Craftsman 919.769060 Owner's Manual
Craftsman 919.769060 Owner's Manual

Craftsman 919.769060 Owner's Manual

5.5 horsepower 2400 psi 2.2 gpm pressure washer
Hide thumbs Also See for 919.769060:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
5.5 Horsepower
2400 PSI
2.2 GPM

PRESSURE WASHER

Model No.
919.769060
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Storage
• Troubleshooting
• Repair Parts
• Español
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60170 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D25852
Rev. 1 9/10/04

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 919.769060

  • Page 1: Pressure Washer

    • Maintenance • Storage • Troubleshooting • Repair Parts • Español CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60170 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D25852 Rev. 1 9/10/04...
  • Page 2: Table Of Contents

    HOW TO ORDER REPAIR PARTS ..... .Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman High Pressure Washer is maintained and operated according to the instructions in the owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Page 3: Specification Chart

    SPECIFICATION CHART Model No. Pressure Washer Pressure Flow Rate Cleaning Units (PSI x GPM) Engine Rated Horsepower Spark Plug Gap Gasoline Capacity Oil .58 quarts ( .55 liters) capacity SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • Heat will expand fuel in the tank which could result in spillage and possible fire explosion. • Operating the pressure washer in an ex- plosive environment could result in a fire. • Materials placed against or near the...
  • Page 5 HAZARD HOW TO PREVENT IT • Become familiar with the operation and controls of the pressure washer. • Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. • Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs.
  • Page 6 • Use only hose and high pressure accessories rated for pressure higher than your pressure washer's p.s.i. • To relieve system pressure, shut off engine, turn off water supply, and pull gun trigger until water stops flowing.
  • Page 7 You should never run this pressure washer for more than 2 minutes without pulling the trigger to allow cool water to enter the pump and the heated (recirculated) water to exit.
  • Page 8: Box Contents

    Engine Frame and Wheel Assembly High Pressure Chemical Hose Hose Part No. H140 Part No. D22166 Spray Gun Part No. 17780 Place handle assembly onto frame and connect handle to frame. D25852 BOX CONTENTS Operator’s Handle Allen Wrench Part No. 16797 Part No.
  • Page 9: Assembly

    To Assemble Accessories Panel Remove top screws on handle assembly. Loosen bottom screws on handle assembly. Remove Loosen Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. Screws Place screws (removed earlier) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles.
  • Page 10: Operation

    Know Your Pressure Washer READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Choke Control...
  • Page 11 20 PSI and 5 gallons per minute. HOW TO USE IMPORTANT: Read and understand how to use the pressure washer before operating. TO ADJUST PRESSURE The pressure setting is preset at the factory to achieve optimum pressure and cleaning.
  • Page 12 The nozzle at the end of the multi-reg wand can be rotated to change the high pressure spray pattern from a narrow jet to a 40º fan shape, as shown. Markings have been placed on the nozzle to help you select the spray pattern.
  • Page 13 Read and understand all Important Safety Instructions in the front of this manual and the following Cautions and Warnings before starting the pressure washer. • Never fill fuel tank completely. Fill tank to 1/2" below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion.
  • Page 14: Maintenance

    CONTAINS FLAMMABLE FUEL. DO NOT SMOKE OR WORK NEAR OPEN FLAMES WHILE PERFORMING MAINTENANCE. To ensure efficient operation and longer life of your pressure washer, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. If the pressure washer is used in unusual conditions, such as high-temperatures or dusty conditions, more frequent maintenance checks will be required.
  • Page 15 CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE MAINTENANCE TASK ENGINE check oil level change oil check air filter clean/replace spark plug PRESSURE WASHER check/clean inlet screen check high pressure hose check soap and chemical hose and filter check gun and wand for leaks prepare for storage...
  • Page 16 To Change Oil Drain the engine oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely. Turn the fuel valve to the OFF position, 1/4 turn clockwise. Place a suitable container next the engine to catch the used oil. Remove filler cap/dipstick and drain the oil into the container by tipping the engine toward the oil...
  • Page 17 Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions: Shut off the pressure washer and turn off the water supply. Disconnect spark plug wire. Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure.
  • Page 18: Storage

    Engine Preparation • First add a fuel stabilizer to the fuel tank. • Run pressure washer for a full 5 minutes to allow fuel stabilizer to enter the fuel system. While preparing the engine make sure water supply is turned on and flowing to the unit.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    Not choked. 19- ENG Drain all water from high pressure hose, coil it, and store it in cradle of the pressure washer handle. and wand by holding spray gun in a vertical position with nozzle end pointing down and squeezing trigger.
  • Page 20 PROBLEM No or low Air in hose. pressure (initial use) (continued) Choke lever in the "Choke" position. Throttle control lever is not in the "Fast" position. High pressure hose is too long. Will not draw Wand not in low chemicals pressure.
  • Page 21 PROBLEM No or low Worn seal or packing. pressure (after Worn or obstructed period of nor- valves. mal use.) Worn unloader piston. Water leaking Worn or broken o-ring. at gun/wand connection Loose hose connection. Water leaking Loose connections. at pump Piston packings worn.
  • Page 22: Sears, Roebuck And Co., D/817 Wa, Hoffman Estates, Il

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LAVADORAS CRAFTSMAN DE ALTA PRESIÓN Por un año a partir de la fecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman de Alta Presión se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Propietario, Sears reparará...
  • Page 23: Gráfico De Especificaciones

    GRÁFICO DE ESPECIFICACIONES Modelo N° Lavadora a presión Presión Promedio de flujo Unidades de limpieza (PSI x GPM) RPM del Motor Potencia especificada en HP Luz de bujía Capacidad del tanque de gasolina Capacidad de aceite 0,55 litros (0.58 cuartos de galón) PAUTAS DE SEGURIDAD –...
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? • La gasolina derramada y sus emanaciones pueden incendiarse con las chispas de un cigarrillo, arcos eléctricos, el escape de la combustión y componentes calientes del motor tales como el silenciador. •...
  • Page 25 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? • La operación insegura de su lavadora a presión puede ocasionar lesiones serias o la muerte a usted u otras personas. • Si no se siguen los procedimientos para el arranque, el motor puede efectuar un retroceso de marcha pudiendo causar serias lesiones en la mano y el brazo.
  • Page 26 RIESGO DE INYECCIÓN DE FLUIDO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? • Su lavadora opera a presiones de fluido y velocidades elevadas, capaces de penetrar el tejido humano y animal; ello podría determinar una amputación u otras lesiones serias. Las pérdidas causadas por conexiones flojas o gastadas, o mangueras dañadas pueden determinar lesiones por inyección.
  • Page 27 RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? • El contacto con superficies calientes, tales como los componentes del escape de motores, puede ocasionar serias quemaduras. RIESGO DE LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? •...
  • Page 28: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Bastidor y conjunto de ruedas del motor Manguera de Manguera de alta presión productos químicos Pieza N° D22166 Pieza N° H140 Pistola rociadora Pieza N° 17780 Coloque el conjunto del manillar en el bastidor y conéctelo al mismo D25852 Manual del propietario...
  • Page 29 Para ensamblar el panel de accesorios Extraiga los dos tornillos del mango. Afloje los tornillos de la base sobre el manillar. Retire Aflojar Coloque las muescas en el panel de accesorios sobre los tornillos y deslice el panel hasta su sitio. Tornillos Coloque los tornillos extraidos previamente, en los orificios...
  • Page 30: Operación

    Conozca su lavadora a presión LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad y familiarícese con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Control de cebado Control de...
  • Page 31 TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN NOTA: Familiarícese con esta terminología antes de operar. PSI: (Pounds per Square Inch) Libras por pulgada cuadrada. Es la unidad de medida para la presión del agua. También usada para la presión del aire, presión hidráulica, etc.
  • Page 32 La boquilla del extremo de la varilla rociadora multirregulable puede rotarse para cambiar el formato del rociado, desde una forma de chorro angosto hasta un abanico de rociado de 40°, tal como está mostrado. Se han colocado marcas en la boquilla para favorecer la selección del formato de rociado.
  • Page 33 ANTES DE COMENZAR Lea y comprenda todas las instrucciones importantes que se encuentran al comienzo de este manual y a las siguientes precauciones y advertencias, antes de dar arranque a la lavadora a presión. • Jamas llene el tanque de combustible completamente.
  • Page 34: Mantenimiento

    Coloque la válvula de combustible en la posición ON, girándola 1/4 de vuelta en sentido antihorario. Mueva la palanca de control de cebado a la posición CHOKE ON, y la del control de aceleración a la posición FAST. Control de cebado Perilla de la válvula de combustible...
  • Page 35 TABLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE TAREA DE MANTENIMIENTO MOTOR Verifique el nivel de aceite Cambie el aceite Verifique el filtro de aire Limpie / reemplace la bujía LAVADORA A PRESIÓN Verifique / limpie la rejilla de entrada inspeccione la manguera de alta presión inspeccione la manguera del jabón, productos químicos y el filtro...
  • Page 36 Cambio de aceite Drene el aceite del motor mientras el mismo se encuentre caliente. El aceite caliente drena más rápida y completamente. Mueva la válvula de control del combustible a la posición OFF, girándola 1/4 de vuelta en sentido horario. Coloque un recipiente apropiado próximo al motor a fin de recibir el aceite usado.
  • Page 37 Limpieza y reemplazo de las bujías Cambie las bujías cada 100 horas de operación o una vez al año, lo que ocurra primero. Ello ayudará a su motor a facilitar su arranque y funcionar mejor. Medida de alambre 0.76 mm (.030") Resistor BOMBA Esta membrana de filtración debe ser...
  • Page 38: Almacenaje

    MOTOR IMPORTANTE: Es importante prevenir la formación del depósito de gomas en partes esenciales del sistema de combustible, tales como el carburador, el filtro de combustible, manguera o el tanque durante el periodo de almacenaje. Asimismo, la experiencia indica que los combustible con alcohol (llamados gasohol o los que usan etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el...
  • Page 39 Tire suavemente de la soga de arranque del motor varias veces hasta que el anticongelante salga por la conexión de la manguera de alta presión de la bomba. Retire el trozo de manguera de la entrada de agua de la bomba. Instale la bujía en el orificio correspondiente a ella y ajústela firmemente, luego reconecte el cable de la bujía.
  • Page 40 PROBLEMA Nada o baja Aire en la manguera. presión (después del uso inicial (continuación) La palanquita del choke (estrangulamiento) está en la posición de “Choke”. La palanquita de control de aceleración no está en la posición de “Fast” (Rápido). La manguera de alta presión es demasiado larga.
  • Page 41 PROBLEMA Nada o baja Sello o empaquetadura gastado. presión Válvulas gastadas u (después de un obstruídas. período normal de uso) Descarga del pistón gastada Pérdida de O-ring gastado o roto. agua en la conexión de la Conexión suelta de la pistola / varilla manguera.
  • Page 42 NOTAS 58- SP D25852...
  • Page 43 NOTAS 59- SP D25852...
  • Page 44 Get it fixed, at your home or ours! For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

D25852

Table of Contents