90 days from the date of purchase. FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ENGINE For two years from the date of purchase, when this Craftsman engine is maintained and operated according to the instructions in the owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
Model No. Pressure Washer Pressure Flow Rate Cleaning Units (PSI x GPM) Engine Rated Horsepower Spark Plug Gap Gasoline Capacity Oil .58 quarts ( .55 liters) capacity SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
• Heat will expand fuel in the tank which could result in spillage and possible fire explosion. • Operating the pressure washer in an ex- plosive environment could result in a fire. • Materials placed against or near the pres-...
Page 5
HAZARD HOW TO PREVENT IT • If pressure washer is equipped with a fuel shut-off valve, turn the valve to the off position before transporting to avoid fuel leaks. If pressure washer is not equipped with a fuel shut-off valve, drain the fuel from tank before transporting.
Page 6
HOW TO PREVENT IT • During operation, touch only the control surfaces of the pressure washer. Keep children away from the pressure washer at all times. They may not be able to recognize the hazards of this product. 6- ENG...
• Light or unsecured objects can become hazardous projectiles. The powerful spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enough to resist damage from the force of the spray.
Place handle assembly onto frame and connect handle to frame. NOTE: Knobs are assembled to inside of frame. Connect wand to gun. Tighten securely. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely. To Assemble Accessories Panel Remove top screws on handle assembly.
Lever Multi- Adjustable Spray Wand High Pressure Pump PRESSURE WASHER High Pressure Pump (located inside the shroud): Increases the pressure of the water supply. Engine: Drives the high pressure pump. High Pressure Hose: Carries the pressurized water from the pump to the gun and spray wand.
20 PSI and 5 gallons per minute. HOW TO USE IMPORTANT: Read and understand how to use the pressure washer before operating. D28234 TO ADJUST PRESSURE The pressure setting is preset at the factory to achieve optimum pressure and cleaning.
Page 11
The nozzle at the end of the multi- adjustable spray wand can be rotated to change the high pressure spray pattern from a narrow jet to a 40º fan shape, as shown. Markings have been placed on the nozzle to help you select the spray pattern.
Page 12
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. • Never turn water supply off while pressure washer engine is running or damage to pump will result. • DO NOT use hot water, use cold water only.
DO NOT smoke or work near open flames while performing maintenance. To ensure efficient operation and longer life of your pressure washer, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. If the pressure washer is used in unusual conditions, such as high-temperatures or dusty conditions, more frequent maintenance checks will be required.
Page 14
CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE MAINTENANCE TASK ENGINE check oil level change oil check air filter clean/replace spark plug PRESSURE WASHER check/clean inlet screen check high pressure hose check soap and chemical hose and filter check gun and wand for leaks prepare for storage...
Page 15
To Change Oil Drain the engine oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely. Turn the fuel valve to the OFF position, 1/4 turn clockwise. Place a suitable container next to the engine to catch the used oil. Remove filler cap/dipstick and drain the oil into the container by tipping the engine toward the oil...
Page 16
Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions: Shut off the pressure washer and turn off the water supply. Disconnect spark plug wire. D28234 Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure.
Engine Preparation First add a fuel stabilizer to the fuel tank. Run pressure washer for a full 5 minutes to allow fuel stabilizer to enter the fuel system. While preparing the engine make sure water supply is turned on and flowing to the unit.
Pull engine starter rope slowly several times until antifreeze comes out of high pressure hose connection of pump. Remove short hose from water inlet of pump. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Engine will not start No or low pressure (initial use) D28234 10.
Page 19
PROBLEM No or low Air in hose. pressure (initial use) (continued) Choke lever in the "Choke" position. Throttle control lever is not in the "Fast" position. High pressure hose is too long. Will not draw Wand not in low chemicals pressure.
Page 20
PROBLEM No or low Worn seal or packing. pressure (after Worn or obstructed period of nor- valves. mal use.) Worn unloader piston. Water leaking Worn or broken o-ring. at gun/wand connection Loose hose connection. Water leaking Loose connections. at pump Piston packings worn.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LAVADORAS CRAFTSMAN DE ALTA PRESIÓN Por un año a partir de la fecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman de Alta Presión se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Propietario, Sears reparará...
GRÁFICO DE ESPECIFICACIONES Modelo N° Lavadora a presión Presión Promedio de flujo Unidades de limpieza (PSI x GPM) RPM del Motor Potencia especificada en HP Luz de bujía Capacidad del tanque de gasolina Capacidad de aceite 0,55 litros (0.58 cuartos de galón) NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES Este manual contiene información que es importante para que usted sepa y comprenda.
Page 23
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea el Manual de funcionamiento . Para su seguridad, armado, funcionamiento e instrucciones de mantenimiento, no haga funcionar el equipo hasta haber leído el Manual de funcionamiento. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO QUÉ...
Page 24
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR. QUÉ PUEDE OCURRIR • El derramamiento de combustible o aceite puede originar un incendio o el riesgo de su inhalación, ello puede determinar una lesión seria o la muerte. Las pérdidas de combustible o aceite pueden dañar alfombras, pintura u otras superficies en vehículos o remolques.
Page 25
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO INSEGURO QUÉ PUEDE OCURRIR • El funcionamiento inseguro de su lavadora a presión puede ocasionar lesiones serias o la muerte de usted u otras personas. • Si no se siguen los procedimientos adecuados para el arranque, el motor puede efectuar un retroceso de marcha pudiendo ocasionar serias lesiones en la mano y el brazo.
RIESGO DE LESIONES PROVENIENTES DEL ROCIADO QUÉ PUEDE OCURRIR • El rociado de los líquidos a alta velocidad puede causar la rotura de algunos objetos proyectando sus partículas violentamente. • Los objetos livianos o los que no estén sujetos se pueden convertir en proyectiles peligrosos.
Coloque el conjunto del manillar en el bastidor y conéctelo al mismo. NOTA: Las perillas son ensambladas hacia adentro del bastidor. Conecte la varilla a la pistola. Ajuste firmemente. Conecte la manguera de alta presión a la pistola. Ajuste firmemente. Ensamblado del panel de accesorios Extraiga los dos tornillos superiores del conjunto manillar.
Page 28
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Control de cebado Control de...
Page 29
TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN psi: (Pounds per Square Inch) Libras por pulgada cuadrada. Es la unidad de medida para la presión del agua. También usada para la presión del aire, presión hidráulica, etc. GPM: (Gallons per Minute). Galones por minuto.
Page 30
La boquilla del extremo de la varilla rociadora multirregulable puede rotarse para cambiar el formato del rociado de alta presión, desde una forma de chorro angosto hasta un abanico de rociado de 40°, tal como está mostrado. Se han colocado marcas en la boquilla para favorecer la selección del formato de rociado.
Page 31
ANTES DE COMENZAR Lea y comprenda todas las instrucciones importantes que se encuentran al comienzo de este manual y a las siguientes precauciones y advertencias, antes de dar arranque a la lavadora a presión. • JAMÁS llene el tanque de combustible completamente.
Coloque la válvula de combustible en la posición ON, girándola 1/4 de vuelta en sentido antihorario. Mueva la palanca de control de cebado a la posición CHOKE ON, y la del control de aceleración a la posición FAST. requiere cebado para el arranque cuando el motor está...
Page 33
TABLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE TAREA DE MANTENIMIENTO MOTOR Verifique el nivel de aceite Cambie el aceite Verifique el filtro de aire Limpie / reemplace la bujía LAVADORA A PRESIÓN Verifique / limpie la rejilla de entrada inspeccione la manguera de alta presión inspeccione la manguera del jabón, productos químicos y el filtro...
Page 34
Cambio de aceite Drene el aceite del motor mientras el mismo se encuentre caliente. El aceite caliente drena más rápida y completamente Mueva la válvula de control del combustible a la posición OFF, girándola 1/4 de vuelta en sentido horario. Coloque un recipiente apropiado próximo al motor a fin de recibir el aceite usado.
Page 35
Limpieza y reemplazo de las bujías Cambie las bujías cada 100 horas de operación o una vez al año, lo que ocurra primero. Ello ayudará a su motor a facilitar su arranque y funcionar mejor. Medida de alambre 0.76 mm (.030") Resistor BOMBA Esta membrana de filtración debe ser...
MOTOR IMPORTANTE: Es importante prevenir la formación del depósito de gomas en partes esenciales del sistema de combustible, tales como el carburador, el filtro de combustible, manguera o el tanque durante el periodo de almacenaje. Asimismo, la experiencia indica que los combustible con alcohol (llamados gasohol o los que usan etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el...
Page 37
Agregue anticongelante *RV a la manguera tal como se muestra. Tire varias veces lentamente de la soga de arranque hasta que el anticongelante salga por la conexión de la manguera de alta presión en la bomba. Extraiga la manguera corta de la entrada de agua de la bomba.
Page 38
PROBLEMA Nada o baja Aire en la manguera. presión (después del uso inicial - continuación) La leva de cebado (choke) está en la posición de “Choke”. La leva del control de aceleración no está en la posición “Fast” (Rápido). La manguera de alta presión es demasiado larga.
Page 39
PROBLEMA Nada o baja Sello gastado o presión empaquetadura atascada. (después de un Válvulas gastadas u período normal obstruídas. de uso) Pistón de descarga gastado. Agua goteando O-ring gastado o roto. en la conexión de la Acople de manguera flojo. pistola/varilla rociadora Acoples flojos.
Page 40
Get it fixed, at your home or ours! For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.