [13] between the top of the refrigerator and the top of the upper exhaust vent [24]. - Make sure that the top baffle is less than 1/4 inch [15] from the top of the refrigerator and baffle overlaps the refrigerator 1 inch or less.
  • Page 14: Install An Air Deflector (Optional)

    Install an Air Deflector (optional) If the floor plan has the refrigerator on the rear wall of the vehicle, obey all of the vent installation as written in the “Install the Lower and Upper Vents” section of this manual. Install the roof exhaust vent so that: - The sloped end of the roof exhaust vent is toward either side of the vehicle.
  • Page 15: Install The Refrigerator

    If punctured, these panels lose insulation value which decreases the cooling performance of the refrigerator. It is not necessary to remove the protective packaging from the doors of metal door models to install or operate the refrigerator.
  • Page 16 - Put the four screws [41] through the mounting flange on the front of the refrigerator and into the enclosure wall. - Put a cap plug [129] on each of the screw holes in the lower trim piece on the front of the refrigerator.
  • Page 17: Connect The Electrical Components

    Connect the AC power cord(s) only to a grounded three-prong receptacle. Do not remove the round ground prong from the AC power cord of the refrigerator or the ice maker (optional). Do not use a two prong adapter or an extension cord with either AC power cord.
  • Page 18: Connect The Propane Gas Components

    Use a leak detecting solution to examine the gas supply line and all propane gas connections for leaks. If you use compressed air for the test: - The pressure of the compressed air at the manual shut off valve of the refrigerator must not be more than 1/2 psig (14 inches Water Column).
  • Page 19: Connect The Ice Maker (Optional)

    The refrigerator installer must connect a cold water supply line to the solenoid valve at the rear of the refrigerator. The following are necessary to connect the icemaker: - 1/4 in.
  • Page 20: Ignition And Start Up

    Ignition and Start Up Before ignition or start up of the refrigerator: - Make sure the air flow in the lower intake vent, through the refrigerator coils and condenser, and out the upper exhaust vent is not blocked or decreased.
  • Page 21: Set The Controls To Manual Mode Operation

    2. Open the lower intake vent. 3. Remove one wire from the solenoid of the gas safety valve at the rear of the refrigerator. 4. Within 30 seconds, the flame should extinguish. This means that the gas safety valve is operating correctly.
  • Page 22: Fault Codes

    - That the valve of the propane gas tank(s) is open. - That the propane gas is at the correct pressure. - That the manual shut off valve of the refrigerator is open. - That there is no air in the propane gas supply line. See “Removing air from the propane gas supply lines”...
  • Page 23 pour la série 121X de réfrigérateurs pour les véhicules de loisir La lettre « X », dans les numéros de modèle ci-dessus, représente une lettre ou un chiffre correspondant à une option de réfrigérateur. MISE EN GARDE : ou d’entretien peut causer des préjudices corporels ou matériels. Se reporter à ce manuel.
  • Page 24 Table des matières Signalisation de la sécurité ... 2 Consignes relatives à la sécurité ... 3 Certification et codes à respecter ... 3 Consignes relatives à la ventilation ... 4 Dimensions importantes du réfrigérateur ... 5 Assemblage de l’enceinte destinée au réfrigérateur ... 6 Installation de la prise d’air inférieure ...
  • Page 25: Consignes Relatives À La Sécurité

    Consignes relatives à la sécurité MISE EN GARDE : - Ce r peut pas être modifié pour utiliser d’autres carburants (gaz naturel, butane, etc.). - Une f matériels. - Observer les consignes de ce manuel pour installer des bouches de ventilation (prise d’air et échappement). - Ne pas installer le réfrigérateur à...
  • Page 26: Consignes Relatives À La Ventilation

    Aux États-Unis et au Canada : - Les codes locaux, ou, à défaut, le code National Fuel Gas Code, les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, le code Natural Gas and Propane installation Code, la norme ACNOR B149.1, le code ANSI A119.2 Recreational Vehicles Code et les normes ACNOR Z240 RV Series, Recreational Vehicles.
  • Page 27: Dimensions Importantes Du Réfrigérateur

    Dimensions importantes du réfrigérateur Ces dimensions importantes du réfrigérateur sont données à titre de référence en cas de besoin (voir Art01734). Largeur de la caisse du réfrigérateur sans garniture - 32,4 po...1 Largeur totale du réfrigérateur avec garniture - 35,0 po...2 Distance entre la caisse du réfrigérateur et la garniture latérale - 1,30 po...3 Hauteur de la caisse du réfrigérateur...
  • Page 28: Assemblage De L'enceinte Destinée Au Réfrigérateur

    Assemblage de l’enceinte destinée au réfrigérateur 1. Vérifier que l’étagère de l’enceinte est solide et horizontale. Conditions à satisfaire par l’étagère de l’enceinte : - il doit s’agir d’un panneau métallique ou de bois s’étendant au moins sur toute la largeur et toute la profondeur de l’enceinte.
  • Page 29: Installation Facultative

    Installation facultative réfrigérateurs Norcold modèle 121X. Pour Art01597) : - Augmenter la hauteur de l’enceinte de 3 3/8 po [132]. - Augmenter la largeur de l’enceinte de 8 13/16 po [133]. - Veiller à ajouter la largeur supplémentaire du côté gauche de l’enceinte (en regardant l’arrière du réfrigérateur). Poser les déflecteurs nécessaires seulement comme décrit à...
  • Page 30: Installation De La Bouche D'échappement Supérieure Du Toit

    Installation d’une bouche d’échappement supérieure de toit 1. Installer la bouche d’échappement supérieure du toit. AVERTISSEMENT : S’assurer de l’absence de sciure, de matériau d’isolation ou d’autres débris de construction sur le réfrigérateur ou dans l’enceinte. Les débris peuvent poser un danger de combustion et empêcher le fonctionnement correct du réfrigérateur.
  • Page 31 Si la profondeur de l’enceinte est supérieure ou égale à 25 po et inférieure à 26 po (voir Art01781) : - Poser un déflecteur supérieur [13]. - Veiller à ce qu’il y ait moins de 1/4 po [15] entre le déflecteur supérieur et le haut du réfrigérateur.
  • Page 32: Enceintes Verticales Décalées

    Enceintes verticales décalées : Si la profondeur de l’enceinte est supérieure ou égale à 24 po et inférieure à 25 po (voir Art01783) : - Poser un déflecteur incliné supérieur [172] entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture de la bouche d’échappement supérieure.
  • Page 33 Si la profondeur de l’enceinte est supérieure ou égale à 26 po (voir Art01785) : - Poser un déflecteur incliné supérieur [172] entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture de la bouche d’échappement supérieure. - Veiller à...
  • Page 34: Installation D'une Bouche D'échappement Supérieure De Paroi Latérale

    Installation d’une bouche d’échappement supérieure de paroi latérale Si la conception du véhicule empêche l’installation d’une bouche d’échappement de toit, installer une bouche d’échappement supérieure de paroi latérale. REMARQUE : Le réfrigérateur mesure entre 23,7 po min. et 24,0 po max. depuis l’arrière du disjoncteur jusqu’à...
  • Page 35 - S’assurer que la courbure du déflecteur de condenseur affleure le bord inférieur du cadre de la porte de la bouche d’échappement supérieure de paroi latérale. - S’assurer que le bord supérieur du déflecteur de condenseur se trouve à 1/4 po ou moins [15] du coin inférieur arrière du condenseur.
  • Page 36: Installation D'un Déflecteur D'air (Facultatif)

    Installation d’un déflecteur d’air (facultatif) Si le plan a le réfrigérateur sur la paroi arrière du véhicule, effectuer toute l’installation des bouches comme décrit à la section « Installation des bouches de ventilation supérieure et inférieure » de ce manuel. Installer la bouche d’échappement de toit de façon à...
  • Page 37: Installation Du Réfrigérateur

    Installation du réfrigérateur La meilleure méthode pour manutentionner manuellement (à la main) ou mécaniquement (avec un palan, un chariot élévateur, etc.) un réfrigérateur qui n’est pas installé dans une enceinte est de le faire quand le réfrigérateur est dans son emballage d’origine.
  • Page 38 2. S’assurer que les garnitures latérales [127] sont dans la position correcte (voir Art01649 et Art01650) : - Faire glisser les deux garnitures latérales vers le haut ou vers le bas selon le besoin, afin que leurs extrémités soient entièrement recouvertes par les garnitures supérieure et inférieure [40 et 128].
  • Page 39: Connexion Des Composants Électriques

    Connexion des composants électriques Ce réfrigérateur fonctionne sur ces sources électriques. Le fonctionnement en dehors des limites indiquées peut endommager les composants du circuit électrique du réfrigérateur et annulera la garantie. Fonctionnement en c.a. Tension de 120 V c.a. Tension de commande 12 V c.c. MISE EN GARDE : L’arrière du système de refroidissement du réfrigérateur comporte des surfaces chaudes et des surfaces coupantes susceptibles d’endommager le câblage électrique.
  • Page 40: Branchement Des Éléments Du Gaz Propane

    Branchement des éléments du gaz propane Ce réfrigérateur fonctionne au gaz propane à une pression de 11 po de colonne d’eau. limites peut endommager les composants du circuit électrique du réfrigérateur et annulera la garantie. Raccordement du système d’alimentation en gaz propane : MISE EN GARDE : Faire preuve de grande prudence lors de l’intervention sur le système de gaz propane ou du travail à...
  • Page 41: Raccordement De La Machine À Glaçons (Facultatif)

    Raccordement de la machine à glaçons (facultatif) comporte pas de machine à glaçons installée en usine, il ne sera pas possible d’en ajouter une au réfrigérateur plus tard. L’ins . Ce qui suit est nécessaire pour le raccordement de la machine à glaçons : - tube en cuivre de diam.
  • Page 42: Allumage Et Mise En Marche

    Allumage et mise en marche Avant l’allumage ou la mise en marche du réfrigérateur : - S’assurer le condenseur du réfrigérateur, et par la bouche d’échappement supérieure. - S’assurer qu’il n’y a pas de matières combustibles à l’intérieur ni autour du réfrigérateur. REMARQUE : Si le gaz ne s’allume pas en 30 secondes, la valve de sécurité...
  • Page 43: Réglage Des Commandes Pour Le Fonctionnement En Mode Manuel

    - En l’absence de source d’énergie moins efficace : - Une alarme sonore retentit. - Un code d’anomalie apparaît dans l’affichage central. - Consulter la section « Codes d’anomalie » dans ce manuel. Réglage des commandes pour le fonctionnement en mode manuel : - Appuyer sur le bouton ON / OFF pour allumer le réfrigérateur.
  • Page 44: Codes D'anomalie

    Codes d’anomolie Code de défaillance Signification La tension c.c. n’est pas disponible au Rien n’apparaît sur panneau de com- l’afficheur mande du réfrigéra- teur ou le réfrigérateur est arrêté “dr” La porte est restée L’alarme sonore se ouverte pendant plus fait entendre de 2 minutes “no”...

Table of Contents